Paradigm RVC-12SQ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Subwoofers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

IN-WALL SUBWOOFERS
Thank you for choosing award-winning Paradigm
®
Reference
in-wall subwoofer systems and congratulations! You are about
to experience the stunning difference these state-of-the-art high-end
subwoofers will make in your music and home theater system.
Comprehensive R&D, leading-edge design, use of the finest materials and
sophisticated manufacturing and quality control techniques provide
vastly superior performance for each component part at every stage of
design. Paradigm
®
Reference subwoofers will provide you with stunning
high-end sound and unparalleled listening pleasure for years to come.
To achieve all of the exceptional sound that these subwoofers are
capable of providing requires care in installation and operation. Please
take the time to read this manual as well as the manual that came
with your Paradigm
®
subwoofer amplifier and follow all instructions.
If you have further questions, contact your Authorized Paradigm
®
Reference Dealer or visit the Q&A page in the Tech Support section
of our website at www.paradigm.com.
Paradigm Electronics Inc. In Canada: 205 Annagem Blvd., Mississauga, ON L5T 2V1In the U.S.: MPO Box 2410, Niagara Falls, NY 14302
IMPORTANT: Subwoofers covered by this manual are designed for
use with a Paradigm
®
Subwoofer Amplifier only. Use with any other
brand of amplifier can cause permanent damage and will void the
Paradigm warranty.
OWNERS MANUAL OM-605
THE ULTIMATE IN HIGH-END SOUND FOR MUSIC AND HOME THEATER
RECYCLING AND REUSE GUIDELINES FOR EUROPE
In accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
directive effective August 13, 2005, we would like to notify you that this product
may contain regulated materials which, upon disposal, according to the WEEE
directive, require special reuse and recycling processing. For this reason Paradigm
Electronics Inc. (manufacturers of Paradigm
®
speakers and Anthem
®
electronics)
has arranged with our distributors in European Union member nations to collect
and recycle this product at no cost to you. To find your local distributor please
contact the dealer from whom you purchased this product or go to our website at
www.paradigm.com.
Please note that the product only falls under the WEEE directive. When disposing
of packaging and other shipping material we encourage you to recycle through
DIRECTIVES EUROPEENNES SUR LE RECYCLAGE ET LE TRAITEMENT DES DECHETS
Dans le respect de la directive WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) mise en place par les
institutions Européennes à compter du 13 Août 2005, nous souhaitons vous informer que ce produit
peut contenir des matières devant faire l’objet d’une procédure de recyclage ou de traitement approprié
des déchets. Dans cette optique, Paradigm Electronics Inc (fabricant des enceintes Paradigm
MD
et des
électroniques Anthem
MD
) avec ses Distributeurs agréés dans l’Union Européenne, ont mis en place une
procédure de collecte et de retraitement gratuite. Pour en savoir davantage sur cette procédure veuillez
contacter votre revendeur, ou notre Distributeur dans votre pays (vous en obtiendrez les coordonnées sur
simple demande ou en consultant notre site Internet www.paradigm.com).
Notez que seul le produit fini est concerné par cette directive et ses obligations. S’agissant de son
emballage et de ses accessoires de transport nous vous recommandons de les recycler selon les procédures
mises en place par votre commune ou votre département.
2
USING THE X-300 AMPLIFIER:
TO PREVENT DAMAGE TO AMPLIFIER OR SUBWOOFER
AND ENSURE OPTIMAL SOUND, THE 3-POSITION “EQ”
SWITCH ON THE REAR PANEL OF THE AMPLIFIER MUST
BE CORRECTLY CONFIGURED FOR USE WITH YOUR SETUP
(See Fig. 2). Additional details on page 5.
IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS: READ BEFORE
OPERATING SUBWOOFER
TO PREVENT DAMAGE TO AMPLIFIER OR SUBWOOFER, FOLLOW
THE INSTRUCTIONS THAT RELATE TO YOUR SETUP BELOW. FAILURE
TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS WILL RESULT IN PERMANENT DAMAGE
TO AMPLIFIER AND SUBWOOFER. SUCH DAMAGE IS NOT COVERED
UNDER THE PARADIGM WARRANTY.
TO PREVENT DAMAGE TO AMPLIFIER OR SUBWOOFER, THE
IMPEDANCE MATCHING SWITCH ON YOUR SUBWOOFER’S
BAFFLE MUST BE POSITIONED FOR USE WITH THE
DESIGNATED AMPLIFIER (See Fig. 1).
POSITIONING THE IMPEDANCE MATCHING SWITCH:
3
TABLE OF CONTENTS
Important Operating Instructions:
Read Before Operating Subwoofer ....
3
Subwoofer Assembly Parts List ....... 4
Impedance Matching Switch
(Pictorial) ............................................ 4
3-Position “EQ” Switch (Pictorial) .... 4
Your New Subwoofer ....................... 5
Configuring the Amplifier
for use with Your Subwoofer ........... 5
The Listening Room .......................... 6
Guidelines for Deciding
on S ubwoofer Placement ................. 6
Subwoofer Placement ....................... 7
Color-Match Painting ........................ 8
Installation into a Wall
Without a Backbox (Pictorial) ........... 8
Installation into a
Paradigm
®
Backbox (Pictorial) ........ 10
Installation into a Wall
Without a Backbox .......................... 11
Limited Warranty ............................. 13
• 1 subwoofer
• 1 mounting template
• 1 MDF mounting frame
• 8 mounting screws
• 4 gasket tape strips
• 2 port gaskets (5/8˝ drywall installation only)
• 1 paint mask
• 1 wire tie
4
SUBWOOFER ASSEMBLY PARTS LIST (each subwoofer)
IMPEDANCE MATCHING SWITCH (all models)
A
Fig. 1
+
X-850X-300
or
3-POSITION “EQ” SWITCH (X-300 Amplifier only )
Fig. 2
All PCS subs with/without backbox
& RVC-12SQ without backbox
RVC-12CF with/without backbox
RVC-12SQ with backbox
1
2
3
All PCS subs with/without backbox
& RVC-12SQ without backbox
RVC-12CF with/without backbox
RVC-12SQ with backbox
1
2
3
+
Required, not included
1 Paradigm
®
X-300 Amplifier (for use with 1 Paradigm
®
Reference RVC subwoofer)
or 1 Paradigm
®
X-850 Amplifier (for use with 1 or 2 Paradigm
®
Reference RVC subwoofers)
5
Break-In
Allow your Paradigm
®
Reference subwoofer system to operate for several hours before you listen critically.
Cleaning
Clean subwoofer housing with a soft, damp cloth. Do not use a strong or abrasive cleaner or get any part
of the subwoofer wet.
If you wish to paint your subwoofer you must do so before installing it. See the section on ”Color Match
Painting” later in this manual for full details.
Optional Paradigm
®
Backbox
Paradigm
®
Reference in-wall subwoofers can also be installed into an optional Paradigm
®
Backbox (sold
separately). If you decide to use a backbox, follow the instructions for placement and installation included with
the backbox. NOTE: If you install your subwoofer into a Paradigm
®
Backbox, you will not require the MDF
mounting frame that came with your subwoofer.
YOUR NEW SUBWOOFER
Setting 1: Use this setting with one RVC-12SQ subwoofer without a backbox
Setting 2: Use this setting with one RVC-12SQ subwoofer with or without a backbox
Setting 3: Use this setting with one RVC-12SQ subwoofer with a backbox
NOTE: These settings are also displayed on your amplifier’s back panel.
WARNING: The following procedures are imperative for correct system
setup. Failure to follow the instructions that apply to your setup will
result in permanent damage to amplifier and subwoofer. Such damage is
NOT covered under the Paradigm warranty.
1. The Impedance Matching Switch on Your Subwoofer’s Baffle:
To prevent damage to amplifier or subwoofer, the Impedance Matching Switch on your subwoofer’s
baffle must be correctly positioned (Fig. 1).
2. Using the Paradigm
®
X-300 Amplifier with Your Subwoofer:
To prevent damage to amplifier or subwoofer and ensure optimal sound, the 3-Position “EQ” Switch on
the X-300 amplifier’s rear panel must be correctly configured for use with or without a Paradigm
®
Backbox.
Toggle to the setting that matches your setup (Fig. 2):
3. Using the Paradigm
®
X-850 Amplifier with Your Subwoofer:
Your X-850 amplifier comes with a Setup CD that allows you to configure your Paradigm
®
Reference
subwoofer system for optimal sound. PC requirements for running this CD are Windows XP or Vista and
one USB port. Install the software and perform the setup before connecting your amplifier to
the subwoofer. For complete instructions on installing the software, refer to the Owners Manual that
came with your X-850 amplifier.
CONFIGURING THE AMPLIFIER FOR USE WITH YOUR
SUBWOOFER
6
Paradigm
®
Reference in-wall subwoofers are suitable for use in a wide variety of listening environments.
Note however, that room construction, dimensions and furnishings all play a part in the quality of sound
you ultimately achieve. Try to follow these guidelines:
a) Strong, rigid walls are preferred for best bass balance. For even better results we recommend adding additional
bracing and acoustic damping material to the cavity prior to installation. See section on ”Installation Into
A Wall Without A Backbox” later in this manual for more details.
b) It is important to note that just as the amount of soft furnishings has a decided impact on mid and high
frequencies, those frequencies below 150 Hz are dramatically affected by the room itself—its size, shape,
as well as the physical boundaries of the room.
The extra care you take in correctly positioning your subwoofers will result in greater listening enjoyment.
Follow the guidelines for placement below to achieve optimal sound in your room.
THE LISTENING ROOM
When considering subwoofer placement directly into a wall, keep the following in mind:
DO NOT install subwoofer in lath or plaster—over time, the bass vibrations will cause material to crack;
DO NOT install subwoofer in cavities that contain ductwork;
DO NOT locate subwoofer close to wall-mounted fixtures that may vibrate (remember to check the other
side of the wall too!);
DO NOT install subwoofer in a cavity that already contains an in-wall speaker;
If installing subwoofer in a wall with metal studs, make sure the studs are securely fastened so that they do
not vibrate or rattle;
Some acoustic bleed-through in the adjacent room is unavoidable. See section on “Installation Into A Wall
Without a Backbox” later in this manual for suggestions to reduce bleed-through.
Guidelines and suggestions for the actual installation process can be found later in this manual.
GUIDELINES FOR DECIDING ON SUBWOOFER PLACEMENT
7
Fig. 3a
Two subwoofers close to floor in corners of room
Bass is less and less directional as it goes down in frequency. For best sonic integration, placing your
subwoofer in the wall at the front or rear of the room and close to a corner usually provides the best bass
performance and sonic integration. If this location is not possible, keeping in mind the guidelines provided
earlier, you may place your subwoofer anywhere in the wall without affecting the stereo image of your front
speakers or the soundstage of your multi-channel speaker system.
Figs. 3a and 3b below highlight how bass output is generally affected by in-wall placement. When seated
in the typical listening area of your room, placing the subwoofers in the various positions will typically result
in bass performance as follows:
Fig. 3a: Corner placement close to the floor provides the best balance of output and accuracy.
Fig. 3b: Placement anywhere along the wall close to the floor but outside the “shaded” area will provide
slightly reduced output, though still acceptable accuracy.
The Advantages of Using Two Subwoofers
We highly recommend using two Paradigm
®
Reference in-wall subwoofers in your music and home theater
system. Using two subwoofers allows you to randomize the standing waves within your listening room so that
bass is distributed in a more uniform manner. Using two subwoofers can also ensure even lower distortion,
especially at high output levels.
If desired, for further optimized bass performance and even greater output, you can install an additional pair
of Paradigm
®
Reference in-wall subwoofers. Figure 4 provides recommended placement for four subwoofers.
Broken lines in figures below represent alternate placement for two subwoofers.
SUBWOOFER PLACEMENT
Fig. 3b
Two subwoofers close to floor in middle of walls
Fig. 4
Recommended placement for four subwoofers in a wall
Fig. 5c
Fig. 5a
8
Your new subwoofer has a textured finish in neutral white to blend into any area. It may also be painted
to match any décor. If you plan to paint your subwoofer, to avoid “painting it to the wall”, we recommend
that you paint it before installation.
Please note:
• Do not paint the surface behind the grille
• Do not heat-cure your newly painted subwoofer
• Avoid painting the subwoofer’s rear surface—protect it by masking the surface (paint mask included)
To Paint, Follow These Steps:
1) Remove the metal grille and position the paint mask (included) in its place;
2) In a well-ventilated area, apply several light coats of paint, letting the subwoofer housing dry completely
between coats. Follow the paint manufacturer’s directions;
3) When painting grille, be careful n ot to plug holes with paint and re-attach after paint has dried. It is
easier to spray the grille than to use a brush. Remove grille before painting.
COLOR-MATCH PAINTING (optional)
Connect subwoofer as outlined in the Owners Manual included with your Paradigm
®
subwoofer amplifier.
INSTALLATION INTO A WALL WITHOUT A BACKBOX
Positioning block should be at bottom, facing you as
you tip frame into wall.
Fig. 5b
Peel tape back.
NOTE: Gasket tape strips must overlap at each corner
for a complete seal.
Fig. 5d
Fig. 5e
9
INSTALLATION INTO A WALL WITHOUT A BACKBOX (continued)
Fig. 5g
Fig. 5f
IMPORTANT! DO NOT remove port covers.
10
NOTE:
Make sure no insulation enters the speaker basket, as this may affect performance.
Connect subwoofer as outlined in the Owners Manual included with your Paradigm
®
subwoofer amplifier
and Paradigm
®
Backbox installation instructions.
INSTALLATION INTO A PARADIGM
®
BACKBOX
Fig. 8
INSTALLING GRILLE
Fig. 7
For subwoofer to
function correctly
and avoid damage
to amplifier or subwoofer, the
Impedance Matching Switch
must be correctly positioned.
Move the switch position to
reflect designated amplifier.
(Fig. 1) Refer to the Owners
Manual included with the
amplifier for more info.
Fig. 6
Installation into 5/8˝ drywall requires additional sealing around ports. Peel backing and carefully align
port gaskets with rim of ports (as shown). Press to adhere.
All other installations go
directly to Fig. 7.
INSTALLING INTO
5/8˝ DRYWALL
To prevent air leaks, before installing subwoofer,
apply gasket tape (included with subwoofer) along all
four outer edges of box, overlapping tape at corners (as
shown in Fig. 7). Remove port covers by pressing them
out (as shown).
Holding subwoofer firmly, push it into backbox being
careful to align top holes in subwoofer frame with
top holes in backbox. Screw in until firm but not fully
tightened. Continue holding subwoofer while lining
up all bottom holes. Again, screw in until firm but
not fully tightened. Insert remaining screws. Tighten
all screws.
11
IMPORTANT! INSTALLING SUBWOOFER INTO A PARADIGM
®
BACKBOX
Instructions for installing your subwoofer into a backbox were provided with the backbox. If you no longer
have those instructions, follow the instructions on the previous page.
STIFFENING AND STRENGTHENING THE CAVITY
Although Paradigm
®
in-wall mounting systems are the most rigid on the market, when installing your
subwoofer directly into a wall, to minimize acoustic bleed-through, we recommend the following:
Additional Bracing
Additional cross-bracing will further stiffen the cavity. We suggest placing two to three pieces of 2˝ x 4˝
(more if application allows) within the cavity, evenly spaced above and below the cutout. Additional
bracing can also be sandwiched to the studs on either side of the subwoofer.
New Construction
New construction offers an excellent opportunity to strengthen and stiffen the cavity with additional
bracing or construction-grade stiffening adhesives applied directly to the drywall. (See Dealer
for more information.)
1. Mounting
TIP! Damping the cavity may be done before or after installing the MDF mounting frame. See subsection
“Damping Material and Other Acoustic Treatments” on next page.
a) Keeping in mind the recommendations for placement provided earlier, place cardboard mounting
template onto wall. Cut hole as indicated (Fig. 5a).
Installing the MDF Mounting Frame:
Your Paradigm
®
Reference in-wall subwoofer comes with an MDF mounting frame. DO NOT
try to install frame on the outside of the hole, it is designed to sit behind the cutout, providing
support for the weight of the subwoofer.
b) Remove double-sided tape (Fig. 5b).
c) Tip frame into wall cutout (Fig. 5c).
TIP! The MDF frame has a raised positioning block to help you align it with the cutout. Position frame
so that block is at bottom, facing you. Angle frame slightly to make it easier to tip into wall.
d) Using the block as your guide, pull frame toward you so that it aligns on all sides with inside edges of
the cutout. The block will protrude through the opening at bottom (Fig. 5d).
TIP! Press frame firmly against the inside of the wall, smoothing on all sides to engage adhesive.
Once tape adheres to wall it will be difficult to reposition frame, so correct alignment initially is very
important.
e) Remove positioning block by removing screws that hold it in place; discard (Fig. 5e).
f) To prevent air leaks, before installing subwoofer, apply gasket tape (included) along all four sides of
MDF frame (as shown in Fig. 5f). Tape must overlap on all four corners.
INSTALLATION INTO A WALL WITHOUT A BACKBOX
12
1. Mounting (continued)
Damping Material and Other Acoustic Treatments
TIP! To ensure optimal results, do not compact damping material during the damping process. Additional
soundproofing treatments (i.e. Dynamat
®
) can be used against the back wall of the cavity as well as on
the inside front of the wall (see Dealer for more information).
Damping the Cavity:
For optimum performance, loosely place a minimum of …
Two pieces, 8˝ (20 cm) to 12˝ (30 cm) long, of standard fiberglass insulation in the wall. R-12 for 2˝ x 4˝
(5 cm x 10 cm) walls or R-20 for 2˝ x 6˝ (5 cm x 15 cm) walls. Place one piece just above and the other
just below the mounting hole;
A half-thick piece of fiberglass insulation, the same height as the subwoofer, in the wall directly behind
the mounting hole, allowing enough space for the subwoofer to properly recess into the cavity.
2. Connecting and Installing
You are now ready to connect and install the subwoofer. If you are color-match painting do so now
before proceeding. Follow the painting instructions provided earlier.
With grille removed …
Connecting Subwoofer:
Connect subwoofer cable as outlined in the Owners Manual included with your Paradigm
®
subwoofer
amplifier (sold separately). Once connected …
Installing Subwoofer (Fig. 5g):
Leave port covers in place. (Covers are only removed if installing into an optional Paradigm
®
Backbox.)
IMPORTANT!
Installation into 5/8˝ drywall requires additional sealing around ports (Fig. 6).
Holding the subwoofer firmly …
a) Tip it into the mounting frame, making sure the holes in the top of the MDF frame align with the
holes in the top of the subwoofer frame.
b) Insert screws into top holes. Screw in until firm, but not fully tightened.
c) Continue holding subwoofer firmly while lining up bottom holes in MDF frame with bottom holes
in subwoofer frame. Again, screw in until firm, but not fully tightened.
d) Insert all remaining screws, then firmly tighten all screws.
3. Installing the Grille
Press the grille into the groove on the front face of the subwoofer (Fig. 8).
INSTALLATION INTO A WALL WITHOUT A BACKBOX (continued)
13
IMPORTANT: Subwoofers covered by this
manual are designed for use with a Paradigm
®
Subwoofer Amplifier only. Use with any other
brand of amplifier can cause permanent damage
and will void the Paradigm warranty.
Paradigm
®
subwoofers covered by this manual are
warranted to be and remain free of manufacturing
and/or material defects for a period of three (3)
years from the date of the original retail purchase.
Within the time period specified repair, replacement
or adjustment of parts for manufacturing and/or
material defects will be free of charge to the
original owner.
Thermal or mechanical abuse/misuse is not
covered under warranty.
Limitations:
• Warranty begins on date of original retail
purchase from an Authorized Paradigm
®
Dealer
only. It is not transferable;
Warranty applies to product in normal home
use only. If the product is subjected to any
of the conditions outlined in the next section,
warranty is void;
Warranty does not apply if the product is used
in professional or commercial applications.
Warranty is Void if:
The product has been abused (intentionally or
accidentally);
The product has been used in conjunction with
unsuitable or faulty equipment;
The product has been subjected to damaging
signals, derangement in transport, mechanical
damage or any abnormal conditions;
The product has been tampered with or damaged
by an unauthorized service facility;
The serial number has been removed or defaced.
Owner Responsibilities:
Provide normal/reasonable operating care
and maintenance;
Provide or pay for transportation charges for
product to service facility;
Provide proof of purchase (your sales receipt
given at time of purchase from your Authorized
Paradigm
®
Dealer).
Should servicing be required, contact your nearest
Authorized Paradigm
®
Dealer, Paradigm
®
Electronics
Inc., or Import Distributor (outside the U.S. and
Canada) to arrange, bring in or ship prepaid any
defective unit.
Visit our website at www.paradigm.com for
more information.
Paradigm Electronics Inc. reserves the right to
improve the design of any product without assuming
any obligation to modify any product previously
manufactured.
This warranty is in lieu of all other warranties
expressed or implied, of merchantability, fitness
for any particular purpose and may not be
extended or enlarged by anyone. In no event
shall Paradigm Electronics Inc., their agents, or
representatives be responsible for any incidental
or consequential damages. Some jurisdictions do
not allow limitation of incidental or consequential
damages, so this exclusion may not apply to you.
Retain this manual and your sales receipt for
proof of warranty term and proof of purchase.
LIMITED WARRANTY
CAISSON DE SOUS-GRAVES
ENCASTRABLES AU MUR
Félicitations! Nous vous remercions d’avoir choisi ces caissons de sous-graves
Paradigm
MD
Reference encastrables au mur primés. Vous entendrez la différence
que confèrent ces caissons de sous-graves de pointe haut de gamme à votre
système audio ou de cinéma maison.
Un processus exhaustif de recherche et développement, une conception de pointe,
l’utilisation des meilleurs matériaux, et des techniques de fabrication et de contrôle de
la qualité perfectionnées fournissent un rendement largement supérieur à chacune
des étapes de la conception. Les caissons de sous-graves Paradigm
MD
Reference
vous fourniront un son exceptionnel et une qualité d’écoute sans égal pendant de
nombreuses années.
Pour profiter pleinement de l’excellence sonore de ces caissons de sous-graves,
il importe d’apporter un soin particulier à leur installation et à leur utilisation.
Veuillez lire le présent manuel et suivre toutes les instructions. Si vous avez
des questions à poser, veuillez communiquer avec votre revendeur Paradigm
MD
Reference autorisé ou consulter la page de questions et réponses dans la
section du support technique de notre site Internet au www.paradigm.com.
Paradigm Electronics Inc. Au Canada : 205, boul. Annagem, Mississauga (Ontario) L5T 2V1• Aux É.-U. : MPO Box 2410, Niagara Falls, NY 14302
IMPORTANT : les caissons de sous-graves couverts par ce manuel sont
conçus pour être utilisés avec un amplificateur de caisson de sous-graves
Paradigm
MD
uniquement. L’utilisation avec une autre marque d’amplificateur
de caisson de sous-graves annulera la garantie de Paradigm
MD
.
MODE D’ EMPLOI OM-605
LE SUMMUM EN QUALITÉ SONORE HAUT DE GAMME POUR LA MUSIQUE ET LE CINÉMA MAISON
MC
Consignes de sécurité importantes : à lire
avant d’utiliser le caisson de sous-graves ...15
Liste des pièces pour monter le caisson de
sous-graves ..................................................16
Interrupteur d’agencement de l’impédance
(illustration) ..................................................16
Interrupteur « EQ » à trois positions
(illustrations) ................................................16
Votre nouveau caisson de sous-graves .....17
Configurer l’amplificateur pour l’utiliser
avec le caisson de sous-graves ...................17
Salle d’écoute ...............................................18
Directives pour décider où placer le caisson
de sous-graves .............................................18
Positionnement du caisson
de sous-graves .............................................19
Appariement de la couleur .........................20
Installation dans le mur sans boîtier arrière
(illustrations) ................................................20
Installation dans un boîtier arrière
Paradigm
MD
................................................... 22
Installation dans le mur sans
boîtier arrière ...............................................23
Garantie limitée ........................................... 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : À LIRE AVANT
D’UTILISER LE CAISSON DE SOUS-GRAVES
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER L’AMPLIFICATEUR OU LE CAISSON
DE SOUS-GRAVES, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS CONCERNANT
VOTRE CONFIGURATION CI-DESSOUS. LE DÉFAUT DE SUIVRE CES
INSTRUCTIONS ENTRAÎNERA DES DOMMAGES PERMANENTS À
L’AMPLIFICATEUR ET AU CAISSON DE SOUS-GRAVES. DE TELS
DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE
POSITIONNEMENT DE L’INTERRUPTEUR D’AGENCEMENT DE L’IMPÉDANCE :
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER L’AMPLIFICATEUR
OU LE CAISSON DE SOUS-GRAVES, L’INTERRUPTEUR
D’AGENCE-MENT DE L’IMPÉDANCE SITUÉ SUR L’ÉCRAN
ACOUSTIQUE DU CAISSON DE SOUS-GRAVES DOIT
ÊTRE POSITIONNÉ POUR UNE UTILISATION AVEC
L’AMPLIFICATEUR DÉSIGNÉ (voir la Fig. 8).
TABLE DES MATIÈRES
POUR ASSURER UN SON OPTIMAL ET EMPÊCHER LES
DOMMAGES À L’AMPLIFICATEUR OU AU CAISSON DE
SOUS-GRAVES, L’INTERRUPTEUR « EQ » À 3 POSITIONS
SITUÉ SUR LE PANNEAU ARRIÈRE DU X-300 DOIT
ÊTRE POSITIONNÉ DE FAÇON APPROPRIÉE POUR UNE
UTILISATION AVEC VOTRE INSTALLATION (voir Fig. 9).
Détails supplémentaires à la page 17.
UTILISATION DE L’AMPLIFICATEUR X-300 :
15
16
LISTE DES PIÈCES POUR MONTER LE CAISSON DE SOUS-
GRAVES (chaque caisson)
A
Fig. 8
+
X-850X-300
or
INTERRUPTEUR « EQ » À 3 POSITIONS (amplificateur X-300 uniquement)
Fig. 9
All PCS subs with/without backbox
& RVC-12SQ without backbox
RVC-12CF with/without backbox
RVC-12SQ with backbox
1
2
3
INTERRUPTEUR D’AGENCEMENT DE L’IMPÉDANCE
(tous les modèles)
1
2
3
Tous les caissons de sous-graves
PCS avec ou sans boîtier arrière et
RVC-12SQ sans boîtier arrière
RVC-12CF avec ou sans boîtier arrière
RVC-12SQ avec boîtier arrière
+
• 1 caisson de sous-graves
• 1 gabarit de montage
• 1 cadre de montage MDF
• 8 vis de montage
• 4 bandes de ruban à joint
• 2 joints de port (pour une installation dans une
cloison sèche de 5/8 po)
• 1 masque à peinture
• 1 attache métallique
Nécessaire, non compris
1 amplificateur Paradigm
MD
X-300 (pour une utilisation avec un caisson de sous-graves Paradigm
MD
Reference
RVC) ou 1 amplificateur Paradigm
MD
X-850 (pour une utilisation avec un ou deux caissons de sous-graves
Paradigm
MD
Reference RVC)
17
Rodage
Laissez le caisson de sous-graves Paradigm
MD
Reference fonctionner pendant quelques heures avant
une première écoute critique.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier du caisson de sous-graves avec un linge doux et humide. N’utilisez pas de nettoyant puissant
ou abrasif, et évitez de mouiller quelque pièce du caisson de sous-graves que ce soit.
Si vous souhaitez peindre le caisson de sous-graves, vous devez le faire avant de l’installer. Consultez la section
« Appariement de la couleur » pour obtenir tous les détails.
Boîtier arrière Paradigm
MD
facultatifs
Les caissons de sous-graves Paradigm
MD
Reference encastrables au mur peuvent être installés dans un
boîtier arrière Paradigm
MD
facultatif (vendu séparément). Si vous décidez d’utiliser un boîtier arrière,
veuillez suivre les instructions en matière de placement et d’installation comprises avec le boîtier arrière.
REMARQUE : si vous installez le caisson de sous-graves dans un boîtier arrière Paradigm
MD
, vous n’aurez pas
besoin du cadre de montage MDF fourni avec le caisson de sous-graves.
VOTRE NOUVEAU CAISSON DE SOUS-GRAVES
MISE EN GARDE : les procédures suivantes sont absolument nécessaires
pour obtenir une configuration appropriée du système. Le défaut de suivre
ces instructions entraînera des dommages permanents à l’amplificateur et
au caisson de sous-graves. De tels dommages ne sont pas couverts par
la garantie de Paradigm.
1. L’interrupteur d’agencement de l’impédance sur l’écran acoustique du caisson
de sous-graves :
Pour éviter d’endommager l’amplificateur ou le caisson de sous-graves, l’interrupteur d’agencement
de l’impédance situé sur l’écran acoustique du caisson de sous-graves doit être placé dans la bonne
position (Fig. 8).
2. Utilisation d’un amplificateur X-300 avec votre caisson de sous-graves :
Pour assurer un son optimal et empêcher les dommages à l’amplificateur ou au caisson de sous-
graves, l’interrupteur « EQ » à 3 positions situé sur le panneau arrière du X-300 doit être positionné
de façon appropriée pour une utilisation avec ou sans le boîtier arrière Paradigm
MD
. Placez-le à la
position qui correspond à votre configuration (Fig. 9) :
CONFIGURER L’AMPLIFICATEUR POUR L’UTILISER AVEC
LE CAISSON DE SOUS-GRAVES
Configuration 1: utilisez cette configuration avec un caisson de sous-graves RVC-12SQ sans
boîtier arrière
Configuration 2: utilisez cette configuration avec un caisson de sous-graves RVC-12SQ avec
ou sans boîtier arrière
Configuration 3: utilisez cette configuration avec un caisson de sous-graves RVC-12SQ avec
un boîtier arrière
REMARQUE : ces configurations sont également affichées sur le panneau arrière de votre amp.
Les caissons de sous-graves Paradigm
MD
Reference encastrables au mur peuvent être utilisés dans divers
milieux d’écoute. Veuillez toutefois noter que la construction et les dimensions de la pièce, ainsi que les
meubles qu’elle renferme ont tous une incidence sur la qualité sonore qu’il sera possible d’obtenir. En
général, il est recommandé d’observer les directives suivantes :
a) Pour un son équilibré, des murs robustes et rigides sont préférables. Pour des résultats supérieurs,
installez des travers et du matériel d’insonorisation dans la cavité avant l’installation. Consultez la section
« Installation du caisson de sous-graves dans un mur sans boîtier arrière » ci-dessous pour obtenir plus
de détails.
b) Le contenu, dont les meubles, de la pièce a une incidence sur les fréquences intermédiaires et
élevées; les fréquences inférieures à 150 Hz sont très touchées par la pièce elle-même : sa taille, sa
forme, ainsi que les limites de la pièce.
Le soin accordé au placement du caisson de sous-graves permettra une meilleure expérience d’écoute. En
général, il est recommandé d’observer les directives ci-dessous pour obtenir un son optimal.
SALLE D’ÉCOUTE
Lorsque vous pensez à placer le caisson de sous-graves directement dans le mur, veuillez observer les
directives suivantes :
NE PAS installer le ou les caissons de sous-graves dans un support d’enduit ou du plâtre – la vibration des
basses fera craquer le matériel au fil du temps.
NE PAS installer le ou les caissons de sous-graves dans les cavités qui contiennent des conduits.
NE PAS positionner le ou les caissons de sous-graves près d’un luminaire fixé au mur qui pourrait vibrer (ne
pas oublier de vérifier également l’autre côté du mur!)
NE PAS installer le ou les caissons de sous-graves dans une cavité qui contient déjà une enceinte
encastrable au mur.
Si vous effectuez l’installation dans un mur qui contient des montants en métal, assurez-vous qu’ils sont bien
fixés pour éviter qu’ils ne vibrent ou ne rebondissent.
Une certaine infiltration sonore dans la pièce adjacente est inévitable. Consultez la section « Installation
du caisson de sous-graves dans un mur sans boîtier arrière » pour obtenir des suggestions afin de réduire
l’infiltration sonore.
Les directives et les suggestions pour le processus d’installation réel sont fournies plus loin dans le manuel.
DIRECTIVES POUR DÉCIDER OÙ PLACER LE CAISSON DE
SOUS-GRAVES
18
3. Utilisation de l’amplificateur X-850 Paradigm
MD
avec votre caisson de sous-graves :
Votre amplificateur X-850 est fourni avec un CD d’installation qui vous permet de configurer votre
système de caisson de sous-graves Paradigm
MD
Reference pour obtenir un son optimal. Les exigences
informatiques pour exécuter ce CD sont Windows XP ou Vista et un port USB. Installez le logiciel
et exécutez la configuration avant de brancher l’amplificateur au caisson de sous-graves.
Pour obtenir les instructions complètes sur l’installation du logiciel, consultez le guide de l’utilisateur
fourni avec l’amplificateur X-850.
CONFIGURER L’AMPLIFICATEUR POUR L’UTILISER AVEC
LE CAISSON DE SOUS-GRAVES (suite)
19
Plus les fréquences sont basses, moins le son est directionnel. Pour optimiser l’intégration sonore, le fait de
positionner le caisson dans le mur de la partie avant de la pièce ou dans le mur de la partie arrière de la pièce
et près d’un angle assure généralement la meilleure performance des graves et la meilleure intégration
sonore possibles. Si cela est impossible, sans oublier les directives fournies ci-dessus, vous pouvez placer
le caisson de sous-graves n’importe où dans le mur sans nuire à l’image sonore stéréophonique de vos
enceintes avant ou à l’image sonore d’un système à canaux multiples.
Les Figures 10a et 10b ci-dessous illustrent l’effet qu’exerce le positionnement du caisson dans le mur sur les
basses fréquences. Pour l’auditeur assis dans une aire d’écoute typique de la pièce, le positionnement du
caisson de sous-graves dans les différentes positions aura les effets suivants sur la performance des graves :
Fig. 10a: le positionnement dans un angle près du sol produit le meilleur équilibre du son et de la précision.
Fig. 10b: le positionnement à proximité d’un mur, près du sol, mais à l’extérieur des zones ombragées, offre
un son un peu diminué, mais une précision acceptable.
Les avantages d’utiliser deux caissons de sous-graves
Nous vous recommandons fortement d’utiliser deux caissons de sous-graves Paradigm
MD
Reference encastrables
au mur pour votre système audio ou de cinéma maison. L’utilisation de deux caissons de sous-graves
permet une distribution aléatoire des ondes stationnaires dans la salle d’écoute afin de produire une
distribution des graves plus uniforme. L’utilisation de deux caissons de sous-graves permet également de
réduire la distorsion, à volume élevé notamment.
Pour obtenir une meilleur optimisation des graves et un son encore meilleur, vous pouvez installer une
paire supplémentaire de caissons de sous-graves Paradigm
MD
Reference encastrables au mur. La Figure 11
indique le placement recommandé pour quatre caissons de sous-graves.
Les lignes pointillées dans les figures ci-dessous représentent un positionnement alternatif pour deux caissons
de sous-graves.
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES
Fig. 11
Positionnement recommandé pour quatre caissons de sous
graves dans un mur.
Fig. 10a
Deux caissons de sous-graves près du sol dans les
coins de la pièce
Fig. 10b
Deux caissons de sous-graves près du sol au milieu
des murs.
Votre nouveau caisson de sous-graves présente une finition blanche neutre texturée qui se mariera à
n’importe quelle pièce. Il est également possible de le peindre pour qu’il s’agence au décor de la pièce. Si
vous prévoyez peindre votre caisson de sous-graves, le peindre avant de l’installer.
Il importe également de :
• Ne pas peindre la surface à l’arrière de la grille;
• Ne pas sécher la peinture du nouveau caisson de sous-grave à la chaleur;
Ne pas peindre la surface arrière du caisson de sous-graves – masquer cette surface pour la protéger
(masque de peinture compris).
Pour peindre, suivre les étapes suivantes :
1) Retirer la grille métallique et installer le masque (compris) à sa place;
2) Dans un espace bien aéré, appliquer plusieurs couches de peinture légères en prenant soin de bien
laisser chaque couche sécher avant d’appliquer la suivante. Suivre les instructions du fabricant de
peinture.
3) Pour peindre la grille, s’assurer que la peinture n’obstrue pas les trous de la grille. Retirer le linge protecteur de
l’intérieur de la grille (le cas échéant) avant de la peindre et le remettre lorsque la peinture est sèche. Pour ce
faire, il est plus facile de la peindre au pistolet qu’au pinceau. Enlever la grille avant de la peindre.
APPARIEMENT DE LA COULEUR (facultatif)
Raccordez le caisson de sous-graves en suivant les instructions du manuel de l’utilisateur compris avec votre
amplificateur de caisson de sous graves Paradigm
MD
.
INSTALLATION DANS LE MUR SANS BOÎTIER ARRIÈRE
Fig. 12a Fig. 12b
Tirez sur le ruban
Fig. 12c
La butée de positionnement doit être placée dans la
partie inférieure du cadre, face à vous quand vous
glissez le cadre dans le mur.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Paradigm RVC-12SQ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Subwoofers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues