Sony PCM-D100 Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Enregistreur PCM linéaire
Mode d’emploi
PCM-D100
Présentation générale
Préparation
Enregistrement
Lecture
Édition
Utilisation de votre ordinateur
Opérations du menu
Informations
complémentaires
2
Référence pour le propriétaire
Le numéro de modèle figure sur la façade
arrière et le numéro de série à l’intérieur du
compartiment des piles. Notez le numéro de
série dans l’espace prévu ci-dessous. Reportez-
vous à ces numéros lorsque vous contactez votre
revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle PCM-D100
N° de série
ATTENTION
Danger d’explosion si les piles ne sont pas
correctement remises en place.
Remplacez-les uniquement par le même type ou
un type équivalent.
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles
installées) à de fortes chaleurs (rayons du soleil,
feu, etc.) pendant une période prolongée.
Vous êtes informé que tout changement ou toute
modification non approuvé(e) expressément dans
ce manuel peut annuler votre droit à utiliser cet
appareil.
N’ingérez pas la pile, risque de brûlure chimique.
La télécommande fournie avec ce produit
contient une pile bouton. Une ingestion de la pile
bouton peut entraîner en seulement deux heures
de graves brûlures internes susceptibles de
provoquer la mort.
Gardez les piles neuves et usagées hors de la
portée des enfants.
Si le compartiment de la pile ne se ferme pas
bien, arrêtez d’utiliser le produit et gardez-le hors
de la portée des enfants.
Si vous pensez que quelqu’un a pu avaler des
piles ou les introduire n’importe où à l’intérieur du
corps, contactez l’assistance médicale d’urgence.
La musique enregistrée est limitée à un
usage privé exclusivement. L’utilisation de
la musique au-delà de cette limite nécessite
l’autorisation des détenteurs des droits
d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de
tout enregistrement ou téléchargement
incomplet ou de dommages causés aux
données suite à des problèmes rencontrés
par l’enregistreur PCM linéaire ou
l’ordinateur.
Selon le type de texte et de caractères, le
texte affiché sur l’enregistreur PCM linéaire
peut ne pas apparaître correctement sur
l’appareil. Ceci est dû :
aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur PCM linéaire raccordé ;
à un défaut de fonctionnement de
l’enregistreur PCM linéaire ;
à des informations écrites dans une
langue ou avec des caractères non pris en
charge par l’enregistreur PCM linéaire.
Remarque à l’intention des clients : les
informations suivantes ne concernent
que l’équipement vendu dans les pays
appliquant les directives européennes
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgique.
Pour toute question relative au Service Après-
Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
3
Elimination des piles et accumulateurs
et des Equipements Electriques et
Electroniques usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la
pile ou l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que le produit et
les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique.
Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb
(Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb.
En vous assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que le produit,
la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs, et les
équipements électriques et électroniques usagés
au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Ceci s’applique à l’accessoire suivant : Câble USB
Pour les clients en Europe
Ce produit porte la marque CE et est conforme à
la Directive CEM publiées par la Commission de la
Communauté Européenne.
La conformité à cette directive implique la
conformité aux normes européennes suivantes :
EN55103-1 : Interférences (émissions)
électromagnétiques
EN55103-2 : Susceptibilité (immunité)
électromagnétique
Ce produit est destiné à une utilisation dans les
environnements électromagnétiques suivants :
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie
légère), E3 (intérieur urbain) et E4 (environnement
CEM contrôlé, par exemple studio de télévision).
Courant d’appel
(1) Commutation du courant d’appel RMS moyen
par demi-cycle, au démarrage : 0,5 A (230 V)
(2) Courant d’appel de commutation à chaud,
mesuré conformément à la norme européenne
EN55103-1 : 0,3 A (230 V)
Attention
Pile
4
Table des matières
Manuels .......................................................................................................................................9
Présentation générale
Ce que vous pouvez faire avec le PCM-D100 ............................................................ 10
Enregistrement de sessions pratiques
................................................................10
Enregistrement en extérieur
........................................................................................ 11
Un lecteur musical de haute qualité
......................................................................11
Formats de fichier audio que vous pouvez enregistrer ou lire sur
le PCM-D100
................................................................................................................... 12
Préparation
Identification des pièces et des commandes ........................................................... 13
Vérification des accessoires fournis
................................................................................19
Préparation d’une source d’alimentation
................................................................... 20
Insertion des piles
............................................................................................................. 20
Mise sous tension
.............................................................................................................. 21
Mise hors tension
............................................................................................................... 21
Réglage de l’horloge
.................................................................................................................23
Réglage de l’horloge juste après l’achat
............................................................23
Utilisation des menus HOME et OPTION
..................................................................... 25
Sélection de la fonction souhaitée à partir du menu HOME
............... 25
Procéder aux réglages de puis le menu OPTION
........................................ 25
5
Utilisation d’une carte mémoire (non fournie) ........................................................27
Insertion d’une carte mémoire
.................................................................................27
Commutation sur la mémoire
................................................................................... 28
Sélection d’un fichier
................................................................................................................ 30
Sélection d’un fichier à partir de la liste des dossiers
.............................. 30
Sélection d’un fichier par dates du calendrier
............................................... 31
Utilisation de la télécommande
.........................................................................................32
Insertion des piles dans l’unité émettrice de la télécommande
sans fil
................................................................................................................................32
Connexion de l’unité réceptrice
............................................................................... 33
Commande d’opérations à partir de l’unité émettrice
............................ 33
Modification du canal de la télécommande
................................................... 33
Pour éviter des opérations involontaires (HOLD)
.................................................. 35
Enregistrement
Préparation avant l’enregistrement ................................................................................ 36
Exemple : Emplacement lors de l’enregistrement d’une
performance musicale à l’aide des microphones intégrés
........... 36
Rotation des deux pastilles des microphones selon un angle de
90° vers l’intérieur (position X-Y)
.................................................................... 36
Rotation des deux pastilles des microphones selon un angle de
120° vers l’extérieur (position stéréo large)
..............................................37
Pour modifier la sensibilité d’entrée du microphone
................................ 37
Pour réduire les parasites de l’enregistrement
............................................. 38
Suite page suivante
6
Enregistrement de son analogique ................................................................................ 40
Enregistrement à l’aide des microphones intégrés
................................... 40
Contrôle de l’enregistrement
.............................................................................................. 43
Enregistrement quelques secondes à l’avance avant de démarrer
l’enregistrement (Pre-Recording)
.............................................................................44
Enregistrement à l’aide d’autres appareils
................................................................ 45
Enregistrement avec un microphone externe
............................................... 45
Enregistrement à partir d’un accessoire externe
(entrée de ligne)
......................................................................................................... 45
Enregistrement numérique
...................................................................................................47
Enregistrement de signaux numériques à partir d’un accessoire
externe (entrée optique)
................................................................................................48
Synchronisation de l’enregistrement et de la lecture (enregistrement
numérique synchronisé)
................................................................................................. 49
Enregistrement sur un support mémoire (Cross-Memory Recording)
... 50
Lecture
Lecture d’un fichier ..................................................................................................................... 51
Lecture répétée d’un fichier
....................................................................................... 53
Lecture répétée d’une section spécifique (A-B repeat)
.......................... 53
Recherche rapide d’un point souhaité (Easy Search)
............................... 53
Réglage de la qualité sonore de la lecture
................................................................ 55
Sélection de l’effet sonore
.......................................................................................... 55
Table des matières (suite)
7
Réglage de la tonalité de lecture (Key Control) ............................................ 55
Réglage de la vitesse de lecture (DPC(Speed Control))
........................... 56
Amélioration de la qualité sonore de la lecture (Upsampling)
.......... 56
Raccordement d’un périphérique externe pour la lecture
..............................57
Raccordement d’un périphérique analogique
............................................... 57
Raccordement d’un périphérique numérique
................................................57
Édition
Organiser des fichiers .............................................................................................................. 58
Déplacement d’un fichier dans un dossier différent
................................ 58
Copie d’un fichier dans un dossier différent
.................................................. 59
Trier les noms de fichiers
............................................................................................. 59
Utilisation des repères de piste
......................................................................................... 60
Ajout d’un repère de piste
..........................................................................................60
Effacement d’un repère de piste
........................................................................... 60
Réglage des effets de fondu en ouverture/fermeture
..................................... 61
Division d’un fichier
................................................................................................................... 62
Division d’un fichier à la position actuelle
....................................................... 62
Division d’un fichier à toutes les positions des repères de piste
..... 62
Combinaison de fichiers
......................................................................................................... 64
Effacement de fichiers
............................................................................................................. 65
Effacement d’un fichier
................................................................................................. 65
Suite page suivante
8
Effacement de tous les fichiers d’un dossier ou d’une date
particulière
..................................................................................................................... 65
Protection d’un fichier
.............................................................................................................66
Enregistrement d’une fonction sur les touches de fonction F1/F2
...........67
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de l’enregistreur PCM linéaire avec votre ordinateur ................68
Raccordement de l’enregistreur PCM linéaire à votre ordinateur
.............. 69
Structure des dossiers et des fichiers
............................................................................ 70
Mémoire intégrée
.............................................................................................................. 70
Memory Stick
................................................................................................................... 71
Carte SD
..................................................................................................................................... 71
Déconnexion de l’enregistreur PCM linéaire de votre ordinateur
...............72
Opérations du menu
Éléments du menu OPTION ..................................................................................................73
Éléments du menu Settings
..................................................................................................75
Informations complémentaires
Précautions ...................................................................................................................................... 82
Dépannage
...................................................................................................................................... 84
Messages d’erreur
......................................................................................................................89
Table des matières (suite)
9
Limitations du système ........................................................................................................... 92
Spécifications
................................................................................................................................. 93
Configuration système
................................................................................................... 93
Design et spécifications
................................................................................................ 94
Avis aux utilisateurs
.................................................................................................................100
Marques commerciales
..........................................................................................................101
Licence
.............................................................................................................................................. 102
Index
...................................................................................................................................................104
Manuels
Rechercher des informations dans les manuels imprimés
Mode d’emploi (le présent manuel)
Décrit l’utilisation de l’enregistreur PCM linéaire.
Utilisation de Sound Forge Audio Studio LE (fourni)
Décrit les procédures d’installation et les opérations de base de Sound Forge Audio Studio
LE.
Rechercher des informations sur l’ordinateur, un smartphone ou une tablette
Manuel d’aide
Fournit des informations détaillées, tels que des conseils, pour profiter de l’enregistreur
PCM linéaire, des guides de dépannage et plus encore. Vous pouvez accéder à la page du
manuel d’aide à l’adresse suivante :
Pour les clients en Europe : http://rd1.sony.net/help/icd/pcmd100/ce/
Pour les clients aux États-Unis et au Canada : http://rd1.sony.net/help/icd/pcmd100/uc/
Vous pouvez également consulter le manuel d’aide sur un smartphone ou une tablette.
Manuel d’aide de Sound Forge Audio Studio LE
Explique comment utiliser Sound Forge Audio Studio LE de manière détaillée.
10
Ce que vous pouvez faire avec le PCM-D100
Présentation générale
Enregistrement de sessions
pratiques
Les microphones intégrés du PCM-D100
permettent d’enregistrer des performances
musicales facilement sans configuration
compliquée du microphone.
La fonction DPC (Digital Pitch Control)
offre une lecture rapide ou lente d’une
performance musicale et la fonction Key
Control permet de régler la tonalité idéale
pour modeler votre lecture lors de la lecture
depuis enregistreur (pages 55-56).
La télécommande fournie (récepteur et
émetteur) vous permet commander à
distance les opérations du PCM-D100 :
démarrage et arrêt de l’enregistrement,
lecture et autres opérations de base
(page 33).
Vous pouvez fixer un trépied en option sur
l’enregistreur.
La fonction Cross-Memory Recording
vous permet de procéder à un long
enregistrement en passant au dossier de
destination des fichiers enregistrés de la
mémoire intégrée à une carte mémoire
(page 50).
11
Présentation générale
Suite page suivante
Enregistrement en extérieur
Les microphones intégrés de 15 mm à haute
sensibilité permettent un enregistrement
simple et de haute qualité en extérieur.
Vous pouvez également brancher un
microphone externe (non fourni) sur la mini-
prise stéréo du PCM-D100.
Vous pouvez utiliser un écran anti-vent
fourni pour réduire les parasites provoqués
par le vent ou la respiration.
La Pre-Recording permet de mettre en
tampon des sources sonores pendant une
durée maximale de cinq secondes avant le
moment où la touche d’enregistrement est
réellement enfoncée (page 44).
La batterie longue durée vous permet
d’effectuer un enregistrement pendant
environ 8 heures à l’aide de quatre piles
alcaline LR6 (dimensions AA).
La housse de transport fournie est idéale
pour transporter le PCM-D100 en extérieur.
Il est possible de fixer l’enregistreur à votre
ceinture grâce à la courroie de ceinture de la
hausse de transport.
Un lecteur musical de haute
qualité
Le PCM-D100 prend en charge
l’enregistrement numérique à partir d’un
appareil externe, ce qui vous permet de
conserver votre bibliothèque musicale
en tant qu’enregistrements numériques
originaux.
12
Vous pouvez échanger des fichiers sonores
numériques entre votre ordinateur et un
appareil externe. Cette fonction vous permet
de transférer un enregistrement numérique
sur votre ordinateur pour l’enregistrer ou de
copier des fichiers numériques depuis votre
ordinateur pour les lire sur le PCM-D100 ou
de les transférer sur un appareil externe
pour la lecture.
Formats de fichier audio que
vous pouvez enregistrer ou lire
sur le PCM-D100
L’enregistreur PCM linéaire peut effectuer
des enregistrements de haute qualité dans
les formats de fichier DSD, LPCM et MP3.
L’enregistreur prend également en charge la
lecture de toute une gamme de format de
fichier (DSD, LPCM, FLAC, AAC, MP3, WMA).
DSD (Direct Stream Digital)
La technologie audionumérique qui
est également utilisé pour les CD super
audio. Les systèmes audionumériques
conventionnels, tels que les CD, les DVD
et le son sur ordinateur utilisent le format
LPCM. Cependant, DSD, est un format
audionumérique complètement différent du
format LPCM.
La taille d’un signal audio est exprimée
sous la forme de la densité (nuance) d’une
pulsation numérique à bit unique, ce qui
permet d’obtenir une qualité sonore suprême,
comme jamais auparavant. Elle reproduit
le sens original avec la plus grande fidélité
en supprimant le « goût numérique » des
systèmes LPCM conventionnels.
LPCM (Linear Pulse Code Modulation)
Un format audionumérique qui enregistre des
sons purs sans compresser la source sonore.
En enregistrant chacun des éléments du son
de la source en l’état, le format LPCM est en
mesure de reproduire les expressions et la
présence du son original. Lenregistrement
en 96 kHz, 24 bits, en tant que format
d’enregistrement standard des principaux
studios d’enregistrement, permet d’obtenir un
enregistrement à haute densité qui dépasse
les enregistrements DAT (48 kHz, 16 bits) et
les CD audio (44,1 kHz, 16 bits). À cause de
sa réponse en fréquence plate qui couvre
des plages faibles et larges, le format LPCM
permet d’enregistrer des fichiers avec une
riche qualité sonore. Le son est enregistré
sous un format de fichier (.wav) lisible sur des
ordinateurs conventionnels.
Utilisez le format LPCM pour sa polyvalence.
MP3
Le format de fichier MP3 permet de
compresser les données sonores afin de
réduire la taille des fichiers.
Bien qu’il ne coupe le son que dans une plage
inaudible aux oreilles humaines, la qualité
sonore est inférieure à celle du format LPCM.
Utilisez le format MP3 pour partager des
fichiers sur Internet ou pour réduire la taille
des fichiers.
Remarques
Vous pouvez enregistrer un fichier DSD avec une
qualité sonore supérieure au LPCM. Cependant,
les données sont enregistrées dans un format de
fichier (.dsf) qui n’est pas lisible sur un ordinateur
conventionnel. Lisez ou éditez le fichier sur le
PCM-D100 ou un autre appareil qui prend en charge
le format de fichier DSD.
Sound Forge Audio Studio LE ne prend pas en
charge et ne gère pas les fichiers DSD.
Il est possible que des parasites surviennent lors de
l’utilisation de l’enregistreur PCM linéaire pour éditer
des fichiers DSD.
Ce que vous pouvez faire avec le PCM-D100 (suite)
13
Préparation
Identification des pièces et des commandes
Face avant Côté droit
Préparation
Suite page suivante
14
Identification des pièces et des commandes (suite)
Microphones intégrés (page 36)
Témoins de niveau de crête (L/R) (page
42)
Affiche les niveaux de crête de l’entrée d’un
signal audio à gauche et à droite à l’aide des
témoins –12 dB (vert) et OVER (rouge).
Fenêtre d’affichage (page 17)
Molette du volume (pages 43, 51)
Réglez le volume de la lecture en tournant la
molette afin de configurer le niveau souhaité
(0 à 10), indiqué par le symbole « », en
regard de la fenêtre d’affichage.
Touches de fonction F1/F2 (page 81)
Vous pouvez enregistrer les fonctions
fréquemment utilisées sur ces touches.
Touche HOME/BACK (page 25)
Appuyez brièvement pour afficher la fenêtre
précédente.
Appuyer de manière prolongée pendant 1
seconde au minimum pour afficher le menu
HOME.
Touche (lecture/entrée)*
1
(page 51)
Touche de commande (, , (calage/
retour rapide),
(marque/avance
rapide))
Touche OPTION (page 25)
Appuyez pour afficher le menu OPTION.
Molette REC LEVEL (niveau
d’enregistrement) (page 41)
Réglez le volume de l’enregistrement en
tournant la molette REC LEVEL afin d’afficher
le niveau souhaité (0 à 10), à la position « »,
en regard de la fenêtre d’affichage.
Tournez la molette externe pour régler
simultanément les canaux droits et gauche.
Tournez la molette interne tout en appuyant
dessus de manière prolongée pour modifier
la balance des niveaux d’enregistrement entre
les canaux droits et gauche.
Protection de la molette REC LEVEL
Pour éviter des opérations involontaires,
fermez la protection de la molette REC LEVEL.
Ouvrez la protection de la molette REC LEVEL
avant de régler le volume.
Protection de la
molette REC LEVEL
Touche/témoin PAUSE (pages 42,
52)
Touche/témoin REC (enregistrement)
(page 41)
Touche T-MARK (marque de piste) (page
60)
Témoin ACCESS (pages 21, 27, 80)
Clignote lorsque l’enregistreur est en train
d’accéder à la mémoire.
Touche STOP (pages 42, 52)
Haut-parleur intégré (page 51)
Prise MIC (microphone) (page 45)
Prise LINE IN (OPT) (entrée de ligne
(optique)) (pages 45, 48, 49)
Fente pour carte mémoire Memory
Stick
/SD*
2
(page 27)
Touche LIGHT
Permet d’activer ou de désactiver le
rétroclairage de l’affichage.
Commutateur POWER (page 21)
Permet de mettre l’appareil sous « ON » ou
« OFF ».
Commutateur HOLD (page 35)
Lorsque ce commutateur est réglé sur « ON »,
les touches de l’enregistreur sont verrouillées
pour éviter toute opération accidentelle. Il est
recommandé de régler ce commutateur sur
« ON » pendant l’enregistrement et la lecture.
Pour déverrouiller les commandes, placez le
commutateur sur « OFF ».
15
Préparation
Couvercle du compartiment des piles
(page 20)
*
1
Il y a un point tactile. Utilisez-le comme point de
référence pour les opérations ou pour identifier
chacune des touches ou des prises.
*
2
Dans ce manuel, les cartes Memory Stick et SD
sont généralement appelées « cartes mémoires ».
La fente pour cartes Memory Stick
/SD est
appelée « fente pour carte mémoire ».
Côté gauche
Orifice de fixation du trépied (non fourni)
Levier de verrouillage du couvercle des
piles
Commutateur INPUT (pages 40, 45,
48, 49)
Réglez le commutateur « MIC » (microphone)
pour enregistrer une entrée de signal audio
à partir des microphones intégrés ou d’un
microphone externe raccordé à la prise MIC.
Réglez-le sur « LINE » pour enregistrer la
sortie d’un signal audio à partir d’un appareil
externe raccordé à la prise LINE IN (OPT).
Prise LINE OUT (OPT) (sortie de ligne
(optique)) (page 57)
Prise (casque) (pages 43, 51)
Commutateur MIC ATT (atténuateur du
microphone) (page 37)
Connecteur USB (page 69)
Prise DC IN 6V (page 22)
Fente pour dragonne
(dragonne non fournie)
Prise REMOTE (page 33)
Suite page suivante
16
Identification des pièces et des commandes (suite)
Télécommande (unité émettrice)
Touche PAUSE
Touche STOP
Touche (révision/retour rapide)/CH1
(canal 1)
Touche PLAY/CH2 (canal 2)
Touche REC (enregistrement) (page
32)
Touche T-MARK (marque de piste)
Ajoute une marque de piste à la position
actuelle du fichier sélectionné.
Touche (calage/avance rapide)/CH3
(canal 3)
Touche SET (page 33)
Appuyez de manière prolongée sur la touche
SET et sur CH1, CH2 ou CH3 pour configurer un
canal sur la télécommande.
17
Préparation
Fenêtre d’affichage
Affichage pendant l’enregistrement
Remarques
Les fenêtres d’affichage du présent manuel ne
peuvent différer de ce qui est réellement affiché sur
l’enregistreur PCM linéaire en fonction de la région
où vous l’avez acheté et des réglages que vous avez
effectués.
Les fenêtres de cette sous-section affichent des
indications, des nombres ou des options à des fins
d’explication et peuvent différer des fenêtres réelles.
État d’enregistrement/de lecture
Affiche les éléments suivants en fonction de
l’opération en cours :
Enregistrement
(clignote)
En pause pendant que
l’enregistrement est en veille
Lecture
(clignote)
En pause pendant la lecture
Arrêt
/
Retour/avance rapide
/
Accéder aux fichiers
précédents/suivants
Valeurs du niveau/des crêtes (page 41)
Affiche le niveau et la valeur maximale de
la crête. Lorsque le niveau dépasse la valeur
définie,
apparaît.
Affichage de la durée d’enregistrement/
de lecture restante
Informations du compteur
Durée d’enregistrement restante/
longueur du fichier
En enregistrement : Affiche la durée
d’enregistrement restante en heures, minutes
et secondes.
10 heures ou plus : en heures.
Entre 10 minutes et 10 heures : en heures et
minutes.
Moins de 10 minutes : en minutes et secondes.
En lecture : Affiche la longueur du fichier.
Affichage pendant la lecture
Suite page suivante
18
Marque de piste (page 60)
Affiche le numéro de marque de piste à
la position actuelle. Affiché uniquement
lorsqu’une marque de piste est configurée.
Mode d’enregistrement (page 75)
Affiche le mode d’enregistrement spécifié
dans le menu en mode d’arrêt. Pendant
la lecture ou l’enregistrement, le mode
d’enregistrement du fichier en cours est
affiché.
Nom du fichier/dossier
Le nom du fichier est affiché pendant
l’enregistrement, la lecture et pendant la
pause d’enregistrement/de lecture.
Le nom du dossier est affiché en mode d’arrêt
d’enregistrement ou de veille.
Réglage LIMITER / S/N 100dB (pages
77, 78)
Affiché lorsque « LIMITER » ou « S/N 100dB »
est activé.
Réglage LCF (page 78)
Affiché lorsque « LCF(Low Cut) » est activé.
Témoin de carte mémoire
Il s’affiche lorsque la mémoire utilisée est une
carte mémoire.
Autonomie restante des piles (page 21)
Réglage Digital SYNC REC (page 49)
Affiché lorsque « Digital SYNC REC » est activé.
Informations sur l’emplacement du fichier
Affiche le numéro du fichier sélectionné ainsi
que le nombre total de fichier dans le dossier.
Informations DPC (page 56)
Afficher la vitesse de lecture sélectionnée
dans « DPC ».
Barre de progression
Affiche la progression de la lecture.
Témoin de protection (page 66)
S’affiche si un fichier est protégé.
Témoin du mode de lecture (page 80)
S’affiche lorsque le mode de lecture normale,
continue, répétée ou aléatoire est configuré.
Identification des pièces et des commandes (suite)
Témoin Effect (page 55)
S’affiche lorsqu’un mode d’effet est
sélectionné dans « Effect » dans le menu.
Informations de Upsampling (page 56)
Affiche la fréquence de suréchantillonnage.
19
Préparation
Enregistreur PCM linéaire (1)
Câble USB (1)
(fourni dans l’étui de transport)
Étui de transport (1)
La poche extérieure peut contenir la
télécommande (unité émettrice) et la poche
intérieure peut contenir des piles et le
boîtier des piles.
Écran anti-vent (1)
Vérification des accessoires fournis
Télécommande sans fil (unité réceptrice (1)
et unité émettrice (1))
(fourni dans l’étui de transport)
Quatre piles alcaline LR6 (format AA)
(fournies dans l’étui de transport)
Application Disc (« Sound Forge Audio
Studio LE») (1)
Mode d’emploi (le présent manuel)
Utilisation de Sound Forge Audio Studio LE
Le logiciel fourni, « Sound Forge Audio
Studio LE », vous permet de modifier des
données, de créer un CD et de procéder à
d’autres opérations sur votre ordinateur.
Le logiciel Sound Forge Audio Studio LE
ne prend pas en charge les fichiers DSD
enregistrés à l’aide de l’enregistreur PCM
linéaire.
Pour une présentation du logiciel et les
détails des procédures d’installation,
reportez-vous au manuel fourni « Utilisation
de Sound Forge Audio Studio LE ».
20
Insertion des piles
Utilisez les piles alcaline LR6 (dimensions AA)
fournies.
1
Faites glisser le levier de verrouillage
du couvercle des piles sur « RELEASE »
pour ouvrir relever au et le couvercle
du compartiment des piles situé à
l’arrière de l’enregistreur.
Commencez par
faire coulisser le
couvercle vers le
bas, puis ouvrez-le.
2
Tirez le boîtier des piles hors de
l’enregistreur.
Poussez les boutons des deux côtés du
boîtier des piles pour le retirer.
Boîtier des piles
3
Insérez quatre piles alcaline LR6
(dimensions AA) dans le boîtier des
piles.
Veillez à insérer les piles en plaçant les
bornes
et dans le bon sens.
4
Réinsérez le boîtier des piles dans
l’enregistreur et fermez le couvercle
du compartiment des piles.
Remarques
Mettez l’enregistreur hors tension avant de retirer le
boîtier des piles.
Assurez-vous d’insérer le boîtier des piles et de bien
fermer le couvercle du compartiment des piles à fin
que le levier de verrouillage du couvercle des piles
soit orienté sur « LOCK » pour verrouiller le couvercle.
Préparation d’une source d’alimentation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony PCM-D100 Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à