Honeywell TrueEASE Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

APPENDICES
M29951
16
17
18
19
M32932
x 25
x 25
LOAD
R
C
3 4
5 6
8
9
7
21
11
10
12
13 14
15
20 21
22
23
Humidifier 69-2413EF—05
27
C: Parts List
M32930
69-2413EF-05
Système d’humidification TrueEASE
GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNEL
INCLUS DANS LA BOÎTE DE CET HUMIDIFICATEUR
Outils requis pour installer l’humidificateur
Coupe-fil/outil à dénuder
Cisailles à tôles
Tournevis à douille hexagonale n° 8
Tournevis normal
Fil de calibre 18 (jusqu’à 5 conducteurs)
Autres exigences
Si un drain de plancher n’est pas disponible, consultez
l’annexe A pour les pièces de plomberie supplémentaires.
Si l’installation a lieu dans un espace fini ou au-dessus,
Honeywell recommande d’installer un plateau d’écoulement
avec un système de détection de fuite d’eau avec dispositif
de coupure.
A
1
Dérivation de l’humidificateur
A
2
Ventilateur de l’humidificateur
Vanne à étrier
Canalisation d’arrivée d’eau
Conduite de vidange (10 pieds)
E
Manuel du propriétaire
F
Gabarit de montage
G
Régulateur d’humidité manuel H8908
Quincaillerie (non illustrée)
Accessoires supplémentaires inclus avec
certains modèles
E
A
1
A
2
F G
POUR
COMMENCER
MONTAGE PLOMBERIE CÂBLAGE ANNEXES
FONCTIONNEMENT
ET RÉPARATION
Tableau des correspondances
Humidificateur Honeywell® Aprilaire® GeneralAire®
HE100 et HE150 HE225 500 570
HE200 et HE250 HE265 600 900
HE300 HE365 700 1000
Humidificateur
BESOIN D’AIDE? Pour de l’assistance au sujet de ce produit, veuillez consulter le site
http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais aux Services à la clientèle de
Honeywell au 1-800-468-1502.
?
Humidifier 69-2413EF—05
1
Lire et conserver ces instructions.
® Marque de commerce déposée aux États-Unis. Brevets en instance. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
POUR COMMENCER
Définitions et précautions relatives à la sécurité .... 2
Qu’attendre de votre humidificateur? ............ 3
Exigences d’installation importantes ............. 4
MONTAGE
Choix d’une méthode de montage ............... 5
ÉTAPE 1: Choix d’un emplacement de montage . 6
ÉTAPE 2 : Installation du gabarit de montage
dans la gaine .......................... 6
Installation du modèle à dérivation .............. 7
ÉTAPE 3 : Configuration de la dérivation
de l’humidificateur ...................... 7
ÉTAPE 4 : Installation ..................... 8
ÉTAPE 5 : Installation de la gaine de dérivation. . 9
Installation du modèle à ventilateur ............. 10
ÉTAPE 3 : Installation .................... 10
Installation du régulateur l’humidificateur ........ 11
OPTION 1 : Installation en gaine
de l’humidistat H8908 .................. 11
OPTION 2 : Installation à distance
de l’humidistat H8908 .................. 12
PLOMBERIE
Raccords d’arrivée et de vidange d’eau ......... 13
ÉTAPE 1 : Connexion de l’arrivée d’eau ...... 13
ÉTAPE 2 : Raccord dans une
canalisation d’eau ..................... 13
ÉTAPE 3 : Raccord à la vidange d’eau ....... 14
CÂBLAGE
Avant de raccorder l’humidificateur ............. 15
ÉTAPE 1 : Retrait du couvercle
de l’humidificateur ..................... 15
ÉTAPE 2 : Comprendre les bornes de câblage .. 15
ÉTAPE 3 : Comprendre les commutateurs DIP . 16
ÉTAPE 4 : Installation du transformateur
(modèles à dérivation uniquement) ........ 16
ÉTAPE 5 : Câblage de l’humidificateur ....... 16
Configuration du câblage : Modèles avancés
(HE150/HE250/HE300) ...................... 17
Configuration du câblage : Modèles de base
(HE100/HE200) ............................ 19
FONCTIONNEMENT ET RÉPARATION
Démarrage et vérification .................... 21
Entretien de routine ......................... 22
Dépannage ............................... 23
ANNEXES
A: Spécifications ........................... 24
B : Notions avancées de vidange .............. 25
C : Liste des pièces ......................... 26
POUR
COMMENCER
MONTAGE PLOMBERIE CÂBLAGE ANNEXES
FONCTIONNEMENT
ET RÉPARATION
POUR
COMMENCER
Définitions et précautions relatives à la sécurité
Définitions relatives à la sécurité
Les termes de sécurité identifient des informations qu’il faut lire avant d’installer ou d’utiliser l’humidificateur.
MISE EN GARDE : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’endommager le
produit ou de causer des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque de causer des
blessures graves, voire mortelles.
Précautions relatives à la sécurité
Assurez-vous de lire et de comprendre les risques d’accident suivants avant d’installer, d’utiliser ou de
manipuler l’humidificateur:
MISE EN GARDE : Danger de tension.
Peut causer des chocs électriques ou des dégâts matériels.
Débranchez l’équipement de CVCA et toute prise électrique utilisée pour l’installation de l’humidificateur.
AVERTISSEMENT : Électrocution et danger causé par l’eau.
Peut causer la mort, la cécité, des dégâts d’eau domestiques et des défaillances de l’équipement de
CVCA.
MISE EN GARDE : Risque de condensation, d’incendie et de gel de l’eau.
Peut causer la défaillance du ventilateur ou du limiteur, de même que des dégâts d’eau domestiques.
Humidificateur 69-2413EF—05
2
POUR
COMMENCER
L’installateur doit considérer ces points avec le propriétaire et répondre à toute question avant de quitter le site
des travaux.
• Établissement du point de consigne d’humidité. Un fonctionnement continu jusqu’à une semaine peut
être requis pour atteindre le point de consigne d’humidité, en particulier si l’air de la maison est sec lorsque
l’humidificateur est installé. Ceci peut aussi dépendre de facteurs comme la température, la superficie de la
maison, l’ameublement et l’isolation.
• Humidité idéale. Les experts de l’industrie de la construction résidentielle citent une humidité relative de
35% pour un confort idéal et pour préserver l’habitation durant la saison sèche typique. Les propriétaires
peuvent ajuster les réglages selon leur propre confort ou jusqu’à ce qu’il y ait de la condensation sur les
fenêtres. Abaissez le point de consigne si de la condensation se forme.
• L’unité ne génère pas d’humidité. Si l’humidificateur ne fonctionne pas, mais l’humidité est sous le point
de consigne, le régulateur d’humidité peut être doté d’un réglage de protection contre le gel pour éviter la
formation de condensation sur les fenêtres.
• Ventilation résidentielle. Une ventilation excessive chasse l’air humide à l’extérieur et le remplace par de
l’air sec. Il peut alors être difficile de maintenir le point de consigne d’humidité. Si vous installez un ventilateur,
utilisez une solution qui conserve l’humidité. L’utilisation d’un ventilateur récupérateur d’énergie (ERV) est
recommandée.
• Exigences de nettoyage. Il est recommandé de remplacer le tampon de l’humidificateur et de nettoyer les
bacs d’eau du humidificateur au moins une fois par an. Consultez la section Fonctionnement et réparation
pour les détails.
• Consommation d’énergie. Il est important d’expliquer qu’avec toute solution d’humidification, un coût est
associé à la conversion de l’eau en humidité. L’humidificateur utilise la chaleur de l’air et le débit d’air dans
les gaines pour faire cette conversion, ce qui entraîne des coûts en gaz et/ou en électricité dépendant du
type et de la configuration de votre système de CVCA.
Qu’attendre de votre humidificateur?
Humidificateur 69-2413EF—05
3
POUR
COMMENCER
Sécurité personnelle
• Portez des lunettes de protection lors de l’installation de l’humidificateur.
• Assurez-vous de ne pas entailler la canalisation électrique ou de refroidissement de l’air.
• Respectez les normes de sécurité professionnelles et les législations locales concernant la plomberie,
l’électricité et les installations mécaniques.
Emplacement de montage
• Montez l’humidificateur à niveau pour éviter les dégâts d’eau et assurer une puissance maximale.
• L’emplacement doit offrir un accès à une conduite d’eau, un système d’évacuation et une alimentation
électrique.
• N’installez pas l’humidificateur si la température ambiante est inférieure à 1,1 °C (34 °F) ou supérieure à
40 °C (90 °F).
• La surface de montage doit être suffisamment robuste pour supporter le poids de l’humidificateur (jusqu’à
16 livres pour le modèle à ventilateur ou 10 livres pour le modèle à dérivation).
• Ne montez pas directement l’appareil sur le panneau de gaine.
• S’il est utilisé près d’une piscine ou d’un spa, assurez-vous que l’humidificateur ne peut pas tomber dans
l’eau ou être éclaboussé.
• Assurez-vous que le couvercle supérieur et le couvercle inférieur de l’humidificateur peuvent être retirés et
que le tampon est accessible à partir de l’emplacement sélectionné.
Arrivée d’eau et évacuation de l’eau
• Consultez les codes de plomberie locaux pour connaître la dimension du tuyau de vidange, les matériaux et
la température maximale permise.
En cas de remplacement d’un ancien humidificateur à dérivation
Les dimensions et la forme de l’humidificateur ne sont pas identiques aux autres humidificateurs à dérivation de
Honeywell. Avant de moderniser l’installation, il sera peut-être nécessaire d’effectuer les étapes suivantes :
• Raccordez l’humidificateur à sec sur la tuyauterie, la plomberie et le câblage avant de l’attacher à la gaine
pour garantir que les raccords existants sont assez longs pour l’atteindre.
• Si l’ouverture de la gaine de l’ancien humidificateur n’est pas de la taille adaptée à l’humidificateur,
choisissez un nouvel emplacement ou couvrez l’ancienne ouverture avec un morceau de tôle et coupez une
nouvelle ouverture dédiée à l’humidificateur à l’aide du gabarit fourni.
Exigences d’installation importantes
Le non-respect de ces exigences annulera la garantie, nuira à l’installation et entraînera des appels
de service injustifiés.
Tableau des correspondances
Humidificateur Honeywell® Aprilaire® GeneralAire®
HE100 et HE150 HE225 500 570
HE200 et HE250 HE265 600 900
HE300 HE365 700 1000
Humidificateur 69-2413EF—05
4
MONTAGE
L’installation dépend du modèle à installer, l’humidificateur à dérivation ou ventilateur :
Quel modèle d’humidificateur possédez-vous?
Dérivation :
Les humidificateurs à dérivation utilisent la
différence de pression entre l’arrivée et le retour
pour déplacer l’air de gaine par l’humidificateur.
Un accès à la gaine d’arrivée et de retour est
requis. L’humidificateur à dérivation peut être
placé sur la gaine d’arrivée ou de retour.
MCR29871
Ventilateur:
Les humidificateurs à ventilateur utilisent le
ventilateur à l’intérieur de l’humidificateur pour
acheminer l’air de gaine par l’humidificateur.
Honeywell recommande fortement de monter
le HE300 sur la gaine d’arrivée pour obtenir les
capacités d’humidification maximales. Si une
gaine de retour doit être installée, un collecteur
doit être installé dans le tuyau de vidange.
Un vrai collecteur est recommandé, mais une
boucle dans le tuyau fixée avec un ruban ou
une attache est également acceptable. Voir la
section Raccords d’arrivée et de vidange d’eau
pour les détails.
MCR29929
Choix d’une méthode de montage
Avant de commencer le montage :
J’ai confirmé que les codes locaux relatifs aux pratiques de plomberie sont respectés.
J’ai choisi un emplacement d’installation qui répond aux exigences de la page 4.
5
Humidificateur 69-2413EF—05
MONTAGE
ÉTAPE 1 : Choix d’un emplacement de montage
Choisissez un emplacement qui permet l’accès à un
tuyau d’arrivée d’eau. De l’eau chaude ou froide peut
être utilisée.
Choisissez une surface verticale ou horizontale
sur la tuyauterie de l’équipement de CVCA, avec
des dégagements adéquats, qui peut accueillir
l’humidificateur.
L’emplacement doit aussi permettre un accès à une
alimentation de 120 V c.a. Pour l’humidificateur à
ventilateur HE300, le cordon électrique est de 6 pieds
de long.
Assurez-vous de choisir un emplacement près
d’une évacuation. Consultez les codes de plomberie
locaux pour une vidange adéquate. Si aucun drain
de plancher principal n’est disponible, consultez
l’Annexe B : Notions avancées de vidange.”
ÉTAPE 2 : Installation du gabarit de montage dans la gaine
Placez le gabarit sur la gaine.
• Assurez-vous que le gabarit est de niveau et dans
la position désirée sur la gaine. Retirez le dos
adhésif et collez le gabarit en appuyant fermement
dessus à l’emplacement de montage désiré.
Assurez un dégagement adéquat du serpentin de
climatisation dans la gaine.
REMARQUE : Le modèle à ventilateur HE300 s’étend
de 1-3/4 po dans la gaine. Le modèle à dérivation
s’étend de 1/2 po dans la gaine. Assurez un
dégagement adéquat dans la gaine.
• Pour des performances optimales, maintenez au
moins 61 cm (24 po) d’espace d’air vide en aval
dans la gaine.
Coupez la tôle en suivant les contours du gabarit.
MCR29877
M29873
1
MF29874
A-COIL
1-3/4
(44)
1/2
(13)
VENTILATEUR
DÉRIVATION
4
2
2
3
3
2
1
M32930
6
Humidificateur 69-2413EF—05
MONTAGE
ÉTAPE 3 : Configuration de la dérivation de l’humidificateur
Configurez la prise de la dérivation de l’humidificateur
sur le côté le mieux adapté à l’application.
Si la dérivation doit être de l’autre côté, retirez le
couvercle supérieur et le couvercle inférieur
Débranchez le fil du registre et branchez-le de l’autre
côté (modèles HE150/HE250 uniquement).
Écartez les attaches de la dérivation pour retirer la
dérivation; enclenchez-la de nouveau en position en
situant la prise du côté souhaité.
Assurez-vous que le tampon est accessible. La
poignée du porte-tampon et le panneau latéral de
l’humidificateur peuvent être inversés pour pouvoir
retirer le porte-tampon (côté opposé de l’ouverture de
la gaine de dérivation).
Pour retirer la poignée du porte-tampon, faites-la
glisser vers l’arrière de l’humidificateur puis écartez-
la de l’humidificateur.
Pour retirer le panneau latéral opposé, placez
un tournevis dans les deux fentes à l’arrière de
l’humidificateur et détachez le panneau.
Enclenchez la poignée du porte-tampon et glissez le
panneau latéral en place dans la position désirée.
MCR29875
Si le modèle à ventilateur HE300 est installé, passez à la page 10.
Installation du modèle à dérivation
MCR29876
1
1
2
2
3
3
MCR29946
4
5
7
Humidificateur 69-2413EF—05
MONTAGE
ÉTAPE 4 : Montage
Attachez les crochets de support des modèles à
dérivation sur le bord inférieur de l’orifice.
Poussez la partie supérieure de l’humidificateur contre
la gaine.
Vérifiez que l’humidificateur est à niveau et
attachez-le à la gaine à l’aide des deux vis à tôle
autotaraudeuses fournies.
MCR29870
2
1
Installation du modèle à dérivation
8
Humidificateur 69-2413EF—05
MONTAGE
Avant de passer à l’étape suivante :
J’ai bien fixé l’humidificateur à la gaine en respectant les instructions.
Le montage de la dérivation est terminé. Passez à la page 11.
Installation du modèle à dérivation
ÉTAPE 5 : Installation de la gaine
Sur la gaine à l’opposée de la dérivation de
l’humidificateur, coupez un orifice de gaine de 6 po
de diamètre.
• Si l’humidificateur est installé sur la gaine d’arrivée,
l’orifice de 6 po de diamètre doit être sur le retour.
• Si l’humidificateur est installé sur la gaine de
retour, l’orifice de 6 po de diamètre doit être sur
l’arrivée.
Attachez un collet de gaine rond de 6 po dans l’orifice
de gaine de 6 po.
Utilisez une gaine rigide ou aluminiée flexible de 6
po pour connecter le collet de départ à l’orifice de
dérivation de l’humidificateur.
Fixez la gaine à l’orifice de l’humidificateur avec
des vis à tôle autotaraudeuses en utilisant les trous
prépercés sur l’orifice de dérivation. Pour plus
d’étanchéité, enroulez du ruban à tôle autour du point
de connexion de la gaine à l’orifice.
MCR29933
MCR29878
2
2
2
1
1
9
Humidificateur 69-2413EF—05
MONTAGE
10
Humidificateur 69-2413EF—05
ÉTAPE : Montage
Faites glisser le modèle à ventilateur uniformément
dans l’orifice de la gaine. Vérifiez que l’humidificateur
est à niveau.
Fixez l’humidificateur sur la gaine à l’aide des quatre
vis à tôle autotaraudeuses fournies.
Ne branchez pas l’humidificateur à ce stade.
MCR29934
1
2
3
Installation du modèle à ventilateur
MONTAGE
11
Humidificateur 69-2413EF—05
Installation du régulateur de l’humidificateur
OPTION 1 : Installation en gaine de l’humidistat H8908 (fourni)
Si un régulateur différent est utilisé, consultez les instructions d’installation fournies avec le régulateur utilisé
Choisissez un emplacement sur la gaine.
Appliquez un gabarit adhésif sur la gaine et les
orifices de perçage pour les vis de montage. Coupez
le long des pointillés du gabarit avec des cisailles à
tôle.
Retirez le support de base de l’humidistat. Glissez le
joint noir sur le support de base.
Fixez le support de base à la gaine. Fixez à la gaine
avec quatre vis de 25 mm (1 po) fournies.
EMPLACEMENTS POSSIBLES
RETOUR
D’AIR
RETOUR
D’AIR
MAXIMUM
152 mm (6 po)
MINIMUM
381 mm (15 po)
EMPLACEMENT
PRÉFÉRABLE
GAINE DE
RETOUR D’AIR
MF13369
M24800
2
4
1
3
M24733
M29879
MONTAGE
12
Humidificateur 69-2413EF—05
Installation du régulateur de l’humidificateur
OPTION 2 : Installation à distance de l’humidistat H8908 (fourni)
Si un régulateur différent est utilisé, consultez les instructions d’installation fournies avec le régulateur utilisé
Choisissez un emplacement dans une pièce
habitable. Sélectionnez un emplacement à l’abri des
courants d’air et d’une humidité excessive. Évitez le
montage près de portes, de fenêtres, ou dans des
salles de bains ou des cuisines.
Coupez un trou de 1 po de diamètre dans le mur pour
le fil.
Acheminez un fil basse tension double ventilateur à
l’emplacement de montage dans la pièce habitable.
Retirez le support de base de l’humidistat.
Poser la plaque de montage sur à l’emplacement
choisi dans la pièce. Fixer au mur avec les deux vis
de 25 mm (1 po) fournies.
M29952
M24721
2
2
4
1
M29948
M29949
3
PLOMBERIE
13
Humidificateur 69-2413EF—05
Raccords d’arrivée et de vidange d’eau
ÉTAPE 1 : Connexion de l’arrivée d’eau
Utilisez de l’eau chaude ou froide.
Coupez la canalisation d’eau de façon à ce qu’elle
s’achemine de l’humidificateur à la prise d’arrivée
d’eau principale
Insérez la canalisation d’eau dans le raccord rapide
gris. Insérez-la entièrement, et tirez légèrement
dessus pour vous assurer qu’elle est bien insérée.
Remarque : Le raccord rapide peut être retiré s’il est
préférable d’utiliser un raccord de plomberie avec
écrou de serrage en laiton de 1/4 po standard. Ne
retirez pas le filtre conique si cette option est choisie.
ÉTAPE 2 : Raccord dans une canalisation d’eau
• Consultez les codes locaux pour savoir comment
exécuter correctement les travaux de plomberie.
• Utilisez la vanne à étrier fournie ou un raccord en T
et une vanne d’arrêt manuelle à installer dans une
canalisation d’eau.
• Reportez-vous à la documentation incluse avec la
vanne choisie et aux codes de plomberie locaux.
Utilisez une technique convenant à la vanne.
• Branchez l’autre extrémité de la canalisation d’eau
de l’humidificateur au robinet d’eau.
MCR32931
Vanne à étrier
Raccord en T
Canalisation
d’arrivée d’eau
Vanne d’arrêt
manuelle
MF29605
2
1
PLOMBERIE
ÉTAPE 3 : Raccord à la vidange d’eau
• Consultez les codes de plomberie locaux pour
connaître la dimension du tuyau de vidange et les
exigences de débit à respecter.
• La meilleure méthode d’installation consiste à se
brancher directement dans le drain de plancher
principal à l’aide du tuyau de caoutchouc fourni.
• Si aucun drain de plancher n’est disponible,
consultez l’annexe B : Notions avancées de
vidange.
Branchez le tuyau de vidange de 1/2 po fourni
au raccord de vidange qui se trouve au bas de
l’humidificateur.
Utilisez le collier de serrage de tuyau fourni pour fixer
le tuyau de vidange au raccord.
Acheminez le tuyau de vidange jusqu’au drain de
plancher. Le tuyau doit présenter une pente continue
vers le bas.
Placez la sortie du tuyau dans le drain de
plancher. Attachez le tuyau pour réduire le risque
d’accumulation d’eau ou d’éclaboussures lorsque
l’eau s’écoule de l’humidificateur.
HE300 UNIQUEMENT : Installation de la gaine de retour
Si une gaine de retour doit être installée, un collecteur
doit être installé dans le tuyau de vidange. Un vrai
collecteur est recommandé, mais une boucle dans
le tuyau fixée avec un ruban ou une attache est
également acceptable.
MCR29881
Avant d’exécuter des travaux de câblage:
J’ai connecté la canalisation d’arrivée d’eau à l’humidificateur et à la prise d’eau principale.
J’ai installé le raccord de vidange.
J’ai vérifié l’absence de fuites sur tous les raccords de plomberie.
4
3
2
1
M32929
14
Humidificateur 69-2413EF—05
CÂBLAGE
Quel modèle d’humidificateur ai-je en ma possession?
Le numéro du modèle est situé au bas de l’humidificateur.
ÉTAPE 1 : Retrait du couvercle de l’humidificateur
Retirez le couvercle inférieur.
ÉTAPE 2 : Comprendre les bornes de câblage (HE150/HE250/HE300 uniquement)
Borne de dérivation HE150/HE250
Gf : Utilisé pour forcer le ventilateur du système lorsque
de l’humidité est requise.
R : Entrée du R du système. Nécessaire pour alimenter le
Gf lorsque le ventilateur est mis en marche forcée.
Gt ou W : Entrée du G ou W du système. Nécessaire pour
l’humidification uniquement lors des appels de chauffage
ou de ventilateur du système.
HUM : Contacts alimentés pour la régulation de l’humidité.
C : Commun. Nécessaire pour l’entrée Gt ou W.
Branchement au C du système.
Power Out : Puissance de 24 V pour les régulateurs
électriques.
Power In : Alimentation du transformateur de 15 VA sur les
modèles HE150/HE250 uniquement.
SENSOR : Contacts alimentés pour un dispositif de
vérification de la présence d’air lorsqu’utilisé.
MCR29935
MCR29937
Avant de raccorder l’humidificateur
Avant de câbler l’humidificateur :
J’ai compris tous les codes et règlements de câblage en vigueur et je les appliquerai.
Je lirai la section « Utilisation des commutateurs DIP » commençant à la page suivante.
MISE EN GARDE : Risque de haute tension.
Assurez-vous que l’humidificateur n’est pas branché avant de commencer le câblage.
1a
M29936
Borne de ventilateur HE300
MCR29950
1b
Humidificateur 69-2413EF—05
15
CÂBLAGE
Utilisation des commutateurs DIP (HE150/HE250/HE300 uniquement)
Deux caractéristiques sont configurées par des réglages DIP qui sont décrits sous le couvercle de l’humidificateur.
ÉTAPE 3 : Comprendre les commutateurs DIP
DIP 1 (haut): Ce commutateur recherche les entrées
du système de CVCA avant de permettre l’humidité.
Réglé à gauche, l’humidificateur recherchera une/des
entrée(s). Réglé à droite, il n’en recherchera pas.
DIP 2 (bas): Ce commutateur contrôle le ventilateur.
Réglé à gauche, le système de CVCA contrôle le
ventilateur. Réglé à droite, l’humidificateur force
le ventilateur en marche lorsqu’il y a un appel
d’humidité.
ÉTAPE 4 : Installation du transformateur (modèles à dérivation uniquement)
Installez le transformateur à l’extérieur d’une boîte de jonction en métal mise à la masse en utilisant uniquement
une entrée défonçable de 22 mm (7/8 po). Placez les languettes de montage dans l’entrée défonçable et serrez
fermement la vis de serrage. Les raccords de câblage sur site et la mise à la masse du transformateur et du
boîtier doivent être faits conformément au code électrique national (NEC) et au code électrique canadien (CEC).
Branchez les fils sur le côté 120 V du transformateur.
Pour les modèles HE150 et HE250, le transformateur doit fournir une puissance constante aux bornes d’entrée
de 24 V.
ÉTAPE 5 : Câblage de l’humidificateur
Utilisez le schéma de câblage sur les pages suivantes adapté à votre équipement.
Lorsque le câblage est complet, acheminez les fils sortant de l’humidificateur dans l’attache de câblage au bas
de l’humidificateur.
MCR29882
Humidificateur 69-2413EF—05
16
CÂBLAGE
Configuration du câblage : Modèles avancés
(HE150/HE250/HE300)
Câblage du TrueEASE à l’équipement avec des bornes sous tension.
Câblage du TrueEASE à l’équipement avec des bornes sous tension.
AJOUTEZ UN RELAIS D’ISOLATION DE 24 V C.A. (TEL QUE LE R8222B1067)
ENTRE L’HUMIDIFICATEUR ET LE SYSTÈME DE TRAITEMENT DE L'AIR.
UN COMMUTATEUR D’AÉRATION 50027910-001 (AFS) EST RECOMMANDÉ
POUR GARANTIR UNE BONNE AÉRATION LORSQUE
L’HUMIDIFICATEUR EST EN MARCHE. SI LE COMMUTATEUR
AFS EST UTILISÉ, RÉGLEZ LE COMMUTATEUR DIP 1 SUR
ARRÊT (GAUCHE).
LES MODÈLES HE150/HE250 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 15 VA
CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V.
LES MODÈLES HE100/HE200 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 10 VA
CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V.
LE SCHÉMA DE CÂBLAGE SUPPOSE L’UTILISATION D’UN THERMOSTAT
COMMUNIQUANT SPÉCIFIQUE À L’ÉQUIPEMENT POUR CONTRÔLER
L’HUMIDIFICATEUR.
1
2
3
4
4 4
4
AJOUTEZ UN RELAIS D’ISOLATION DE 24 V C.A. (TEL QUE LE R8222B1067)
ENTRE L’HUMIDIFICATEUR ET LE SYSTÈME DE TRAITEMENT DE L'AIR.
UN COMMUTATEUR D’AÉRATION 50027910-001 (AFS) EST RECOMMANDÉ
POUR GARANTIR UNE BONNE AÉRATION LORSQUE
L’HUMIDIFICATEUR EST EN MARCHE. SI LE COMMUTATEUR
AFS EST UTILISÉ, RÉGLEZ LE COMMUTATEUR DIP 1 SUR
ARRÊT (GAUCHE).
LE MODÈLE HE300 UTILISE UNE PRISE SUR CORDON DE SECTEUR.
LE SCHÉMA DE CÂBLAGE SUPPOSE L’UTILISATION D’UN THERMOSTAT
COMMUNIQUANT SPÉCIFIQUE À L’ÉQUIPEMENT POUR CONTRÔLER
L’HUMIDIFICATEUR.
1
2
3
MF33040
COM HUM R G
HE150 OU HE250HE300
3
1 1
2
2
3
AFS
AFS
COM HUM R G
RÉGLAGES DIP
ENTRÉE
ÉLECTRIQUE
ENTRÉE
ÉLECTRIQUE
MF33039
HUMIDIFICATEUR
FIL DE
SORTIE DE
SOLÉNOÏDE (EAU)
COM
HUM
R
G
LE SCHÉMA DE CÂBLAGE SUPPOSE L’UTILISATION D’UN THERMOSTAT
COMMUNIQUANT SPÉCIFIQUE À L’ÉQUIPEMENT POUR CONTRÔLER
L’HUMIDIFICATEUR.
1
1
Configuration du câblage : Modèles de base (HE100/HE200)
Humidificateur 69-2413EF—05
19
CÂBLAGE
Configuration du câblage : Modèles de base (HE100/HE200)
Câblage du modèle H8908 avec verrouillage de ventilateur.
Câblage du modèle H8908 avec moteur de ventilateur deux vitesses.
1
2
MOTEUR DE
VENTILATEUR
2 VITESSES
RELAIS DE
COMMUTATION
BIPOLAIRE
UNIDIRECTIONNEL
RÉGULATEUR DE
VENTILATEUR
L2
TRANSFORMATEUR
L1
(CHAUD)
ALIMENTATION
ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN
UN DISPOSITIF DE COUPURE ET
UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
CÂBLAGE DE 24 V C.A.
1
HL
C
2
MF29942A
POWER
SUPPLY
H8908
10
OFFON
20
30
40
50
60
HUMIDIFICATEUR
FIL DE SORTIE
DE SOLÉNOÏDE (EAU)
1
2
ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN
UN DISPOSITIF DE COUPURE ET
UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
CÂBLAGE DE 24 V C.A.
TRANSFORMATEUR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
D’APPAREIL
DE CHAUFFAGE
RÉGULATEUR DE VENTILATEUR
L1
(CHAUD)
L2
ALIMENTATION
H8908
1
2
HUMIDIFICATEUR
MF29945A
10
OFFON
20
30
40
50
60
FIL DE SORTIE
DE SOLÉNOÏDE (EAU)
Humidificateur 69-2413EF—05
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Honeywell TrueEASE Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues