Uniflame WAD1060W-C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Foyer d’extérieur
Modèle n˚ WAF1060W-C
Fabriqué en Chine pour:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC 27104 États-Unis
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2010 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.
UniFlame
®
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés. WAF1060W-C-OM-102 EF
MANUEL D’UTILISATION
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Allumer le foyer d’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entretenir le feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éteindre le feu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inspecter le foyer d’extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyer le foyer d’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remiser le foyer d’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous êtes
en train d’assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le
manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter plus tard.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Toute installation défectueuse ou
modification incorrecte ainsi que tout
mauvais réglage ou entretien incorrect
risque d’entraîner des blessures ou des
dégâts matériels.
2. Lire complètement les instructions
d’installation, d’utilisation et d’entretien
avant de procéder à la maintenance de
l’appareil ou à son entretien.
3. Le non-respect de ces consignes risque de
provoquer un incendie ou une explosion
et entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voir la mort.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout abri clos)
Foyer d’extérieur, modèle n˚ WAF1060W-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit
PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
NE PAS utiliser le foyer d’extérieur pour se chauffer ou pour cuisiner à
l’intérieur. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent
s’accumuler et provoquer l’asphyxie.
Ce foyer d’extérieur N’est PAS destiné à un usage commercial.
Ce foyer d’extérieur NE doit pas être utilisé par des enfants.
NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à bord d’un bateau ou d’un véhicule
récréatif.
Veiller à toujours utiliser le foyer d’extérieur conformément aux codes
locaux, nationaux et de votre province. Contactez les pompiers et les
services de lutte contre les incendies pour de plus amples informations
concernant l’incinération l’extérieur et la prévention des incendies.
Lors de l’utilisation du foyer d’extérieur, faire preuve des mêmes
précautions que lorsqu’il s’agit d’un feu normal en plein air.
La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser le foyer d’extérieur en
toute sécurité.
NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur avant de lire toutes les instructions
de ce manuel d’utilisation.
Ce foyer d’extérieur doit être utilisé avec du bois sec et desséché. Ce
type de bois brûlera en générant plus de chaleur et créera moins de de
fumée.
NE PAS utiliser le foyer afin de brûler des briquettes de charbon de
bois, du charbon, des bûches en bois d’aggloméré, du bois ayant
séjourné dans l’eau, des ordures, des feuilles, du papier, du carton, du
contreplaqué, du bois peint ou du bois imprégné sous pression. Éviter
d’utiliser du bois tendre tel que du pin ou du cèdre car il risque de
provoquer des étincelles.
NE modifier en aucune façon ce foyer d’extérieur. Toute modification
entraînera l’annulation de la garantie.
NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à moins qu’il ne soit COMPLETEMENT
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
NE PAS utiliser ni stocker d’essence ou de liquides présentant des
vapeurs inflammables à moins de 25 pieds (7,62 m) de cet appareil ou
de tout autre appareil.
NE PAS remiser une bouteille de propane à moins de 10 pieds (3,05 m)
du foyer d’extérieur lorsqu’il est allumé.
NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à proximité de voitures, de camions,
de camionnettes ou de véhicules récréatifs.
NE PAS utiliser le foyer d’extérieur en présence de vapeurs et
d’émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du foyer
demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et
d’autres liquides et vapeurs inflammables.
NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur sous un abri, une structure
suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction
combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité
d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers.
Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surface plane, dure et non-
combustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé de le
placer sur de l’asphalte ou du bitume. NE PAS le placer sur une terrasse
en bois.
Veiller à toujours vider le foyer d’extérieur avant chaque utilisation.
NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples en utilisant le
foyer d’extérieur.
NE PAS utiliser le foyer d’extérieur par grand vent.
NE PAS utiliser le foyer d’extérieur si le pare-étincelles n’est pas
correctement installé.
NE PAS utiliser de liquides inflammables tels que l’essence, l’alcool,
le carburant diesel, le kérosène ou le liquide allume-barbecue pour
allumer ou rallumer le feu.
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est chaud.
Toute la surface du foyer d’extérieur est chaude lorsqu’il fonctionne.
Pour éviter tout risque de brûlure, NE PAS toucher le foyer d’extérieur
avant qu’il n’ait complètement refroidi à moins de porter des vêtements
de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.). Ne jamais
toucher les cendres ni les braises afin de vérifier si elles sont chaudes.
NE PAS laisser un foyer d’extérieur sans surveillance surtout si des
enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité.
NE PAS tenter de déplacer ou de remiser le foyer d’extérieur avant que
les cendres ou les braises ne soient complètement éteintes.
NE PAS retirer les cendres ni les braises avant qu’elles ne soient
complètement éteintes et que le foyer ait complètement refroidi (environ
45 minutes).
Porter de gants de protection résistants à la chaleur ou de maniques
pour tenir les poignées.
Utiliser des accessoires de foyer ou de cheminée longs et résistants
pour ajouter ou déplacer des bûches
NE PAS placer le bois directement dans le fond du foyer d’extérieur.
Placer le bois uniquement sur la grille réservée à cet effet.
NE PAS trop charger le foyer. Ne pas rajouter de bois avant que le feu ait
diminué. AVIS: Si une partie quelconque de la cuve, du couvercle ou du
pare-étincelles du foyer d’extérieur est rougeoyante, il a été trop chargé.
NE PAS se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou s’il
est déjà allumé.
NE PAS laisser un pare-étincelles chaud ou un accessoire de foyer
chaud reposer sur une surface combustible telle que de l’herbe, une
terrasse en bois ou sur un meuble.
Éviter de respirer la fumée du foyer d’extérieur et éviter tout contact
avec les yeux.
Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
Après une période de remisage ou si le foyer d’extérieur n’a pas été
utilisé pour une certaine période, s’assurer que le foyer n’est pas
endommagé et ne présente pas de traces de créosote. NE PAS utiliser le
foyer d’extérieur s’il s’avère nécessaire de le réparer ou de le nettoyer.
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global
Sourcing, LLC. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse
et entraînera l’annulation de la garantie.
Utiliser des gants de protection pour assembler cet article.
Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute
blessure et éviter d’endommager cet article.
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non-
respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou
d’entraîner des blessures graves voire la mort.
DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT:
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
3
Liste des pièces
1
Fleuron
58-10-035
2
Chapiteau
58-10-036
3
Toit
58-10-037
4
Partie inférieure du toit
58-10-038
5
Grille de cuisson
58-10-039
6
Panneaux du cadre (3)
58-10-040
7
Montants du cadre (4)
58-10-041
8
Porte
58-10-042
9
Poignée
58-10-043
10
Support de poignée
58-10-044
11
Grille à bûches
55-05-849
12
Cendrier
58-10-045
13
Socle
58-10-046
Quincaillerie
A
Vis
Nickelée, tête bombée Phillips, M5x12
22 pcs
B
Écrou
Nickelée, M5
14 pcs
C
Écrou
Nickelée, M6
9 pcs
D
Bague
d’espacement
1 pc
Vue éclatée
1
2
3
4
5
7
9
10
11
12
13
8
Outils requis pour l’assemblage (non fournis)
Tournevis cruciforme Phillips nº 2 1 pc
Clé M5-M6 1 pc
6
6
6
7
7
7
Foyer d’extérieur, modèle n˚ WAF1060W-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
1
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET
ARTICLE.
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans frais
1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel d’utilisation
et le numéro du modèle soient à portée de main afin de pouvoir
vous y référer.
Pour faciliter l’assemblage:
Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie
d’installation, assemblez cet article sur une surface dure et
plane qui ne comporte pas de trous ni de fissures.
Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin
d’étaler toutes les pièces et la quincaillerie d’installation.
Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la visserie
en premier, puis une fois l’étape terminée, serrez-les
complètement.
Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler
correctement cet article.
Temps d’assemblage: environ 30 minutes.
Instructions d’assemblage
3
Fixer le toit
A
x 8
2
Fixer la poignée
C
x 1
4
Fixer le chapiteau et le fleuron
A
x 2
B
x 2
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
5
Instructions d’assemblage
8
Insérer le cendrier, la grille à bûches et la grille de
cuisson
6
Fixer les panneaux du cadre
A
x 12
B
x 12
5
Fixer les montants du cadre
C
x 4
7
Fixer l’ensemble du chapiteau
C
x 4
Foyer d’extérieur, modèle n˚ WAF1060W-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser ce foyer d’extérieur, veuillez lire,
comprendre et suivre toutes les informations figurant dans les
Consignes de sécurité importantes de la page 2. Le non-respect
de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
Allumer le foyer d’extérieur
1. Retirez toutes les cendres et le bois restants des feux précédents.
2. Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™ au
centre de la grille.
3. Placez au-dessus de cette couche du bois sec dont la longueur ne dépassera pas les 3/4 de
la cuve du foyer.
4. Utilisez une allumette pour mettre le feu aux brindilles ou à l’allume-feu.
5. Une fois que le feu a pris, utilisez des gants de protection résistants à la chaleur pour fermer
la porte du pare-étincelles.
Entretenir le feu
Vous devrez probablement déplacer et/ou ajouter quelques bûches pour une chaleur optimale.
AVERTISSEMENT: NE PAS laisser des accessoires de foyer chauds
reposer sur une surface combustible telle que de l’herbe, une terrasse
en bois ou sur un meuble.1. Utilisez des gants de protection résistants
à la chaleur et fermez la porte avec précaution.
2. Utilisez un accessoire de foyer à long manche et disposez les braises, morceaux de charbon
et bûches afin de permettre un débit d’air supplémentaire.
3. N’utilisez PAS de liquides inflammables tels que de l’essence, de l’alcool, du carburant
diesel, du pétrole ou du liquide allume-barbecue pour allumer ou raviver le feu.
4. Attendez que des morceaux de charbon de bois soient rougeoyants et incandescent avant
de rajouter du bois. Si vous devez rajouter du bois, placez le bois sur les braises. Faites
attention à ne pas déplacer les cendres.
5. Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur et fermez la porte avec précaution.
Éteindre le foyer d’extérieur
1. Laissez le feu s’éteindre de lui-même.
2. NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le feu car vous risquez d’endommager le foyer
d’extérieur.
Nettoyage et entretien
Inspecter le foyer d’extérieur
Ce foyer d’extérieur doit être vérifié régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin
d’en assurer la pérénnité.
AVERTISSEMENT: NE PAS tenter de vérifier le foyer d’extérieur avant
que le feu ne se soit COMPLETEMENT éteint.
1. Vérifiez les poignées pour vous assurer qu’elles sont solidement fixées.
2. Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne sont pas usées, endommagées ou
rouillées.
3. Si une pièce quelconque s’avère défectueuse, n’utilisez PAS le foyer avant d’avoir effectué
les réparations nécessaires.
Nettoyer le foyer d’extérieur
Ce foyer extérieur doit être nettoyé régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin
d’en assurer la pérénnité.
Remarque: Après plusieurs utilisations, le fini risque de légèrement se décolorer.
AVERTISSEMENT: NE PAS tenter de nettoyer le foyer d’extérieur avant
que le feu ne se soit COMPLÈTEMENT éteint.
AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser de produit à nettoyer les fours ni de
produits de nettoyage abrasifs car ils endommageront cet article.
AVERTISSEMENT: NE placez aucune pièce du barbecue dans un four
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini de la pièce.
1. Essuyez les surfaces extérieures du foyer avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate
de soude.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un liquide à vaisselle doux et une brosse de nettoyage en
nylon.
3. Rincez complètement à l’eau.
4. Retirez toute accumulation de dépôts de créosote des pièces à l’aide d’un produit de
nettoyage pour cheminée.
Conseil: Il vous est conseillé de couvrir le foyer d’extérieur lorsque vous ne l’utilisez pas une
fois qu’il a refroidi afin de protéger les pièces du foyer.
Fonctionnement
9
Fixer la porte
D
x 1
Instructions d’assemblage (suite)
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
7
Remiser le foyer extérieur
AVERTISSEMENT: NE PAS tenter de déplacer ni de remiser ce foyer
d’extérieur avant que le feu ne soit COMPLETEMENT éteint.
1. Attendez que le feu se soit complètement éteint et que les braises et le foyer d’extérieur
soient froids au toucher, puis retirez les cendres et jetez-les à la poubelle comme il se doit.
2. Remisez le foyer sans le démonter, dans un endroit frais et sec, à l’écart des enfants et des
animaux de compagnie.
Enregistrement de l’appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-
payé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas
de défaut de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du
fabricant.
Blue Rhino Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
(800)-762-1142
Nettoyage et entretien (suite)
Foyer d’extérieur, modèle n˚ WAF1060W-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Uniflame WAD1060W-C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues