GE ADER30LP Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
9
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
Consignes de sécurité ............15, 16
Consignes d’utilisation
A propos des commandes du
déshumidificateur .....................................17
Choix d’un emplacement ......................18
Dégivrage automatique .........................18
Fonctionnement du
déshumidificateur .....................................18
Niveau d’eau .................................................19
Retrait de l’eau collectée ........................19
Entretien et nettoyage
Filtre à air .......................................................20
Grille et boÎtier .............................................20
Seau collecteur ............................................20
Conseils de dépannage ...............23
Assistance à la clientèle
Assistance à la clientèle ..........................25
Garantie ..........................................................24
Enregistrement du titre
de propriété...........................................21, 22
Inscrivez ici les numéros de modèle et de
série :
Numéro de modèle : _______________
Numéro de Série : ________________
Vous les trouverez sur une étiquette placée à
l’arrière du déshumidificateur.
En qualité de partenaire EnErgy Star
Æ
,
GE a trouvé que ce produit rencontre
les directives d’EnErgy Star
Æ
en matière
d’efficience énergétique.
Produit avec l’etiquette EnErgy Star
Æ
Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety Instructions Entretien et Nettoyage Consignes de Sécurité
14
Au Canada, visitez-nous au :
www.electromenagersge.ca
IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT .
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité de base suivantes :
n N’utilisez cet appareil qu’aux fins
prévues décrites dans le manuel
d’utilisation.
n Ce déshumidificateur doit être
correctement installé et mis à la terre
avant toute utilisation, comme indiqué
dans ce manuel.
n Ne faites jamais fonctionner le
déshumidificateur dans une zone où de
l’eau stagnante pourrait s’accumuler.
Pour votre sécurité, en cas d’eau
stagnante, débranchez l’appareil avant
de marcher dans l’eau.
n Ne débranchez jamais l’humidificateur
en tirant sur le cordon d’alimentation.
Prenez toujours fermement la fiche en
main et tirez pour la sortir de la prise.
n Remplacez immédiatement tout cordon
électrique usé ou endommagé. Un
cordon d’alimentation endommagé doit
être remplacé par un nouveau cordon
d’alimentation obtenu du fabricant. Ne
réparez pas le cordon endommagé.
N’utilisez pas un cordon fissuré ou
présentant des dommages dus aux
frottements soit sur sa longueur ou aux
extrémités du cÙté de la fiche ou du
raccord.
n Si la prise de courant est d’un format
différent de la fiche, cette prise doit être
changée par un électricien qualifié.
n Eteignez et débranchez le
déshumidificateur avant de le nettoyer.
n GE n’offre pas de service d’entretien
pour les déshumidificateurs. Nous vous
recommandons de ne pas essayer
d’effectuer vous-même l’entretien du
déshumidificateur.
n Pour votre sécurité, ne stockez pas et
n’utilisez pas d’essence ou d’autres
vapeurs et liquides inflammables dans
les parages de cet appareil ou de tout
autre appareil.
n Tous les déshumidificateurs
contiennent des fluides frigorigènes qui,
conformément à la législation fédérale,
doivent être retirés avant la mise au
rebut de l’appareil. Si vous mettez au
rebus un ancien appareil contenant des
fluides frigorigènes, vérifiez la procédure
à suivre auprès de la compagnie
responsable de l’élimination.
n N’utilisez pas le déshumidificateur à
l’extérieur.
n Ce déshumidificateur est seulement
conÁu pour une utilisation à l’intérieur
pour une application résidentielle. Ce
déshumidificateur ne doit pas être utilisé
pour des applications commerciales ou
industrielles.
n Ces systèmes déshumidificateurs
R410A exigent que les entrepreneurs
et techniciens adoptent les outils, le
matériel et des normes de sécurité
approuvés pour utilisation avec
ce réfrigérant. N’utilisez pas de
matériel certifié pour le réfrigérant
R22 uniquement. N’utilisez PAS de
matériel certifié pour le réfrigérant R22
uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun
prétexte, la troisième broche de mise à la terre
du cordon d’alimentation. Pour des raisons de
sécurité, cet appareil doit être correctement mis à
la terre.
N’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareil.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est
équipé d’une fiche à trois broches (mise à la
terre) qui s’adapte à la prise de courant standard
à 3 broches (mise à la terre) pour minimiser les
risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier les prises de courant et les circuits
par un électricien qualifié pour s’assurer que le
système est correctement mis à la terre.
Quand la prise de courant n’est équipée que
de 2 broches, l’installateur a la responsabilité et
l’obligation de la remplacer par une prise à trois
broches correctement mise à la terre.
L’humidificateur doit toujours être branché à sa
propre prise électrique d’une tension nominale
correspondant à sa plaque signalétique.
Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement
du déshumidificateur et évite de surcharger
les circuits électriques du domicile qui en
surchauffant posent un risque d’incendie.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les
risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.
15
Assistance à la ClientèleConseils de Dépannage FonctionnementConsignes de Sécurité Entretien et Nettoyage
16
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT
CES CONSIGNES DE S CURIT .
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une
rallonge à cause des risques potentiels dans
certaines conditions.
Cependant, si l’utilisation d’une rallonge
est nécessaire, cette dernière doit
obligatoirement être homologuée UL, de
calibre 14, à trois brins pour une mise à la
terre et doit être équipée d’une fiche et d’une
prise femelle avec terre. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être de 15
ampères (minimum) et de 125 volts.
UTILISATION DE RALLONGES
Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety Instructions Entretien et Nettoyage Consignes de Sécurité
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
REMARQUE : Lorsque le seau collecteur est plein ou absent,
les commandes ne peuvent être réglées.
Touche d’alimentation
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
le déshumidificateur.
Compteur horaire du filtre
Après 250 heures de fonctionnement, le voyant
´ Clean the Filter ª (nettoyer le filtre) s’allumera pour
vous rappeler de nettoyer votre filtre. Retirez le filtre
et nettoyez-le.
Appuyez sur la touche pour éteindre le voyant
´ Clean the Filter ª (nettoyer le filtre). Consultez la
section Entretien et Nettoyage.
Touches de réglage de l’humidité
Le niveau d’humidité peut être réglé dans une
gamme variant de 35% d’HR (humidité relative) à
80% d’HR par incréments de 5% ou sur CO pour
une utilisation en continue. Pour régler l’appareil
pour l’opération continuel, appuyer la flèche
descendante jusqu’à ce que l’écran revele CO.
REMARQUE : Si CO (en continu) est sélectionné,
le déshumidificateur fonctionnera en continu au
réglage de déshumidification le plus élevé si il est
relié à l’évacuation par un tuyau ou jusqu’à ce que
le collecteur soit plein dans le cas contraire.
Pour un air plus sec, appuyez sur la touche
et réglez le déshumidificateur à un pourcentage
d’HR plus faible (%).
Pour un air plus humide, appuyez sur la touche et
réglez le déshumidificateur à un pourcentage d’HR
plus élevé (%).
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la
première fois, réglez les commandes d’humidité sur
45 ou 50%. Attendez au moins 24 heures pour que
le déshumidificateur arrive à ce niveau d’humidité.
Si l’air est encore trop humide, réglez l’humidité sur
une valeur plus basse ou choisissez la fonction En
Continu pour une déshumidification maximale.
Affichage
Affiche le pourcentage d’humidité sélectionné
pendant le réglage, puis affiche le niveau
d’humidité réel dans la pièce (précision de
+/- 5%)
Touche de vitesse du ventilateur
ContrÙle la vitesse du ventilateur.
Appuyez sur cette touche pour choisir une vitesse
de ventilation levée, Moyenne ou Basse.
Réglez la vitesse du ventilateur sur levée pour une
élimination maximale de l’humidité. Une fois que
l’humidité a été réduite et qu’un fonctionnement
silencieux est préféré, réglez le ventilateur sur une
vitesse Moyenne ou Basse.
Délai avant arrêt
Lorsque le déshumidificateur est en
fonctionnement, appuyez sur cette touche pour
régler automatiquement un délai de 2 heures ou
de 4 heures avant l’arrêt de l’appareil.
Voyant indiquant que le
filtre doit être nettoyé
A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca
Commandes
Autres fonctions
Voyant BUCKET FULL (Seau plein)
Ce voyant s’allume lorsque le seau collecteur est prêt à être
vidé ou si celui-ci a été retiré de l’appareil ou n’a pas été
remis en place.
Alarme
Si le seau collecteur est plein ou absent pendant plus de
3 minutes, une alarme se déclenche pendant 10 secondes
pour vous rappeler de vider le seau et de le remettre en
place.
Arrêt Automatique
Le Commutateur de contrÙle du niveau d’eau éteint le
déshumidificateur lorsque le seau collecteur est plein ou si
celui-ci a été retiré de l’appareil ou n’a pas été remis en place.
Remarque :Le ventilateur continuera de fonctionner pendant
environ 3 minutes une fois le seau retiré
Dégivrage Automatique
Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins d’évaporation,
le compresseur s’arrête et le ventilateur continue à
fonctionner jusqu’à disparition du givre.
Panne de courant
En cas de panne ou d’interruption de courant, l’appareil
redémarre automatiquement après rétablissement de
l’alimentation électrique et conserve les derniers réglages.
Voyant de fonctionnement
en continu
Voyant ´ Bucket Full ª (Seau Plein)
indique que le seau doit être vidé
ou qu’il n’est pas dans l’appareil
Voyants indiquant le délai de
2 heures ou de 4 heures avant
l’arrêt du déshumidificateur
Voyants indiquant la
vitesse élevée, moyenne
ou basse du ventilateur
Voyant
d’alimentation
Assistance à la ClientèleConseils de Dépannage FonctionnementConsignes de Sécurité Entretien et Nettoyage
17
18
Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety Instructions Entretien et Nettoyage Consignes de Sécurité
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures.
Choix d’un Emplacement
Un déshumidificateur en fonctionnement dans un
sous-sol aura peu ou pas d’effet sur le séchage d’un
endroit de stockage fermé, comme un placard par
exemple, à moins qu’une circulation adéquate de l’air
dans le placard soit permise.
n N’utilisez pas le déshumidificateur à l’extérieur.
n Ce déshumidificateur est seulement conÁu pour
une utilisation à l’intérieur pour une application
résidentielle. Ce déshumidificateur ne doit pas
être utilisé pour des applications commerciales ou
industrielles.
n Placez le déshumidificateur sur une surface plane et
de niveau, suffisamment robuste pour supporter le
poids de l’appareil contenant un seau rempli d’eau.
n Laissez un espace de 12 à 18 pouces autour de
l’appareil pour une bonne circulation de l’air.
n Placez le déshumidificateur dans une pièce où la
température ne descend pas en dessous de 5 °C
(41 °F). Les serpentins peuvent se couvrir de givre
à des températures inférieures 5 °C (41 °F), ce qui
réduit considérablement l’efficacité de l’appareil.
n Utilisez le déshumidificateur dans des pièces utilisées
pour la cuisine, la lessive, le bain et la vaisselle et
ayant une humidité excessive. REMARQUE : Eloignez
le déshumidificateur de la sécheuse.
n Utilisez le déshumidificateur pour éviter les
dommages dus à l’humidité dans toutes les pièces où
des livres ou des objets de valeurs sont rangés.
n Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour
éviter les dommages par l’humidité.
n Le déshumidificateur doit fonctionner dans une pièce
fermée pour une meilleure efficacité.
n Fermez toutes les portes, fenêtres et autres
ouvertures de la pièce.
OUI NON
REMARQUE : Le déshumidificateur est équipé de
roulettes pour aider à son positionnement. Ces roulettes
ne doivent être utilisées que sur des surfaces planes
et lisses. N’essayez pas de faire rouler le
déshumidificateur sur une moquette ou sur des objets.
Fonctionnement du Déshumidificateur
L’air humide est entraÎné vers les serpentins réfrigérés
de déshumidification. L’humidité de l’air se condense
sur ce serpentin et s’écoule dans le seau collecteur
(ou par un tuyau d’évacuation).
L’air propre et sec est entraîné à travers le
condenseur où il est chauffé puis renvoyé dans la
pièce par la grille supérieure.
Il est normal que l’air autour du déshumidificateur soit
légèrement plus chaud que dans le reste de la pièce.
Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins
d’évaporation, le compresseur s’arrête et le
ventilateur continue à fonctionner jusqu’à disparition
du givre.
Lorsque le serpentin est dégivré, le compresseur
ou le ventilateur redémarre automatiquement et la
déshumidification reprend.
Dégivrage Automatique
12–18 po min. 12–18 po min.
Au
dessus
de 5°C
(41°F)
Utilisation du déshumidificateur.
En
dessous
de 5°C
(41°F)
19
Il y a deux faÁons de retirer l’eau collectée :
Utilisez le seau collecteur. Lorsque le seau est
retiré, l’appareil s’arrête de fonctionner. Videz le
seau et remettez-le en place.
IMPORTANT : N’utilisez pas le tuyau d’évacuation
si vous utilisez le seau pour récupérer l’eau.
Lorsque le tuyau est branché, l’eau passe par ce
dernier vers le sol au lieu d’être collectée dans le
seau.
REMARQUES :
n Ne retirez pas le seau pendant que le
déshumidificateur est en fonctionnement ou
si ce dernier vient juste de s’arrêter. De l’eau
pourrait goutter dans le bac d’évacuation.
n Le seau doit être en place et solidement
positionné pour que le déshumidificateur
fonctionne.
Utilisez le tuyau. L’eau peut s’évacuer
automatiquement vers le siphon de sol par
l’intermédiaire d’un tuyau d’arrosage (non
fourni).
1. Retirez le seau de l’avant de l’appareil.
2. Ouvrez le couvercle d’évacuation sur le cÙté
de l’appareil.
3. Fixez le tuyau d’arrosage (non fourni), coupé à
la longueur adéquate, à la buse et placez son
extrémité au niveau du siphon de sol.
4. Remettez le seau en place dans l’appareil.
REMARQUE : Le seau doit être en place
et solidement positionné pour que le
déshumidificateur fonctionne.
Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur.
Niveau d’Eau
Le déshumidificateur s’éteint automatiquement
lorsque le seau est plein ou si celui-ci a été retiré de
l’appareil ou n’a pas été remis en place.
Le seau doit être repositionné correctement dans le
déshumidificateur pour que ce dernier fonctionne.
Le voyant sera allumé et le déshumidificateur ne
fonctionnera pas si le seau est mal positionné.
www.electromenagersge.ca
Retrait de l’Eau Collectée
REMARQUE : Maintenez le seau avec
les deux mains lorsque vous le videz.
CÙté de l’appareil
Assistance à la ClientèleConseils de Dépannage FonctionnementConsignes de Sécurité Entretien et Nettoyage
20
Entretien et nettoyage du déshumidificateur
Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage.
Grille et Boîtier
Pour nettoyer le boîtier :
Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas
d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
Pour nettoyer la grille avant :
Utilisez un aspirateur ou une brosse.
Seau Collecteur
Pour nettoyer le seau collecteur :
A quelques semaines d’intervalles, nettoyez le seau
collecteur pour éviter la prolifération de la moisissure
et des bactéries. Remplissez partiellement le seau
avec de l’eau propre et ajoutez une petite quantité de
détergent doux. Faites tourner l’eau et le détergent
dans le seau, puis videz celui-ci et rincez-le.
REMARQUE : Ne nettoyez pas le seau dans un
lave-vaisselle.
Pour retirer le seau :
Retirez le seau et videz l’eau.
Pour remettre le seau en place :
Faites glissez le seau dans le déshumidificateur.
REMARQUE : Le seau doit être en place et solidement
positionné pour que le déshumidificateur fonctionne.
Filtre à Air
Le filtre à air derrière la grille avant doit être vérifié et
nettoyé au bout de 250 heures de fonctionnement ou
plus souvent si nécessaire.
Après 250 heures de fonctionnement, le voyant Clean
the Filter (Nettoyer le filtre) s’allumera pour vous
rappeler de nettoyer votre filtre. Retirez le filtre et
nettoyez-le. Remettez le filtre en place puis appuyez
sur la touche Filter timer (Compteur horaire du filtre)
pour éteindre le voyant Clean the Filter (Nettoyer le
filtre).
Pour retirer le filtre
Retirez le seau collecteur. Attrapez le bord du filtre et
tirez-le vers le bas pour le sortir.
Pour nettoyer le filtre :
Nettoyez le filtre avec de l’eau savonneuse tiède.
Rincez le filtre et laissez-le sécher avant de le remettre
dans le déshumidificateur.
REMARQUE : NE rincez PAS et NE lavez PAS le filtre
dans le lave-vaisselle.
MISE EN GARDE : NE faites PAS
fonctionner le déshumidificateur sans le filtre sous peine
de le boucher avec de la poussière et de la charpie et de
réduire son efficacité.
REMARQUE : Evitez de nettoyer le filtre au
ave-vaisselle.
Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety Instructions Entretien et Nettoyage Consignes de Sécurité
21
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
Conseils de dépannage… www.electromenagersge.ca
Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien.
Problème Causes Possibles Que faire
Le déshumidificateur Le déshumidificateur •Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est
ne démarre pas est débranché. complètement enfoncée dans la prise de courant.
Le fusible est grillé / Vérifiez la boîte de fusibles du domicile / le disjoncteur et
le disjoncteur est déclenché. remplacez les fusibles grillés / enclenchez le disjoncteur.
Le déshumidificateur a atteint Le déshumidificateur s’éteint automatiquement si une
son niveau programmé ou le de ces conditions se présente. Passez à un réglage
seau collecteur est plein. d’humidité plus faible ou videz le seau et
repositionnez le correctement.
Le seau n’est pas Le seau doit être en place et solidement positionné pour
placé correctement. que le déshumidificateur fonctionne.
Panne de courant.
Il y a un délai de protection (jusqu’à 3 minutes) pour
éviter de déclencher une surcharge du compresseur. Pour
cette raison, l’appareil ne reprendra pas son fonctionnement
pendant les 3 minutes suivant le retour de l’alimentation.
Le déshumidificateur Vous n’avez pas laissé assez de Après une première installation, attendez au moins
n’assèche pas l’air temps au déshumidificateur 24 heures pour obtenir le taux d’humidité requis.
comme il le devrait pour éliminer l’humidité.
Le flux d’air est restreint.
Assurez-vous que des rideaux, des stores ou des meubles
ne bloquent pas le devant ou l’arrière du déshumidificateur.
Consultez la section Choix d’un l’emplacement.
Le filtre est sale. Consultez la section Entretien et nettoyage.
Le ContrÙle de l’Humidité n’est Pour un air plus sec, appuyez sur la touche et réglez
peut être pas réglé assez bas. le déshumidificateur à un pourcentage d’HR plus
faible (%) ou sur CO (en continu) pour une
déshumidification maximale.
Les fenêtres et les portes ne Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres
sont peut être pas fermées ouvertures sont correctement fermées.
correctement.
La sécheuse envoie peut être Eloignez le déshumidificateur de la sécheuse. L’air
un air chargé d’humidité produit par la sécheuse doit être évacué vers l’extérieur.
dans la pièce.
La température de la pièce
L’élimination de l’humidité est plus efficace à des
est trop basse. températures plus élevées. Des températures plus basses
dans la pièce réduiront l’efficacité d’élimination de
l’humidité. Les modèles sont conÁus pour fonctionner à
des températures supérieures à 5 °C (41 °F).
Le déshumidificateur se La pièce à déshumidifier La capacité de votre déshumidificateur n’est peut être pas
déclenche trop souvent est trop grande. appropriée.
Les portes et les fenêtres Fermez toutes les portes et fenêtres donnant sur
sont ouvertes. l’extérieur.
Du givre apparaît sur Le déshumidificateur vient
C’est normal. Le givre disparaît en général au bout de 60
les serpentins
d’être
mis en marche ou la minutes. Consultez la section sur le Dégivrage automatique.
température
de la pièce est
inférieure à 5 °C (41 °F).
Les commandes ne Le compresseur s’arrête et le C’est normal. Attendez environ 3 minutes et réglez le
peuvent pas être réglées ventilateur continue à ventilateur comme vous le souhaitez.
fonctionner pendant environ
3 minutes à un réglage fixe.
Bruit de ventilateur L’air passe au travers du C’est normal.
déshumidificateur.
Présence d’eau sur Le branchement du tuyau Vérifier le branchement du tuyau. Consultez la section
le sol. est peut-être lâche. sur le Retrait de l’eau collectée.
Vous avez eu l’intention d’utiliser Débranchez le tuyau d’évacuation si vous utilisez le seau
le seau, mais le tuyau est resté pour récupérer l’eau. Consultez la section sur le Retrait
fixé au déshumidificateur. de l’eau collectée.
Le voyant à DEL de seau Tuyau de vidange pas serré • ·Vérifier la connexion du tuyau de vidange
plein clignote et l’alarme sur le raccord de tuyau
retentit.
Le tuyau de vidange est plié. • ·Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers le sol et
n’est pas du tout plié.
Assistance à la ClientèleConseils de Dépannage FonctionnementConsignes de Sécurité Entretien et Nettoyage
23
Pour faire une réclamation :
Pour la période d’ : Nous remplacerons :
Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut
A partir de la date de matériau ou de fabrication. L’appareil de remplacement est garanti pour le reste de la
d’achat initial durée de la garantie d’origine d’un an.
Déshumidificateur GE—Garantie Limitée D’un An.
n La formation du client. Ce manuel d’utilisation donne les
informations nécessaires sur le fonctionnement et les
commandes.
n Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.
En cas de problème d’installation, ou si votre
déshumidificateur n’a pas la bonne capacité, contactez
votre revendeur ou votre installateur. Vous êtes
responsable de la provision d’un système électrique,
d’une plomberie et d’autres connexions appropriés.
n Une panne du produit résultant de modifications
apportées au produit ou due à une utilisation
déraisonnable, y compris tout manquement à un
entretien régulier et nécessaire.
n Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du
disjoncteur du domicile.
n Les pannes provoquées par la corrosion sur les modèles
n’étant pas protégés contre la corrosion.
n Les dommages au produit causés par une mauvaise
tension d’alimentation, un accident, un incendie, une
inondation ou une catastrophe naturelle.
n Tout dommage fortuit ou indirect causé par d’éventuels
défauts du déshumidificateur.
n Les dommages causés après la livraison.
Ce qui n’est pas couvert :
Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s’il acheté au Canada pour
utilisation domestique dans Canada.
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. Il est alors possible
que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère
des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour
connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des relations avec les
consommateurs de votre région.
Exclusion des garanties tacites : Sauf si elles sont interdites ou restreintes par la loi, il n’y a pas de garantie
qu’elle soit expresse, verbale ou statutaire, qui s’étende au-delà de la présente description, en particulier aucune
garantie implicite de qualité marchande ou de convenance à un besoin particulier.
Garant : Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
Agrafez votre facture ici.
Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire
pour faire une réclamation sous garantie.
n Emballez correctement votre appareil. Nous vous
recommandons d’utiliser le carton et le matériel
d’emballage d’origine.
n Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté.
n Ajoutez une copie de votre facture ou toute autre preuve
de la date d’achat d’origine à votre emballage. Inscrivez
également votre nom et votre adresse ainsi qu’une
description du défaut.
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES—Votre recours exclusif est l’échange du produit suivant les
modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou
d’adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée
par la loi.
Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety Instructions Entretien et Nettoyage Consignes de Sécurité
24
25
Service à la clientèle. www.electromenagersge.ca
Site Internet GE www.electromenagersge.ca
Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le site
Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour, chaque jour de l’année! ¿ partir du site, vous pouvez
télécharger les manuels d’utilisation.
Studio de conception réaliste www.electromenagersge.ca
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Pièces et accessoires www.electromenagersge.ca
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur.
GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de
réparer vous-même le produit.
Contactez-nous www.electromenagersge.ca
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE ADER30LP Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues