Lea, entienda, siga y conserve estas instrucciones
Lea, entienda y siga estas instrucciones y advertencias (instrucciones generales) antes de instalar y usar este producto. Instale y use este producto única-
mente según se especifica en estas instrucciones La instalación o uso incorrecto de este producto podría resultar en daños a la propiedad, lesiones serias y/o
la muerte. Nunca permita que alguien instale o use este producto sin entregarle estas instrucciones. Usted debe leer, entender y seguir todas las adverten-
cias para ualquier producto que se use o instale en combinación con este producto. Conserve estas instrucciones con el producto para uso como referencia
para cualquier instalación o uso posterior del producto.
El no seguir todas las advertencias e instrucciones puede causar fallas en el
producto, daños materiales, graves lesiones corporales, y/o muerte.
• El comprador/dueño debe asegurarse de que el producto esté instalado de
acuerdo a éstas instrucciones. El comprador/dueño no debe alterar o
modificar el producto.
• El operador y espectadores nunca deben colocar cualquier parte de su
cuerpo debajo o en el curso de cualquier parte de este producto o de la carga
que se está sosteniendo.
• No permita niños jugando sobre o alrededor del producto o carga que se
está sosteniendo.
• Pese su remolque más la carga agregada. No exceda el peso mínimo
nominal del eje de montaje, acoplador, enganche, bola de enganche,
vehículo o remolque (incluyendo la carga).
• Utilice solamente la bola de enganche apropiada según las indicaciones del
cuerpo de enganche. En caso de dudas por favor contáctese con Cequent
Performance Products al 1-800-632-3290 o www.cequentgroup.com.
• Siempre asegure la carga, el vehículo y el remolque (bloqueando las ruedas)
antes de enganchar/desenganchar el acoplador.
• Sea cauteloso al desenganchar ya que la lengua puede levantarse
repentinamente debido a su carga negativa.
• No utilice el acoplador luego de la instalación del eje de montaje y/o
acoplador si su funcionamiento ha sido estropeado en cualquier manera.
• Mantenga limpio el espacio de la bola y el mecanismo de enganche. Al
estacionar o almacenar el remolque, mantenga el acoplador fuera del piso
de modo que el polvo y/u otros materiales externos no causen formaciones
en el espacio de la bola de enganche del acoplador.
• No remolcar si la bola de enganche no está asentada completamente y/o si
el acoplador no está cerrado.
• Todas las soldaduras deben ser realizadas por un soldador certificado por la
AWS (Sociedad Americana de Soldadura).
Antes de remolcar:
• Revise si existen señales de desgaste o daño en el vehículo, eje de montaje,
enganche, bola de enganche, y acoplador; revise que el manubrio del
acoplador se abra y se cierre libremente. Si el acoplador y/o el eje de
montaje está deformado o deteriorado, reemplácelos por completo.
• Reemplace las partes dobladas, rotas o desgastadas antes de utilizar este
producto.
• Cierre el acoplador firmemente asegurándose que la bola de enganche esté
completamente asentada en el espacio de la bola y la manija o el pasador
están en posición cerrada
•Revise el desgaste y el ajuste apropiado de los implementos de montaje del
eje. Reemplace los implementos doblados, rotos o desgastados. Apriete
los tornillos a las especificaciones apropiadas de la carga de prueba de
SAE (Ver las especificaciones en la tabla). Use sólo piezas de grado 5.
• Asegúrese que las cadenas de seguridad estén conectadas apropiadamente
al vehículo grúa o al remolque, según J684 de la SAE (Sociedad de
Ingenieros Automotrices).
• Asegúrese de que todo el sistema de iluminación del remolque esté
conectado y funcionando correctamente.
Antes de montar el acoplador confirme que no existirán obstáculos provenientes del vehículo grúa, lengua, piso, y cualquier otro accesorio montado
mientras el producto se encuentre estacionado o en movimiento. Antes de instalar revise cualquier obstáculo en posición abierta y cerrada. Revise nue-
vamente en caso de cualquier obstáculo una vez que se ha completado la instalación. Todas las soldaduras deben ser realizadas por un soldador certifica-
do por la AWS (Sociedad Americana de Soldadura). El acoplador debe estar firmemente enganchado al remolque para que pueda sostener su máxima
carga permitida de acuerdo a J684 de la SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices). Luego de la instalación revise y asegúrese que el funcionamiento
del acoplador no haya sido interrumpido de ninguna manera. No utilice el acoplador si su funcionamiento ha sido interrumpido. Si el conector va a im-
primarse/pintarse después de la instalación, asegúrese de retirar los residuos de pintura/imprimador de la cavidad de bola y del mecanismo de enganche.
Instalación del Acoplador
Precaución: El no seguir todas las instrucciones de instalación
puede causar fallas en el producto.
Acoplador Forjado
Acopladores Atornillados:
Instrucciones para Montaje con Pernos:
Asegúrese que la parada interna del acoplador se fije contra el extremo de la lengua del remolque para un solapamiento máximo.
El número y tamaño de los sujetadores necesarios deben ser especificados por el fabricante del remolque.
Del Acoplador Lengüeta Recta: Para los acopladores de Clase 1, el método preferido
es usar (4) pernos de grado 5 a través de los agujeros laterales (Fig. A). Un método alterno
es usar (2) pernos pasantes y contratuercas de 3/8” grado 5 siempre que puedan ser apreta-
dos a las especificaciones apropiadas de la carga de la prueba de carga de SAE (Ver las
especificaciones en la tabla). No se permite deformación del lado de la lengüeta del remol-
que. Para los acopladores de Clase 2, 3 & 4, el método preferido es usar (4) pernos grado
A a través de los agujeros laterales (Fig A). Un método alterno es usar (2) pernos pasantes
y contratuercas de 1/2” grado 5 siempre que puedan ser apretadas a las especificaciones
apropiadas de la carga de prueba de SAE (Ver las especificaciones en la tabla). No se per-
mite deformación del lado de la lengüeta del remolque.
Figure B
Refuerzos
< 6”
Canal de Altura Ajustable (“Soporte de Montaje”):
Si la altura de la lengüeta es de 6” o menos, se requieren refuer-
zos. El soporte deberá centrarse en la lengüeta y permanecer en forma vertical después de la instalación. Se
necesitará una soldadura en ángulo de 1/4” como mínimo que la rodee. Instrucciones de conexión: El acoplador
debe ser asegurado utilizando dos juegos de agujeros en el soporte de montaje. Usando los herrajes suministrados,
inserte dos (2) pernos de 5/8”, grado 5 a través de los agujeros deseados en el soporte de montaje y los
agujeros en del acoplador. Apriete las contratuercas a 100-110 pies por lb.
Luego de la instalación revise y asegúrese que el funcionamiento del acoplador no haya sido interrum-
pido de ninguna manera. No utilice el acoplador si su funcionamiento ha sido interrumpido.
Del Acoplador Con Estructura en A: Este conector sólo puede usarse con lengüe-
tas de remolque de 50 grados. Use los agujeros de montaje disponibles en el armazón
del acoplador, atornille el acoplador a los miembros de la lengüeta utilizando tornillos
de grado 5 con contratuercas. Para los acopladores que
usen tornillos de ½”, utilice arandelas debajo de
todas las cabezas de los tornillos y las contratuer-
cas (Fig. B) Apriete los pernos de grado 5 con
tuercas según las especificaciones apropiadas
de capacidad de carga de la Sociedad de
Ingenieros Automotrices (SAE por sus
siglas en inglés). (Ver tabla de especifi-
caciones) No se permite ninguna
deformación del extremo de la
lengua del remolque.
Figure A
Especificaciones
de ajuste
Ø 3/8” - 23 ft.lbs.
Ø 1/2” - 55 ft. lbs.
Ø 5/8” - 110 ft. lbs.
ADVERTENCIA
F3484 (E-7857) 8/16