Avent SCF618/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Φύλαξη γάλακτος και φαγητού
Μπορείτε να αποθηκεύσετε το φαγητό ή το
μητρικό γάλα που αντλήσατε σε κύπελλα
αποθήκευσης στο ψυγείο για διάστημα έως και
48 ωρών (όχι στην πόρτα) ή στην κατάψυξη
για έως και 3 μήνες. Μην επαναψύχετε ποτέ
το μητρικό γάλα και μην προσθέτετε φρέσκο
μητρικό γάλα σε ήδη κατεψυγμένο.
Γράψτε την ημερομηνία στο κύπελλο φύλαξης με
μολύβι ή μαρκαδόρο.
Καθαρισμός και αποστείρωση
- Μετά από κάθε χρήση, καθαρίστε και
ξεπλύνετε πολύ καλά όλα τα εξαρτήματα.
Στη συνέχεια, αποστειρώστε τα με έναν
αποστειρωτή Philips AVENT ή βράζοντάς τα
για 5 λεπτά.
- Τα κύπελλα φύλαξης πλένονται στο
πλυντήριο πιάτων. Τοποθετήστε τα στην
επάνω σχάρα του πλυντηρίου. Μην
τοποθετείτε άλλα αντικείμενα πάνω από τα
κύπελλα φύλαξης.
- Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ή
αντιβακτηριδιακά καθαριστικά.
- Η υπερβολική συγκέντρωση καθαριστικών
ενδέχεται να προκαλέσει με τον καιρό
ρωγμές στα πλαστικά μέρη. Σε περίπτωση
που συμβεί αυτό, αντικαταστήστε αμέσως το
ραγισμένο μέρος.
- Ο χρωστικές ουσίες από τα φαγητά μπορεί
να αποχρωματίσουν τα εξαρτήματα.
Παραγγελία εξαρτημάτων
Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.shop.philips.com/service ή απευθυνθείτε
στον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή
σας. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το
Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips
στη χώρα σας.
Υποστήριξη
Αν χρειάζεστε υποστήριξη ή πληροφορίες,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/
support.
ESPAÑOL
Importante
Antes de usar los vasos de almacenamiento Philips
AVENT, lea atentamente este manual de usuario
y consérvelo por si necesitara consultarlo en el
futuro.
Los vasos de almacenamiento Philips AVENT son
parte de un sistema de almacenamiento reutilizable
para extraer, almacenar y alimentar. Los vasos de
almacenamiento AVENT tienen tapas de rosca para
un transporte y almacenamiento a prueba de fugas.
Para la salud y seguridad de su bebé:
ADVERTENCIA
- Utilice siempre este producto bajo la
supervisión de un adulto.
- Inspeccione el vaso de almacenamiento antes
de cada uso y deséchelo cuando presente el
mínimo signo de daño o deterioro.
- La succión continua y prolongada de líquidos
produce caries.
- Para evitar caries, no se recomienda utilizar
bebidas que no sean leche y agua, por ejemplo,
zumos de frutas o bebidas dulces de sabores.
Si se utilizan, deben estar bien diluidas y sólo se
deben utilizar durante periodos limitados, no se
deben beber constantemente.
- Al calentar en el microondas se pueden
producir altas temperaturas localizadas en la
leche o la comida que pueden afectar a su
valor nutritivo. Remueva siempre la comida o la
leche calentada para garantizar una distribución
uniforme del calor y pruebe la temperatura
antes de servirla.
- Compruebe siempre la temperatura de los
alimentos antes de la toma.
- No permita a los niños jugar con piezas
pequeñas ni andar o correr mientras utilizan
biberones o vasos.
- Mantenga todos los componentes que no
estén en uso fuera del alcance de los niños.
- Este producto se puede romper si se cae.
Precaución
- Antes del primer uso, desmonte todas las
piezas y limpie y esterilícelas bien. Introduzca
el vaso de almacenamiento en agua hirviendo
durante 5 minutos para garantizar la higiene.
- Los vasos de almacenamiento Philips AVENT
son adecuados para todos los métodos de
esterilización.
- Lávese bien las manos antes de tocar objetos
esterilizados y asegúrese de que las supercies
en las que coloca dichos objetos estén limpias.
- La leche y la comida se calientan más rápido
en los vasos de almacenamiento que en los
biberones o recipientes estándar. Tenga en
cuenta que, por tanto, la leche y la comida
tardan menos en calentarse en los vasos de
almacenamiento.
- No introduzca los vasos de almacenamiento
en un horno caliente ni los coloque sobre una
supercie caliente.
- Solo modelo SCF721: la cuchara es adecuada
para niños de 6 meses o más.
- Solo modelo SCF721: no es recomendable
introducir la cuchara en el microondas, ya sea
para limpiarla o para preparar comida.
- Solo modelo SCF721: no utilice la cuchara
junto con comida aceitosa o muy ácida.
Almacenamiento de leche y comida
Puede almacenar leche materna o comida en los
vasos de almacenamiento en el frigoríco (no en la
puerta) durante un máximo de 48 horas) o en el
congelador durante un máximo de 3 meses. Nunca
vuelva a congelar leche materna que ya haya
congelado ni añada a ésta leche materna fresca.
Escriba la fecha en el vaso de almacenamiento con
un lápiz o un rotulador.
Limpieza y esterilización
- Después de cada uso, lave y enjuague bien
todas las piezas. A continuación, esterilícelas con
un esterilizador Philips AVENT o hirviéndolas
durante 5 minutos.
- Los vasos de almacenamiento son aptos para
el lavavajillas. Lávelos en la bandeja superior del
lavavajillas. No ponga otros objetos encima de
los vasos de almacenamiento.
- No utilice agentes de limpieza abrasivos o
antibacterias.
- Las concentraciones excesivas de agentes de
limpieza pueden provocar que las piezas de
plástico se agrieten. Si ocurre esto, sustituya
inmediatamente la pieza agrietada.
- Los colorantes de la comida pueden producir
decoloración en las piezas.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto,
visite www.shop.philips.com/service o acuda
a su distribuidor de Philips. También puede ponerse
en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país.
Soporte
Si necesita información o asistencia, visite
www.philips.com/support.
FRANÇAIS
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser les pots de conservation Philips AVENT et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Les pots de conservation Philips AVENT font partie
d’un système de stockage réutilisable spécialement
conçu pour les mamans qui tirent leur lait, le
stockent et le donnent ensuite à leur enfant. Les
pots de conservation Philips AVENT sont dotés de
couvercles à visser pour un transport et un stockage
résistants aux fuites.
Pour la sécurité et la santé de votre
enfant :
AVERTISSEMENT !
- Ne laissez jamais un enfant utiliser ce produit
sans surveillance.
- Vériez le pot de conservation avant chaque
utilisation. Jetez-le au premier signe d’usure ou
d’endommagement.
- La succion continue et prolongée de liquide
peut entraîner l’apparition de caries.
- Si vous voulez éviter les caries, les boissons
autres que le lait et l’eau (jus de fruits ou
boissons aromatisées sucrées, par exemple) ne
sont pas recommandées. En cas d’utilisation,
veillez à ce qu’elles soient bien diluées et à ce
que les enfants ne les sirotent pas pendant une
période prolongée.
- Chauffer du lait ou des aliments au micro-ondes
peut entraîner des températures localisées très
élevées et peut affecter sa/leur valeur nutritive.
Mélangez toujours le lait ou les aliments chauffés
an de garantir une répartition homogène de la
chaleur et testez la température avant de servir.
- Vériez toujours la température des aliments
avant de nourrir votre enfant.
- Ne laissez pas votre enfant jouer avec les petites
pièces ou marcher/courir tout en utilisant un
biberon ou une tasse.
- Rangez tous les éléments non utilisés hors de
portée des enfants.
- Ce produit peut casser en cas de chute.
Attention
- Avant la première utilisation, désassemblez
toutes les pièces, nettoyez et stérilisez-les
soigneusement. Placez le pot de conservation
dans de l’eau bouillante pendant 5 minutes pour
une meilleure hygiène.
- Les pots de conservation Philips AVENT
peuvent être stérilisés suivant n’importe quelle
méthode de stérilisation.
- Lavez soigneusement vos mains avant de
toucher les objets stérilisés et assurez-vous que
les surfaces sur lesquelles vous les posez sont
propres.
