Sony HT-XT1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Home Theatre
System
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Enregistrement du propri_taire
Le module et les num_ros de s_rie se trouvent sur le panneau situ_
I'arri_re de I'appareil. Indiquez ces num_ros dans I'espace pr_vu a cet
effet ci-dessous. Vous devrez vous y r_f_rer lots d'un appel a votre
revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de module HT-XT1
N° de s_rie
Pour r_duire les risques d'incendie ou d'_lectrocution,
gardez cet appareil ,_ I'abri de la pluie et de I'humidit_.
L'appareil n'est pas d_branch_ du secteur aussi Iongtemps qu'il est
raccord_ a la prise secteur, m_me s'il s'_teint automatiquement.
Pour r_duire le risque d'incendie, n'obstruez pas I'orifice de ventilation
de I'appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N'exposez pas
I'appareil _ une source de flamme nue (par exemple, une bougie
allum_e).
Pour r_duire le risque d'incendie ou d'_lectrocution, n'exposez pas cet
appareil a des _claboussures ou des gouttes d'eau et ne posez pas
dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
La fiche principale _tant utilis_e pour d_connecter I'unit_ de
I'alimentation secteur, connectez I'unit_ _ une prise secteur ais_ment
accessible. Si vous remarquez une anomalie dans I'appareil, d_branchez
imm_diatement la fiche principale de la prise secteur.
N'installez pas cet appareil dans un endroit confine, comme sur une
_tag_re ou un meuble TV int_gr_.
N'exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles a une chaleur
excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou a des flammes.
Utilisation a I'int_rieur seulement.
Pour les clients r_sidant aux Etats-Unis
Ce symbole est destin_ _ renseigner I'utilisateur sur la presence
I'int_rieur du bottier de I'appareil d'une <<tension
dangereuse >_non isol_e et suffisamment puissante pour
presenter un risque d'_lectrocution.
Ce symbole est destin_ _ renseigner I'utilisateur sur la presence
d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (service)
dans les documents qui accompagnent I'appareil.
Consignes de s_curit_ importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil a proximit_ de I'eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez I'appareil
conform_ment aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas I'appareil a proximit_ des sources de chaleur telles que
les radiateurs, les registres de chaleur, les po_les ou autres appareils
(y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N'alt_rez pas le dispositif de s_curit_ de la fiche polaris_e ou mise a la
terre. Une fiche polaris_e compte deux lames de largeur diff_rente.
Une fiche de type mise _ la terre poss_de deux lames et une broche
de mise a la terre. La lame la plus large ou la troisi_me broche assure
une fonction de s_curit_. Si la fiche fournie d'origine ne s'adapte pas
votre prise, fakes remplacer la prise obsolete par un _lectricien.
10) Prot_gez le cordon d'alimentation des lieux de passage ou des points
de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de
courant et de sa sortie de I'appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires sp_cifi_s par le fabricant.
2FR
12) Utilisez uniquement I'appareil avec le chariot, socle, tr_pied, support
ou table sp_cifi_ par le fabricant ou vendu avec I'appareil. Si vous
utilisez un chariot, soyez prudent Iorsque vous le d_placez avec
I'appareil afin d'_viter toute chute susceptible de provoquer des
blessures.
13) D_branchez cet appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolong_e.
14) Confiez toutes les r_parations a du personnel de service qualifi_.
L'appareil doit _tre r_par_ en cas de dommage quelconque,
notamment Iorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est
endommag_, du liquide ou un objet a p_n_tr_ _ I'int_rieur de
I'appareil, I'appareil a _t_ expos_ a la pluie ou _ I'humidit_, I'appareil
ne fonctionne pas normalement ou est tomb_.
La d_claration de la FCC suivante s'applique uniquement _ la version de
ce module fabriqu_e pour la vente aux Etats-Unis. II se peut que les
autres versions ne soient pas conformes aux r_glementations techniques
de la FCC.
REMARPUE :
Cet appareil a _t_ test_ et s'est r_v_l_ conforme aux limites des appareils
num_riques de Classe B, conform_ment a I'alin_a 15 de la r_glementation
FCC. Ces limites sont con_ues pour assurer une protection raisonnable
contre les interferences nuisibles dans une installation r_sidentielle. Cet
appareil g_n_re, utilise et peut rayonner de I'_nergie de fr_quence radio
qui, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions,
peut engendrer des interferences nuisibles avec les communications
radio. II n'est toutefois pas garanti qu'aucune interference ne surviendra
dans une installation particuli_re. Si cet appareil alt_re effectivement la
r_ception radio ou t_l_vis_e, ce qui peut _tre d_termin_ en le mettant
hors tension, puis a nouveau sous tension, nous vous encourageons
essayer de rem_dier a la situation en prenant une ou plusieurs mesures
ci-apr_s :
- R_orientez ou repositionnez I'antenne de r_ception.
- Augmentez la distance qui s_pare I'appareil du r_cepteur.
- Raccordez I'appareil a la prise d'un circuit different de celui auquel le
r_cepteur est raccord_.
- Sollicitez I'aide de votre revendeur ou d'un technicien en radio/
t_l_vision exp_riment_.
Des c_bles et connecteurs correctement blind,s et mis a la terre doivent
_tre utilis_s pour le raccordement a des ordinateurs h6tes ou des
p_riph_riques afin de satisfaire aux limites d'_mission du FCC.
ATTENTION
Vous _tes pr_venu que toute modification ou changement non
express_ment approuv_ dans ce manuel peut annuler votre autorisation
utiliser cet appareil.
Cet appareil ne doit passe trouver a proximit_ d'un autre _metteur ou
d'une autre antenne, ou encore _tre utilis_ en m_me temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement de la
FCC d_termin_es pour un environnement incontr61_ et r_pond aux
recommandations d'exposition de la radiofr_quence (RF) de la FCC. Cet
_quipement pr_sente des niveaux d'_nergie RF tr_s bas consid_r_s
comme conformes et ne n_cessite pas d'_valuation d'exposition
maximale admise (MPE). II est toutefois souhaitable de I'installer et de
I'utiliser en laissant I'appareil rayonnant _ une distance d'au moins 2Ocm
de votre corps (sans compter les extr_mit_s : mains, poignets, pieds et
chevilles).
suite
3FR
Pour les clients au Canada
II est imp_ratif d'utiliser des c_bles et des connecteurs correctement
blind,s et mis _ la terre pour la connexion a des ordinateurs h6tes et/ou
aux p_riph_riques.
Le present appareil est conforme aux CNR d'lndustrie Canada applicable
aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autoris_e aux deux conditions suivantes :
(1) I'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I'utilisateur de
I'appareil dolt accepter tout brouillage radio_lectrique subi, m_me sile
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement d'lC
d_termin_es pour un environnement incontr61_ et correspond aux r_gles
d'exposition RSS-102 de la radioff_quence (RF) d'lC.
Cet _quipement pr_sente des niveaux d'_nergie RF tr_s bas consid_r_s
comme conformes et ne n_cessite pas d'_valuation d'exposition
maximale admise (MPE). II est toutefois souhaitable de I'installer et de
I'utiliser en laissant I'appareil rayonnant a une distance d'au moins 20cm
de votre corps (sans compter les extr_mit_s : mains, poignets, pieds et
chevilles).
4FR
Fonctions utiles
R_glage de la fonction Commande pour HDMI ................... 6
Utilisation des fonctions <<BRAVIA >>Sync ............................. 7
Contr61e du syst_me _ I'aide d'un smartphone ou d'une
tablette (SongPal) ............................................................ 8
Configuration des r_glages ................................................. 10
Divers
Precautions ........................................................................... 12
Technologie sans fil BLUETOOTH ........................................ 15
D_pannage ........................................................................... 17
Composants et commandes ............................................... 20
Caract_ristiques .................................................................... 22
Consultez le Guide de demarrage fourni pour en savoir plus sur
la configuration et les operations de base.
5FR
R glage de la fonctionCommande pour
HDMI
En utilisant la Commande pour HDMI et en connectant un appareil
compatible avec la fonction Commande pour HDMI via un c_ble
HDMI haut d_bit, le fonctionnement est simplifi_ pour les fonctions
indiqu_es ci-dessous.
La fonction Commande pour HDMI est activ_e en r_glant (_CTRL
(Commande pour HDMI) )) sur (_ON ))(page 11). Le r_glage par d_faut
est (_ON )).
Si let_l_viseur est compatible avec la technologie du canal de retour
audio (ARC), un raccordement a I'aide d'un c_ble HDMI haut d_bit
envoie _galement des signaux audio num_riques du t_l_viseur au
syst_me. Pour _couter le son du t_l_viseur a partir du syst_me, il
n'est pas n_cessaire de proc_der a un raccordement audio distinct.
La fonction ARC est activ_e en r_glant _ ARC (Canal de retour
audio) )) sur _ ON ))(page 11). Le r_glage par d_faut est (_ON )).
Lors de I'activation de I'appareil (lecteur Blu-ray Disc TM,
(_PlayStatiom4 )), etc.) raccord_ au syst_me par un c_ble HDMI haut
d_bit, le t_l_viseur connect_ est automatiquement mis sous tension,
et le signal d'entr_e du systeme est modifi_ pour I'entr_e HDMI
appropri_e.
Lorsque vous mettez le t_l_viseur hors tension, le systeme et
I'appareil raccord_ sont mis hors tension automatiquement.
Si vous mettez le syst_me sous tension pendant que vous regardez
le t_l_viseur, le son du t_l_viseur est _mis par les haut-parleurs du
syst_me. Le volume du syst_me est r_gl_ Iorsque vous r_glez le
volume a I'aide de la t_l_commande du t_l_viseur.
Si le son du t_l_viseur _tait _mis par les haut-parleurs du syst_me la
derniere fois que vous avez regard_ le t_l_viseur, le syst_me
s'allume automatiquement Iors de la mise sous tension du
t_l_viseur.
• Les fonctionnalit_s ci-dessus peuvent ne pas fonctionner avec certains
appareils.
• En fonction des param_tres de I'appareil raccord_, la fonction
Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner correctement.
Reportez-vous au mode d'emploi de I'appareil.
6FR
Utilisation desfonctions BRAVIA>>Sync
Les fonctions Sony originales r_pertori_es ci-dessous peuvent
_galement _tre utilis_es avec des produits compatibles avec
(_BRAVlA ))Sync.
Si un t_l_viseur compatible (_BRAVIA ))Sync est raccord_ au
syst_me, vous pouvez r_duire la consommation _lectrique en mode
veille en arr_tant la transmission du signal HDMI Iorsque le t_l_viseur
est _teint avec la fonction de transmission* du syst_me r_gl_e sur
(_AUTO _)(page 11).
Le r_glage par d_faut est (_AUTO _).
Si un autre t_l_viseur non (_BRAVlA _)est raccord_, r_glez la fonction
sur (_ON _)(page 11).
* La fonction de transmission des signaux HDMI est utilis_e pour
_mettre les signaux provenant de la prise HDMI OUT de ce syst_me
m_me s'il est en mode veille.
Le son peut _tre interrompu en cas de modification de la fr_quence
d'_chantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie
audio provenant de I'appareil utilis_ pour la lecture.
Si I'appareil raccord_ n'est pas compatible avec la technologie de
protection des droits d'auteur (HDCP), I'image et/ou le son
provenant de la prise HDMI OUT de ce syst_me peuvent _tre
d_form_s ou absents. Dans ce cas, v_rifiez les caract_ristiques de
I'appareil raccord_.
Lorsque (_TV )) est s_lectionn_ comme source d'entr_e du
syst_me, les signaux video _mis par I'une des prises HDMI IN 1/2/3
s_lectionn_es Iors de la derniere utilisation sont _mis depuis la
prise HDMI OUT.
Ce syst_me prend en charge la transmission Deep Color,
(_x.v.Color _),3D et 4K.
Pour profiter d'images 3D, raccordez un t_l_viseur compatible 3D
et un appareil video (lecteur Blu-ray Disc, _ PlayStation.4 _),etc.) au
syst_me a I'aide de c_bles HDMI haut d_bit, mettez des lunettes
3D, puis activez la lecture du Blu-ray Disc compatible etc.
Pour profiter d'images 4K, le t_l_viseur et les lecteurs raccord_s au
syst_me doivent _tre compatibles avec les images 4K.
O
m,
m
Utilisez un c_ble HDMI haut d_bit. Si vous utilisez un c_ble HDMI
standard, les imageslO8Op, Deep Color, 3D et 4K risquent de ne
pas s'afficher correctement.
Utilisez un c_ble compatible HDMI.
Utilisez un c_ble HDMI haut d_bit Sony avec le logo du type de
c_ble.
II est d_conseill_ d'utiliser un c_ble de conversion HDMI-DVl.
Sila qualit_ d'imageest m_diocre ou sile son n'est pas_mis parun
appareil raccord_ a I'aide du c_ble HDMI, v_rifiez la configuration
de cet appareil.
II est possible que les signaux audio (fr_quence d'_chantillonnage,
Iongueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soient
supprim_s par I'appareil raccord_.
7FR
C0ntr61e du syst_me _ I'aide d'un
smartph0ne 0u d'une tablette (S0ngPal)
(_SongPal >)est I'application qui vous permet de faire fonctionner le
syst_me avec votre smartphone ou tablette, etc.
(_SongPal >)est disponible depuis Google PlayTM ou App Store.
Cette fonction est activ_e en r_glant _ BT PWR (Activation
BLUETOOTH) >_sur _ ON >_(page 11). Le r_glage par d_faut est _ ON >_.
I/(_ (marche/arr_t) PAIRING
2
3
4
6
Touchez le bouton tactile I/(_ (marche/arr_t) du syst_me.
L'_cran du syst_me s'allume apr_s la mise sous tension du
syst_me.
Recherchez _ SongPal _ avec I'appareil Android et
t_l_chargez cette application.
Ex_cutez ¢_SongPal >>et suivez les instructions ,_ I'_cran.
Une lois que I'_cran de connexion BLUETOOTH apparait sur
I'appareil Android, touchez le bouton tactile PAIRING de ce
syst_me.
Le t_moin (bleu) du syst_me clignote rapidement pendant
I'appairage BLUETOOTH.
S_lectionnez _ SONY:HT-XT1 _ dans la liste d'appareils
BLUETOOTH de I'appareil Android.
Une lois la connexion _tablie, le t_moin (bleu) du syst_me
s'allume.
Faites fonctionner le syst_me avec I'_cran de I'appareil
Android connectS.
T6moin (bleu) Ecran
8FR
Connexion une seule touche _ I'aide de I'appareil Android
avec la fonction NFC int_gr_e (NFC)
1
2
Effectuez les _tapes I _ 3 de la section ¢_Utilisation d'un
appareil Android _.
Une fois que I'_cran de connexion BLUETOOTH apparait sur
I'appareil Android, mettez I'appareil Android au contact du
syst_me sur la marque N.
Une fois la connexion _tablie, le t_moin (bleu) du syst_me
s'allume.
Touchez le bouton tactile I/_ (marche/arr_t) du syst_me.
L'_cran du syst_me s'allume apr_s la raise sous tension du
syst_me.
Touchez le bouton tactile PAIRING de ce syst_me.
Le t_moin (bleu) du syst_me clignote rapidement pendant
I'appairage BLUETOOTH.
R_glez I'iPhone/iPod touch en mode d'appairage et
s_lectionnez _<SONY:HT-XT1 _>dans la liste d'appareils
BLUETOOTH sur I'iPhone/iPod touch.
Une lois la connexion _tablie, le t_moin (bleu) du syst_me
s'allume.
4 Recherchez _ SongPal >>avec I'iPhone/iPod touch connect_ et
t_l_chargez cette application.
5 Ex_cutez ¢_SongPal >>et faites fonctionner le syst_me avec
I'_cran de I'iPhone/iPod touch.
o
u_
m,
m
3
Temoin (bleu)
v
Faites fonctionner le syst_me avec I'_cran de I'appareil
Android.
9FR
Configuration des r glages
\ [/(b
_PUT \
UTING /"
V0L
OUND
[ELD -'%
OIOE /
/ DIS_I'Y
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,MENU
,1,4,
(selection)
ENTER
RETURN
Vous pouvez r_gler les parametres suivants avec le bouton MENU de la t_l_commande.
Vos r_glages sont gard_s en m_moire, m_me si vous d_branchez le cordon d'alimentation.
1 Appuyez sur le bouton MENU de la t_l_commande pour afficher la fen_tre du menu de I'amplificateur sur
I'_cran du syst_me.
2 Appuyez plusieurs lois sur le bouton t, 4, (s_lection) pour s_lectionner le r_glage souhait_, puis appuyez
sur le bouton ENTER•
3 Pour fermer la fen_tre de menu de I'amplificateur, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.
Menu Fonction Par d_faut
LEVEL DRC Vous pouvez profiter du son Dolby Digital Iorsque le volume
(Commande de portee sonore est faible. (ON/AUTO/OFF)
dynamique) ON : compresse le son en fonction des informations de
compression presentes dans le contenu. AUTO
AUTO :compresse automatiquement le son encode en Dolby
TrueHD.
OFF : le son n'est pas compresse.
TONE BASS Le son faible est accentue. Le reglage va de -6 a +6 par increment 0
de1.
TREBLE Le son fort est accentue. Le reglage va de -6 a +6 par increment de
1. 0
AUDIO SYNC Vous pouvez regler le son Iorsque I'image et le son ne sont pas
(sync. AV) synchronises. (ON/OFF) OFF
DUAL Vous pouvez ecouter un son diffuse en multiplex d'une source
(Dual mono) audio Dolby Digital• M/S canal principal et canal secondaire)/ MAIN
MAIN (canal principal)/SUB (canal secondaire))
AAV Reduit les decalages sonores entre les differents programmes ou OFF
(Volume audio avance) entre les programmes et les publicites. (ON/OFF)
EFFECT ON : le son du champ acoustique selectionne est lu. L'utilisation de
(Effet sonore) ce reglage est recommandee.
OFF : le mixage de la source d'entree est reduit pour 2 canaux. ON
Remarque : Iorsque <<EFFECT Effet sonore _>est regle sur <<OFF >>,
<<EFFECT(Effet sonore) >>est automatiquement regle sur
<<ON _>Iorsque vous changez le reglage SOUND FIELD•
10 FR
_PUl \
lurUNG /
VOL
OUNO
IELD "_
OICE /
/ J%
_lGm
REYU_N
MENU
I",1,
(selection)
ENTER
RETURN
Menu Fonction Par d_faut
HDMI CTRL
(Commande pour HDMI) ON
P. THRU
(Transmission)
Pour activer ou desactiver la fonction Commande pour HDMI. (ON/
OFF)
Reportez-vous a la section {_Reglage de la fonction Commande
pour HDMI _>(page 6) pour plus de details.
Pour regler le mode d'economie d'energie de la fonction de
transmission des signaux HDMI. (AUTO/ON)
AUTO : laisse passer les signaux provenant de la prise HDMI OUT
du systeme en mode veille en fonction de I'etat du televiseur.
Ce reglage permet d'economiser de I'energie en mode veille
par rapport au reglage _ ON )>.
ON : laisse toujours passer les signaux provenant de la prise HDMI
OUT en mode veille. Si un autre televiseur non <<BRAVIA >>est
raccorde, utilisez le systeme avec le reglage <<ON >>.
Remarque : cet element apparatt uniquement Iorsque <<CTRL
(Commande pour HDMI) >>est regle sur <<ON >>.
Pour ecouter le son numerique d'un televiseur compatible avec la
technologie du canal de retour audio (ARC) raccorde via un c_ble
HDMI haut debit. (ON/OFF)
Remarque : cet element apparatt uniquement Iorsque <<CTRL
(Commande pour HDMI) >>est regle sur <<ON >>.
Pour activer ou desactiver les fonctions BLUETOOTH de ce
systeme. (ON/OFF)
Remarque : si vous changez le reglage sur <<OFF >>,les fonctions
BLUETOOTH et NFC sont desactivees.
AUTO
ARC
(Canal de retour audio)
ON
SET BT BT PWR
(Activation BLUETOOTH) ON
BT.STBY Lorsque le systeme dispose d'informations d'appairage, le
(Veille BLUETOOTH) systeme est en mode veille BLUETOOTH m_me Iorsqu'il est hors ON
tension• (ON/OFF)
AAC Pour definir si le systeme doit utiliser AAC par BLUETOOTH ou non.
(Codage audio avance) (ON/OFF)
Remarque : si vous modifiez le reglage Iorsque le systeme est ON
connecte a un dispositif BLUETOOTH, le systeme sera
deconnecte du dispositif.
SYSTEM A. STBY Pour activer ou desactiver la fonction AUTO POWER OFF. (ON/OFF)
(Veille auto) Le systeme se met automatiquement hors tension Iorsque vous ne ON
I'utilisez pas depuis un certain temps (environ 20 minutes) et qu'il
ne re_oit pas de signal d'entree.
VER Pour afficher la version du micrologiciel actuel. _
(Version)
SYS.RST Pour reinitialiser les menus et les reglages (champs acoustiques,
Redemarrage _ froid du etc.) du systeme sur I'etat initial Iorsqu'il ne fonctionne pas
systeme correctement.
Reportez-vous a la section <<Depannage >>(page 17) pour plus de
details.
11FR
Precautions
Concernant la s_curit_
• Si un objet ou du liquide venait a p_n_trer a I'int_rieur du syst_me,
d_branchez-le et faites-le v_rifier par un technicien qualifi_ avant de le
remettre en marche.
Ne grimpez pas sur le syst_me car vous risqueriez de tomber et de vous
blesser, ou encore d'endommager le syst_me.
Ne placez rien d'autre qu'un t_l_viseur sur le syst_me.
Concernant les sources d°alimentation
• Avant de mettre en marche le syst_me, v_rifiez que la tension de
fonctionnement est identique _ celle de votre source d'alimentation
locale. La tension de fonctionnement est indiqu_e sur I'_tiquette situ_e
I'arri_re du syst_me.
• Si vous pr_voyez de ne pas utiliser le syst_me pendant une p_riode
prolong_e, assurez-vous de le d_brancher de la prise murale. Pour
d_brancher le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
• Pour des raisons de s_curit_, I'une des broches de la fiche est plus large
que I'autre et elle s'ins_re dans la prise murale dans un seul sens. Si
vous ne parvenez pas a insurer la fiche a fond dans la prise, contactez
votre revendeur.
• Le cordon d'alimentation doit _tre remplac_ uniquement dans un
centre de service apr_s-vente qualifi_.
Concernant I'accumulation de chaleur
Bien que le syst_me chauffe Iors du fonctionnement, il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement. Si vous utilisez le syst_me continuellement _ un
volume _lev_, la temperature augmente consid_rablement au niveau de
ses faces artiste et inf_rieure. Pour _viter de vous brOler, ne touchez pas
le syst_me.
12FR
Concernant I'emplacement
• Laissez I'avant du syst_me d_gag_.
• Ne placez pas le syst_me sur un appareil qui _met de la chaleur.
• Installez le syst_me dans un endroit correctement ventil_ pour _viter
I'accumulation de chaleur et prolonger la dur_e de vie de votre syst_me.
• N'installez pas le syst_me a proximit_ de sources de chaleur ou darts un
endroit soumis aux rayons du soleil, a une poussi_re excessive ou a des
chocs m_caniques.
• Ne placez rien _ I'arri_re du syst_me qui pourrait obstruer les orifices de
ventilation et provoquer des dysfonctionnements.
oSi le syst_me est utilis_ conjointement avec un t_l_viseur, un
magn_toscope ou un magn_tophone, cela peut provoquer des
parasites et diminuer la qualit_ de I'image. Darts ce cas, placez le
syst_me loin du t_l_viseur, du magn_toscope ou du magn_tophone.
• Fakes attention Iorsque vous installez le syst_me sur une surface trait_e
(avec de la cire, de I'huile, etc.), car vous risquez de la tacher et de la
d_colorer.
• Evitez de vous blesser sur les coins du syst_me.
• Installez le syst_me de fa_on a ne pas endommager le haut-parleur sur
la face inf_rieure du syst_me.
• Les haut-parleurs du syst_me ne disposent pas d'un blindage
magn_tique.
Ne placez pas de cartes magn_tiques ou un t_l_viseur a tube
cathodique sur le syst_me ou a proximitY.
Flemarques sur le verre
• Ne placez rien de chaud sur le syst_me, comme une casserole ou une
po_le chaude. La plaque en verre peut se casser, causer des blessures
ou endommager le syst_me.
• Ne donnez pas de coup sur la plaque en verre. La plaque en verre du
syst_me est faite en verre tremp_. Toutefois, il n'est pas garanti qu'elle
est incassable. Tenez compte de ce qui suit pour ne pas briser la plaque
en verre :
- Ne donnez pas de coup fort sur la plaque, ne faites pas tomber d'objet
pointu dessus.
- Ne rayez pas la plaque avec un objet pointu, ne tapez pas dessus avec
un objet pointu.
- Ne heurtez pas le c6t_ de la plaque en verre Iorsque vous installez le
syst_me sur une _tag_re.
oSilaplaqueenverreestcass_e,nelatouchezpasamainsnues.Vous
risqueriezdevouscouper.
oNeplacezpasd'objetdeplusde30kg(66Ib
21/4oz)surlesyst_me.Untelobjetpeutendommagerlaplaqueen
verreoulesyst_me.
oLeverretremp_estplusr_sistantqu'unverreordinaire,maisquandil
casse,il_clateendenombreuxpetitsmorceaux.
oLeverretremp_peutsebriserspontan_mentdansdetr6srarescas.
Laplaqueenverredusyst6mea_t_s_lectionn_eavecsoin.Toutefois,
iln'estpasgarantiqu'elleestincassable.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil, assurez-vous d'_teindre et de
d_brancher le syst_me.
Concernant I'entretien
Nettoyez le syst_me avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre a r_curer ou de solvant tel que de I'alcool
ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des probl_mes avec
votre syst_me, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Ce syst_me int_gre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital
Surround System.
* Fabriqu_ sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
** Fabriqu_ sous licence des brevets am_ricains suivants: 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392195;
7 272 567 ainsi que d'autres brevets d_livr_s ou en instance aux Etats-
Unis et dans le monde. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le symbole
associ_s sont des marques d_pos_es de DTS, Inc.
Ce produit comprend un Iogiciel.
© DTS, Inc. Tous droits r_serv_s.
Le terme et les Iogos BLUETOOTH <_sont des marques d_pos_es
appartenant a Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony
Corporation s'inscrit dans le cadre d'une licence.
Ce syst_me int6gre la technologie High-Definition Multimedia Interface
(HDMITM).
Lestermes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo
HDMI sont des marques commerciales ou des marques d_pos_es de
HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Le logo <<BRAVIA >>est une marque commerciale de Sony Corporation.
<<DSEE >>est une marque commerciale de Sony Corporation.
<<x.v.Color >>et le logo <<x.v.Color >>sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
<<PlayStation_ >>est une marque d_pos_e de Sony Computer
Entertainment Inc.
N Mark est une marque commerciale ou une marque d_pos_e de NFC
Forum, Inc. aux t_tats-Unis et dans d'autres pays.
suite
13FR
tD
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
_ ClearAudio+ >>est une marque commerciale de Sony Corporation.
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques
commerciales d'Apple Inc., d_pos_es aux Etats-Unis et dans
d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
_<Made for iPod >>et _ Made for iPhone >>signifient qu'un accessoire
_lectronique a _t_ con_u sp_cifiquement pour se connecter _ un iPod ou
un iPhone, respectivement, et que le d_veloppeur certifie qu'il r_pond
aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa conformit_ avec les normes de
s_curit_ et de r_glementation. Notez que I'utilisation de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans ill.
Conc;u pour des mod;_les d'iPod/iPhone
Les modules d'iPod/iPhone compatibles sont les suivants. Mettez a jour
votre iPod/iPhone avec le dernier Iogiciel avant de I'utiliser avec le
syst_me.
La technologie BLUETOOTH fonctionne avec :
oiPhone
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
oiPod touch
iPod touch (5e g_n_ration)/iPod touch (4e g_n_ration)
Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent
leurs propri_taires respectifs.
14FR
Technologie sans fil BLUETOOTH
Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Le profil fait r_f_rence a une s_rie standard de fonctions pour les
diverses fonctions de produit BLUETOOTH. Reportez-vous a la
section (_Caract_ristiques ))(page 22) sur la version et les profils
BLUETOOTH pris en charge par ce syst_me.
Pour pouvoir utiliser la fonction BLUETOOTH, le dispositif BLUETOOTH
raccorder doit prendre en charge le m6me profil que ce syst_me. M6me
si le dispositif prend en charge le m6me profil, les fonctions peuvent
diff_rer a cause des caract_ristiques du dispositif BLUETOOTH.
oLa lecture du son sur ce syst6me pourrait 6tre retard_e de celle sur le
dispositif BLUETOOTH a cause des caract_ristiques de la technologie
sans fil BLUETOOTH.
Port_e efficace de communication
Les dispositifs BLUETOOTH devraient _tre _loign_s d'au maximum
10 metres (33 pieds) (distance d_gag_e) les uns des autres. La
port_e efficace de communication peut _tre plus courte dans les
conditions suivantes :
Lorsqu'une personne, un objet m_tallique, un mur ou une autre
obstruction est situ_ entre les dispositifs avec une connexion
BLUETOOTH
•Dans les lieux oO un r_seau local sans fil est install_
Autour de fours a micro-ondes en cours d'utilisation
•Dans des lieux oO d'autres ondes _lectromagn_tiques sont
g_n_r_es
Les effets d'autres dispositifs
Les dispositifs BLUETOOTH et I'_quipement de r_seau local sans fil
(IEEE802.11b/g) utilisent la m_me bande de fr_quence (2,4 GHz).
Lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH pros d'un dispositif
disposant d'une capacit_ de r_seau local sans fil, des interferences
_lectromagn_tiques peuvent se produire.
Ceci pourrait causer une r_duction des taux de transfert de donn_es,
des parasites ou I'incapacit_ de se raccorder. Si ceci se produit,
essayez les solutions suivantes :
Raccordez ce syst_me et un t_l_phone portable BLUETOOTH ou un
dispositif BLUETOOTH en vous positionnant a au moins 10 metres
(33 pieds) de I'_quipement de r_seau local sans ill.
Coupez I'alimentation de I'_quipement de r_seau local sans fil
Iorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH a moins de
10 metres (33 pieds).
Les effets sur d'autres dispositifs
L'_mission d'ondes radio par ce syst_me peut interf_rer avec le
fonctionnement de certains dispositifs m_dicaux. Puisque cette
interference peut causer un dysfonctionnement, coupez toujours
I'alimentation de ce syst_me, d'un t_l_phone portable BLUETOOTH
ou d'un dispositif BLUETOOTH dans les emplacements suivants :
•Dans les h6pitaux, les trains, les avions, les stations-services et
n'importe quel endroit oO des gaz inflammables peuvent _tre
presents
Pres des portes automatiques ou des alarmes d'incendie
• Ce syst_me prend en charge des fonctions de s_curit_ qui se
conforment a la norme BLUETOOTH, il s'agit d'un moyen de garantir la
s_curit_ Iors des communications utilisant la technologie BLUETOOTH.
Toutefois, cette s_curit_ peut _tre insuffisante, selon les r_glages et
d'autres facteurs. Faites donc toujours attention Iorsque vous
communiquez avec la technologie BLUETOOTH.
Sony ne peut pas _tre tenu responsable de quelque fa_on que ce soit
pour les dommages ou d'autre pertes r_sultant de fuites d'informations
pendant I'utilisation de la technologie de communication BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n'est pas n_cessairement garantie avec
tousles dispositifs BLUETOOTH qui ont le m_me profil que ce syst_me.
• Les dispositifs BLUETOOTH raccord_s avec ce syst_me doivent se
conformer a la norme BLUETOOTH prescrite par le Bluetooth SIG, Inc. et
doivent _tre certifies conformes. Toutefois, m_me Iorsqu'un dispositif
se conforme a la norme BLUETOOTH, dans certains cas, les particularit_s
ou les caract_ristiques du dispositif BLUETOOTH rendent le
15 FR
raccordementimpossible,oupeuventcauserdiff_rentesm_thodesde
contr61e,d'affichageoudefonctionnement.
•Desparasitespeuventseproduireoulesonpeutsecouperenfonction
dudispositifBLUETOOTHraccord__cesyst_me,deI'environnementde
communicationoudesconditionsenvironnantes.
16FR
D pannage
Si vous rencontrez I'une des difficult_s suivantes Iors de I'utilisation
de ce syst_me, consultez ce guide de d_pannage pour tenter de
r_soudre le probleme. Si le probleme persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
ALIMENTATION
Le syst_me ne s'allume pas.
") V_rifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccord&
Le syst_me se met automatiquement hors tension.
-) Lafonction (_A. STBY _)est activ_e. R_glez (_A. STBY(Veille auto) _)
sur (_OFF )) (page 11).
SON
Le syst_me n'_met aucun son provenant du t_l_viseur.
") Appuyez plusieurs fois sur le bouton INPUT de la t_l_commande
pour afficher _<TV >_sur I'_cran (consultez la section _<Ecoute de la
source audio du t_l_viseur >_du Guide de d_marrage fourni).
") V_rifiez le raccordement du c_ble HDMI, du c_ble num_rique
optique ou du c_ble audio connect_ au syst_me et au t_l_viseur
(consultez la section _<Raccordement >_du Guide de d_marrage
fourni).
") V_rifiez la sortie audio du t_l_viseur. Consultez le mode d'emploi
du t_l_viseur pour voir ses r_glages.
") Montez le volume du t_l_viseur ou annulez la fonction de mise en
sourdine.
÷ Lorsqu'un t_l_viseur compatible avec la technologie du canal de
retour audio (ARC) est raccord_ avec un c_ble HDMI, v_rifiez que
le c_ble est connect_ a la prise d'entr_e HDMI (ARC) du t_l_viseur
(consultez la section _ Raccordement >_du Guide de d_marrage
fourni).
-) Si le t_l_viseur n'est pas compatible avec la technologie du canal
de retour audio (ARC), connectez le c_ble num_rique optique en
plus du c_ble HDMI pour pouvoir _mettre du son (consultez la
section _ Raccordement _ du Guide de d_marrage fourni).
Le syst_me et le t_l_viseur reproduisent le son.
-) Eteignez le son du syst_me ou du t_l_viseur.
Le son du t_l_viseur de ce syst_me est en retard sur I'image.
-) R_glez _ SYNC (Sync. AV) _)sur _ OFF _)s'il est r_gl_ sur _ ON _)
(page 10).
Le syst_me ne reproduit aucun son ou ne reproduit que tr_s
faiblement le son provenant de I'appareil raccord_ au syst_me.
-) Appuyez sur le bouton VOL + de la t_l_commande et v_rifiez le
niveau de volume (reportez-vous a la section _ Composants et
commandes _(page 21)).
÷ Appuyez sur le bouton MUTING ou VOL + de la t_l_commande
pour annuler la fonction de mise en sourdine (reportez-vous a la
section <_Composants et commandes >_(page 21)).
÷ Assurez-vous que la source d'entr_e est correctement
s_lectionn_e. Vous devez essayer d'autres sources d'entr_e en
appuyant plusieurs fois sur le bouton INPUT de la t_l_commande
(consultez la section _ Ecoute du son >_du Guide de d_marrage
fourni).
-) V_rifiez que tousles c_bles et cordons du syst_me et de I'appareil
raccord_ sont completement ins_r_s.
Les graves sont inaudibles ou leur volume est faible.
÷ Appuyez sur le bouton SW VOL + de la t_l_commande pour
augmenter le volume du caisson de graves (reportez-vous a la
section _ Composants et commandes >_(page 21)).
Vous n'arrivez pas _ obtenir I'effet surround.
-) Selon le signal d'entr_e et le r_glage du champ acoustique, le
traitement du son surround peut ne pas fonctionner
correctement. L'effet surround peut _tre subtil selon le
programme ou le disque en cours de lecture.
÷ Pour _mettre un son multicanaux, v_rifiez le r_glage de sortie du
son num_rique sur le p_riph_rique raccord_ au syst_me. Pour plus
d'informations, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne
I'appareil raccord&
suite
17FR
tD
P_
BLUETOOTH
La connexion BLUETOOTH ne peut pas _tre finalis_e.
") V_rifiez que le t_moin (bleu) est allum_ (consultez la section
_<Ecoute du son depuis des dispositifs BLUETOOTH _ du Guide de
d_marrage fourni).
€tat du syst_me I_tatdu t_moin
Pendant I'appairage BLUETOOTH Clignote rapidement en bleu
Lesysteme tente de se connecter _ Clignote en bleu
un dispositif BLUETOOTH.
Lesysteme a etabli une connexion Allume en bleu
avec un dispositif BLUETOOTH.
Lesysteme est en mode veille Eteint
BLUETOOTH(Iorsque le systeme est
horstension).
") Assurez-vous que le dispositif BLUETOOTH a connecter est bien
sous tension et que la fonction BLUETOOTH est activ_e.
") Rapprochez le syst_me et le dispositif BLUETOOTH.
") Appairez de nouveau le syst_me et le dispositif BLUETOOTH. Vous
devez peut-_tre d'abord annuler I'appairage avec ce systeme
I'aide de votre dispositif BLUETOOTH.
L'appairage ne fonctionne pas.
-) Rapprochez ce syst_me et le dispositif BLUETOOTH (consultez la
section (_Ecoute du son depuis des dispositifs BLUETOOTH _)du
Guide de d_marrage fourni).
-) Assurez-vous que ce syst_me ne re_oit pas d'interf_rences
provenant d'un _quipement de r_seau local sans fil, d'autres
dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d'un four a micro-ondes. Si un
dispositif g_n_rant des radiations _lectromagn_tiques est situ_
proximitY, _loignez le dispositif de ce syst_me.
Le dispositif BLUETOOTH raccord_ n'_met aucun son.
") V_rifiez que le t_moin (bleu) est allum_ (consultez la section
_<Ecoute du son depuis des dispositifs BLUETOOTH >_du Guide de
d_marrage foumi).
") Rapprochez le syst_me et le dispositif BLUETOOTH.
") Si un dispositif g_n_rant des radiations _lectromagn_tiques, tel
qu'un _quipement de r_seau local sans fil, d'autres dispositifs
BLUETOOTH ou un four a micro-ondes, est situ_ a proximitY,
_loignez le dispositif de ce syst_me.
-) Retirez tout obstacle pouvant se trouver entre le syst_me et le
dispositif BLUETOOTH ou _loignez le syst_me de cet obstacle.
-) Repositionnez le dispositif BLUETOOTH connectS.
÷ Essayez de r_gler la fr_quence sans fil du routeur Wi-Fi, de
I'ordinateur, etc. sur la bande 5 GHz.
-) Montez le volume du dispositif BLUETOOTH connectS.
Le son n'est pas synchronis_ avec I'image.
-) Lors du visionnage d'un film, vous pourriez constater un d_calage
entre le son et I'image.
TI_LI_COMMANDE
La t_l_commande ne fonctionne pas.
") Dirigez la t_l_commande vers le capteur de lat_l_commande
situ_ sur le syst_me (reportez-vous a la section _ Composants et
commandes _ (page 20)).
-) Retirez tous les obstacles se trouvant entre la t_l_commande et le
syst_me.
÷ Si les piles de la t_l_commande sont us_es, remplacez-les.
-) Assurez-vous d'appuyer sur le bon bouton de la t_l_commande.
18 FR
AUTRES 3
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas
correctement.
") V_rifiez la connexion HDMI (consultez la section _<Raccordement _
du Guide de d_marrage foumi).
") R_glez la fonction Commande pour HDMI sur le t_l_viseur.
Consultez le mode d'emploi foumi avec le t_l_viseur pour voir ses
r_glages.
") Assurez-vous que tout appareil raccord_ est compatible avec
_<BRAVIA _ Sync.
") V_rifiez les r_glages de la Commande pour HDMI de I'appareil
raccord_. Consultez le mode d'emploi fourni avec I'appareil
raccord_.
") Si vous connectez/d_connectez le cordon d'alimentation,
attendez au moins 15 secondes pour faire fonctionner le syst_me.
") Si vous raccordez la sortie audio de I'appareil video au syst_me
I'aide d'un c_ble autre qu'un c_ble HDMI, aucun son ne peut _tre
_mis en raison du (<BRAVlA ))Sync. Dans ce cas, r_glez (<CTRL
(Commande pour HDMI) ))sur (<OFF ))(page 11)ou connectez le
c_ble de la prise de sortie audio de I'appareil video directement au
t_l_viseur.
_<PRTECT(protect) _ apparait sur I'_cran du syst_me.
") Touchez le bouton tactile I/_ (marche/arr_t) sur I'unit_ principale
pour mettre le syst_me hors tension. Lorsque I'indication a
disparu, d_branchez le cordon d'alimentation, puis v_rifiez que
les orifices de ventilation du syst_me ne sont pas obstru_s.
RI_INITIALISER
Si le syst_me ne fonctionne toujours pas correctement, r_initialisez-
le comme suit :
1 Appuyez sur le bouton I/_ (marche/arr_t) de la
t_l_commande pour mettre le syst_me sous tension.
2 Appuyez sur le bouton MENU de la t_l_commande.
4
6
Appuyez plusieurs fois sur le bouton 4, 4, (s_lection) jusqu'_
ce que _<SYSTEM _ apparaisse, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton 4, 4, (s_lection) jusqu'_
ce que _ SYS.RST _ apparaisse, puis appuyez sur le bouton
ENTER (page 11).
Appuyez sur le bouton ENTER apr_s I'affichage de _<START _
_<RESET_ appara_t sur I'_cran et les r_glages du menu et des
champs acoustiques, etc. reviennent a leur _tat initial. _<
P_
D_connectez le cordon d'alimentation.
19FR
C0mp0sants et commandes
/
Avant/Haut
Bouton tactile I/_ (marche/arr@t)
Bouton tactile PAIRING
Bouton tactile INPUT
Capteur de t_l_commande
T_moin
Blanc : Iorsque le r_glage de luminosit_ de I'_cran est r_gl_ sur
_ D_sactiv_ >_,la DEL s'_teint.
Bleu : mode BLUETOOTH (page 18)
¢cran
Marque N
Pour utiliser une fonction NFC, touchez votre appareil NFC sur la
marque.
Arri_re
Cordon d'alimentation
Prise DIGITAL IN (OPT (TV))
Prise ANALOG IN
Prises HDMI IN 1/2/3
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
* Touchez un bouton tactile I_g_rement avec un doigt. Si vous touchez
deux boutons ou plus en m_me temps ou si vous touchez avec le
pouce, la fonction appropri_e peut ne pas _tre obtenue.
20 FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony HT-XT1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues