Bartscher 700602 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
- 1 -
AL 2
Bedienungs
anleitung
Schnellkühler / Schockfroster
Seite 3 bis 25
Instruction manual
Blast chiller/Shock freezer
from page 27 to 49
Mode
d’emploi
Refroidisseur - surgélateur rapide
de page 51 à page 73
handleiding
Snelkoeler-snelvriezer
blz. 75 t/m 97
Instrukcja
obsługi
Schładzarko-zamrażarka szokowa
strony od 99 do 121
700.602
V
2
/
0910
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
- 51 -
1 1.
Généralités 52
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation 52
1.2 Explication des symboles 52
1.3 Responsabilité et garantie 53
1.4 Protection des droits d´auteur 53
1.5 Déclaration de conformité 53
2. Sécurité 54
2.1 Généralités 54
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil 54-55
2.3 Utilisation conforme 55
3. Transport, emballage et stockage 56
3.1 Inspection suite au transport 56
3.2 Emballage 56
3.3 Stockage 56
4. Caractéristiques techniques 57
5. Installation et utilisation 57
5.1 Consignes de sécurité 57-58
5.2 Installation et branchement 58
5.3 Utilisation 59-70
6. Nettoyage et maintenance 71
6.1 Consignes de sécurité 71
6.2 Nettoyage 71
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 71
7. Anomalies de fonctionnement 72
8. Elimination des éléments usés 73
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
F/B/CH
Conserver le mode d’emploi à
portée de main avec le produit!
- 52 -
1. Généralités
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions
mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation
sûre et correcte de l´appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité
de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de
respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures.
Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail
et faire preuve de prudence dans ces situations.
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
Ce symbole attire l´attention sur les situations dangereuses liées au courant
électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des
consignes de sécurité.
ATTENTION !
Ce symbole désigne les consignes dont la inobservation peut entraîner
l´endommagement, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de l´appareil.
REMARQUE !
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin
de d´assurer une utilisation efficace et sans défaut de l´appareil.
- 53 -
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été
réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs
années.
Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées
consciencieusement. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de
traduction. La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites
ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous
bénéficiez d´options de
commande supplémentaires, ou liées aux dernières
modifications techniques. Pour toutes questions, veuillez vous adresser au
constructeur.
REMARQUE !
Lire attentivement la présente notice d´utilisation avant le début des opérations
d´utilisation sur et avec l´appareil, en particulier avant sa mise en service. Le
constructeur n´assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes
résultant du non-respect de la notice d´utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l´appareil et être accessible à toute
personne travaillant sur et avec l´appareil. Nous nous réservons le droit d´apporter des
modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son
développement.
1.4 Protection des droits d´auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont
contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types
et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de
son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation
des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent
réservés.
REMARQUE !
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations
sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de propriété
industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne.
Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité
correspondante.
- 54 -
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont
mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en
outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les inscriptions
et à en préserver leur lisibilité.
L´observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre
les risques et garantit un fonctionnement sûr et sans défaut de l´appareil.
2.1 Généralités
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins,
celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des
conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par
conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l´appareil, celui-ci ne doit
être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de
fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil
Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de
l´Union européenne valables au moment de la fabrication de l´appareil.
En cas d´usage commercial de l´appareil, l´exploitant s´engage, pendant la durée totale
de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité
du travail avec l´état actuel de l´arsenal de conseils et à respecter les nouvelles
prescriptions.
A l´extérieur de l´Union européenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les
dispositions régionales en vigueur sur le lieu d´exploitation de l´appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la présente
notice d´utilisation, il convient d´observer et de respecter les consignes de sécurité et de
prévention des accidents universelles pour le domaine d´utilisation de l´appareil, ainsi
que les dispositions de protection de l´environnement en vigueur.
- 55 -
ATTENTION !
o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience
suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se
trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles
obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
o Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d’être sûr qu’ils ne s’amusent
pas avec l’appareil.
o Conserver soigneusement le présent mode d'emploi. En cas de cession de l´appareil
à une tierce personne, il faut lui remettre également la notice d´utilisation.
o Toutes les personnes qui utilisent l´appareil doivent se tenir aux indications
mentionnées dans la notice d´utilisation et respecter les consignes de sécurité.
o N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés.
2.3 Utilisation conforme
La sécurité de fonctionnement de l´appareil est garantie uniquement lors de l´utilisation
conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, également le montage et la mise en état doivent être
uniquement effectués par le service après-vente qualifié.
Le refroidisseur / surgélateur rapide est destiné uniquement à réfrigérer ou à
surgeler rapidement des produits alimentaires.
ATTENTION !
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par
suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont
exclues.
L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non
conforme.
- 56 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le
produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de
transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les
prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder
l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre
service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages
extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil.
REMARQUE !
Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des éléments,
veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les
indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas garder les emballages à l´extérieur.
- Les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protéger des rayons du soleil.
- Eviter les secousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement l´état général de
tous les éléments et de l´emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les
renouveler.
- 57 -
4. Caractéristiques techniques
Nom Refroidisseur - surgélateur rapide AL 2
No de l'article:
700.602
Finition: CNS 18/10 selon la directive HACCP
Liquide réfrigérant: R404a
Cycle de refroidissement
rapide:
de +70°C à +3°C
Cycle de surgélation rapide: de +70°C à -18°C
Contenance utile: 3 x 2/3 GN
Capacité: Refroidissement: 8 kg; surgélation: 3 kg
Classe: 4 (ST)
Puissance électrique: 230 V ~ 50 Hz 560 W
Dimensions: larg. 680 x prof. 540 x haut. 510 mm
Poids: 60,0 kg
Sous réserve de modifications !
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec
système de protection.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble.
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
Veiller à ce que le cordon n´entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des
arêtes vives. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d´une table ou d´un comptoir.
Ne pas utiliser l´appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est
endommagé ou tombé par terre.
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le
fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager
l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire.
Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas
couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail.
Ne pas bouger ou pencher l’appareil pendant le fonctionnement.
- 58 -
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique
local aux indications techniques de l´appareil (voir plaque signalétique).
Brancher l´appareil uniquement lorsqu´il y a conformité!
Respecter les consignes de sécurité !
5.2 Installation et branchement
ATTENTION !
L’installation et la maintenance de l’appareil doivent être effectuées uniquement
par du personnel qualifié !
Désemballez l'appareil et enlevez tout matériel d'emballage.
Placez l’appareil sur un endroit plan et sûr, capable de supporter le poids de l’appareil.
Ne placez jamais l’appareil sur une surface inflammable.
Ne pas placer l’appareil auprès d’un foyer ou d’une source de chaleur comme une
cuisinière ou un four ou l’exposer directement aux rayons du soleil. La chaleur peut
endommager les surfaces de l’appareil et influencer négativement la puissance
réfrigérante et augmenter de ce fait la consommation d’énergie.
Utiliser l'appareil à une température ambiante de max. 32 °C ; dans des locaux où la
température maximale dépasse cette valeur, nous ne pouvons garantir la puissance
utile déclarée.
Afin d'éviter l'endommagement du compresseur, ne pas pencher l'appareil à plus de 45°
durant le transport ou lors de sa mise en place. Veuillez manipuler prudemment le
condensateur et la porte vitrée car tout endommagement de ces éléments influence
négativement le fonctionnement de l'appareil.
Si l'appareil n'a pas été transporté de la manière requise (en position verticale ou
horizontale), attendre min. 4 heures avant de le brancher.
Placer l'appareil de manière à garder une distance d'au moins 10 cm entre les murs
ou tout autre objet afin d'assurer une circulation de l'air correcte.
Ne pas placer l'appareil à des endroits très humides ou soumis à de fortes
températures car ces facteurs peuvent l'endommager.
Ne jamais percer d'orifices dans le corpus de l'appareil ou y monter d'autres objets.
Chaque câble électrique de la prise doit être protégé à au moins 16A. Ne brancher
l’appareil que directement à une prise au mur ; n’utiliser aucun répartisseur ni aucune
prise multiple.
Placer l'appareil de manière à avoir un accès facile à la prise de courant afin de
pouvoir le débrancher rapidement en cas de nécessité.
- 59 -
5.3 Utilisation
Console de commande
Fonction des touches
Touche START (ON-/OFF) / (all. / éteint)
Refroidissement avec réglage du temps
Refroidissement avec réglage de la température à l'aide de la sonde de
mesure de la température règnant à l'intérieur du produit
Surgélation avec réglage du temps
Surgélation avec réglage de la température à l'aide de la sonde de
mesure de la température règnant à l'intérieur du produit
Décongélation
Touche "augmenter"
Touche "diminuer"
- 60 -
Communiqués affichés sur l'écran digital
SURGELATION
Ce témoin clignote durant le cycle de surgélation et reste allumé durant la
phase de conservation des produits
REFROIDISSEMENT
Ce témoin clignote durant le cycle de refroidissement et reste allumé durant la
phase de conservation des produits
CONSERVATION
Ce témoin clignote ou reste allumé durant la phase de conservation des
produits
TEMPERATURE
Ce témoin est allumé durant le cycle de refroidissement avec réglage de la
température à l'aide de la sonde de mesure de la température règnant à
l'intérieur du produit
TEMPS
Ce témoin est allumé durant le cycle avec réglage du temps.
OFF
Ce témoin s'allume si l'appareil est hors service
FAHRENHEIT
Si l'indicateur de température du refroidisseur - surgélateur rapide est réglé sur
l'échelle Fahrenheit, ce témoin est allumé en rouge ou en vert selon la couleur
de l'écran
CELCIUS
Si l'indicateur de température du refroidisseur - surgélateur rapide est réglé sur
l'échelle Celcius, ce témoin est allumé en rouge ou en vert selon la couleur de
l'écran
Caractéristiques
Le refroidisseur - surgélateur rapide est un appareil qui est capable en l'espace de 90
minutes de réduire la température d'un produit alimentaire de +70°C à +3°C dans le
cycle de refroidissement et en l'espace de 240 minutes de +70°C à -18°C dans le cycle
de surgélation. Grâce au choc thermique réalisé durant ce cycle, la prolifération des
bactéries est évitée et les propriétés et la qualité des produits surgelés sont conservés.
- 61 -
Réglage
„SOFT“ refroidissement rapide
avec réglage de la température à
l'aide de la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur
du produit
1. Introduire la sonde dans le produit alimentaire.
ATTENTION!
Introduire la sonde de mesure de la température à une profondeur de 2 – 3 cm
maximum à l'intérieur du produit.
2. Tenir enfoncée la touche de refroidissement avec réglage de la température à l'aide de
la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit .
La température interne s'affiche tout d'abord sur l'écran. Appuyer à nouveau
brièvement sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu'à l'affichage sur l'écran
du mot „SOFT“.
Après 3 secondes, la température interne de l'appareil durant le cycle de
refroidissement rapide s'affiche sur l'écran rouge (-5°). Il est possible de changer cette
valeur à l'aide des touches ou .
Confirmer la valeur choisie à l'aide de la touche "refroidissement avec réglage de la
température à l'aide de la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du
produit” .
3. Activer le cycle en appuyant sur la touche START .
4. Le cycle de refroidissement rapide est arrêté si la température interne du produit
alimentaire atteint une valeur de +3°.
5. La phase de conservation commence automatiquement. Lors de la phase de
conservation, la température interne de l'appareil s'affiche en rouge sur l'écran.
Durant le cycle de refroidissement rapide, il est possible d'afficher la température interne
de l'appareil.
- 62 -
Pour cela presser la touche "refroidissement avec réglage de la température à l'aide de la
sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit
.
La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Il est possible également d'afficher le temps de refroidissement écoulé depuis le début
du cycle en pressant la touche "refroidissement avec réglage du temps" . Le temps
écoulé s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Si le produit est retiré du refroidisseur - surgélateur rapide, appuyer sur la touche
START , afin d'arrêter le cycle de refroidissement rapide.
Afin de mettre l'appareil en mode STANDBY, appuyer 3 secondes sur l'une des touches
. La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran.
Le refroidisseur - surgélateur rapide est prêt pour un nouveau cycle de refroidissement
rapide.Afin de commencer le cycle de refroidissement suivant, appuyer 3 secondes sur
l'une des touches
.
„HARD“ refroidissement rapide avec réglage de la température à l'aide
de la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit
1. Introduire la sonde dans le produit alimentaire.
ATTENTION!
Introduire la sonde de mesure de la température à une profondeur de 2 – 3 cm
maximum à l'intérieur du produit.
2. Tenir enfoncée la touche de refroidissement avec réglage de la température à l'aide de
la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit .
La température interne s'affiche tout d'abord sur l'écran. Appuyer à nouveau brièvement
sur la touche
et la maintenir enfoncée jusqu'à l'affichage sur l'écran du mot
„HARD“.
- 63 -
Après 3 secondes, la température interne de l'appareil durant le cycle de
refroidissement rapide s'affiche sur l'écran rouge (-15°). Il est possible de changer
cette valeur à l'aide des touches
ou .
Confirmer la valeur choisie à l'aide de la touche "refroidissement avec réglage de la
température à l'aide de la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du
produit” .
3. Activer le cycle en appuyant sur la touche START .
4. Le cycle de refroidissement rapide est arrêté si la température interne du produit
alimentaire atteint une valeur de +3°.
5. La phase de conservation commence automatiquement. Lors de la phase de
conservation, la température interne de l'appareil s'affiche en rouge sur l'écran.
Durant le cycle de refroidissement rapide, il est possible d'afficher la température interne
de l'appareil. Pour cela presser la touche "refroidissement avec réglage de la température
à l'aide de la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit” .
La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Il est possible également d'afficher le temps de refroidissement écoulé depuis le début
du cycle en pressant la touche "refroidissement avec réglage du temps" . Le temps
écoulé s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Si le produit est retiré du refroidisseur - surgélateur rapide, appuryer sur la touche
START , afin d'arrêter le cycle de refroidissement rapide.
Afin de mettre l'appareil en mode STANDBY, appuyer 3 secondes sur l'une des touches
. La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran.
Le refroidisseur - surgélateur rapide est prêt pour un nouveau cycle de refroidissement
rapide.
- 64 -
Afin de commencer le cycle de refroidissement suivant, appuyer 3 secondes sur l'une
des touches
.
„SOFT“ refroidissement rapide avec réglage du temps
1. Introduire la sonde dans le produit alimentaire.
ATTENTION!
Introduire la sonde de mesure de la température à une profondeur de 2 – 3 cm
maximum à l'intérieur du produit.
2. Appuyer sur la touche "refroidissement avec réglage du temps” . La température
interne du produit s'affiche tout d'abord sur l'écran. Appuyer à nouveau brièvement
sur la touche "refroidissement avec réglage du temps" , jusqu'à ce que s'affiche
le mot „SOFT“.
Après 3 secondes, la température interne de l'appareil durant le cycle de
refroidissement rapide s'affiche sur l'écran rouge (-5°). Il est possible de changer cette
valeur à l'aide des touches ou . Confirmer la valeur choisie à l'aide de la
touche "refroidissement avec réglage du temps" .
3. Régler le temps de refroidissement désiré à l'aide des touches ou ,
confirmer à l'aide de la touche "refroidissement avec réglage du temps" .
4. Activer le cycle en appuyant sur la touche START .
5. Le cycle de refroidissement rapide s'arrête si le temps de refroidissement rapide réglé
s'est écoulé.
6. La phase de conservation commence automatiquement. Lors de la phase de
conservation, la température interne de l'appareil s'affiche en rouge sur l'écran.
- 65 -
Durant le cycle de refroidissement rapide, il est possible d'afficher la température interne
de l'appareil. Pour cela presser la touche "refroidissement avec réglage de la température
à l'aide de la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit”
.
La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Il est possible également d'afficher le temps de refroidissement écoulé depuis le début
du cycle en pressant la touche "refroidissement avec réglage du temps" . Le temps
écoulé s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Si le produit est retiré du refroidisseur - surgélateur rapide, appruyer sur la touche
START , afin d'arrêter le cycle de refroidissement rapide.
Afin de mettre l'appareil en mode STANDBY, appuyer 3 secondes sur l'une des touches
. La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran.
Le refroidisseur - surgélateur rapide est prêt pour un nouveau cycle de refroidissement
rapide. Afin de commencer le cycle de refroidissement suivant, appuyer 3 secondes sur
l'une des touches
.
„HARD“ refroidissement rapide avec réglage du temps
1. Introduire la sonde dans le produit alimentaire.
ATTENTION!
Introduire la sonde de mesure de la température à une profondeur de 2 – 3 cm
maximum à l'intérieur du produit.
2. Appuyer sur la touche "refroidissement avec réglage du temps” .
La température interne du produit s'affiche tout d'abord sur l'écran. Appuyer à
nouveau brièvement sur la touche "refroidissement avec réglage du temps" ,
jusqu'à ce que s'affiche le mot „HARD“.
Après 3 secondes, la température interne de l'appareil durant le cycle de
refroidissement rapide s'affiche sur l'écran rouge (-15°). Il est possible de changer
cette valeur à l'aide des touches
ou .
- 66 -
Confirmer la valeur choisie à l'aide de la touche "refroidissement avec réglage du
temps"
.
3. Régler le temps de refroidissement désiré à l'aide des touches ou ,
confirmer à l'aide de la touche "refroidissement avec réglage du temps" .
4. Activer le cycle en appuyant sur la touche START .
5. Le cycle de refroidissement rapide s'arrête si le temps de refroidissement rapide
réglé s'est écoulé.
6. La phase de conservation commence automatiquement. Lors de la phase de
conservation, la température interne de l'appareil s'affiche en rouge sur l'écran.
Durant le cycle de refroidissement rapide, il est possible d'afficher la température interne
de l'appareil. Pour cela presser la touche "refroidissement avec réglage de la température
à l'aide de la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit” .
La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Il est possible également d'afficher le temps de refroidissement écoulé depuis le début
du cycle en pressant la touche "refroidissement avec réglage du temps" . Le temps
écoulé s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Si le produit est retiré du refroidisseur - surgélateur rapide, appuyer sur la touche
START , afin d'arrêter le cycle de refroidissement rapide.
Afin de mettre l'appareil en mode STANDBY, appuyer 3 secondes sur l'une des touches
. La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran.
Le refroidisseur - surgélateur rapide est prêt pour un nouveau cycle de refroidissement
rapide.
Afin de commencer le cycle de refroidissement suivant, appuyer 3 secondes sur l'une
des touches
.
- 67 -
Surgélation rapide avec réglage de la température à l'aide de la sonde
de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit
1. Introduire la sonde dans le produit alimentaire.
ATTENTION!
Introduire la sonde de mesure de la température à une profondeur de 2 – 3 cm
maximum à l'intérieur du produit.
2. Appuyer sur la touche " surgélation rapide avec réglage de la température à l'aide de
la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit" .
3. Activer le cycle à l'aide de la touche START .
4. Le cycle de surgélation rapide est arrêté si la température interne du produit
alimentaire atteint une valeur de -18°.
5. La phase de conservation commence automatiquement. Lors de la phase de
conservation, la température interne de l'appareil s'affiche en rouge sur l'écran.
Durant le cycle de surgélation rapide, il est possible d'afficher la température interne de
l'appareil. Pour cela presser la touche "refroidissement avec réglage de la température à
l'aide de la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit" .
La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Il est possible également d'afficher le temps de refroidissement écoulé depuis le début
du cycle en pressant la touche "refroidissement avec réglage du temps" . Le temps
écoulé s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Si le produit est retiré du refroidisseur - surgélateur rapide, appuyer sur la touche
START , afin d'arrêter le cycle de refroidissement rapide.
Afin de mettre l'appareil en mode STANDBY, appuyer 3 secondes sur l'une des touches
.
- 68 -
La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran. Le refroidisseur -
surgélateur rapide est prêt pour un nouveau cycle de refroidissement rapide.
Afin de commencer le cycle de refroidissement suivant, appuyer 3 secondes sur l'une
des touches
.
Surgélation rapide avec réglage du temps
1. Introduire la sonde dans le produit alimentaire.
ATTENTION!
Introduire la sonde de mesure de la température à une profondeur de 2 – 3 cm
maximum à l'intérieur du produit.
2. Appuyer 2 fois sur la touche de surgélation avec réglage du temps .
3. Régler le temps désiré à l'aide des touches ou et confirmer en appuyant
sur la touche de surgélation avec réglage du temps .
4. Activer le cycle à l'aide de la touche START .
5. Le cycle de surgélation rapide s'arrête si le temps de surgélation réglé s'est écoulé.
6. La phase de conservation commence automatiquement. Lors de la phase de
conservation, la température interne de l'appareil s'affiche en rouge sur l'écran.
Durant le cycle de refroidissement rapide, il est possible d'afficher la température interne
de l'appareil. Pour cela presser la touche "refroidissement avec réglage de la température
à l'aide de la sonde de mesure de la température règnant à l'intérieur du produit" .
La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
Il est possible également d'afficher le temps de refroidissement écoulé depuis le début
du cycle en pressant la touche "surgélation avec réglage du temps"
. Le temps
écoulé s'affiche en vert sur l'écran pendant 5 secondes.
- 69 -
Si le produit est retiré du refroidisseur - surgélateur rapide, appuyer sur la touche
START
, afin d'arrêter le cycle de surgélation rapide.
Afin de mettre l'appareil en mode STANDBY, appuyer 3 secondes sur l'une des touches
. La température interne de l'appareil s'affiche en vert sur l'écran.
Le refroidisseur - surgélateur rapide est prêt pour un nouveau cycle de refroidissement
rapide.Afin de commencer le cycle de refroidissement suivant, appuyer 3 secondes sur
l'une des touches
.
REMARQUE !
Afin d'éteindre l'appareil, appuyer 3 secondes sur la touche START .
Conseils pour l'utilisateur
ATTENTION!
Le refroidisseur - surgélateur ne peut être utilisé comme un réfrigérateur
conventionnel!
ATTENTION!
Ne pas placer dans l'appareil des produits alimentaires dont la température est
supérieure à 70°C car l'alarme de haute pression pourrait se déclencher.
Afin d'utiliser l'appareil de manière optimale, nous vous conseillons de le refroidir
préalablement en l'allumant sans produits alimentaires jusqu'à ce que la température
de conservation soit atteinte.
Afin d'éviter tout endommagement de l'appareil, il est recommandé de procéder
comme suit :
Ne pas laisser de produits chauds à l'intérieur de l'appareil;
Régler le cycle de fonctionnement adéquat dès que les produits alimentaires
ont été placés dans l'appareil;
Eviter de couvrir les récipients (aussi à l'aide de film alimentaire) car les
meilleurs résultats et le meilleur temps de refroidissement sont alors obtenus;
Ne pas dépasser la capacité de remplissage de l'appareil (refroidissement:
8 kg, surgélation: 3 kg);
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Bartscher 700602 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire