Silvercrest SKE 1500 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Cheminées
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

ELECTRIC FIREPLACE SKE 1500 A1
IAN 90979
ELECTRIC FIREPLACE
Operating instructions
ELEKTRISK KAMIN
Bruksanvisning
CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Mode d’emploi
ELEKTROKAMIN
Bedienungsanleitung
SÄHKÖTAKKA
Käyttöohje
ELEKTRISK PEJS
Betjeningsvejledning
ELEKTRISCHE OPENHAARD
Gebruiksaanwijzing
RP90979_elektrischer Kamin_Cover_LB3.indd 2 27.06.13 11:53
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Be sure to note the fold-out page.
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Huomioi taittosivu
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beakta utvikssidan
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Læs den udklappelige side
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SKE 1500 A1_13_V1.4_GB_FI_SE_DK_FR_NL_DE
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
3
4
5
2
1
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 2 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 3
Contents
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Unpacking and setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. HOYER Handel GmbH Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Congratulations on the purchase of
your new product.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent
part of this product. They contain important
information about safety, use and disposal.
Familiarize yourself with all the operating
and safety instructions before using the
product. Use the product only as described
and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party,
always pass on all the documentation as
well.
1. Description
1.1 Intended purpose
This SilverCrest SKE 1500 A1 electric heater
may be used to heat dry rooms.
This appliance is intended for private use
and is not suitable for commercial purposes.
The appliance is suitable for providing
auxiliary heating. It is less suitable for use on
its own to heat large spaces.
The appliance is floor standing only.
This appliance is not suitable for use in
vehicles.
1.2 Scope of supply
1 electric heater
1 copy of the user instructions
1.3 Markings on the appliance
The adjacent symbol 2 warns
against covering the appliance as
this could cause a build up of heat
leading to damage and the risk of
fire.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 3 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
4
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Control knob
2 Warning symbol “Do not cover”
3 Artificial flame
4 Air outlet
5 Power indicator
3. Technical data
Power supply: 230 V
~
/ 50/60 Hz
Power: max. 1,500 watt
Protection class: I I
Ambient conditions: 0 °C to +35 °C
4. Safety information
4.1 Terms used
The following signalling terms are found in
these Operating Instructions:
Warning!
High risk. Disregarding the
warning may cause injury to life
and limb.
Caution!
Medium risk. Disregarding the warning may
cause damage to property.
Note:
Low risk. Circumstances that should be taken
into account when dealing with this
appliance.
4.2 General information
Before using the appliance, be sure to
read these Operating Instructions
carefully. They are a component part of
the appliance and must be available at
all times.
Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose
on page 3).
Check whether the mains voltage (see
type plate on the appliance) agrees with
your mains voltage.
This device is not intended to be used by
individuals (including children) with
limited physical, sensory or mental
capabilities or with a lack of experience
and/or lack of knowledge, unless
supervised by a person responsible for
their safety or they have received
instructions from such a person as to
how to use the device. Children should
always be supervised to ensure that they
do not play with the device.
If there should be any malfunctions, the
appliance may only be repaired by our
Service Centre.
The appliance must only be set up on a
firm, level, dry and non-flammable
surface.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 4 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 5
Check that the power socket is easily
accessible so that you can pull out the
mains plug quickly if necessary.
4.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
Only plug the appliance into a correctly
installed, earthed wall socket.
Do not use the appliance if it has fallen
on the floor, received a hard blow or
fallen into water. In this case, please
contact our Service Centre. The contact
data can be found in “Service Centre”
on page 10.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
data can be found in “Service Centre”
on page 10.
If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
Never use the appliance in the
immediate vicinity of a sink, bath tub,
shower or swimming pool as splashes
might enter the appliance.
Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
never use outdoors;
never place containers filled with
liquid, such as drinking glasses, vases
etc. on the appliance;
– never use in a very damp environment
such as a bathroom.
If nonetheless liquid does enter the
appliance, unplug the mains plug
immediately and have the appliance
repaired by a qualified specialist. The
contact data can be found in “Service
Centre” on page 10.
Never insert fingers or any objects
through the protective guards into the
inside of the appliance.
Never touch the appliance, the mains
cord or the mains plug with moist hands.
Always pull the mains cord out by the
plug. Never pull it by the cord itself.
Ensure that the mains cable is not kinked,
twisted or crushed.
Ensure that the mains cable is not
damaged on sharp edges.
Keep the mains cord away from hot
surfaces (such as stove eyes).
If you are not using the appliance for a
prolonged period of time, remove the
plug from the wall socket. Only then is
the appliance completely free of current.
You should avoid using extension cords.
This is only allowed under very
particular conditions:
The extension cord has to be suited for
the appliance's amperage.
The extension cord must not be
installed "loose": it must not be
possible to trip over it or within the
reach of children.
The extension cord must not by any
means be damaged.
No other devices other than this
appliance must be connected to the
mains socket, as otherwise
overloading of the power supply
network could occur (multiple sockets
are not allowed!).
The appliance must not be operated
with an external time switch or separate
remote control system, such as a wireless
remote control socket.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 5 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
6
4.4 Protection against the danger of fire
Warning! As the appliance
works at high temperatures, please
observe the following safety
information to prevent fire.
While the appliance is operating, there
must be no flammable objects (e.g.
curtains, paper) in the immediate vicinity
of the appliance.
Never use the appliance to dry textiles
or other items on, over or in front of the
appliance.
To avoid overheating, the appliance
must never be covered.
When setting up the appliance, maintain
a minimum distance of 0.5 m from other
appliances and the wall.
Never operate the appliance in rooms
where there is a risk of explosion or in
the vicinity of flammable gases or
liquids.
The appliance must never be placed
immediately beneath a wall socket, as
the heat it generates could damage the
electrical installation.
Always check that air can freely enter
and escape. Heat might otherwise build
up inside the appliance.
Never leave the appliance running
when it is unattended. The presence of
odour is almost always an indication of
damage. If you notice any such odour,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance inspected. The
contact data can be found in “Service
Centre” on page 10.
4.5 Protection against injury
Warning! To avoid injury, please
observe the following information.
Ensure that it is not possible for anyone
to trip over or to get caught up in or step
on the mainscable.
Stay sufficiently far from the appliance
to ensure that the fan cannot suck hair or
items of clothing into the appliance.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children often cannot
assess dangers correctly and are
injured as a result. Please therefore
observe the following:
This product may only be used under
adult supervision to ensure that children
do not play with the appliance.
Always take care to ensure the
appliance is kept out of the reach of
children at all times.
Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
5. Unpacking and setting up
5.1 Setting up the appliance
Note As the appliance and heating coils
are supplied with a thin film of grease, there
might be a small amount of smoke and
odour the first time the appliance is used.
This is not harmful and will stop after a short
time. Ensure adequate ventilation during this
process.
1. Take the appliance out of the
packaging.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 6 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 7
2. Remove the transport packaging.
3. Check that the appliance has not
sustained any damage.
Warning! Ensure that there is
sufficient distance from the wall,
fixtures and other appliances. The
distance must be at least 0.5 m to
exclude the risk of fire.
4. Select a location in line with the safety
instructions (see “4. Safety information”
on page 4).
5. Select a location where the flow of hot
air is not directly aimed at people,
animals or plants.
6. Insert the power supply plug into a wall
socket that complies with the technical
data.
Note The appliance consumes up to
7 amps (1,500 watts) of electricity. If
you have plugged other power
consumers into the same circuit, check
that the maximum load for the installed
fuse is not exceeded, as otherwise the
fuse will trip.
6. Operation
6.1 Switching the appliance on and off
1. Insert the power supply plug into a wall
socket that complies with the technical
data (see “3. Technical data” on
page 4).
The power indicator will light up as soon
as the appliance is connected to the
power supply 5.
2. Switch the appliance on by turning the
control knob 1 to the required function:
: Fan running without heater
I: Heater running at level 1 (750 watts)
II: Heater running at level 2 (1,500 watts)
Note The artificial flame 3 lights up with
all three functions.
3. Move the control knob 1 to "0" to switch
off the appliance.
4. If you are not using the appliance for a
long period, pull the power supply plug
out. This is the only way to cut off all
power to the appliance.
The power indicator will go out as soon
as the power supply plug is removed 5.
6.2 Thermal cut-out
For your safety the appliance has a thermal
cut-out.
If the temperature inside the appliance
becomes too high, the appliance switches
off automatically:
1. Remove the power supply plug.
2. Allow the appliance to cool down for
20 minutes.
3. Check whether the air inlet at the rear or
air outlet 4 is obstructed and remove the
cause.
4. You can then continue to operate it
normally.
If you cannot establish a cause and the fault
occurs repeatedly, have the appliance
repaired or else take it out of use.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 7 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
8
6.3 Safety switch
A safety switch protects the appliance from
damage caused by toppling over or shocks.
The safety switch is located inside the
appliance and switches it off immediately if
it falls over or is subject to a major shock:
Return the appliance to a stable, upright
position.
7. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting
service, you should clean it regularly.
Warning! To avoid the danger of
an electric shock or burning:
remove the mains plug before
each clean;
allow the appliance to cool
down;
never immerse the appliance in
water;
never allow water or cleaning
agent to run into the appliance.
1. Carefully remove major dust deposits
from the protective guards with a
vacuum cleaner.
2. Remove any remaining dirt with a soft
brush.
3. Clean the outside of the appliance with
a damp cloth. You could also use a little
washing-up liquid.
Caution! Never use caustic or abrasive
cleaning agents, as this could damage
your appliance.
4. Wipe the appliance with a cloth
moistened with clear water.
5. Do not use the appliance again until it
has dried completely.
8. Troubleshooting
Fault Cause Remedy
Appliance cannot be
switched on
Faulty fuse or wall socket Select another wall socket
Faulty appliance Have repairs carried out at a specialist
workshop or dispose of the appliance. You
will find the service address in “Service
Centre” on page 10.
Appliance switches off
automatically
Safety switch has triggered Set the appliance upright (see “6.3 Safety
switch” on page 8)
Thermal cut-out has triggered Allow the appliance to cool down (see
“6.2 Thermal cut-out” on page 7)
Clean the appliance (see “7. Cleaning” on
page 8)
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 8 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 9
9. Disposal
9.1 Appliance
The symbol with the crossed-
out rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be
disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the
product and all accessories which are
marked with this symbol. Marked products
must not be disposed of via the regular
domestic waste but must be handed in to a
recycling centre for electrical or electronic
devices. Recycling helps to reduce the use of
raw materials and to relieve the
environment. It is therefore imperative that
you follow the disposal regulations
applicable in your country.
9.2 Packaging
If you would like to dispose of the
packaging, please observe the
corresponding environmental regulations in
your country.
10. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against
the seller of the product. These statutory
rights are not limited by our warranty as set
out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of
purchase. Please keep the original till receipt
in a safe place. This is required as your
proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no
charge to you. This service under warranty
assumes that the defective product and the
proof of purchase (till receipt) are submitted
within the three-year period and that a brief
description in writing is provided of what the
defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired product or a new one will be sent
back to you. There is no new warranty
period following repair or replacement of
the product.
Warranty period and statutory claims
relating to defects
The warranty period is not extended when a
service is provided under warranty. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damage or defects present at purchase must
No flame effect. Lamp for flame effect is defec-
tive.
Lamp cannot be replaced.
Fault Cause Remedy
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 9 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
10
be reported immediately the product is
unpacked. Repairs incurred once the
warranty period has expired are
chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully
manufactured in accordance with strict
quality guidelines and was thoroughly
checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials
or workmanship. This warranty does not
extend to product parts exposed to normal
wear and tear (and which can therefore be
considered wear parts) or to damage to
fragile parts such as switches, batteries or
parts made of glass.
This warranty is void if the product is
damaged or if it is not used or maintained
properly. All the information in the operating
instructions should be observed precisely to
ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and
actions which are discouraged or warned
against in the operating instructions.
The product is intended for only private use
and not for commercial purposes.
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or
interference by anyone other than our
authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to
ensure that your claim is processed quickly.
In case of any enquiry, please keep the
article number (for this product: IAN
90979) and the till receipt as proof of
purchase.
The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the
cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or
underside of your appliance.
If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by
telephone or e-mail.
Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost
to the service address you are given,
enclosing the proof of purchase (till
receipt) and quoting what the defect is
and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoye[email protected].uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: hoye[email protected]
IAN: 90979
IR
CY
MT
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 10 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 11
Supplier
Please note that the address below is not a
service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Germany
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 11 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
12
Sisältö
1. Laiteseloste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Osien nimet (ks. taitelehti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Häiriönpoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Käytetyn laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Onnittelemme uuden laitteen
hankinnasta.
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen.
yttöohje on tämän tuotteen osa. Se
sisältää turvallisuuteen, käyttöön ja
hävittämiseen liittyviä tärkeitä ohjeita.
Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin
ennen kuin käytät tuotetta. Käytä tuotetta
vain kuvatulla tavalla ja ilmoitettuun
käyttötarkoitukseen.
Jos luovutat laitteen muiden käyttöön, anna
kaikki asiakirjat sen mukana.
1. Laiteseloste
1.1 Käyttökohde
Tämä SilverCrest SKE 1500 A1 -sähkötakka
on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa
asuintiloissa.
Laite on suunniteltu käytettäväksi
kotitalouksissa; se ei sovellu kaupalliseen
yttöön.
Laite on suunniteltu lisälämmitykseksi. Se ei
riitä yksinään lämmittämään suuria
huonetiloja.
Laite on periaatteessa aina asetettava
lattialle.
Laite ei sovellu käytettäväksi ajoneuvoissa.
1.2 Toimituksen laajuus
•1 sähkötakka
•1 käyttöohje
1.3 Laitteessa olevat tunnisteet
Viereisellä tunnuksella 2
varoitetaan peittämästä laitetta,
koska silloin lämpö kasaantuu ja
saattaa aiheuttaa laitevaurioita tai
tulipalon vaaran.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 12 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 13
2. Osien nimet (ks. taitelehti)
1 Käyttönuppi
2 Varoitussymboli EI SAA PEITTÄÄ
3 Liekkitehoste
4 Ilman ulostulosäleikkö
5 Virran merkkivalo
3. Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 230 V
~
/ 50/60 Hz
Teho: enint. 1500 W
Suojausluokka: I I
Käyttöympäristö: 0 °C – +35 °C
4. Turvaohjeet
4.1 Käsitteiden selitys
Tämä käyttöohje sisältää seuraavia
signaalisanoja:
Varoitus!
Suuri riski. Varoituksen
huomioimatta jättäminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja tai
hengenvaaran.
Varo!
Kohtalainen riski. Varoituksen huomioimatta
jättäminen voi aiheuttaa aineellisia
vahinkoja.
Huomautus:
Pieni riski. Laitteen käytössä huomioitavat
seikat.
4.2 Yleistä
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käyttöä. Se on osa laitetta ja
oltava aina käytettävissä.
Laitetta saa käytä ainoastaan sille
suunniteltuun tarkoitukseen (katso "1.1
Käyttökohde" sivulla 12).
Tarkasta, että laitteen vaatima
verkkojännite (katso laitteen
tyyppikilpeä) vastaa kodissasi käytett
verkkojännitettä.
Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lapset)
käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisteihin
tai henkisiin ominaisuuksiin liittyviä
rajoitteita tai joilta puuttuu käyttöön
tarvittava kokemus ja/tai tieto, paitsi jos
heidän turvallisuudestaan vastava
henkilö valvoo ja antaa heille ohjeita,
kuinka laitetta on käytettävä. Lasten ei
saa antaa leikkiä tällä laitteella.
Lämpötuuletin on asetettava tukevalle ja
tasaiselle alustalle, jonka on oltava kuiva
ja ei palavasta materiaalista.
Huolehdi, ettei kukaan voi kompastua
verkkojohtoon, jäädä siihen kiinni tai
astua sen päälle.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 13 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
14
Katso, että pistorasia, johon lämmitin
liitetään, on hyvin tavoitettavissa sen
varalta, että pistoke on vedettävä
hätätilassa irti.
4.3 Suojaus sähköiskun varalta
Varoitus! Seuraavat turvaohjeet
on laadittu suojaamaan käyttäjää
sähköiskuilta.
Liitä laite aina vain määräysten
mukaisesti asennettuun maadoitettuun
pistorasiaan.
Jos laitteeseen on osunut kova isku tai
jos se on päässyt putoamaan lattialle tai
veteen, laitetta ei enää saa käyttää.
änny siinä tapauksessa Service-
Center-huoltopalvelumme puoleen.
Yhteystiedot ks. "Service-Center"
sivulla 19.
Mikäli laite on vioittunut, sitä ei missään
tapauksessa saa käyttää. Silloin laite on
vietävä kunnostettavaksi alan
liikkeeseen. Yhteystiedot ks. "Service-
Center" sivulla 19.
Jos laitteen liitäntäjohto on vioittunut, se
on riskien välttämiseksi annettava uusia
joko valmistajan tai muun vastaavan
pätevyyden omaavan henkilön tai
liikkeen toimesta.
Laitetta ei koskaan pidä käyttää
välittömästi pesualtaan, kylpyammeen,
suihkun, uima-altaan tms. vieressä, koska
laitteeseen voi silloin päästä roiskevettä.
Laitteen sisään ei saa päästää vettä tai
muita nesteitä. Em. syistä
laitetta ei koskaan saa käyttää
ulkotiloissa,
sen päälle ei saa asettaa
kukkamaljakkoa, juomalasia tai muuta
astiaa, jossa on nestettä,
ei missään tapauksessa kosteassa
tilassa, esim. kylpyhuoneessa.
Jos laitteen sisään kaikesta huolimatta
pääsee vettä, vedä verkkojohto heti irti
pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi.
Yhteystiedot ks. "Service-Center"
sivulla 19.
Sormia tai esim. työkaluja ei saa työntää
suojasäleikön läpi laitteen sisäpuolelle.
Älä koskaan koske laitteeseen,
verkkojohtoon tai -pistokkeeseen kostein
käsin.
Irrota verkkojohto pistorasiasta
vetämällä pistokkeesta. Älä koskaan
vedä johdosta.
Pidä huoli siitä, et verkkojohto ei taitu
eikä jää puristuksiin.
Varmista, ettei verkkojohto voi vaurioitua
tevistä reunoista.
Pidä verkkojohto loitolla kuumista
pinnoista (esim. keittolevy).
Jos laite ei pitempään aikaan ole
ytössä, sen verkkojohto on vedettävä
irti pistorasiasta. Vain silloin on taattu,
ettei laite saa virtaa.
Jatkojohtojen käyttöä tulisi välttää.
Niiden käyttö on sallittua vain seuraavin
ehdoin:
jatkojohdon on sovelluttava laitteen
virran voimakkuuteen;
jatkojohtoa ei saa sijoittaa
"riippumaan", vaan sijoitettava lasten
ulottumattomille ja siten, ettei siihen
voi kompastua;
– jatkojohdossa ei missään tapauksessa
saa olla vaurioita;
pistorasiaan ei saa liittää tämän
laitteen lisäksi muita laitteita, koska
virtaverkko voi muutoin ylikuormittua
(monipistorasioiden käyttö kielletty!).
Laitetta ei saa yttää erillisellä
ajastimella tai erillisellä
kaukokäyttöjärjestelmällä (esim.
langaton pistorasia).
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 14 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 15
4.4 Palontorjunta
Varoitus! Koska lämpötila
laitteen sisällä nousee korkeaksi,
on otettava huomioon seuraavat
turvaohjeet, jotka liittyvät
palontorjuntaan.
Kun lämpötuuletin on käynnissä, sen
välittömässä läheisyydessä ei saa olla
palavia esineitä tai materiaalia (esim.
verhot, paperia jne.).
Lämpötuuletinta ei koskaan saa käyttää
esim. tekstiilien tai muun materiaalin
kuivaukseen.
Ylikuumenemisen välttämiseksi laitetta ei
saa koskaan peittää.
Katso, että laite tulee paikkaan, jossa
sen ympärillä on vähintään 0,5 m:n
vapaa tila muihin laitteisiin, seinään tms.
Laitetta ei koskaan saa käyttää
räjähdysvaarallisissa tiloissa tai palavien
kaasujen tai nesteiden lähellä.
Laitetta ei koskaan saa asettaa suoraan
seinässä olevan pistorasian alle, koska
laitteen kehittämä lämpö saattaa
vaurioittaa muiden sähkölaitteiden osia.
• Huolehdi siitä, että ilma voi virrata
vapaasti laitteen sisään ja siitä ulos.
Muutoin lämpö saattaa kasautua
laitteen sisään.
Laitetta ei saa jättää päälle ilman
valvontaa. Lähes aina jonkin vian
sattuessa on ensimmäinen merkki siitä
voimakas palaneen haju. Silloin
verkkojohto on heti vedettävä irti
pistorasiasta, ja laitteen kunto on
annettava tarkastaa. Yhteystiedot ks.
"Service-Center" sivulla 19.
4.5 Tapaturmien ehkäisy
Varoitus! Noudata seuraavia
ohjeita, niin vältetään tapaturmat.
Pidä huoli siitä, et kukaan ei voi
kompastua tai takertua verkkojohtoon
eikä astua sen päälle.
• Kun lämpötuuletin on käynnissä, on
varottava menemästä liian lähelle sitä,
tuulettimen imu voi vetää hiukset tai
vaatetuksen mukanaan.
4.6 Lasten turvallisuus
Varoitus! Lapset eivät useinkaan
osaa arvioida riskitilanteita oikein,
mikä saattaa johtaa tapaturmiin.
Muista siksi ottaa huomioon:
Tämä tuote ei ole leikkikalu, joten lapset
saavat käyttää sitä ainoastaan aikuisen
henkilön valvonnassa.
Pidä aina huoli siitä, ettei laite jää lasten
ulottuville.
Varmista, ettei pakkauskalvosta tule
lasten kuolemanloukku. Pakkausmuovit
eivät sovellu lasten leikkeihin.
5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus
5.1 Laitteen asennus
Huom: Koska laite ja sen lämmityskierukat
toimitetaan kevyesti rasvattuina,
ensimmäisen käyttökerran yhteydessä voi
esiintyä lievää savun ja hajun
muodostumista. Tämä ei ole haitallista ja se
loppuu pian itsestään. Huolehdi tänä aikana
riittävästä tuuletuksesta.
1. Ota laite pois pakkauksesta.
2. Aseta pakkausmateriaali sivuun.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 15 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
16
3. Tarkista, ettei laitteessa näy vaurioita.
Varoitus! Katso, että laitteen
ympärillä on tarpeeksi tilaa
seinään, huonekaluihin tai muihin
laitteisiin päin. Palovaaran
ehkäisemiseksi etäisyyden tulisi olla
vähintään 0,5 m kauttaaltaan.
4. Valitse paikka, joka täyttää
turvaohjeiden asettamat vaatimukset
(katso "4. Turvaohjeet" sivulla 13).
5. Paras paikka on siellä, missä kuuma
ilmavirta ei osu välittömästi ihmisiin,
eläimiin tai huonekasveihin.
6. Pistä pistoke pistorasiaan (liitännän on
vastattava teknisiä tietoja).
Huom:Laite ottaa suurimmillaan
7 ampeeria virtaa (1 500 W). Jos
samaan virtapiiriin on liitetty muita
sähkölaitteita, on katsottava, ettei
virtapiirin sulake ylikuormitu, jolloin se
laukeaa ja katkaisee virran kokonaan.
6. Käyttö
6.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois
päältä
1. Pistä pistoke pistorasiaan, joka vastaa
teknisiä tietoja (katso "3. Tekniset tiedot"
sivulla 13)).
Virran merkkivalo 5 syttyy, kun virta on
kytketty.
2. Kytke laite päälle kiertämällä
ytnuppi 1 halutun toiminnon
kohdalle:
: Tuuletin käy ilman lämmitystoimintoa
I: Lämmitys käynnissä teholla 1
(750 Watt)
II: Lämmitys käynnissä teholla 2
(1500 Watt)
Huom: Liekkitehoste 3 on toiminnassa
kaikissa kolmessa toiminnossa.
3. Kytke laite pois päältä kiertämällä
ytnuppi 1 asentoon "0".
4. Jos laite on pitemmän aikaa
käyttämättä, irrota pistoke pistorasiasta.
Vain silloin laite on täysin virraton.
Virran merkkivalo 5 sammuu, kun pistoke
on otettu pois pistorasiasta
6.2 Ylikuumenemissuoja
Turvallisuussyistä laite on varustettu
ylikuumenemissuojalla.
Jos lämpötila laitteen sisällä nousee liian
korkeaksi, laite kytkeytyy automaattisesti
pois pääl:
1. Vedä pistoke irti pistorasiasta.
2. Anna laitteen jäähtyä vähintään
20 minuuttia.
3. Tarkasta, pääseekö ilma virtaamaan
vapaasti laitteen takana sisään tai ulos
ilman ulostuloaukossa 4, ja poista
mahdolliset esteet.
4. Voit sen jälkeen käynnistää laitteen
uudelleen.
Jos syytä häiriöön ei löydy ja sama vika
toistuu uudelleen, vie laite korjattavaksi tai
ota se kokonaan poisytöstä.
6.3 Turvakytkin
Laitteessa on turvakytkin, joka suojaa laitetta
kaatumisen tai tärinän aiheuttamilta
vahingoilta.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 16 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 17
Turvakytkin on laitteen sisällä ja katkaisee
virran heti, jos laite kaatuu tai altistuu
tärinälle.
Nosta laite pystyyn siten, että se seisoo
tukevasti.
7. Puhdistus
Lämpötuuletin kestää käytössä pitkään, kun
se puhdistetaan säännöllisesti.
Varoitus! Sähköiskujen tai
palovammojen vältmiseksi on
muistettava seuraavaa:
Ennen laitteen puhdistusta
verkkopistoke on vedettävä irti,
laitteen on annettava jäähtyä,
laitetta ei saa upottaa veteen,
eikä sen sisään saa laskea vettä
tai puhdistusainetta.
1. Imuroi ensin suojasäleikköihin tarttunut
pahin pöly varoen pölynimurilla.
2. Puhdista loppu lika pois pehmeällä
harjalla.
3. Laitteen pinnan voi pyyhkiä puhtaaksi
kostealla rievulla. Puhdistusaineeksi
sopii astianpesuneste.
Varo! Voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita ei saa käyttää, ne
voivat vioittaa laitepintoja.
4. Pyyhi laite puhtaaksi liinalla, joka on
kostutettu puhtaalla vedellä.
5. Anna laitteen kuivua täysin ennen
käyttöä.
8. Häiriönpoisto
iriö Syy Apukeino
Laite ei käynnisty Sulake tai pistorasia on
viallinen
Valitse toinen pistorasia
Laite on mennyt
epäkuntoon
Vie laite kunnostettavaksi tai hävitä se
asianmukaisesti. Huoltopalvelun
osoitteen voi katsoa kohdasta "Service-
Center" sivulla 19.
Laite kytkeytyy itsestään
pois päältä
Turvakytkin on lauennut Nosta laite pystyyn (katso "6.3
Turvakytkin" sivulla 16)
Ylikuumenemissuoja on
lauennut
Anna laitteen jäähtyä (katso "6.2
Ylikuumenemissuoja" sivulla 16)
Puhdista laite (katso "7. Puhdistus"
sivulla 17)
Liekki ei ole toiminnassa. Lamppu on viallinen. Lamppua ei voi vaihtaa.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 17 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
18
9. Käytetyn laitteen hävittäminen
9.1 Laite
Symboli, jossa pyörillä
varustetun roskasäiliön yli on
vedetty viivat, tarkoittaa, että
tuote täytyy Euroopan Unionin
alueella viedä erilliseen
jätekeräykseen. Tämä koskee
tuotetta ja kaikkia tällä symbolilla merkitty
lisäosia. Näin merkittyjä tuotteita ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa,
vaan ne on vietävä sähkölaitteiden ja
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen.
Kierrätys auttaa raaka-aineiden kulutuksen
vähentämisessä ja vähentää
ympäristökuormitusta. Noudata siis
ehdottomasti maassasi voimassa olevia
hävitystä koskevia määräyksiä.
9.2 Pakkaus
Pakkauksen hävityksessä on noudatettava
käyttömaassa voimassa olevia
ympäristönsuojelumääräyksiä.
10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu
Arvoisa asiakas,
saat tälle laitteelle 3 vuoden takuun
ostopäivästä alkaen. Jos tuotteessa on
puutteita, ostajalla on myyjää kohtaan
lakisääteisiä oikeuksia. Seuraavassa
ilmoitetut takuuehdot eivät rajoita näitä
lakisääteisiä oikeuksia.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä
alkuperäinen kassakuitti hyvin. Tätä
asiakirjaa tarvitaan tositteeksi ostosta.
Mikäli tässä tuotteessa ilmenee materiaali-
tai valmistusvirhe kolmen vuoden kuluessa
ostopäivästä alkaen, korjaamme tai
vaihdamme sen – valintamme mukaan
maksutta. Tämä takuusuoritus edellyttää,
että viallinen laite ja sen ostokuitti
(kassakuitti) toimitetaan meille kolmen
vuoden määräajan kuluessa ja sen mukana
toimitetaan lyhyt kirjallinen kuvaus siitä,
millainen vika laitteessa on ja milloin se on
ilmaantunut.
Jos takuu kattaa vian, saat korjatun tuotteen
takaisin tai tilalle uuden tuotteen. Takuuaika
ei ala alusta tuotteen korjauksen tai vaihdon
jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Virhevastuu ei pidennä takuuaikaa. Tämä
koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Mahdollisesti jo ostohetkellä olemassa
olevista vioista ja puutteista on ilmoitettava
välittömästi, kun tuote on purettu
pakkauksesta. Takuuajan päätytt
suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkoja
laatuvaatimuksia noudattaen ja se on
läpäissyt tehtaalla suoritetun perusteellisen
lopputarkastuksen.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 18 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Silvercrest SKE 1500 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Cheminées
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à