- Le lait et les aliments chauffent plus vite dans les
pots de conservation que dans des biberons ou
récipients standard. Sachez que chauffer du lait
ou des aliments dans des pots de conservation
prend moins de temps.
- Ne placez pas les pots de conservation dans un
four chaud ou sur toute autre surface chaude.
- SCF721 uniquement : la cuillère convient aux
enfants âgés de 6 mois et plus.
- SCF721 uniquement : il n’est pas recommandé
de mettre la cuillère au micro-ondes, pour
nettoyer ou préparer des aliments.
- SCF721 uniquement : n’utilisez pas la cuillère
avec des aliments gras ou très acides.
Stockage du lait et des aliments
Vous pouvez stocker du lait maternel ou des
aliments dans des pots de conservation au
réfrigérateur pendant 48 heures maximum (pas
dans la porte) ou au congélateur pendant 3 mois
maximum. Ne pas recongelez le lait maternel ou y
ajoutez du lait maternel frais.
Écrivez la date sur le pot de conservation avec un
crayon ou un marqueur.
Nettoyage et stérilisation
- Après chaque utilisation, lavez et rincez toutes
les pièces soigneusement. Stérilisez-les ensuite
dans un stérilisateur Philips AVENT ou en les
faisant bouillir pendant 5 minutes.
- Les pots de conservation peuvent être
nettoyés au lave-vaisselle. Placez-les sur le
panier supérieur du lave-vaisselle. Ne placez
pas d’autres objets au-dessus des pots de
conservation.
- N’utilisez pas d’agents de nettoyage abrasifs ou
antibactériens.
- Une concentration excessive d’agents de
nettoyage pourrait provoquer des ssures
dans les composants plastiques. Remplacez
immédiatement tout élément ssuré.
- Les colorants alimentaires peuvent décolorer les
pièces.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces
détachées, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-
vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays.
Support
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support.
ITALIANO
Importante
Prima di utilizzare i vasetti Philips AVENT, leggete
attentamente il presente manuale dell’utente e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
I vasetti Philips AVENT fanno parte di un sistema di
conservazione riutilizzabile, concepito specicamente
per le mamme che desiderano estrarre il latte,
conservarlo e darlo ai propri bimbi. I vasetti AVENT
sono dotati di coperchi ad avvitamento per il
trasporto e la conservazione senza perdite.
Per la sicurezza e la salute del vostro
bambino
AVVERTENZA!
- Questo prodotto deve essere sempre utilizzato
con la supervisione di un adulto.
- Visionate sempre i vasetti prima dell’utilizzo.
Gettateli subito in caso di danni o alterazioni.
- La suzione continua e prolungata di uidi causa
danni ai denti.
- Per evitarla, sono sconsigliate bevande diverse da
latte o acqua, come succhi di frutta e bevande
zuccherine aromatizzate. Nel caso in cui vengano
utilizzate, devono essere diluite e utilizzate
per un breve periodo di tempo evitando che
vengano assunte in maniera continua.
- Il riscaldamento all’interno di un microonde può
produrre punti localizzati ad alte temperature
all’interno del latte o delle pappe e avere
un effetto negativo sul loro valore nutritivo.
Mescolate sempre gli alimenti e il latte riscaldati
per assicurarvi che il calore sia distribuito in
modo uniforme e controllate la temperatura
prima di servirli.
- Vericare sempre la temperatura degli alimenti
prima dell’assunzione da parte del bimbo.
- Evitate che il vostro bambino giochi con le
parti piccole del prodotto o che cammini/corra
mentre usa biberon o vasetti.
- I componenti che non vengono utilizzati devono
essere tenuti lontano dalla portata dei bambini.
- Questo prodotto si potrebbe rompere se viene
fatto cadere.
Attenzione
- Al primo utilizzo, disassemblate tutte le parti
e pulitele e sterilizzatele accuratamente.
Immergete il vasetto in acqua bollente per
5 minuti al ne di garantirne l’igiene.
- I vasetti Philips AVENT sono adatti a tutti i
metodi di sterilizzazione.
- lavatevi le mani con cura e assicuratevi che tutte
le superci siano pulite prima di appoggiarvi gli
accessori sterilizzati.
- Il latte e le pappe si riscaldano più velocemente
nei vasetti rispetto ai normali biberon/
contenitori. Il riscaldamento richiede quindi
meno tempo.
- Non posizionate i vasetti in un forno caldo o su
qualsiasi altra supercie calda.
- Solo per il modello SCF721: il cucchiaio può
essere utilizzato a partire dal sesto mese di vita.
- Solo per il modello SCF721: non è consigliabile
posizionare il cucchiaio in un forno a microonde,
sia per pulirlo che per preparare la pappa.
- Solo per il modello SCF721: non usate il
cucchiaio con cibo oleoso o molto acido.
Conservazione di latte e pappe
Potete conservare il latte materno estratto
o le pappe nei vasetti all’interno del frigo per
massimo 48 ore (non nello sportello laterale) o
nel congelatore per un massimo di 3 mesi. Non
ricongelate mai il latte materno né aggiungetelo a
latte già congelato.
Scrivete la data sul vasetto con una matita o un
pennarello.
Pulizia e sterilizzazione
- Lavate e asciugate accuratamente tutte le parti
dopo ogni utilizzo. Quindi sterilizzatele con uno
sterilizzatore Philips AVENT o bollendole per 5
minuti.
- I vasetti possono essere lavati in lavastoviglie.
Posizionateli sul cestello superiore della
lavastoviglie. Non posizionatevi sopra altri
oggetti.
- Non utilizzate agenti detergenti abrasivi o
antibatterici.
- La concentrazione eccessiva di agenti detergenti
può causare nel tempo danni alla plastica. Se
questo si dovesse vericare, sostituite subito la
parte rotta.
- I coloranti degli alimenti possono scolorire le
parti.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate
il sito www.shop.philips.com/service oppure
recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete
contattare anche il centro assistenza Philips del
vostro paese.
Supporto
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all’indirizzo www.philips.com/support.
NEDERLANDS
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u de Philips AVENT-bewaarbekers gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze
indien nodig te kunnen raadplegen.
De Philips AVENT-bewaarbekers maken deel uit
van een herbruikbaar bewaarsysteem voor het
afkolven, bewaren en geven van melk. De AVENT-
bewaarbekers hebben een schroefdeksel waardoor
u ze eenvoudig en lekvrij kunt opbergen en
meenemen.
Voor de veiligheid en gezondheid van uw
kind:
WAARSCHUWING!
- Gebruik dit product altijd onder toezicht van
een volwassene.
- Inspecteer de bewaarbeker voor elk
gebruik. Gooi de bewaarbeker weg zodra u
beschadigingen of zwakke plekken ziet.
- Het voortdurend en langdurig in kleine slokjes
drinken van vloeistoffen leidt tot tandbederf.
- Ter voorkoming van tandbederf worden
andere drankjes dan melk en water, zoals
vruchtensappen en andere suikerhoudende
dranken, afgeraden. Als ze toch worden
gebruikt, dienen ze met genoeg water te
worden aangelengd en in korte tijd te worden
opgedronken in plaats van voortdurend in kleine
slokjes.
- Opwarming in een magnetron kan ertoe
leiden dat melk of voedsel ongelijkmatig
wordt opgewarmd en kan de voedingswaarde
beïnvloeden. Roer opgewarmd voedsel of
opgewarmde melk goed door om de warmte
gelijkmatig te verdelen en controleer de
temperatuur voordat u het voedsel of de melk
gebruikt.
- Controleer voor het voeden altijd de
temperatuur van de voeding.
- Laat uw kind niet spelen met kleine onderdelen
of lopen/rennen tijdens het gebruik van een es
of beker.
- Houd alle onderdelen die u niet gebruikt buiten
bereik van kinderen.
- Dit product kan breken als u het laat vallen.
Let op
- Verwijder voor het eerste gebruik alle
onderdelen en steriliseer ze grondig. Plaats de
bewaarbeker 5 minuten in kokend water. Zo
weet u zeker dat de beker hygiënisch schoon is.
- De Philips AVENT-bewaarbekers zijn geschikt
voor alle sterilisatiemethoden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Avent SCF618/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur