Invacare DELTA P429/2 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
Manuel d’utilisation
1 GENERAL 15
Informations Générales ................................................................... 15
Symboles ............................................................................................. 15
Cycle de vie du produit ................................................................... 15
Etiquetage du produit....................................................................... 15
Spécification de Taille et de Poids de l’utilisateur ..................... 16
2 SÉCURITÉ 16
Utilisation du produit ....................................................................... 16
Avertissements Généraux .............................................................. 16
3 USAGE 17
Montage du Rollator ........................................................................ 17
Position de Fonctionnement .......................................................... 17
Pliage du Rollator .............................................................................. 17
L’ajustement en Hauteur de les Poingées ................................... 17
Montage du Panier de la tablette et du sac ................................. 18
Réglage des Freins ............................................................................. 18
L’utilisation de Frein à Main ............................................................. 18
L’utilisation de Frein de Stationnement ........................................ 18
4 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 19
5 APRÈS USAGE 19
Réutilisation ........................................................................................ 19
Reuse ................................................................................................... 19
6 GARANTIE 19
Garantie .............................................................................................. 19
15
1 GENERAL
Les mots de signalisation servent à indiquer des dangers ou pratiques
dangereuses pouvant résulter en des blessures ou des dommages maté-
riels. Voir les informations ci-dessous pour la définition des mots de
signalisation.
AVERTISSEMENT
Avertissement indique une situation potentiellement dangere-
use si elle n’est pas évitée et peut résulter dans la mort ou des
blessures graves..
1.3 Cycle de vie du produit
Le cycle de vie escompté de ce produit, lorsqu’il est correctement
utilisé dans le respect des instructions de sécurité et des intervalles de
maintenance, est de 5 ans. Le cycle de vie effectif du produit peut varier
en fonction de la fréquence et de l’intensité d’utilisation.
ATTENTIOION ! À n’utiliser que comme soutien à la marche. Poids
maximum de l’utilisateur : P429/2 - P429/2C - DELTA 135 kg.
INVACARE décline toute responsabilité en cas d’interventions
effectuées sans son contrôle (adaptations, réparations insuffisantes).
1.2 Symboles
1 : Numéro d’article.
2 : Nom du produit.
3 : Numéro de série.
4 : Date de fabrication.
5 : Poids max. de l’utilisateur.
6 : Attention ! Lire le mode
d’emploi.
7 : Rollator d’intérieur et
d’extérieur.
8 : Largeur maximum du rol-
lator.
9 : Nom du fabricant.
1.4 Etiquetage du produit
Donne des conseils, recommandations et informations utiles
pour une utilisation efficace et sans souci.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant utilisation.
Le rollator peut être utilisé aussi bien à l’extérieur qu’à l’intérieur.
1.1 Information General
Produit
Taille de
l’utilisateur:
Min. / Max
Limites de
poids
Spécifications
Graphique
Delta Rollator
Model P429/2
- P429/2C
env.160-183 cm
135 kg *
Panier
n/a 5 kg
Tablette
Sac
67 cm
81-94 cm
* La limitation de poids inclut le contenu du panier, du plateau ou de la
sac et le poids de l’utilisateur.
1.5 Spécification de Taille et de Poids de l’utilisateur
XXXXXX - XXXXXX
XXXXX - XX - XX
INVACARE
lbs
kg
cm
Invacare REA
Växjövägen 303
SE-343 75 Diö
SWEDEN
TEL +46 (0)476 535 00
FAX +46 (0)476 535 98
www.invacare.com
1
2
6
4
3
5
9
8
7
16
2.2 Avertissements Généraux
2 SÉCURITÉ
Vérifier l’absence de dommages dus au transport sur TOUTES
les pièces. Si des dommages sont constatés, NE PAS utiliser le
produit. Contacter le transporteur/distributeur pour connaître la
procédure.
Le rollator est prévu pour servir uniquement d’aide à la marche. Toute
autre utilisation peut provoquer des blessures.
ATTENTION
Si les poignées de poussée sont exposés à une température
extrême (supérieure à 41 °C), il y a un risque de brûlure au
premier degré.
Le rollator doit toujours être complètement déplié et vissé
avant d’être utilisé. ATTENTION ! Utiliser uniquement
comme aide à la marche.
Ne pas monter ni descendre des escaliers avec le rollator.
Ne pas utiliser sur un escalier mécanique.
NE rien SUSPENDRE au châssis du rollator. Les articles placés
dans le panier ou sur le plateau ne doivent pas dépasser du
panier, de la tablette ou du plateau.
Observer la plus grande prudence quand le panier est lour-
dement chargé.
Le panier, le sac et la tablette sont seuls destinés à recevoir un
chargement.
Les poignées ne doivent pas être tournées hors de la posi-
tion indiquée car cela affecterait la stabilité latérale du rol-
lator.
ATTENTION
Observer la plus grande prudence lors de
la progression sur terrain en pente.
La manette de serrage au plateau doit être montée sur le côté
externe.
Déplier le rollator dans sa position d’utilisation (voir ci-dessous).
3.1 Montage du Rollator
3 USAGE
1. Préalablement au montage du rollator, enlever les éventuels bouc-
hons en plastique sur les tubes latéraux.
2. Monter la manette de serrage (A) avec vis (B). S’assurer que le
bout de la vis épouse bien le pas de vis de l’attache.
3. Emmancher les tubes des poignées dans les montants latéraux et
serrer les manettes. Ces dernières doivent être orientées vers le
bas pendant l’utilisation.
ATTENTION
Toujours contrôler que le taquet est bien en position de
blocage.
3.2 Position de Fonctionnement
2.1 Utilisation du produit
1)
2)
3)
A)
B)
17
1. Tirer le taquet vers le haut et l’arrière. (A).
2. Plier le rollator. ATTENTION de ne pas vous pincer les doigts
entre les différentes parties du cadre.
3.3 Pliage du Rollator
3.4 L’ajustement en Hauteur de les Poingées
Pour l’ajustement en hauteur desserrer les manettes de serrage et
régler les poignées à la h auteur souhaitée.
Resserrer les manettes de serrage. Ces dernières seront ensuite
orientées vers le bas (On libère les manettes de serrage en les tirant
vers l’extérieur). Vérifier que les poignées sont bien réglées à la même
hauteur. Normalement, les poignées sont ajustées à la hauteur des
poignets de l’utilisateur.
ATTENTION: Risque de chute
ATTENTION ! Lors de l’utilisation du rollator, les poignées
doivent être orientées vers l’arrière. Elles ne doivent en aucun
cas être orientées vers les côtés. La ligne verticale dans la sur-
face quadrillée doit être bien au milieu de l’emboîtement de la
barre du cadre (voir illust. A).
Les poignées ne doivent jamais être ajustées au-dessus de la
ligne de la partie quadrillée du tube. Vérifier que les poignées
sont bien réglées à la même hauteur.
A)
2)
A)
1)
18
3.7 L’utilisation de Frein à Main
Pour ralentir, presser les poignées de frein vers le haut.
Pour la position de stationnement, appuyer doucement vers le bas sur
les poignées de frein. Un ”clic” se fait entendre distinctement
lorsque la bonne position est atteinte.
Il est important que les deux freins soient mis en position de
stationnement.
Pour libérer le frein de stationnement, presser les poignées vers le
haut.
Deux molettes de réglage, l’une sur la poignée de frein (A) et l’autre
sur le frein (B), servent à adapter la tension de freinage aux capacités
de l’utilisateur. En dévissant la molette de réglage, on augmente la
puissance de freinage et on réduit la force nécessaire pour actionner
le frein avec la poignée.
3.6 Réglage des Freins
3.8 L’utilisation de Frein de Stationnement
ATTENTION
Contrôler la tension de freinage après le réglage de la hau-
teur.
Bien resserrer les écrous après le réglage.
3.5 Montage du Panier de la tablette et du sac
1. Montage du panier.
2. Montage de la tablette.
3. Montage du sac.
1)
2)
3)
A)
B)
8 + 10 mm
19
Une fois le produit définitivement hors d’usage, les pièces et accessoi-
res ainsi que l’emballage doivent être triés correctement. Chaque
partie peut être traitée selon les spécifications du produit.
Merci de préserver l’environnement et de recycler ce produit en fin de
vie auprès de votre station de recyclage locale.
4 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
La maintenance doit être réalisée au moins tous les six mois.
NE PAS utiliser de détergent, de nettoyant et/ou de chiffon abrasif
pour nettoyer ou sécher la canne.
Pour garantir le fonctionnement du rollator et la sécurité de son
utilisateur, vous devez veiller à ce que les opérations suivantes soient
régulièrement faites:
•Nettoyer le rollator à l’aide d’un détergent courant. Essuyer et
faire sécher. Nettoyer les roues..
•Contrôler que toutes les vis et autres éléments de réglage sont
bien serrés.
•Si le rollator ne fonctionne pas parfaitement, contacter imédiate
ment le prescripteur.
•Ne jamais utiliser un rollator défectueux. Ne jamais intervenir
soimême sur l’équipement!
•Vérifier le fonctionnement des freins. Contactez votre revendeur
Invacare si les freins doivent être réglés.
•Ne pas utiliser le rollator si les poignées sont desserrées. Contactez
votre revendeur Invacare.
•Vérifier régulièrement le serrage, l’usure et l’état des roues avant.
•S’assurer que les roues sont exemptes de poils, cheveux, peluches
et autres débris.
ATTENTION: Risque de blessures
TOUJOURS faire inspecter le produit par un représentant
Invacare avant de le céder à un autre utilisateur. En cas de
dommages, NE PAS utiliser le produit. Il y a un risque de bles-
sures.
5 APRÈS USAGE
5.1 L’élimination
5.3 Réutilisation
6 GARANTIE
Nous offrons une garantie de 2 ans à partir de la date de livraison **.
La garantie ne couvre pas les dommages dus à l’usure des roues, poi-
gnées et freins. Les dommages résultant de l’usage de la force ou d’une
utilisation non-conforme ne sont pas couverts. Les dommages causés
par les utilisateurs pesant plus de 135 kg sont exclus de la garantie. Les
instructions de maintenance et d’utilisation doivent être respectées
pour que la garantie soit valide.
** Tout changement ou modification doit émané d’un agré-
ment spécifique validé localement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Invacare DELTA P429/2 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à