Samsung DVD-HR770 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/global/register
DVD
Manuel d’utilisation
DVD-HR770
2_ premiers pas
premiers pas
AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE SITUEE A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE
REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique
dangereuse” à l’intérieur de l’appareil
susceptible de provoquer une décharge
électrique ou un dommage corporel.
ATTENTION : POUR DIMINUER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE
CACHE ARRIÈRE). AUCUN DES ÉLÉMENTS INTERNES N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE
CET APPAREIL À UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
Ce symbole indique les instructions
importantes accompagnant l’appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu’une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une décharge électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE
DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-
VOUS D’UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL.
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L’UTILISATION
DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L’APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT
MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D’ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT
NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME
L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier
l’appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que
des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.
REMARQUE IMPORTANTE
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est indiquée sur la
face de la fi che présentant les broches. S’il doit être remplacé, il convient d’utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à
BS1362.
N’utilisez jamais la fi che sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit
être de la même couleur que la face de la fi che présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de
votre revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffi samment long pour atteindre une
prise électrique, vous devez utiliser un cordon d’extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre
sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon fl exible
dénudé. Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fi che de la prise murale afi n que celle-ci soit facilement accessible.
Ce manuel d’utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle
détenus par certains tiers. Cette licence confère à l’utilisateur fi nal un droit d’usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce,
uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre
seulement ce produit, à l’exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé
qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas
l’objet d’une licence. La licence s’applique uniquement au codage et/ou au décodage de fi chiers audio à l’aide de ce produit,
conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n’implique aucun droit afférent à des
caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Français _3
PREMIERS PAS
PRÉCAUTIONS
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Conformez-vous à toutes les
consignes de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions d’utilisation en vue d’une consultation
ultérieure.
Lisez les instructions.
Conservez les instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
N’obstruez aucun orifi ce de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur,
des fours ou d’autres appareils (y compris des amplifi cateurs) produisant de la chaleur.
Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fi ches
polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de
terre comportent deux fi ches ainsi qu’une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large
et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fi che fournie ne s’adapte pas sur votre prise
murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour remplacer cette dernière.
Protégez le cordon d’alimentation afi n d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au
niveau des fi ches, des prises et au point où il sort de l’appareil.
Utilisez uniquement des accessoires spécifi és par le fabricant.
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifi ée par le fabricant
ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec
précaution afi n d’éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
Confi ez l’ensemble des réparations au personnel qualifi é. Une réparation est nécessaire en cas de
dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fi che endommagée, projection de
liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
Précautions de manipulation
Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre.
Ne déplacez pas le graveur alors qu’un disque est en cours de lecture car le disque risque d’être rayé ou
cassé, les parties internes du graveur endommagées.
Ne posez jamais de vase à fl eurs contenant de l’eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
Ne mettez rien d’autre que le disque dans le tiroir disque.
Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement
normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON
ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors
normalement.
Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre le graveur après usage.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le
graveur pendant des périodes longues.
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. :
vase) dessus.
La prise d’alimentation fait offi ce de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en
permanence.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
4_ premiers pas
premiers pas
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise CA.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres solvants pour le nettoyage.
Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
HDD (disque dur)
Le disque dur dispose d’une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et
un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des
vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes,
respectez les précautions suivantes.
N’utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des changements
extrêmes de température.
Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à des chocs violents.
Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des vibrations
mécaniques ou dans un endroit instable.
Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur une source de chaleur.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation CA lorsque l’appareil est sous tension.
N’essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert
uniquement d’espace de stockage temporaire.
Manipulation des disques
Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux
formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez
d’endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Tenue des disques
Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/ PD en option
(LF-K200DCA1 si disponible). N’utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour
nettoyer des disques DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Vidéo, Au dio-CD
Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.
Précautions lors de la manipulation des disques
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon.
N’utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d’antistatiques.
Evitez également d’utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (N’utilisez pas des disques avec du ruban
adhésif ou des restes d’autocollants décollés.)
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
N’utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d’étiquettes disponibles sur le marché.
Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très
sensibles à l’environnement.
Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
Rangez-les verticalement.
Français _5
PREMIERS PAS
Gardez-les dans une chemise de protection propre.
Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR d’un endroit froid à un endroit
chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une
lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez
ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire.
Spécifi cations des disques
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des disques DVD-
RAM/-RW/-R ou sur le disque dur.
Vous pouvez également modifi er des images numériques sur des disques DVD-RAM/-RW/ ou sur le disque dur.
Type de disque
DVD-Vidéo
Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images, 8 langues audio et
32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d’image MPEG-2 et de l’environnement Dolby
digital, vous permettant de bénéfi cier d’images de qualité cinéma claires et vives chez vous.
Lors du passage de la première à la seconde couche d’un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion
temporaire de l’image et du son est possible. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo fi nalisé, il devient un DVD vidéo.
CD audio
Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré.
Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW.
L’appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CDRW du fait des conditions d’enregistrement.
CD-R/-RW
Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes).
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité
supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si les disques CD-R/-RW n’ont pas été enregistrés dans une session fermée, vous risquez d’avoir un
retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fi chiers enregistrés.
Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé
pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre
usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo fi nalisé, il devient un DVD vidéo.
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modifi cation telles
que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de fi naliser.
Lorsqu’une programmation est effacée d’un disque DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant
disponible. Une fois qu’une zone sur un disque DVD-R est enregistrée, cette zone n’est plus disponible
pour enregistrement, que l’enregistrement soit effacé ou non.
Cela prend environ 30 secondes à l’appareil pour fi nir de traiter les informations de gestion
d’enregistrement après la fi n de celui-ci.
Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L’optimisation est réalisée lorsque vous
démarrez l’enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l’appareil sous tension. L’enregistrement
sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations.
La lecture peut s’avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l’enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et fi nalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung.
Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualité de l’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu’en mode VR.
Une fois l’enregistrement sur un DVD-RW fi nalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne
pouvez pas réaliser d’enregistrement supplémentaire.
Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est fi nalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après fi nalisation mais il n’est plus possible
d’enregistrer, d’effacer et de modifi er après fi nalisation.
6_ premiers pas
premiers pas
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter le
Format. Soyez attentif à l’exécution du Format car vous risquez de perdre l’ensemble des données enregistrées.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RAM
Assurez-vous que le mode d’enregistrement est le mode VR. Dans le cas contraire, cet appareil ne
pourra pas lire l’enregistrement.
Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problèmes de
compatibilité.
Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil.
Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent de ne pas fonctionner avec d’autres composants DVD.
Pour déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur.
Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.
Copie de disque
Spécifi cations de copie du contenu
Contenu HDD DVD DVD HDD
Titre vidéo enregistré Pris en charge Pris en charge
Titre protégé contre la copie Arrêt pris en charge Arrêt pris en charge
Titre valable pour une copie
Déplacer
(Efface le titre sur le disque dur après
l’avoir copié)
Arrêt pris en charge
Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré
sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque
dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) ou un DVD-RAM.
Spécifi cations de copie du contenu
Contenu HDD DVD DVD HDD
MP3 Pris en charge Pris en charge
JPEG(photo) Pris en charge Pris en charge
DivX Pris en charge Pris en charge
CD-DA Arrêt pris en charge Pris en charge
Disque (CD-R/CD-DA/CD-RW/DVD-RAM, DVD-R(Finaliser)/DVD-RW(Finaliser)) HDD
HDD
DVD-R, DVD-RW(V)
Si le disque est fi nalisé via Gestionnairede Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque
au format standard.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
De nombreux DVD sont protégés contre la copie. C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une
déformation de l’image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie.
Cet appareil bénéfi cie d’une protection des droits d’auteur faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de
propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système
de protection des droits d’auteur est soumise à l’approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage
privé ainsi qu’à d’autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute
opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.
Français _7
PREMIERS PAS
Protection
Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de protéger le contenu de vos disques comme
précisé ci-dessous.
Protégé par programme : Reportez-vous à la page 74 “Verrouillage(protection) d’un titre”
Disque protégé : Reportez-vous à la page 88 “Protection du disque”
Les DVD-RAM/-RW/-R incompatibles avec le format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit.
Pour de plus amples informations concernant la compatibilité en matière d’enregistrement de DVD,
consultez le fabricant du DVD-RAM/-RW/-R.
L’utilisation de DVD-RAM/-RW/-R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les
problèmes inattendus suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifi ées,
dommages à l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR.
Format du disque
Utilisation de disque MP3
Les CD-R/-RW, DVD-RAM/
±
RW/
±
R et disques durs, contenant des fi chiers MP3 enregistrés au format
UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Vous pouvez lire uniquement les fi chiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”.
Pour les fi chiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son
peut être coupé.
La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps.
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fi chiers et sous-dossiers compris.
Utilisation de disque JPEG
Les CD-R/-RW, DVD-RAM/
±
RW/
±
R et disques durs, enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET
peuvent être lus.
OVous pouvez lire uniquement les fi chiers JPEG présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”.
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fi chiers et sous-dossiers compris
MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
Utilisation de disque DivX
CD-RW/-R, DVD-RAM/
±
RW/
±
R et disques durs,
Les fi chiers vidéo possédant les extensions suivantes peuvent être lus : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
Format DivX Audio (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3, DTS
Formats de fi chier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fi chiers et sous-dossiers compris
Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus.
N’utilisez pas les disques suivants !
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/ CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/
±
RW/
±
R.
La lecture d’un disque DVD-RW/
±
R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible
qu’une fois celui-ci fi nalisé.
Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors
zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifi er le code régional du disque.”
s’affi che.
De même, si votre disque DVD-RAM/-RW/-R est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il
risque de ne pas être lisible.
Compatibilité des disques
Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.
8_ contenu
contenu
PREMIERS PAS
2
2 Avertissement
3 Précautions
10 Fonctions générales
11 Avant de lire le manuel d’utilisation
12 Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR
14 Déballage
16 Description
19 Aperçu de la télécommande
RACCORDEMENT & CONFIGURATION
20
20 Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR
21 Raccordements supplémentaires
22 Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR + Décodeur externe +
Téléviseur
23 Autre type de raccordement du câble de
sortie Vidéo
25 Autre type de raccordement du câble de
sortie Audio
27 Branchement sur des prises d’entrée AV 3
CONFIGURATION DU SYSTÈME
28
28 Navigation dans les menus à l’écran
28 Confi guration PLUG & PLAY
30 Réglage de l’horloge
30 Paramétrer un canal
32 Confi guration des options de langue
32 Confi guration des options du Système
34 Confi guration des options audio
35 Confi guration des options vidéo
37 Confi guration du verrouillage parental
38 Confi guration des options d’enregistrement
LECTURE
40
40 Code régional (DVD Vidéo uniquement)
40 Logos des disques compatibles
40 Types de disque qui peuvent être lus
42 Lecture d’un disque
43 Utilisation du Menu du Disque & du Menu
des Titres
43 Utilisation des boutons de lecture
45 Utilisation du bouton INFO
45 Sélection de la langue des sous-titres
46 Sélection des canaux de piste son & audio
46 Changement de l’angle de prise de vue
46 Lecture répétée
47 Zoom avant
48 Utilisation des marqueurs
49 Utilisation des signets
50 Lecture d’un fi chier CD/MP3 audio
55 Lecture d’une Image
57 Lecture d’un DivX
Français _9
CONTENU
ENREGISTREMENT
59
59 Disques enregistrables
60 Formats d’enregistrement
61 Mode d’enregistremente
62 Images non enregistrables
63 Enregistrement immédiat
64 Réalisation d’un enregistrement immédiat
(OTR)
65 Enregistrement et lecture simultanés
66 Fonction de programmation en tant que
signal direct
67 Réalisation d’un enregistrement programmé
70 Utilisation de la fonction ShowView
71 ShowView Allongé
71 Accès à la liste d’enregistrements
programmés
MODIFICATION
73
73 Modifi cation de base (Liste de titres)
77 Utilisation de la fonction
Trier
(Liste de titres)
78 Menu Navigation
79 Sélection du Contenu
79 Modifi cation avancée (Liste de lecture)
84 Effectuer des copies du disque dur vers un
DVD et Inversement
85 Copier un MP3, JPEG ou DivX
87 Modifi cation du nom du fi chier Musical/
Photo/DivX
88 Gestionnaire de disque
FICHE TECHNIQUE
92
92 Dépannage
ANNEXE
94
94 Caractéristiques
10_ premiers pas
premiers pas
FONCTIONS GÉNÉRALES
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des disques DVD-
RAM/-RW/-R ou sur le disque dur.
Vous pouvez également modifi er des images numériques sur des disques DVD-RAM/-RW/ ou sur le disque dur.
Enregistrement sur le disque dur
DVD-HR770
Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une durée maximale d’environ 264 heures (8 heures en mode
EP) sur le disque dur interne de 160 Go (gigaoctet).
Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi
bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur
un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.
Copie entre le disque dur et le DVD
Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque
dur.Toute copie ne peut être effectuée que dans le même mode d’enregistrement que le titre source.
Enregistrement et lecture simultanés
La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants.
Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le
disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.
Réglage automatisé de la qualité pour l’enregistrement programmé
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos
programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque restant. (Reportez-vous à la page 67)
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numérique-
analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de
lecture d’image optimale. Reportez-vous aux page 36)
Certifi cation DivX
DivX, DivX Certifi ed et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de
DivXNetworks, Inc et font l’objet d’une licence.
Produit certifi é offi ciel DivX
®
Permet une lecture de toutes les vidéos DivX
®
(y compris DivX
®
6) avec lecture standard des fi chiers multimédia DivX
®
Mode Enregistrement EZ
Cette fonction vous permet d’initialiser et de fi naliser automatiquement un disque (reportez-vous à la page 39)
Français _11
PREMIERS PAS
AVANT DE LIRE LE MANUEL D’UTILISATION
Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel d’utilisation.
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez
dans le manuel
Icône Terme Défi nition
S
HDD Désigne une fonction disponible sur le disque dur.
Z
DVD Indique une fonction disponible sur les DVD ou DVD±R/-RW(V) enregistrés et fi nalisés.
X
RAM Désigne une fonction disponible sur un DVD-RAM.
C
-RW Désigne une fonction disponible sur DVD-RW.
V
-R Désigne une fonction disponible sur DVD-R.
K
+RW Désigne une fonction disponible sur DVD+RW.
L
+R Désigne une fonction disponible sur DVD+R.
o
CD-DA Désigne une fonction disponible sur un CD de données (CD-R ou CD-RW).
G
JPEG
Indique une fonction disponible sur les CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur le
disque dur.
A
MP3
Indique une fonction disponible sur les CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur le
disque dur.
D
DivX
Indique une fonction disponible sur les CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur le
disque dur.
J
Attention
Désigne une situation dans laquelle un dysfonctionnement est survenu ou des
paramètres ont été annulés.
M
REMARQUE Conseils ou consignes permettant à chaque option de fonctionner correctement.
N
Bouton d’accès
direct
Désigne une fonction qui peut être activée à l’aide d’un seul bouton.
A propos du manuel d’utilisation
Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (reportez-
vous aux pages 2 à 7)
Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 92 à 93)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.
Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans
son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Samsung Electronics Co.
1)
2)
12_ premiers pas
premiers pas
UTILISATION DU GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
Etape 1: Sélectionner le type de disque ou le disque dur
Veuillez vérifi er le type de disque disponible avant de démarrer l’enregistrement.
Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même disque ou modifi er le disque après
l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible du type DVD-RW ou DVD-RAM. Si vous souhaitez
sauvegarder un enregistrement sans faire de modifi cations, optez pour un disque non réinscriptible DVD-R.
Vous pouvez enregistrer des fi chiers directement sur le disque dur intégré ou modifi er un fi chier enregistré.
Etape 2: Formater le disque pour démarrer l’enregistrement
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un
disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation du disque dur
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Utilisation d’un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez, selon
vos besoins, modifi er une image enregistrée, créer une liste de lecture et modifi er des images selon une
séquence spécifi que.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo
(mode VR). Pour un disque vierge, un message vous demande si vous souhaitez initialiser le disque ou non.
L’initialisation démarre lorsque vous sélectionnez « DVD-VR » ou « DVD-V ». Vous pouvez lire un disque en
mode Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus
grand nombre de modifi cations.
Utilisation d’un DVD-R
Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce
type de disques peut être lu sur différents composants DVD une fois celui-ci fi nalisé.
Français _13
PREMIERS PAS
Etape 3 : Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement :
l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé comprend quatre
modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP (mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement
long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en mode FR,
la meilleure qualité d’image est enregistrée en fonction du temps restant sur le disque.
Etape 4 : Lecture
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affi ché à l’écran et lancer immédiatement
la lecture.
Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres.
Etape 5: Modifi cation d’un disque enregistré
Modifi er les données d’un disque est plus facile que de modifi er les données d’une cassette vidéo
traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modifi cation (pour DVD et disque
dur uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modifi cation convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de
modifi cation vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR, disque dur)
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifi er sans
toucher à l’enregistrement original.
Etape 6 : Finalisation et lecture sur d’autres composants DVD
Afi n de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants DVD, une opération de fi nalisation peut s’avérer
nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de modifi cation et d’enregistrement en cours, puis
nalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR
Bien qu’une procédure de fi nalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un
composant compatible avec le mode VR, il est conseillé d’utiliser un disque fi nalisé pour lire le disque sur ce
type de composant.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit d’abord être fi nalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le
disque fi nalisé, vous ne pouvez plus ni modifi er, ni enregistrer des données sur celui-ci.
Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfi nalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque afi n de pouvoir le lire sur un composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modifi er
ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci fi nalisé.
Vous pouvez fi naliser le disque automatiquement à l’aide de la fonction Enregistrement EZ.
(reportez-vous à la page 39)
M
Français _15
PREMIERS PAS
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s’éteint. Il est à présent confi guré pour
fonctionner avec cette télécommande.
Si plusieurs codes correspondent à la marque de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous
trouviez celui qui convient.
Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l’aide des boutons situés
après le bouton TV.
Bouton Fonction
TV STANDBY/ON Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
INPUT SEL. Permet de sélectionner une source externe.
TV VOL (+ / –) Permet de régler le volume sonore du téléviseur.
PROG (, / .) Permet de sélectionner le canal souhaité.
TV MUTE Permet de couper et de remettre le son.
Numéro Permet d’entrer directement le numéro.
Il est possible que les fonctions mentionnées ci-dessus ne puissent pas être activées sur tous les téléviseurs.
Si vous rencontrez des problèmes, faites fonctionner le téléviseur directement
M
M
MARQUE BOUTON
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN 57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL EDISON 75
DAEWOO
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
MARQUE BOUTON
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74
RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46
REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
SALORA 74
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 06
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57
YOKO 06
ZENITH 63
16_ premiers pas
premiers pas
DESCRIPTION
Façade
BOUTON OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
AFFICHAGE
Affi che l’état de la lecture, l’heure, etc.
BOUTON HDD/DVD
Sélectionnez le mode HDD/DVD.
BOUTON REC
Pour démarrer l’enregistrement.
BOUTON RECHERCHE/
SAUT
Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou revenir aux titre/chapitre/piste
précédents. (Mode Playback (Lecture))
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur.
(Mode Stop (Arrêt))
BOUTON PLAY/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture.
BOUTON STOP
Permet d'arrêter la lecture du disque.
TIROIR DISQUE
S’ouvre pour insérer le disque.
3 ENTREES AV
Pour raccorder des appareils externes.
10
BOUTON VEILLE/MARCHE
Pour allumer et éteindre le graveur.
1 2 3 4
8
10
6 57
9
Français _17
PREMIERS PAS
Panneau arrière
Entrée en
provenance de la prise
d’antenne
Permet de connecter le câble RF de l’antenne.
Permet de connecter le câble RF de l’antenne.
Sortie vers le
connecteur du
téléviseur
Permet de connecter un câble RF à l’entrée de l’antenne du téléviseur.
Connecteur ENTREE
PERITEL AV2 (EXT)
Permet de connecter un appareil muni d’une sortie Péritel.
Connecteur SORTIE
PERITEL AV1 (TV)
Permet de connecter un appareil muni d’une entrée Péritel.
COMPONENT VIDEO
OUT
Permet de connecter un appareil muni d’une entrée vidéo composant.
SORTIE AUDIO
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe à l’aide de câbles audio.
SORTIE VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide d’un câble vidéo.
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
Pour raccorder un amplifi cateur muni d’une prise d’entrée audio numérique coaxiale.
1 3 5
2 4 76 8
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous
tension.
Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace
libre d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
18_ premiers pas
premiers pas
Affi chage en façade
Boutons du mode Disque
Affi che l’état.
Témoin REC (ENR.)
S’allume en mode enregistrement.
Témoin AFFICHAGE DVD
S’allume lorsque le mode DVD est sélectionné.
Témoin TIMER
(MINUTERIE)
S’allume pour indiquer le mode enregistrement programmé.
Témoin PS
S’allume en mode balayage progressif.
Témoin ÉTAT
Témoin de durée de lecture/heure/état actuel.
Témoin du type de
disque
S’allume lorsqu’un DVD-RW/-R est chargé.
1 2 3
7 6 45
Français _19
PREMIERS PAS
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le capot arrière de la
télécommande comme indiqué dans
l'illustration..
2. Installez deux piles AAA.
Veillez à installer les piles en respectant
le sens de polarité (+/–) indiqué dans le
compartiment.
3. Remettez le capot en place.
La durée de vie des piles est d'environ un
an si le téléviseur est utilisé normalement.
APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande de votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR fonctionne avec les téléviseurs Samsung
et les marques compatibles.
Bouton MENU
Permet d’affi cher le menu de confi guration du
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Bouton INFO
Permet d’affi cher le réglage actuel ou l’état du disque.
Bouton A, B, C, D
Permet d’accéder aux fonctions les plus courantes
de l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Bouton COPY
Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur.
Bouton REC
Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque
DVD-RAM/-RW/-R.
Bouton MARKER
Permet de repérer une position lors de la lecture
d’un disque.
Bouton PROG
Permet de sélectionner un programme TV.
Bouton RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
Boutons OK/DIRECTION (Boutons ▲▼◄►)
Permet de sélectionner ou de déplacer le curseur en haut/en
bas, à gauche/à droite pour le réglage de la fonction de menu.
Bouton EXIT
Permet de quitter l’écran de confi guration.
Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser
la liste des fi chiers enregistrés.
Bouton REC MODE
Permet de régler la durée d’enregistrement et la
qualité de l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).
Bouton REC PAUSE/TIME SHIFT
Permet d’interrompre momentanément
l’enregistrement. En
mode DD, utilisez-le pour activer
la fonction Programmation.
Bouton TIMER
Appuyez pour accéder directement au menu Mode
enregistrement programmé.
.
Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le
disque d’enregistrement.
Bouton TV
Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur.
Touches NUMERIQUES
Permet d’entrer directement le numéro.
Bouton TV/DVD
Appuyez sur le bouton TV/DVD pour sélectionner
l’entrée vidéo sur votre téléviseur.
Bouton SUBTITLE
Appuyez pour modifi er la langue de sous-titrage du DVD.
Boutons associés à la lecture
Forward/Rewind, Search, Skip, Stop, Play/Still
(Avance/Retour, Recherche, Saut, Arrêt, Lecture/
Pause)
Bouton TV VOL
Réglage du volume du téléviseur
Bouton INPUT SEL.
Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée
externe (PROG, AV1, AV2, AV3)
Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Bouton TV STANDBY/ON
Permet la mise sous ou hors tension du téléviseur.
Bouton AUDIO/TV MUTE
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio
d’un disque (mode DVD). Sert à couper le son.
(Mode TV)
Bouton STANDBY/ON
Permet la mise sous ou hors tension de
l’ENREGISTREUR DVD AVEC DISQUE DUR.
Bouton REPEAT
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste
ou un disque
SELECT
(DVD, HDD)
20_ raccordement & confi guration
raccordement & confi guration
RACCORDEMENT DU GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
Cette partie traite des différentes méthodes de raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR aux
autres composants externes et des modes de réglage initial requis.
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble Péritel si
l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
Connectez le câble RF comme indiqué.
Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR.
Branchez l’autre extrémité sur la fi che correspondante du téléviseur.
Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur.
Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur.
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR s’affi che à l’écran.
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des signaux TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou les câbles
audio/vidéo pour visionner un DVD à partir de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
En mode TV,
Appuyez sur le bouton TV/DVD de la télécommande ; les lettres « TV » s’affi chent à
l’écran
. (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR) Vous pouvez alors visionner des programmes reçus
par le TV.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
Vers RF IN
Vers TV
Vers ANT INPUT
Câble RF
Français _21
RACCORDEMENT & CONFIGURATION
RACCORDEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un syntoniseur numérique.
- Mode DVD
Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/
magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l’aide d’un câble Péritel.
Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur.
Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur
numérique et le téléviseur.
Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
Appuyez sur le bouton TV/DVD de la télécommande ; les lettres « TV » s’affi chent à l’écran.
(ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR).
Vous pouvez visionner les programmes à partir d’un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à
votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR même si ce dernier est éteint.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
appareil externe
(récepteur satellite/magnétoscope)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389

Samsung DVD-HR770 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues