11
HT-XT1 4-487-195-11(1)
Disfrutar los efectos de sonido
Para configurar un efecto de sonido, presione repetidamente uno de los
botones de efectos de sonido en el mando a distancia para seleccionar
el modo deseado mientras observa el visor.
SOUND FIELD:
Efectos que
correspondan con el
sonido de entrada.
CLEARAUDIO+
La configuración de sonido adecuada está
automáticamente seleccionada para la
fuente de sonido.
STANDARD Corresponde a todas las fuentes.
MOVIE
El diálogo es claro y el sonido es potente y
realista.
SPORTS
Los comentarios son claros, el sonido de los
fanáticos alentando se escucha en sonido
envolvente y los sonidos son realistas.
GAME
Los sonidos son potentes y realistas, apropiados
para jugar juegos.
MUSIC
Los sonidos se reproducen para concordar
con un programa de música, discos de
música Blu-ray Disc o DVD.
P.AUDIO
(Audio portátil)
Los sonidos se reproducen para concordar
con un reproductor de música portátil por
medio de DSEE*.
VOICE:
Ayuda a hacer que
los diálogos sean
más claros.
TYPE1 Estándar
TYPE2 El rango de diálogo está acentuado.
TYPE3
El rango de diálogo está enfatizado y se
sube en las partes con rango que son
difíciles de entender para las personas
mayores.
NIGHT:
El sonido sale a un
volumen bajo con
una mínima pérdida
de fidelidad y
claridad del diálogo.
ON Activa la función del modo Night.
OFF Desactiva la función del modo Night.
* DSEE son las siglas de Digital Sound Enhancement Engine, una tecnología de compensación
de alto rango y restauración fina del sonido desarrollada de forma independiente por Sony.
Appréciation des effets sonores
Pour régler un effet sonore, appuyez plusieurs fois sur l’un des boutons
des effets sonores de la télécommande pour sélectionner le mode
souhaité tout en regardant l’écran.
SOUND FIELD:
Effets pour s’adapter
au son d’entrée.
CLEARAUDIO+
Le réglage sonore adapté est sélectionné
automatiquement pour la source sonore.
STANDARD Correspondàchaquesource.
MOVIE
Les dialogues sont nets et le son est puissant
et réaliste.
SPORTS
Les commentaires sont nets, les
acclamations du public sont entendues en
son surround et les sons sont réalistes.
GAME
Les sons sont puissants et réalistes, adaptés
aux jeux vidéo.
MUSIC
Les sons sont lus pour s’adapter aux
programmes musicaux, aux disques Blu-ray
Discs ou aux DVD musicaux.
P.AUDIO
(Audio
portable)
Lessonssontluspours’adapteràunlecteur
audio portable utilisant DSEE*.
VOICE:
Permet de rendre les
dialogues plus clairs.
TYPE1 Standard
TYPE2 La plage de dialogue est accentuée.
TYPE3
La plage de dialogue est accentuée et les
partiesdelaplagedifficilesàdiscernerpar
les personnes âgées sont amplifiées.
NIGHT:
Le son est reproduit
àunfaiblevolume
avec une perte
minimale de fidélité
et de clarté des
dialogues.
ON Active la fonction de mode Night.
OFF Désactive la fonction de mode Night.
* DSEE signifie Digital Sound Enhancement Engine, une technologie de gamme haute et de
restauration sonore fine développée indépendamment par Sony.