CABASSE Jersey MC170 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
www.cabasse.com
ANTIGUA - JERSEY - SOCOA
NOTICE D’INSTALLATION
OWNER
S MANUAL • BETRIEBSANLEITUNG
MC 170
1
d
d>1,5m/d>5
d
4
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre conance.
Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice.
Explication des sym-
boles - L’éclair dans un
triangle équilatéral avertit de
l’existence de tension élevée
dangereuse non isolée à l’inté-
rieur du coffret du produit,
d’une valeur sufsante pour présenter un risque d’électrocu-
tion.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit de
l’existence d’instructions importantes quant à l’utilisation et la
maintenance dans la documentation jointe à ce produit.
Instructions - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisa-
tion doivent avoir été lues avant d’allumer tout appareil pour
la première fois.
Retenez les instructions - Elles doivent servir de référence
permanente pour tout ce qui suit.
Tenez compte des avertissements - Les avertissements
présents sur le produit ou dans les notices d’utilisation
doivent être pris en compte.
Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation
et de mise en oeuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Nettoyage - Débranchez l’appareil avant tout nettoyage.
N’utilisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou
en aérosols. Employez de préférence un chiffon humide.
Accessoires - N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas
explicitement recommandés par le constructeur, sous peine
de risquer divers accidents.
Eau et humidité - L’appareil ne doit pas être utilisé près
de l’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier,
dans un sous-sol humide, près d’une piscine, ou de tout ce
qui y ressemble de près ou de loin.
Chariots et supports - La manutention doit être effectuée
seulement avec des chariots et supports agréés par le fabri-
cant.
> Attention aux chariots de manutention
Installation sur mobiliers et supports - Ne placez pas
cet appareil sur un support instable, qu’il s’agisse de pieds,
trépieds, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des
blessures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait
à proximité.
Ventilations - L’appareil doit être positionné de telle sorte
qu’il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit
pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des
surfaces similaires qui pourraient bloquer ses orices d’aéra-
tion. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes
connées comme des étagères étroites ou des meubles qui
pourraient limiter la quantité d’air disponible aux entrées
d’air.
Alimentation - L’appareil ne doit être relié qu’à une source
électrique du type décrit dans le mode d’emploi ou conforme
à la sérigraphie sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type
de courant fourni à l’endroit où vous vous trouvez, adressez-
vous à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.
Sacs plastiques - Ne pas laisser les sacs plastiques de l’embal-
lage à portée des enfants an d’éviter tout risque d’étouffement.
Protection des câbles d’alimentation - Le cheminement
des câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres appa-
reils posés dessus, et une attention toute particulière doit être
accordée à l’adéquation des prises et à la liaison du cordon
avec l’appareil.
Foudre - Pour une meilleure protection de l’appareil pendant
les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue pé-
riode, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez la
prise d’antenne, vous éviterez ainsi les risques de détérioration
dus à la foudre ou aux surtensions.
Surcharges électriques - Ne surchargez pas les prises d’alimen-
tation, les prolongateurs ou les rappels d’alimentation. Il pour-
rait en résulter incendies ou électrocutions.
Corps et liquides étrangers - On doit être attentif à ne
jamais laisser entrer d’éléments ou de liquides étrangers dans
l’appareil. Ne jamais poser d’objet rempli de liquide tel qu’un
vase sur ou à côté de tout appareil. Ils pourraient occasion-
ner incendies ou électrocutions. Ne versez jamais aucun liquide
d’aucune sorte sur l’appareil. Ne jamais placer d’objets enam-
més tels des bougies allumées sur ou à côté des appareils.
Entretien - L’utilisateur ne doit pas tenter de s’occuper des
opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le
mode d’emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l’entre-
tien doit être effectué par un personnel qualié.
Maintenance - Dans les cas suivants, vous devez impérative-
ment débrancher votre appareil et le faire vérier par un tech-
nicien qualié :
l’alimentation ou la prise a été endommagée.
des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans
l’appareil.
l’appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d’eau.
l’appareil ne semble pas marcher correctement alors que vous
l’utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionnement
normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le mode
d’emploi. Toute autre procédure pourrait le détériorer et né-
cessiter l’intervention d’un technicien qualié.
l’appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée.
l’appareil afche des performances nettement modiées.
Pièces détachées - Si la réparation a nécessité l’utilisation
de pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien uti-
lisé les références préconisées par le fabricant ou présentant les
mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des pièces
non conformes peuvent provoquer incendies, électrocutions
ou autres.
Vérications - Après toute intervention sur l’appareil, deman-
dez au technicien d’effectuer des tests an de garantir que l’ap-
pareil fonctionne en toute sécurité.
Exposition aux fortes températures - L’appareil doit être
tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauf-
fage divers, amplicateurs, ou tout autre élément susceptible
de le placer dans des conditions de températures anormale-
ment élevées.
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés
Attention ! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la che dans la borne correspondante et pousser jusqu’au fond.
DEBALLAGE DES ENCEINTES
Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les
rabats supérieurs du carton et retirer la plaque de protection.
Enlever le sachet d’accessoires de son logement, puis retirer
les demi-coque en mousse protégeant l’enceinte et sortir
le cadre puis l’enceinte de l’emballage. Nous vous conseillons
de conserver l’emballage de votre enceinte à plat pour une
utilisation ultérieure éventuelle.
POSITIONNEMENT ET PLACEMENT
DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Positionnement des enceintes
Nos enceintes acoustiques sont prévues pour fonctionner en
position verticale, an de respecter la courbe polaire des
haut-parleurs
1
.
Le modèle Jersey est livré avec des pointes de découplage
2
.
Ces accessoires sont à visser dans les emplacements prévus sur
le socle des enceintes. Ces pointes ou cônes de découplage per-
mettent d’assurer une meilleure stabilité de l’enceinte tout en
limitant les résonances pouvant être générées par certains types
de sols comme les planchers par exemple.
Les enceintes sont livrées avec une grille de protection en face
avant. II est possible de les utiliser sans. Enlevez le cadre en
exerçant une légère traction horizontale sur sa partie supé-
rieure pour rompre sa liaison magnétique avec l’ébénisterie
de votre enceinte. Pour remettre le cadre en place, présentez le
devant la face avant de l’enceinte et approcher doucement le
cadre jusqu’à ce que les liaisons magnétiques soient établies.
Procédez à ces opérations délicatement pour éviter une usure
prématurée de la partie du revêtement couvrant les aimants
insérés sur la face avant de l’ébénisterie
3
.
Placement des enceintes dans une pièce
Outre la position des enceintes, il faut tenir compte de leur
emplacement dans la pièce, les propriétés acoustiques d’un
local étant un facteur capital dans la retransmission du son.
Le placement optimal
pour une écoute stéréo classique 2.0
4
􀀀 Si l’on considère que d est la distance qui sépare les deux
enceintes, celle-ci doit être supérieure à 1,5 m. Les deux en-
ceintes doivent être à égale distance de la zone d’écoute qui
forme avec elles un triangle équilatéral.
Les haut-parleurs doivent être dirigés vers la zone d’écoute.
Les enceintes doivent, de préférence, diffuser dans le sens de
la plus grande dimension de la pièce.
D’une façon générale, on doit éviter de positionner les en-
ceintes dans les coins d’une pièce, car la disposition en angle
favorise Ies fréquences graves. De même, les enceintes doivent
se situer à une distance d’au moins 20 cm du mur.
Toujours dans le but d’obtenir une réponse équilibrée, il est
recommandé de surélever les enceintes compactes d’environ 30
à 40 cm du sol avec des supports pour enceintes, les tweeters
de l’enceinte devant se situer approximativement à la hauteur
des oreilles de l’auditeur lorsque celui-ci est en position assise.
Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propagation
directe entre les enceintes et l’auditeur. Un effet de masque,
même partiel, déséquilibre complètement la reproduction so-
nore car il provoque une atténuation des fréquences aiguës et
dans la majorité des cas des médiums également.
La disposition des enceintes dans des niches est également
en général à proscrire car elle modie la courbe de réponse de
l’enceinte, particulièrement dans les fréquences basses. S’il est
impossible d’adopter une autre disposition, on doit veiller à ce
que l’enceinte s’encastre avec le minimum de jeu dans la niche,
pour éviter l’apparition de résonances diverses. Par ailleurs, la
partie visible du tissu devra être à l’extérieur de la niche.
MARQUAGE DEEE
Traitement des appareils électriques
et électroniques en n de vie (applicable dans
les pays de l’Union européenne).
Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d’une
croix, apposé sur le produit, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte pour le traitement des équipements électriques
et électroniques en n de vie. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera
à conserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
BRANCHEMENT
Section des câbles
Pour conserver toutes les qualités des enceintes acoustiques
et éviter les pertes de puissance, il faut que la résistance élec-
trique des câbles de branchement entre l’enceinte et l’ampli-
cateur soit la plus faible possible. Pour vous aider à choisir la
section minimum du câble de votre installation, veuillez suivre
le tableau récapitulatif.
ANTIGUA MC170 • JERSEY MC170 • BORA MC170
ATTENTION : étant donné le poids élevé des enceintes
colonnes, 2 personnes sont nécessaires pour le déballage.
Distance maximale Section
ampli - enceinte
4,5 m 1,5 mm
2
6 m 2 mm
2
7,5 m 2,5 mm
2
9 m 3 mm
2
12 m 4 mm
2
Phase
Les enceintes et les amplicateurs ont leurs bornes
de branchement repérées. Il y a deux façons cou-
rantes d’effectuer ce repère : soit une borne rouge
ou repère+, soit une borne noire ou repère -.
Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient
branchés de façon identique, c’est à dire par
exemple que la borne rouge ou + de l’enceinte aille
à la borne rouge ou+ de l’amplicateur ; la borne
noire ou- de l’enceinte ira dans ce cas à la borne
noire ou- de l’amplicateur.
ENTRETIEN
Les ébénisteries de la gamme MC170 sont soit réali-
sées avec un placage PVC de très haute qualité, soit
protégées par 5 couches de laque. Elles ne néces-
sitent aucun entretien particulier, les nitions utili-
sées étant de très haute technicité. Elles peuvent être
nettoyées avec un chiffon humide.
En suivant les conseils d’installation, de branche-
ment et d’emploi explicités dans cette notice, vous
êtes assurés d’un fonctionnement parfait de vos
enceintes acoustiques. Nous recevons tous les jours
des lettres de clients satisfaits du choix de leurs
enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle
récompense de nos efforts.
SPECIFICATIONS
ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Étant donné l’évolution des techniques mises en oeuvre pour une abilité accrue et une recherche constante de qualité optimale,
Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modications aux modèles présentés sur les ches techniques ou les documents publicitaires.
ANTIGUA JERSEY SOCOA
voie principale voie principale voie centrale
voie d’effets
Position sur étagère/pied au sol sur étagère
Voies 3 3 3
Haut-parleurs 10T15MC 10T15MC 10T15MC
1 x 17TN20 2 x 17TN20 2 x 13TN20
Efcacité 88 90 88
1W/1m
(en dB)
Filtre 700 - 3 600 700 - 3 600 700 - 3 600
(en Hz)
Réponse
en fréquences 60 -20 000 57-20 000 64-20 000
(en Hz)
Impédance
nominale 8 8 8
(en ohms)
Impédance
minimale 3,2 3,2 3,2
(en ohms)
Puissance
nominale 70 100 70
(en Watts)
Puissance
crête 550 700 550
(en Watts)
Dimensions 40 x 23 x 30 99 x 21 x 30 18 x 50 x 38
hxlxp
(en cm)
Poids 9 15 9,7 kg
(en kg)
Thank you for choosing Cabasse speakers.
Please read these instructions carefully before setting up your speakers.
Explanation of graphical
symbols - The lightning ash
with arrowhead symbol,
within an equilateral
triangle, is intended to alert you
to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may
be of sufcient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert you to the presence of important operating and main
-
tenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
Instructions - Carefully read through all the safety and opera-
ting instructions before switching on any device for the rst time.
Keep these instructions in mind - They will be constantly
referred to through this manual.
Pay special care to warnings - All the warning labels on
the product or warning notes in the user manual must be fol-
lowed.
Follow the instructions - Carefully follow all the installa-
tion and operation instructions.
Cleaning - Always take off the power cord before cleaning
the device. Do not use cleaning solvent, whether liquid or air
spray. Use of a soft damp cloth is recommended.
Accessories - To avoid incidents, only use accessories ex-
pressly recommended by Cabasse.
Water and moisture - The product shall not be used in
damp or wet locations, such as humid basements, next to a
bathtub, sink, swimming pool or any other simi-
lar conditions.
Carts and Stands - The appliance should be
used only with a cart or stand that is recom-
mended by the manufacturer.
> Portable cart warning
Installation on a piece of furniture and stands - Do
not place this device on an unsteady surface, i.e. a stand, tri-
pod, table, shelf, etc. It may fall and cause serious injury to a
nearby child or adult.
Ventilation outlets - The device shall not be placed in a
position that restrains the operation of its fans. Avoid ins-
talling the device on a bed, couch, blanket or other similar
surfaces that may prevent the appropriate air ow. Do not
install the device in a conned space, such as a book shelf or
other piece of furniture, that could prevent sufcient air from
owing freely.
Plastic bags - Keep them away from children to prevent any
risk of suffocation.
Power - The device shall only be connected to a source of
power compliant to the one described in this manual or on
relevant printed labels on the product. If you are not sure of
the type of power available, please contact your reseller or the
local power company.
Power cords - The power cords must be laid out in such
a way that they cannot be walked on, pinched, bent under
other devices. Also pay special attention to the matching of
the plugs and the connection of the cord to the device.
Lightning - For better protection against lightning or if the
device must remain unused for long stretches of time, unplug
the power cord and antenna jack. This minimizes potential
damages due to lightning or line surges.
Overloads - Avoid overloading the power plugs, extension
cords or power relays. This could result in re or electric
shocks.
Foreign bodies and liquids - Avoid letting foreign mate-
rials or liquids enter the device .Never place any item contai-
ning liquid such as a ower vase on or near the device. They
could cause re or electric shocks. Never spill any liquid on
the device. Never place any naked ame sources, such as
lighted candles on or near the device.
Maintenance - Users must never attempt to maintain the
device on their own, except for those service operations des-
cribed in this manual. Any task beyond regular user mainte-
nance must be performed by qualied service operators.
Troubleshooting - You must unplug your device from the
power supply and have it checked by a qualied technician if :
The power supply or the plug is damaged.
Foreign bodies or liquid penetrate the device.
The device was exposed to dripping or splashing.
The device does not seem to work correctly under normal
operating conditions. Only operate the controls described
in this manual. Any other operation could damage the de-
vice and require on-site visit of a qualied technician.
The device has fallen or its housing is damaged.
The performances of the device are strongly altered.
Spare parts - If spare parts are needed to repair the device,
make sure that the technician followed the manufacturer’s re-
commendations or that the replacement parts have the same
specications as the original ones. Non-compliant parts can
result in multiple damages, including re or electric shocks.
Checks - After any servicing of the device, ask the technician
to perform appropriate testing to make sure that the device
works safely.
Exposure to high temperatures - The device should be
kept away from heat sources, such as radiators, heaters, am-
pliers or any other similar item likely to make the operating
temperature rise excessively.
Applicable for USA, Canada or where approved for usage
Caution ! To prevent electric shock, match wide blade plug to wide
slot, insert fully.
SAFETY INSTRUCTIONS
UNPACKING
After opening the top carton aps, fold the carton aps right
back, remove the cardboard sheet, the bag of accessories
and the foam halfshells protecting the speakers and the front
grille. Then pull out the grill and the speaker. We suggest you
to retain the packing for future use.
POSITIONING
Speakers positioning
Our speakers have been designed to function in a vertical
position. Under these conditions, the polar response is most
uniform
1
.
The Jersey model is delivered with a set of decoupling spikes
2
.
These accessories are to be screwed in the inserts on the base
of the speakers. These accessories ensure the stability of the
speaker while limiting resonance coming from certain types of
grounds like wood oors.
Speakers are delivered with a front grille to protect drivers. It is
possible to use them without this front grille, by gently pulling
its top end in order to cut off its magnetic link with the magnets
to the front panel. To get the grill back in place, position it in
front of the speaker and approach it to the front panel until the
magnetic link is effective. These operations must be carried out
very smoothly in order not to damage prematurely the veneer
covering the magnets on the front panel of the speaker
3
.
Powerful drivers generate magnetic elds that can extend
beyond the boundaries of the speaker cabinet. We recommend
you keep magnetically sensitive articles (CRT TV, computer
screen, computer discs, audio and video tapes, swipe cards...)
at least 1.5 ft (50 cm) away from the speaker.
Positioning speakers in a room
In addition to vertical position of the speakers themselves, their
location in the listening room, as well as the acoustical charac-
teristics of the room, are also very important. As it is impos-
sible to indicate a typical location of speaker systems without a
few tests, we suggest several general rules that are important to
apply in order to obtain the best listening results.
Optimal positioning for a 2.0 or stereo system4
􀀀 For the ideal positioning of your speakers follow diagram.
If «d» is the distance between the two speakers, this distance
must be higher than 5 ft (1.5 m) and the two speakers must
be at equal distance from the listening area which forms with
them an equilateral triangle.
􀀀
The drivers must be directed towards the listening area.
􀀀
The speakers should be located so that their diffusion fol-
lows the longest dimension of the room.
􀀀
Generally speaking it is better to avoid putting the speakers
in the corners of a room as this amplies the low frequencies
and tends to enhance the room resonances. If possible it is
better to place the speakers at least 8 inches (20 cm) from
the walls.
􀀀
Moreover, in order to obtain a more accurate frequency
response, it is recommended to raise a compact speaker from
12 to 16 inches (30 to 40 cm) above the oor by placing them
on stands. The tweeters of the speakers must be roughly at
the same height of the listener’s ear when the listener is in
sitting position.
􀀀
No solid object or piece of furniture should be placed
between the speakers and the listener. An effect of mask,
even partial disturbs completely the sound reproduction as it
attenuates the high frequencies and also, in most cases, the
midrange frequencies.
􀀀
Placing the speakers in niches is not recommended. Unless
designed for this application, bookshelf placement will alter
the frequency response of the speaker, especially in the low
frequencies. If a bookshelf location cannot be avoid, the
speaker should be set up to minimize various resonance, and
the visible part of the grille must be outside the niche.
WEEE MARK
Disposal of Wastes of Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European Union)
This symbol on the product, consisting of the crossed- out
wheeled bin, indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the
disposal of electrical and electronic equipment
at the end of life. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to preserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city ofce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
CONNECTION
Cable section
To get the full sonic potential of Cabasse loudspeakers and
avoid power losses, the cables connecting the speakers to the
power amplier must have the lowest possible electrical resis-
tance. To help you in choosing the minimum correct cable
gauge, follow diagram.
Phase
In order to maintain the phase relationship and frequency
balance of the loudspeaker system, both loudspeakers must
be properly connected to the power amplier. When properly
connected, the cones of the drivers of both loudspeakers will
move in the same direction when driven by identical speakers
will move in the same signals. If the cones move in opposite
directions, the resulting out of phase signals will create a per-
ceptible power loss, particularly in the low frequencies.
ANTIGUA MC170 - JERSEY MC170 - SOCOA MC170
ATTENTION : These speakers are very heavy, so 2 persons
minimum are required to unpack and re-pack them.
Maximal lenght
between recommended section
amplier and loudspeakers
4.5 m 1.5 mm
2
6 m 2 mm
2
7.5 m 2.5 mm
2
9 m 3 mm
2
12 m 4 mm
2
The stereophonic message will also be degraded.
Amplier and speaker manufacturers typically indi-
cate connection polarity in one of two ways: red
and black or plus and minus. In either case, always
connect red or plus to red or plus and black or
minus to black or minus. Connections should be
identical for both channels. To check that the spea-
kers are in correct phase, switch the system to mono
while music is being played. if the amplier does not
have a phase inversion switch, it will be necessary
to change over the connections on one only of the
loudspeakers. If in correct phase, the image should
be distinctly located between the loudspeakers
with a slight loss of bass and low midrange level.
If the image is confused and not centrally located
and there is a drastic loss of bass and low midrange
level, recheck your connections.
MAINTENANCE
The MC170 cabinets are made of medium density
ber panels, either pvc veneered or protected by
5 layers of high gloss lacquer. These hi-tech nish
do not require any specic care. Use a wet cotton
waste for cleaning, or any cleaning device for wood
or plastic.
SPECIFICATIONS & TECHNICAL DATA
Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right to modify all the
models presented in specication sheets, advertising materials and manuals without prior notice.
ANTIGUA JERSEY SOCOA
main speaker main speaker centre speaker
surround
Position bookshelf/ oorstanding oorstanding
on stand
Ways 3 3 3
Drivers 10T15MC 10T15MC 10T15MC
complement 1 x 17TN20 2 x 17TN20 2 x 13TN20
Sensivity 88 90 88
1W/1m
(dB)
Cross-over
points 700 - 3,600 700 - 3,600 700-3,600
(Hz)
Frequency
response 60-20,000 57-20,000 64-20,000
(Hz)
Nominal
impedance 8 8 8
(ohms)
Minimum
impedance 3.2 3.2 3.2
(ohms)
Power
handling 70 100 70
(Watts)
Peak
power 550 700 550
(Watts)
Dimensions
40 x 23 x 30 cm
99 x 21 x 30 cm
18 x 50 x 38 cm
h x w x d
15.7x9.1x11.8 in 39x8.3x11.8 in 7.1x19.7x15 in
Weight 9 kg 15 kg 9.7 kg
20 lbs 33 lbs 21.4 lbs
d e u t s c h
Wir bedanken uns für den Kauf eines Lautsprechers von Cabasse.
Lesen Sie bitte die Betriebsanleitung durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen.
Bewahren Sie die Anleitung auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
Erklärung der Graschen
Symbole -
Das Blitzsym-
bol mit Pfeil innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks
soll den Anwender auf das Vo-
rhandensein von gefährlichen
elektrischen Spannungen im
Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen.
Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen
gefährliche Stromschläge zu bewirken.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks
soll den Anwender auf das Vorhandensein von wichtigen Be-
triebs- oder Wartungshinweisen in der dem Produkt beiliegen-
den Betriebsanleitung hinweisen.
Betriebshinweise : Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle
Sicherheits- und Verwendungshinweise aufmerksam.
Behalten Sie die Betriebshinweise im Hinterkopf : auf
sie wird in dieser Anleitung ständig Bezug genommen.
Achten Sie besonders auf Warnungen : Alle Warnungs-
Symbole auf dem Produkt und Warn-Hinweise in dieser Anlei-
tung müssen befolgt werden.
Beachtung der Betriebshinweise : befolgen Sie alle Instal-
lations- und Bedienungs-Anweisungen sorgfältig.
Reinigung : Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung vom
Stromnetz! Wir empfehlen die Reinigung mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte, Verdünner,
Spiritus, Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da
diese die Oberäche angreifen oder die Beschriftung ablösen
können.
Zubehör: Verwenden Sie nur Zubehör, das von Cabasse aus-
drücklich empfohlen wird.
Wasser und Feuchtigkeit: Das Produkt darf nicht
an feuchten oder nassen Orten, wie zum Beispiel einem
feuchten Keller, neben einer Badewanne, einem Abuss oder
einem Swimming Pool oder ähnlichen Bedingungen betrieben
werden.
Rollwagen und Standfüße - Die Geräte soll-
ten nur mit vom Hersteller empfohlenen Rollwa-
gen oder Standfüßen verwendet werden.
> Warnung für transportable Rollwagen
Standächen :
Das Gerät nicht auf unstabile Standächen,
beispielsweise Standfüße, Stative, Tische, Regale oder ähn-
liches. stellen, von denen es herabfallen und Verletzungen
verursachen könnte.
Belüftung : Gewährleisten Sie eine ausreichende Belüf-
tung. Decken Sie niemals vorhandene Lüftungsschlitze sowie
Öffnungen von Ventilatoren ab. Achten Sie darauf, dass bei
auf dem Boden stehendem Gerät durch eventuell vorhan-
dene hochorige Teppiche die Luftzirkulation nicht blockiert
wird. Stellen Sie das Gerät ebenfalls nicht in z.B. geschlosse-
nem Mobiliar auf, dadurch wird verhindert, dass genügend
Kühlluft zirkulieren kann.
Netzanschluss : Das Gerät darf nur mit dem Stromnetz ver-
bunden werden, wenn die Netzspannung der Steckdose, an
der das Gerät betrieben werden soll, der Betriebsspannung
entspricht, welche in der dem Gerät beiliegenden Betriebsan-
leitung und auf den am Gerät angebrachten Hinweisen vor-
geschrieben ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Ver-
sorgungsspannung bei Ihnen verfügbar ist, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder den örtlichen Stromversorger.
Netzkabel : Greifen Sie das Netzkabel immer am Stecker -
ziehen Sie niemals am Kabel selbst! Stellen Sie nicht das Gerät
selbst oder Möbel auf das Netzkabel. Stellen Sie auch sicher,
dass das Kabel nicht eingeklemmt wird. Sorgen Sie dafür,
dass nicht auf das Netzkabel getreten werden kann und dass
es nicht abgeklemmt wird.
Gewitter : Wir empfehlen, bei Gewitter Netz- und
Antennenstecker aus den jeweiligen Anschlussdosen
herauszuziehen. Diese Maßnahmen sollten auch bei längerer
Nichtbenutzung, beispielsweise einem Urlaub, erfolgen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper : Achten Sie darauf,
dass weder Flüssigkeiten noch kleine Gegenstände durch vo-
rhandene Öffnungen in das Gerät gelangen. Das könnte zu
Stromschlägen oder Bränden führen. Sorgen Sie dafür, dass
keine Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird.
Wartung : Bei Öffnen des Gehäuses besteht Stromschlag-
gefahr! Im Geräteinneren benden sich keine vom Nutzer zu
wartenden Teile. Wenden Sie sich im Servicefall bitte an Ihren
Händler.
Schäden, die eine Reparatur erfordern : Trennen Sie das
Gerät sofort vom Netz. Überprüfung und Reparatur darf nur
von geschultem Personal durchgeführt werden. Das ist insbe-
sondere dann der Fall, wenn
das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschädigt ist.
Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins Geräteinnere gelangt sind.
Das Gerät hingefallen ist und/oder das Gehäuse sichtbare
Schäden aufweist.
Das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen oder Wasser).
Das Gerät trotz Beachten von in dieser Anleitung dokumen-
tierten Bedienschritten nicht mehr erwartungsgemäß funk-
tioniert.
Das Verhalten des Geräts sich merklich geändert hat.
Ersatzteile : Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile oder
Teile, die den Spezikationen des Herstellers entsprechen.
Prüfung : Fordern Sie bei jedem Wartungs- oder Reparatur-
vorgang den jeweiligen Servicetechniker dazu auf, sich durch
entsprechende Abschlussprüfungen vom in jeder Hinsicht
sicheren Betrieb des Gerätes zu überzeugen
Hohe Umgebungstemperaturen : Das Gerät sollte von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Verstärkern und ähnlichen
Einrichtungen, die die Betriebstemperatur ansteigen lassen
können, ferngehalten werden.
Plastiktüten : Eine über den Kopf gezogene Plastiktüte
führt schnell zum Erstickungstod. Bewahren Sie deshalb
Plastiktüten immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
AUSPACKEN DER LAUTSPRECHERBOXEN
Öffnen Sie den Karton auf der Seite mit der Aufschrift und
biegen Sie dann die oberen Klappen zurück. Nehmen Sie
anschließend die Abdeckung aus dem Karton. Entfernen Sie
nun den Zubehör-Beutel und die Schaumhalbschale sowie
die Frontbespannung. Nun können Sie den Lautsprecher he-
rausnehmen. Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung für eine
spätere Verwendung aufzubewahren und sie ach zu lagern.
AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER
Aufstellung der Lautsprecher
Unsere Lautsprecher sind für den Betrieb im Stand entwickelt
worden. Nur so ist eine optimale Ausbreitung der Schallwellen in
allen Richtungen gewährleistet
1
.
Die Jersey wird mit Spikes zur akustischen Entkopplung
ausgeliefert
2
. Diese müssen im Sockel der Lautsprecherbox
eingeschraubt werden. Die Spikes ermöglichen einen sicheren
Stand und mindern außerdem Schwingungen und Resonanzen,
die bei bestimmten Fussböden, speziell Holzböden, entstehen.
Unsere Lautsprecher werden mit einer abnehmbaren
Bespannung ausgeliefert. Auch ein Betrieb ohne Bespannung ist
möglich. Zum Abnehmen der Bespannung zieht man diese im
oberen Bereich vorsichtig ab, um die magnetische Verbindung
zur Lautsprecherbox zu lösen. Der Frontrahmen lässt sich wieder
anzubringen, indem man ihn der Vorderseite der Lautsprecherbox
nähert, bis die magnetische Verbindung wieder hergestellt ist.
Dabei sollten Sie vorsichtig vorgehen, um an den Furnierstellen
auf der Front, unter denen die Magnete sitzen, keine Druckstellen
entstehen zu lassen
3
.
Die kraftvollen Magnete unserer Lautsprecherchassis bewirken
ein Magnetfeld, das über die Abmessungen des Gehäuses
hinausreicht. Stellen Sie deshalb Geräte, die empndlich
auf Magnetfelder reagieren wie zum Beispiel Fernseher, PC-
Monitoren, Disketten, Magnetbänder sowie Chipkarten mit
Magnetstreifen, mit mindestens 50 Zentimetern Abstand zu den
Lautsprechern auf. Bei unseren Center-Lautsprechern ist das
nicht nötig, da diese magnetisch abgeschirmt sind.
Optimale Aufstellung der Lautsprecher
im Hörraum
Noch wichtiger als der sichere Stand der Lautsprecher ist
ihre Positionierung im Hörraum sowie die akustischen
Eigenschaften des Raumes selbst. Hier geben wir Ihnen
einige allgemeine Regeln an die Hand, um die Positionen in
Ihrem Raum zu nden, an denen die Lautsprecher ihr volles
Potential entfalten können.
Optimale Aufstellung für ein 2.0-
oder Stereo-System
4
􀀀 Eine optimale Aufstellung zeigt die Zeichnung. «d», der
Abstand zwischen den beiden Lautsprechern, sollte größer als
1,5 Meter sein. Vom Hörplatz sollten beide Boxen gleich weit
entfernt sein wie voneinander: Sie bilden dann mit dem Hör-
platz ein gleichseitiges Dreieck.
Die Lautsprecher sollten selbstverständlich zur Hörzone hin
ausgerichtet werden.
Die Lautsprecher sollten vorzugsweise so platziert werden,
dass sie in Richtung der größten Abmessung des Raumes abs-
trahlen.
Grundsätzlich sollte man es vermeiden, die Lautsprecher in
Raumecken aufzustellen, da dies die Wiedergabe der Bässe
ungebührlich akzentuiert und Raumresonanzen verstärkt an-
regt. Wenn möglich stellen Sie die Lautsprecher mindestens
20 Zentimeter von allen Wänden entfernt auf.
Um bei Kompaktboxen eine ausgewogene Wiedergabe zu er-
zielen, ist es empfehlenswert, diese auf Lautsprecherständern
mindestens 30 bis 40 Zentimeter über den Boden zu platzie-
ren. Die Hochtöner sollten sich dann etwa in Ohrhöhe des
sitzenden Hörers benden.
Kein Mobiliar (Tisch, Sessel, usw.) oder ein anderes solides
Objekt darf sich zwischen Lautsprechern und Hörern ben-
den. Selbst teilweises Abdecken der Lautsprecher stört die
Wiedergabe deutlich, denn dadurch werden die hohen und
meist auch die mittleren Frequenzen stark abgeschwächt.
Das Aufstellen der Lautsprecher in Raumnischen ist eben-
falls nicht zu empfehlen, da auch dann die Wiedergabe-Eigen-
schaften insbesondere im Bassbereich verändert werden. Falls
eine Aufstellung nicht anders möglich ist, sollte man darauf
achten, die Box nicht zu tief in der Nische aufzustellen, der
sichtbare Teil der Frontbespannung sollte sich außerhalb der
Nische benden.
ANSCHLUSS
Querschnitt des Kabels
Um die Qualität von Ihren Lautsprecherboxen voll auszuschöpfen
und Leistungsverluste zu vermeiden, sollten Sie den elektrischen
Widerstand der Anschlusskabel zwischen Box und Verstärker
so gering wie möglich halten. Um Ihnen bei der Wahl des
Kabelquerschnitts zu helfen, haben wir die folgende Tabelle für sie
zusammengestellt:
Phase
Beim Anschluss der Lautsprecher an einen Verstärker sollte
man auf die richtige Polung achten. Beide Lautsprecher müssen
gleich gepolt an den Verstärker angeschlossen werden, da sonst
die räumliche Wiedergabe stark leidet und die Basswiedergabe
abgeschwächt wird. Es gibt bei Lautsprechern und Verstärkern
zwei gängige Arten, die Polkennzeichnung vorzunehmen:
Entweder ist eine der beiden Klemmen rot und die andere schwarz
oder - analog dazu - eine Klemme mit „+“ und eine Klemme mit
„-“ gekennzeichnet.
ANTIGUA MC170 - JERSEY MC170 - SOCOA MC170
Aus Gewichts- bzw. Sicherheitsgründen empfehlen wir das
Auspacken des Lautsprechers nur zu zweit vorzunehmen.
Maximaler Abstand
Verstärker/Box Mindestquerschnitt
4,5 m 1,5 mm
2
6 m 2 mm
2
7,5 m 2,5 mm
2
9 m 3 mm
2
12 m 4 mm
2
In aller Regel ist bei einem Lautsprecherkabel eine Ader
mit einer Kennzeichnung versehen. Diese gehört dann
an die rote oder die mit „+“ gekennzeichnete Klemme.
Die andere Ader wird an die schwarze oder die mit „-“
gekennzeichnete Klemme angeschlossen.
WEEE KENNZEICHNUNG
Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten
(Anwendbar in der Euro-
païschen Union)
Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol, eine
durchgestrichene Mülltonne auf Rädern, bedeutet,
dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Es muss stattdessen einer Sammelstelle
übergeben werden, die auf die Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten eingerichtet ist. Indem Sie
dafür sorgen, dass dieses Produkt auf geeignete Weise
entsorgt wird, helfen Sie, die potentiellen negativen
Folgen für Umwelt und Gesundheit, die Folge einer
unsachgemäßen Entsorgung wären, zu vermeiden.
Die Wiederverwendung der im Gerät vorhandenen
Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren.
Genauere Informationen über die Entsorgung dieses
Produktes halten Ihre Gemeindeverwaltung, Ihr
zuständiges Müllverwertungsunternehmen oder das
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, für Sie
bereit.
PFLEGE
Die Gehäuse der MC170 Serie werden entweder mit
einem hochwertigen Kunstoffdekor oder mit einer
Fünfschicht-Hochglanzlackierung gefertigt. Diese
hochwertigen Oberächen benötigen keine spezielle
Pege und können mit einem feuchten Tuch gesäubert
werden.
Wenn Sie unsere Ratschläge für Anschluss und
Aufstellung beachten, werden Ihre Lautsprecher Sie
jederzeit mit perfektem Klang erfreuen.
Cabasse entwickelt seine Geräte permanent weiter, um die bekannt große Zuverlässigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern. Deshalb
behält sich Cabasse das Recht vor, an allen in den technischen Unterlagen, Prospekten oder Bedienungsanleitungen gezeigten Geräten ohne
vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.
ANTIGUA JERSEY SOCOA
Bauart Kompaktbox Standbox Center
Wege 3 3 3
Chassis 10T15MC 10T15MC 10T15MC
1 x 17TN20 2 x 17TN20 2 x 13TN20
Wirkungsgrad 88 90 88
1W/1m (dB)
Trennfrequenzen 700-3600 700-3600 700-3600
(Hz)
Übertragungs- 60-20000 57-20000 64-20000
bereich (Hz)
Nennimpedanz
(Ohms) 8 8 8
Impedanz
Minimum (Ohms) 3,2 3,2 3,2
Nennbelastung
(Watts) 70 100 70
Spitzenbelastung
(Watts) 550 700 550
Abmessungen 40 x 23 x 30 99 x 21 x 30 18 x 50 x 38
HxBxT (cm)
Gewicht (kg) 9 15 9,7
Cabasse SAS - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané
Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99
www.cabasse.com
NOT0380 - 1609
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CABASSE Jersey MC170 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire