Leica M9-P Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1.2
1.1
1.15
1.13
1.12a
1.12b
1.12
1.12c
1.13a
1.20
1.20a1.20b
1.14
1.2
1.3 1.4 1.5 1.71.6
1.8
1.9
1.19a
1.19
1.11
1.18
1.17
1.16
1.20c
1.27 1.28
1.29
1.30
1.31
1.32
1.26
1.25
1.24
1.23
1.22
1.21
1.10
Les illustrations de ce mode d‘emploi présentent l‘appareil Leica M9. Il ne se distingue du modèle Leica M9-P que par quelques détails extérieurs.
Le fonctionnement et les fonctionnalités des deux modèles sont identiques.
De afbeeldingen in deze handleiding tonen de Leica M9. De modelvariant Leica M9-P verschilt hiervan alleen door enkele uiterlijke details.
Wat bediening en functies betreft zijn beide modelvarianten identiek.
Marque du Groupe Leica Camera/ Marque déposée
Handelsmerk van de Leica Camera Groep/ Gedeponeerd handelsmerk
© 2011 Leica Camera AG
R
R




1.33
1.9
1.36 1.35 1.34
1.39
1.37
1.38
1.41
1.40
1.43 1.44
1.42a1.42
1.45


Signal
LEICA M9 / M9-P
NOTICE D’UTILISATION
Nederlandse Gebruiksanwijzing pagina 90–177
AVANT-PROPOS
Chère cliente, cher client,
La société Leica vous remercie et vous félicite pour
votre acquisition du Leica M9. Vous avez fait un excel-
lent choix en achetant cet exceptionnel appareil photo
-
graphique numérique à télémètre.
Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à
utiliser votre nouveau Leica M9 et vous souhaitons de
pleinement réussir vos photographies.
Pour pouvoir utiliser correctement toutes les capacités
de cet appareil, nous vous conseillons de lire d’abord
ce mode d’emploi.
Cette notice d’utilisation a été imprimée sur du papier blanchi 100%
sans chlore, dont le procédé de fabrication complexe ne pollue pas
les eaux et protège ainsi notre environnement.
2 / Avant-propos
4 / Table de matières
TABLE DE MATIÈRES
Avant-propos
............................................................. 2
Avertissements
.......................................................... 6
Mentions légales
........................................................ 6
Elimination des appareils électriques
et électroniques
....................................................... 6
Livraison
.................................................................... 7
Description des pièces
............................................... 8
Affichages
Dans le viseur ..................................................... 10
A l’écran
.............................................................. 11
Options des menus
Dans le menu principal
........................................ 14
Dans le menu des paramètres de prise de vue
..... 15
Introduction
............................................................. 16
Introduction détaillée
Préparations
Fixation de la courroie de port
........................... 18
Chargement de l’accumulateur
.......................... 18
Insertion/Retrait de l’accumulateur de
l’appareil
......................................................... 20
Affichage de l’état de charge
............................. 20
Insertion et retrait de la carte mémoire
.............. 21
Objectifs Leica M
............................................... 22
Fixation d’un objectif
....................................... 23
Retrait d’un objectif
......................................... 23
Principaux réglages/éléments de commande
Mise sous/hors tension de l’appareil photo –
commutateur principal
......................................24
Sélection des modes de fonctionnement
Prise de vue et Reproduction
..............................25
Reproduction illimitée dans le temps
............... 25
Reproduction automatique de la
dernière prise de vue
.................................... 25
Déclencheur
..................................................... 26
Prises de vue en série
...................................... 27
Molette de réglage de la vitesse d’obturation
..... 28
Ecran
................................................................ 29
Réglage de la luminosité
.................................. 29
Affichage des réglages de base/
données dans le mode Prise de vue
............... 29
Affichage des données des prises de
vue en mode Reproduction
............................ 29
Histogramme
.................................................. 30
Commande du menu
......................................... 31
Menu principal
................................................. 31
Menu des paramètres de prise de vue
.............. 31
Réglage des fonctions du menu
....................... 32
Préréglages
Réglages de base de l’appareil
Langue du menu
............................................ 34
Date et heure
................................................ 34
Arrêt automatique
.......................................... 35
Sons des touches ou bips
.............................. 35
Réglages de base des prises de vue
Activation/désactivation de l’identification
du type d’objectif
........................................ 36
Résolution
.................................................... 37
Taux de compression/Format de fichier
......... 37
Balance des blancs
........................................ 38
Pour le réglage automatique ou l’un des
réglages spécifiques
................................... 38
Pour le réglage direct de la
température des couleurs
.......................... 39
Pour le réglage manuel par mesure
.............. 39
Sensibilité ISO
............................................... 40
Propriétés de l’image (contraste,
netteté, saturation des couleurs)
.................. 41
Zone de couleurs de travail
............................ 42
Prise en main correcte de l’appareil
..................... 42
Télémètre à cadre lumineux
........................... 43/45
Viseur télémétrique
........................................... 44
Mesure des distances
.......................................... 46
Télémètre à coïncidence (image double)
............ 46
Stigmomètre
..................................................... 46
Table de matières / 5
Mesure de l’exposition
......................................... 47
Activation/désactivation du système de
mesure de l’exposition
..................................... 47
Modes d’exposition
............................................ 48
Automatisme avec priorité au diaphragme
....... 48
Mémorisation de la valeur de mesure
............. 48
Correction de l’exposition
.............................. 49
Série d’expositions automatique
.................... 51
Réglage manuel de l’exposition
........................ 52
Réglage
B
/
Fonction T
..................................... 52
Réglage de l’exposition lors de l’utilisation du
mode instantané
............................................ 53
Plage de mesure du système de mesure de
l’exposition
...................................................... 54
Dépassement des limites inférieure et
supérieure de la plage de mesures
................. 54
Remarques générales sur la commande et
la mesure de l’exposition au flash
...................... 55
Flashes pouvant être utilisés
.............................. 55
Pose du flash
..................................................... 56
Modes Flash
...................................................... 56
Réglages du flash automatique
commandé par l’appareil
................................ 57
Indications de contrôle de l’exposition au flash
dans le viseur avec des flashes conformes
au système
................................................... 57
En mode Flash automatique
........................... 58
Avec réglage du flash sur
commande infor-
matique
(
A
) ou
en mode manuel
(
M
) ............ 58
Sélection de la vitesse/
plage de synchronisation
.............................. 59
Choix du moment de synchronisation
.............. 60
Autres fonctions
Profils utilisateur/application
............................. 61
Réinitialisation de tous les réglages individuels
.. 61
Mode Reproduction
............................................. 62
Visualisation des autres prises de vue/
«Parcourir» la mémoire
.................................... 63
Agrandissement/Sélection du cadrage/
Visualisation simultanée de plusieurs
miniatures
....................................................... 63
Effacement de prises de vue
.............................. 65
Protection de prises de vue/Désactivation de
la protection contre l’effacement
..................... 66
Fonctions additionelles
Gestion des répertoires
..................................... 68
Formatage de la carte mémoire
........................ 69
Photographie avec le retardateur
....................... 69
Transfert des données sur un ordinateur
.................. 70
Connexion USB
.................................................... 70
sous Windows
®
XP/Vista
®
/7
®
............................ 70
sous Mac
®
OS X (10.6) ......................................... 71
Avec des lecteurs de cartes
................................. 71
Structure des données sur la carte mémoire
........ 72
Traitement des données brutes DNG
........................ 72
Installation de mises à jour du microprogramme
...... 73
Divers
Accessoires système pour le Leica M9
Objectifs interchangeables
................................ 74
Filtre
................................................................. 74
Viseur universel M
............................................. 74
Viseur pour les objectifs
21/24/28mm ........... 74
Viseur-miroir
M ................................................. 74
Loupe pour viseur
M 1.25x et 1.4x ................... 74
Flashes
............................................................. 75
Poignée
M9 ....................................................... 75
Lentilles correctrices
......................................... 75
Housses
........................................................... 75
Pièces de rechange
............................................. 75
Conseils de sécurité et de maintenance
Avertissements généraux
.................................... 76
Ecran
................................................................ 77
Humidité par condensation
................................ 77
Conseils d’entretien
Pour l’appareil photo
.......................................... 77
Pour les objectifs
............................................... 78
Pour l’accumulateur
........................................... 78
Pour l’appareil de charge
................................... 79
Pour les cartes mémoire
.................................... 79
Nettoyage du capteur
........................................ 80
Rangement
....................................................... 82
Altération des fonctions et résolution des erreurs
..... 83
Index ....................................................................... 84
Caractéristiques techniques et
description des appareils
....................................... 86
Leica Akademie ....................................................... 89
Leica sur Internet .................................................... 89
Service d’information Leica ..................................... 89
Service Après-vente Leica ....................................... 89
6 / Avertissements
AVERTISSEMENTS
Utilisez exclusivement l’accessoire recommandé afin
d’éviter tout endommagement, tout court-circuit ou
toute décharge électrique.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à la pluie.
N’essayez pas de retirer les pièces du boîtier
(caches); les réparations adéquates ne peuvent être
effectuées que dans les centres d’entretien autorisés.
MENTIONS LÉGALES:
Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les dro-
its d’auteur. L’utilisation et la publication de supports
copiés comme des bandes magnétiques, des CD ou
d’autres matériaux envoyés ou publiés peut aller à
l’encontre de la loi sur les droits d’auteur.
Cela s’applique également à l’ensemble des logiciels
fournis.
Le logo SD est une marque de fabrique
Les autres noms de produits et de sociétés auxquels
il est fait référence dans ce manuel sont également
des marques de fabrique et/ou des marques dépo-
sées des sociétés respectives.
ELIMINATION
DES APPAREILS
ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRO-
NIQUES
(applicable à l’UE ainsi qu’aux autres pays européens
avec des systèmes de collecte séparés)
Cet appareil contient des composants électriques et/
ou électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les
ordures ménagères ordinaires! Il doit être déposé à un
point de collecte municipal adapté afin d’être recyclé.
Ce dépôt est gratuit.
Si l’appareil contient des piles ou des accumulateurs
remplaçables, ils doivent être préalablement retirés et,
le cas échéant, éliminés séparément conformément aux
règlements en vigueur.
D’autres informations à ce sujet sont disponibles auprès
de l’administration municipale, de la société de traite-
ment des déchets ou du magasin dans lequel vous avez
acheté cet appareil.
Livraison / 7
LIVRAISON
Avant de mettre votre Leica M9 sous tension, veuillez
contrôler que vous disposez de tous les accessoires
nécessaires.
A.
Accumulateur
B.
Chargeur
C.
Câble de connexion USB
D.
Courroie de port
8 / Description des pièces
DESCRIPTION DES
PIÈCES
Illustrations a l’interieur des pages de garde
Vue frontale
1.1
Bouton de déverrouillage de l’objectif
1.2
Œillets pour la courroie de port
1.3
Fenêtre du viseur iconomètre du système de
mesure télémétrique
1.4
Capteur de luminosité
1
1.5
Fenêtre d’éclairage pour les cadres lumineux
1.6
Fenêtre du viseur avec dépôt de couches réfléchis-
santes pour une meilleure visibilité de l’affichage
du viseur en cas d’environnement très lumineux
1.7
Diode électroluminescente du retardateur
1.8
Viseur télémétrique
1.9
Languette de blocage du panneau inférieur
Vue frontale de la baïonnette de l’appareil/
Vue arrière de la baïonnette de l’objectif
1.10
Capteur d’identification d’objectif
1.11
Identification d’objectif 6 bits
1
Les objectifs Leica M avec lunette de visée recouvrent le capteur
de luminosité. Pour plus d’informations sur le fonctionnement avec
ces objectifs et d’autres, reportez-vous aux sections «Affichages/
Dans le viseur», p. 10, et «Objectifs Leica M», p. 22.
Vue du dessus
1.12
Bague fixe avec
a.
Index de réglage de la distance,
b.
Échelle de profondeur de champ et
c.
Bouton d’index rouge pour changement de
l’objectif
1.13
Bague de mise au point avec
a.
Indentation
1.14
Bague de réglage du diaphragme
1.15
Point d’index blanc pour le réglage du diaphragme
1.16
Parasoleil
1.17
Molette de réglage de la vitesse d’obturation avec
Position verrouillable A pour une commande
automatique de la vitesse d’obturation
1.18
Commutateur principal avec position verrouillable
pour
OFF
(appareil hors tension)
S
(prises de vue uniques)
C
(prises de vue en série)
(retardateur)
1.19
Bouton du déclencheur avec
a.
Filetage pour déclencheurs souples
1.20
Raccords pour flashes avec
a.
Contacts centraux (d’amorçage) et
b.
De commande, ainsi qu’un
c.
Trou pour la goupille de sécurité
Description des pièces / 9
Vue arrière
1.21
Touche
SET
pour afficher le menu des paramètres
de prise de vue/pour afficher les sous-menus
depuis la commande du menu/pour confirmer les
réglages/fonctions sélectionnés dans les sous-
menus
1.22
Touche
INFO
pour afficher les réglages/données
lors des prises de vue/des données des prises de
vue lors de la reproduction de photos
1.23
Touche ISO pour afficher le réglage de la sensibilité
1.24
Touche
DELETE
pour sélectionner la fonction
d’effacement
1.25
Volet de protection des broches de connexion USB
1.26
Touche
PLAY
pour activer le mode Reproduction/
pour revenir à la représentation plein écran
1.27
Fenêtre du viseur
1.28
Touche
MENU
pour afficher et fermer le menu
principal
1.29
Molette de réglage centrale pour naviguer dans
les menus/pour régler les options/fonctions
sélectionnées/pour régler la valeur de correction
de l’exposition/pour parcourir les prises de vue
mémorisées/pour agrandir/réduire les prises de
vue affichées
1.30
Bouton en croix pour naviguer dans les menus/
pour régler les options/fonctions sélectionnées/
pour parcourir les prises de vue mémorisées
1.31
Diode électroluminescente pour indiquer
l’enregistrement d’une prise de vue/de données
1.32
Ecran
Vue avec volet de protection ouvert
1.33
Prise USB (5 pôles, pour la connexion à un
ordinateur)
Vue de dessous
(
avec panneau inférieur installé)
1.34
Filetage pour trépied
A
1
/
4
¼, DIN 4503 (
1
/
4
“)
1.35
Panneau inférieur
1.36
Goupille de verrouillage pour le panneau inférieur
(
avec panneau inférieur enlevé)
1.37
Ensemble d’accumulateurs
1.38
Verrou pour les accumulateurs
1.39
Logement pour cartes mémoire
Chargeur
1.40
Diode électroluminescente verte
(
CHARGE
)
indiquant le chargement
1.41
Diode électroluminescente jaune (80%) indiquant:
que 80% du processus de chargement sont atteints
1.42
Zone de chargement pour les accumulateurs avec
a.
Contacts
1.43
Prise pour câble de chargement pour allume-cigare
1.44
Prise 2 broches pour
1.45
câble secteur interchangeable
10 / Affichages / Dans le viseur
AFFICHAGES
2. DANS LE VISEUR
2.1 Par des DEL
(
diodes électroluminescentes
)
(
avec commande automatique de la luminosité,
adaptée à la luminosité extérieure
1
) pour:
2.1.1.
Affichage numérique à 4 chiffres à 7 segments
avec point supérieur et point inférieur
Affichage numérique
:
Affichage de la vitesse d’obturation automa-
tique en mode Automatisme avec priorité au
diaphragme
A
et déroulement des vitesses
d’obturation inférieures à 1s
Avertissement en cas de dépassement de la
limite inférieure ou supérieure de la plage de
mesure ou de réglage en mode Automatisme
avec priorité au diaphragme
A
Affichage de la valeur de correction de l’expo-
sition (brièvement au cours du réglage)
Indication de saturation (provisoire) de la
mémoire tampon
Indication d’absence de la carte SD
(Sd)
Indication de saturation de la carte SD
(Full)
Point supérieur
:
Indication (allumée) d’utilisation de la mémori-
sation de la valeur de mesure
Point inférieur
:
Indication (clignotante) d’utilisation d’une
correction d’exposition
1
La commande automatique n’est pas possible avec les objectifs Leica
M
avec lunette de visée, car ils recouvrent le capteur de luminosité
1.4 qui fournit les informations correspondantes. Dans ce cas, les affi-
chages apparaissent toujours avec une luminosité constante.
2.1.2
Deux DEL triangulaires et une DEL ronde:
En mode instantané: DEL ronde pour afficher
l’exposition correcte, DEL triangulaire droite
supplémentaire en cas de risque de surexpositi-
on, DEL triangulaire gauche supplémentaire en
cas de risque de flou et/ou de sous-exposition
Lors du réglage manuel: ensemble pour la
balance de l’exposition
Avertissement en cas de dépassement de la
limite inférieure de la plage de mesure
2.1.3
Symbole du flash
:
Flash prêt à fonctionner
Données sur l’exposition au flash avant et
après la prise de vue
2.2
Cadres lumineux pour 50mm et 75mm
(exemple)
2.3
Champ de mesure pour la mise au point
2.1.1
2.1.3
2.1.2
2.3
2.2
2.1
Affichages / A l’écran / 11
3. A L’ÉCRAN
3.1
Lors de la prise de vue
(
en appuyant sur la touche
INFO, 1.22)
3.1.1
Capacité de l’accumulateur
3.1.2
Capacité restante en Mo
3.1.3
Temps de prise de vue restant
3.1.4
Vitesse d’obturation réglée/régulée
3.1.5
Type d’objectif
3.2
Lors de la reproduction normale
(
photo(s) sur l’ensemble de la surface de l’écran
)
3.2.1
Symbole de protection contre l’effacement
(uniquement si activé)
3.2.2
Vitesse d’obturation (pas en cas d’agrandissement)
3.2.3
Sensibilité (pas en cas d’agrandissement)
3.2.4
Numéro de prise de vue/nombre total de prises
de vue (pas en cas d’agrandissement)
3.2.5
Facteur de zoom ou emplacement du cadrage
affiché (schématique, uniquement en cas d’agrandissement
de reproduction)
3.2.6
Vue sélectionnée
(uniquement en cas de réduction pour l’affichage de 4
ou 9 prises de vue)
3.1.2
3.1.1
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4
3.2.5
3.2.6
12 / Affichages / A l’écran
3. A L’ÉCRAN (cont.)
3.3
Lors de la reproduction avec informations
complémentaires
(en appuyant sur la touche
INFO
1.22; image réduite)
3.3.1
Photo (le cas échéant, avec affichage «Clipping»
1
)
3.3.2.
Histogramme
a.
Luminance (luminosité)
b.
Rouge/Vert/Bleu
(
représentation séparée des différentes couleurs
)
3.3.3
Symbole de protection contre l’effacement
(uniquement si activé)
3.3.4
Vitesse d’obturation
3.3.5
Sensibilité
3.3.6
Numéro de prise de vue/Nombre total de prises
de vue existantes
3.3.7
Données image
a.
Mode d’exposition
b.
Distance focale
2
c.
Correction de l’exposition
d.
Résolution
e.
Compression/Format de fichier
f.
Balance des blancs
g.
Nom d’utilisateur
i.
Numéro de fichier
j.
Facteur de zoom ou emplacement du cadrage
affiché
(uniquement si activé)
k.
Date/heure
1
voir «Histogramme», p. 30
2
Uniquement avec les derniers objectifs Leica M avec codage 6
bits ou objectifs équivalents, ou avec des objectifs modifiés en
conséquence (voir p.22 ), ou en cas de réglage manuel dans le
menu (voir p. 36)
a
b
c
j
e
f
g
i
k
d
3.3.7
3.3.2
3.3.1
3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6
AFFICHAGES
14 / Options des menus / Dans le menu principal
4.1 Dans le menu principal (via la touche MENU, 1.28)
Option Description Réglage prédéfini en
mode instantané
4.1.1
Détection objectif
Auto
4.1.2
Sauvegarde profil
Profil spécifique à l’utilisateur (enregistrer)
Non disponible
4.1.3
Armement
Déclenchement sans secousses/
Standard
Moment d’armement de l’obturateur
4.1.4
Retardateur
Temps préliminaire du retardateur
12s
4.1.5
AUTO ISO ajust.
AUTO ISO
/
Selon objectif
/
ISO 800
(max)
4.1.6
Effet de netteté
Netteté de l’image
Standard
4.1.7
Saturation couleur
Saturation des couleurs de la photo/N/B
Disponible
4.1.8
Contraste
Contraste de l’image
Standard
4.1.9
Ajust. bracketing
Nombre/gradation/ordre des prises de vue
Non disponible (=désactivé)
4.1.10
Ajust. Corr. d’exp.
Molette de réglage centrale/via le menu
Non disponible
4.1.11
Luminosité écran
Standard
4.1.12
Histogramme
Graphique de répartition de la luminosité
Standard
4.1.13
Gestion classeurs
Modifier/créer la désignation
Non disponible
4.1.14
Visualisation auto
Reproduction automatique de la dernière
3s
(histogramme désactivé)
prise de vue
4.1.15
Arret auto
Arrêt automatique
2 Min
4.1.16
Synchro flash
1er Rideau
4.1.17
Synchro lente auto
Vitesse d’obturation du flash
Selon objectif
4.1.18
Gestion couleur
Zone de couleurs de travail
sRVB
4.1.19 Ajustage
DNG
Compression des données brutes
Non disponible
4.1.20
Remise à zéro
(
réglages de base effectués en usine
) Non disponible
4.1.21
Nettoyage capteur
Obturateur ouvert pour nettoyer le capteur
Non disponible
4.1.22
Date
Disponible
4.1.23
Heure
Heure Disponible
4.1.24
Signal sonore
Son des touches
Arrêt
4.1.25
Language
Langue Disponible
4.1.26
Connection USB
Identification de l’appareil comme étant un lecteur
Mémoire de masse
externe ou conforme au protocole PTP
4.1.27
Formatage carte SD
Formatage de la carte mémoire
Disponible
4.1.28
Logiciel fabricant
Version du microprogramme
Non disponible
Remarque:
Le mode instantané ne comporte qu’un seul menu. Il comprend seulement les points sur fond gris, les autres
n’apparaissent pas et sont soit prédéfinis, soit non disponibles.
OPTIONS DES MENUS
Options des menus / Dans le menu des paramètres de prise de vue / 15
4.2 Dans le menu des paramètres de prise de vue (via la touche SET, 1.21)
Option Description Réglage prédéfini en
mode instantané
4.2.1
Bal. d. Blancs
Balance des blancs
Auto
4.2.2
Compression
Taux de compression/Format de fichier
JPG fin
4.2.3
Résolution
Résolution
18 MP
4.2.4
Corr. d. l’exp.
Corrections de l’exposition (régler)
Non disponible
4.2.5
Bracketing
Activation/désactivation
Non disponible
4.2.6
Profil utilisateur
Profil spécifique à l’utilisateur/
Profil instantané
Mode instantané (afficher)
16 / Introduction
INTRODUCTION
Gardez à disposition les pièces suivantes
:
– Appareil photo
– Accumulateur (A)
– Carte mémoire (non fournie)
– Appareil de charge (B)
PRÉRÉGLAGES
1. Placez l’accumulateur (A) dans l’appareil de charge
(voir p. 18).
2. Connectez l’appareil de charge (B) au secteur pour
charger l’accumulateur (voir p. 18).
3. Mettez le commutateur principal (1.18) sur
OFF
.
4. Insérez l’accumulateur chargé dans l’appareil photo
(voir p. 20).
5. Insérez une carte mémoire (voir p. 21).
6. Mettez le commutateur principal (1.18) sur
S
.
7. Réglez la langue souhaitée pour le menu (voir p. 34).
8. Formatez la carte mémoire (voir p. 69).
Remarques:
Cette étape n‘est généralement nécessaire que pour
les cartes mémoires qui n‘ont pas été formatées en
usine.
En cas de formatage simple, les données présentes
sur la carte ne sont pas irrémédiablement effacées.
Cette opération supprime simplement l‘index, ce
qui empêche d‘accéder directement aux données
existantes. L‘utilisation d‘un logiciel adapté permet
néanmoins d‘accéder de nouveau aux données.
Seules les données qui sont ensuite écrasées par
l‘enregistrement de nouvelles données sont irrémé-
diablement effacées.Prenez donc l‘habitude de trans-
férer le plus rapidement possible vos données sur un
dispositif de stockage sûr, par exemple le disque dur
de votre ordinateur (voir p. 69).
9. Réglez la date et l’heure (voir p. 34).
PRISE DE PHOTOS
10. Installez l’objectif souhaité sur l’appareil (voir p. 23).
11. Placez la molette de réglage de la vitesse
d’obturation (1.17) sur
A pour la commande auto-
matique de la vitesse d’obturation (voir p. 28).
12. Effectuez la mise au point avec la bague de mise au
point de l’objectif en regardant dans le viseur (voir
p. 46).
13. Activez la mesure de l’exposition de l’appareil en
appuyant sur le déclencheur (1.19) jusqu’au premi-
er point de poussée.
14. Corrigez éventuellement l’exposition à l’aide de la
bague de réglage du diaphragme de l’objectif (1.14)
(voir p. 48)
15. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Introduction / 17
VISUALISATION DES PRISES DE VUE
Pour une brève reproduction automatique de la der-
nière prise de vue (en mode Prise de vue):
Le Leica M9 est réglé par défaut sur la fonction
Visualisation auto Dans le menu principal, sous ce
point (4.1.14), plusieurs variantes de fonction peuvent
être sélectionnées (voir p. 25).
Pour une reproduction illimitée dans le temps:
1. Réglez le mode Reproduction en appuyant sur la
touche PLAY (1.26) (voir p. 62).
2. Appuyez sur la gauche ou la droite du bouton en
croix (1.30) pour visualiser d’autres prises de vue.
Remarque:
Si vous avez pris vos photos avec la fonction Images
en série (voir p. 27), la dernière photo de la série, ou
la dernière photo enregistrée sur la carte, est affichée
en premier lieu, si à ce moment-là toutes les prises de
vue de la série n’ont pas encore été écrasées et trans-
férées de la mémoire tampon interne de l’appareil vers
la carte.
AGRANDISSEMENT DES PRISES DE VUE À L’ÉCRAN
Faites tourner la molette de réglage centrale (1.29) vers
la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour
agrandir la prise de vue affichée (voir p. 63).
EFFACER DES PRISES DE VUE
Appuyez sur la touche de suppression (DELETE, 1.24)
et suivez les instructions à l’écran (1.32) (voir p. 65).
18 / Chargement de l’accumulateur
INTRODUCTION
DÉTAILLÉE
Préparations
Fixation de la courroie de port
CHARGEMENT DE L’ACCUMULATEUR
Un accumulateur au lithium ion (A) fournit l’énergie
nécessaire au Leica M9.
Attention:
N’utilisez que le type d’accumulateur mentionné et
décrit dans
ce mode d’emploi ou par Leica Camera AG
dans l’appareil.
Ces accumulateurs ne doivent être chargés qu’avec
les appareils spécialement prévus à cet effet et de
la manière décrite ci-dessous.
Une utilisation inadéquate de ces accumulateurs
et l’emploi de types d’accumulateurs non prévus
peuvent parfois entraîner une explosion.
Ces accumulateurs ne peuvent pas être exposés à
la lumière du soleil, à la chaleur, à l‘humidité ou à
l‘eau pendant une période prolongée. Ils ne peuvent
pas non plus être placés dans un four à micro-
ondes ou un récipient à haute pression, en raison
d‘un risque d‘incendie ou d‘explosion!
Grâce à la soupape de sûreté de l‘accumulateur, les
surpressions (dues notamment à une manipulation
incorrecte) sont éliminées.
Utilisez exclusivement le chargeur mentionné et décrit
dans ce mode d’emploi ou le chargeur Leica avec la
référence 14 463. L’utilisation d’autres chargeurs
non autorisés par Leica Camera AG peut entraîner
l’endommagement de l’accumulateur, voire, dans des
cas extrêmes, des blessures graves ou mortelles.
Le câble de chargement pour allume-cigare livré ne
peut en aucun cas être connecté tant que l‘appareil
de charge est branché sur secteur.
L’appareil de charge fourni ne peut être utilisé que
pour charger ces accumulateurs. N’essayez pas de
l’employer à d’autres fins.
Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit libre-
ment accessible.
Le chargeur et l’accumulateur ne peuvent pas être uverts.
Les réparations sont réservées aux ateliers agréés.
Remarques:
L’accumulateur doit être chargé avant la première
utilisation du Leica M9.
L’accumulateur doit présenter une température com-
prise entre 0 et 35°C pour pouvoir être chargé (sans
quoi l’appareil de charge ne se met pas sous tension).
Les accumulateurs au lithium ion peuvent toujours
être chargés, quel que soit leur état de charge. Si un
accumulateur n’est que partiellement déchargé lors
du démarrage du chargement, il sera d’autant plus
rapidement chargé.
Les accumulateurs chauffent lors de leur charge-
ment. Ce phénomène est normal. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si les deux diodes (1.40/1.41) clignotent rapide-
ment après le début du chargement (>2Hz), cela
indique une erreur de chargement. Dans ce cas,
débranchez l’appareil de charge du secteur et retirez
l’accumulateur. Assurez-vous que les conditions de
température indiquées ci-dessus sont respectées et
recommencez la procédure de charge. Si le problème
persiste, adressez-vous à votre revendeur, à votre
représentant Leica national ou à Leica Camera AG.
a
c
b
d
Chargement de l’accumulateur / 19
Un accumulateur neuf n’atteint sa pleine capacité
qu’après avoir été entièrement chargé et déchargé
2 ou 3 fois par l’utilisation de l’appareil photo. Ce
processus de déchargement doit être répété après
environ 25 cycles. Pour une durée de vie maximale
de l’accumulateur, il convient de ne pas l’exposer
longuement à des températures extrêmes (p. ex.
dans une voiture stationnée en été ou en hiver).
Même dans des conditions d’utilisation optimales,
la durée de vie de chaque accumulateur est limitée!
Après plusieurs centaines de cycles de chargement,
l’autonomie est nettement réduite.
Les accumulateurs défectueux doivent être éliminés
conformément aux indications correspondantes actu-
elles (voir p. 6).
L’accumulateur interchangeable dispose d’une
moire tampon intégrée supplémentaire qui garan-
tit l’enregistrement des données saisies, par ex. la
date, pendant 3 mois maximum. Si la capacité de
cette mémoire est épuisée, elle doit être rechargée
en insérant l’accumulateur de rechange. La capacité
totale de la mémoire tampon, avec l’accumulateur
de rechange installé, est de nouveau atteinte après
environ 60 heures. Pour ce faire, l’appareil ne doit
pas rester sous tension.
1. Branchez le chargeur en insérant la fiche du câble
réseau (1.45) dans la prise correspondante du char-
geur (1.44) et la fiche secteur dans une prise murale.
2. Insérez un accumulateur, avec ses contacts vers
le bas et le côté marqué d’une flèche vers l’avant,
jusqu’à la butée dans la zone de chargement
(1.42) de l’appareil de charge. La forme de la zone
de chargement garantit la position correcte de
l’accumulateur.
La DEL verte
CHARGE
(1.40) commence alors à
clignoter pour confirmer le processus de charge.
Dès que l’accumulateur est chargé à au moins
4
/
5
de sa capacité, la DEL jaune (
80 %
) (1.41)
s’allume également.
Dès que l’accumulateur est entièrement chargé,
c’est-à-dire dès qu’il a atteint une capacité de
100% (après env.
3
1
/
2
), la DEL verte reste égale-
ment allumée.
Remarque:
La DEL à
80%
s’allume déjà après 2 heures en
raison de la caractéristique de chargement. Cette
capacité de charge permet déjà environ 280 prises
de vue.
Si la capacité complète d’environ 350 prises de vue
n’est pas absolument nécessaire, il est donc possible
de recharger l’appareil dans un laps de temps rela-
tivement court.
3. Vous devez ensuite débrancher le chargeur du
secteur. Il n’y a cependant aucun risque de surchar-
ge.
4. Otez l’accumulateur en le tirant ou en le glissant hors
de la zone de chargement (à l’aide de l’échancrure à
l’avant du compartiment).
CHARGE
80%
20 / Insertion de l’accumulateur dans l’appareil
INSERTION/RETRAIT DE L’ACCUMULATEUR DANS
L’APPAREIL
1. Mettez le commutateur principal (1.19) sur OFF.
2. Retirez le panneau inférieur (1.35) de l’appareil. Pour
cela:
a. repliez la goupille (1.36) du panneau inférieur,
b. tournez-la vers la gauche et
c. enlevez le panneau inférieur.
3. Placez l’accumulateur avec ses contacts vers l’avant
dans le compartiment. Insérez-le dans le compar-
timent (1.37) jusqu’à ce que le verrou à ressort
blanc (1.38) s’enclenche sur l’accumulateur pour en
assurer la fixation.
4. Replacez le panneau inférieur. Pour cela:
a. accrochez-le sur le goujon de blocage (1.9) sur le
côté de l’appareil,
b. rabattez-le,
c. verrouillez-le avec la goupille en le faisant tourner
vers la gauche jusqu’à la butée et
d. rabattez la goupille.
Pour retirer l’accumulateur, suivez la procédure inverse.
Pour déverrouiller l’accumulateur, le verrou à ressort
blanc doit être déplacé vers le côté dans le comparti-
ment de l’accumulateur.
Remarque:
L’appareil doit toujours être hors tension lorsque vous
retirez l’accumulateur.
Lorsque l’accumulateur est
complètement chargé, il est possible de prendre (selon
la norme CIPA) environ 350 vues avec une durée de
reproduction de 4s.
AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE (3.1.1)
En mode Prise de vue, la charge de l’accumulateur
s’af
fiche à l’écran (1.32) lorsque vous appuyez sur
la touche
INFO (1.22). Si la capacité se situe entre
0 et 10%, le remplacement ou le rechargement de
l’accumulateur est nécessaire.
Remarques:
Retirez l’accumulateur lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil photo pendant une période prolongée. Pour
cela, mettez tout d’abord l’appareil photo hors tensi-
on avec le commutateur principal.
Au plus tard 3 mois après l’épuisement de la capacité
d’un accumulateur demeuré dans l’appareil (voir
également la dernière remarque de la section «Char-
gement de l’accumulateur», p. 18), vous devez de
nouveau définir tous les réglages individuels.
Insertion de l’accumulateur dans l’appareil / 21
INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE MÉMOIRE
Le Leica M9 enregistre les données des prises de vue sur
une carte SD (Secure Digital) ou SDHC (High Capacity)
compacte de pointe.
Les cartes mémoires SD/SDHC sont des supports de
sauvegarde légers, échangeables et de petite taille. Les
cartes mémoire SD/SDHC, en particulier celles de capa-
cité et de vitesse de lecture/écriture élevées, permettent
un enregistrement et une reproduction nettement plus
rapides des données. Elles sont équipées d’un interrup-
teur de protection contre l’écriture qui permet de les pro-
téger de tout enregistrement ou effacement involontaire.
Cet interrupteur est en fait un onglet placé sur le côté non
biseauté de la carte; les données de la carte sont proté-
gées lorsqu’il est en position basse, identifiée par LOCK.
Les cartes mémoire SD/SDHC sont commercialisées par
de nombreux fournisseurs avec différentes capacités de
stockage et vitesses de lecture/écriture.
Remarque:
Ne touchez pas les contacts de la carte mémoire.
1. Mettez le commutateur principal (1.18) sur
OFF.
2. Retirez le panneau inférieur (1.35) de l’appareil.
Pour cela:
a. repliez la goupille (1.36) du panneau inférieur,
b. tournez-la vers la gauche jusqu’à la butée et
c. enlevez le panneau inférieur.
3. Insérez la carte mémoire avec les contacts vers
l’arrière, et avec le coin biseauté vers le bas par
rapport au logement (1.42). Faites-la glisser contre la
résistance du ressort jusqu’à ce que vous entendiez
le déclic indiquant qu’elle est bien en place.
4. Replacez le panneau inférieur. Pour cela:
a. accrochez-le sur le goujon de blocage (1.9) sur le
côté de l’appareil,
b. rabattez-le,
c. verrouillez-le avec la goupille en le faisant tourner
vers la gauche jusqu’à la butée et
d. rabattez la goupille.
Mettez l’appareil hors tension et suivez l’ordre inverse
pour retirer la carte mémoire. Pour retirer la carte,
vous devez, comme indiqué sur le fond de l’appareil,
l’enfoncer un peu plus afin de la déverrouiller.
Remarques:
L’offre en cartes SD/SDHC est si vaste que Leica
Camera AG ne pourrait pas tester de manière comp-
lète la compatibilité et la qualité des nombreux types
disponibles. C’est pourquoi nous recommandons, p.
ex., les cartes «Extreme III» des leaders du marché
«SanDisk».
L’utilisation d’autres cartes n’entraîne probablement
pas de dommage pour l’appareil ou la carte. Néan-
moins, les cartes génériques ne respectant pas tou-
jours les normes SD et SDHC, Leica Camera AG ne
peut pas assumer la garantie de fonctionnement.
Si la carte mémoire ne s’insère pas correctement,
vérifiez qu’elle est bien orientée.
Lorsque vous soulevez le panneau inférieur ou retirez
la carte mémoire, un message d’avertissement rem-
place les affichages alors indiqués à l’écran:
Attention Couvercle enlevé
Attention Pas de carte SD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

Leica M9-P Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues