Elta 6688 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
23. 22.
MODELL 6688
RADIO STÉRÉO DESIGN AVEC LECTEUR CD
Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage
commercial.
Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice
d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une
large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela
réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous,
fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge
électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux
pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder
les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
Conseil important pour la protection de l’ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous.
Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.
Notre recommandations: Evitez les volumes forts.
Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur
la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.
MANUELD’UTILISATION
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
PLUS D’INFORMATIONS
La présence d’une tête de flèche
clignotante dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que l’intérieur de l’appareil
présente une “tension
dangereuse” non isolée dont la
puissance peut constituer un
risque de choc électrique.
La présence d’un point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que la documentation
accompagnant l’appareil contient
d’importantes instructions de
fonctionnement et de
maintenance (réparation).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER LES REPARATIONS A UN
SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.
MESURES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres
lues avant de faire fonctionner l’appareil.
2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent
être conservées pour références ultérieures.
3. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l’appareil et dans
le mode d’emploi doivent être respectés.
4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
5. EAU ET HUMIDITE - L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau, par exemple : une
baignoire, un lavabo, un évier, une lessiveuse, une piscine ou un sous-sol humide.
6. VENTILATION - Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont
nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchauffes.
L’appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne
ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui
pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une
bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.
7. CHALEUR - L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs,
fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
8. SOURCE D’ALIMENTATION - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type
que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.
9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’alimentation doivent être
acheminés afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments
placés dessus ou contre eux.Toujours tenir la prise lorsque vous débranchez l’appareil de la
prise murale et ne débranhchez pas avec le câble d’alimentation, ne jamais tirer sur le câble.
10. PERIODE DE NON UTILISATION - Pendant ces périodes de non utilisation de l’appareil,
veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.
11. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE - Une extrême vigilance est de rigueur afin qu’aucun
objet ou liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures.
12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’unité doit être réparée par du personnel
de réparation qualifié lorsque:
a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé.
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux,
couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil.
La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil
des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que
l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage
ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact
avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.
N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer
l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
Recyclage professionnel
Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les
piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de
l’emballage sont écologiques.
25. 24.
b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil.
c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité,
d. L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les
réglages comme spécifié dans ce manuel.
e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.
f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.
13. REPARATION - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce
mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de
réparation qualifié.
14. NETTOYAGE - Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le
nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge
humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
15. ORAGE - Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil
sur l’alimentation principale et l’antenne.
16. CONTRÖLE SECURITE - Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer
un contrôle sécurité.
17. SURCHARGE - Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les
prises murales et les multi prises.
18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE - Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles
de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.
AVERTISSEMENT
CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD
UTILISE UN RAYON LASER VISIBLE / INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE
EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES . VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE
FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTEMENT COMME INDIQUE.
RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE LE COUVERCLE EST OUVERT OU QUE LE
VERROUILLAGE DE SECURITE EST DETRUIT NE PAS EXPOSER AUX FAISCEAUX LUMINEUX
!
NE PAS TOUCHER LA LENTILLE DU LASER
L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’AJUSTEMENTS OU DE PERFORMANCE OU DE
PROCEDURES DIFFERENTES DE CELLES QUI SONT SPECIFIEES PEUVENT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A UNE GRAVE RADIATION.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU
D’INTERFERENCE, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
RÉGLER UN NIVEAU SONORE SÛR
Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s’habitue en vous
donnant l’impression que le volume baisse.
Ce qui vous semble un niveau sonore normal est en fait très néfaste pour votre audition.
Pour vous protéger, réglez le niveau sonore à un faible niveau.
Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous entendiez clairement et sans
difficultés
Endommager votre audition est extensif et irréversible.
Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin.
INFORMATION COMPLEMENTAIRES
Si l’appareil va est utilisé pendant de longues périodes de temps, il devient chaud. Cela est
entièrment normal.
Toujours fermer la porte du CD afin que la poussière n’entre pas dans le lecteur CD. Lorsque
vous nettoyez, essuyez le compartiment du lecteur CD avec un chiffon doux et sec.
Les parties mécaniques contiennent des roulements qui s’auto-lubrifient. Ne pas huiler ou
lubrifier!
N’utilser l’appareil que dans des conditions de climat tempéré.
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
CONDENSATION
De la condensation peut se former lorsque vous déplacer l’appareil d’un endroit froid vers un endroit
chaud. S’il y a de l’humidité dans le lecteur, il se peut que cela l’empêche de fonctionner
correctement.
Veuillez allumer l’alimentation et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore.
Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité, du sable, de la poussière et de la chaleur excessive
(ex : dans un véhicule en stationnement en été)
DÉPLACER L'APPAREIL
Retirez le CD avant de déplacer l’appareil.
Il est suggéré de retirer le CD et d’éteindre le lecteur pendant les périodes de non-utilisation.
RÉGLER L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL
Evitez les vibrations, les surfaces qui provoqueraient des impacts ou des surfaces inclinées car
les parties internes pourraient être sérieusement endommagées.
Ne pas placer d’objets lourds sur le lecteur.
Ne jamais placer le lecteur sur des amplificateurs ou sur d’autres appareils qui peuvent devenir
chauds.
DÉBALLAGE
Retirez soigneusement l’appareil de son emballage et ôtez tous les matériaux d’emballage.
Veuillez conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure, si vous devez retourner l’appareil
au service clientèle.
Si vous souhaitez jeter l’emballage, veuillez vous conformer aux réglementations concernant
les déchets.
Veuillez retirer soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD.Veuillez retirer
soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD.
27. 26.
ALIMENTATION
Lorsque cela est possible, connectez l’appareil à l’alimentation secteur pour préserver la durée de
vie de la batterie. Débranchez la prise secteur avant d’insérer les piles.
FONCTIONNEMENT AVEC PILES (PILES NON FOURNIES)
Ouvrez le compartiment de piles et insérez 6 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence
Alcaline). Veuillez observer les bonnes polarités qui sont indiquées par ‘+’ et ‘-‘ dans le
compartiment de piles.
Pour le fonctionnement avec piles, débranchez la prise secteur située à l’arrière de l’appareil.
Lorsque vous connectez le cordon secteur, l’appareil se met automatiquement sur le
fonctionnement secteur.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE LA PILE :
Veuillez toujours suivre les précautions de sécurtié du fabricant de piles.
Veuillez mettre les piles à l’abri des enfants et des animaux domestiques.
Ne jamais jeter les piles au feu. Ne pas exposer le piles au feu ou à d’autres sources de
chaleur.
Destruction de piles : les piles usagées doivent être jetées de manière appropriée et recyclées
en conformité avec les lois en vigueur. Pour des informations détaillées, contactez l’autorité de
votre municipalité en charge des déchets.
Ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves.
Ne mélangez pas les types de piles différents, comme par exemple Alcaline et zinc / carbone.
N’utilisez que des piles de même type.
Retirez les piles lorsque l’appareil ne sert pas pendant des périodes prolongées et ce afin
d’éviter d’endommager l’appareil avec des piles rouillées ou corrodées.
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR
Connectez le câble d’alimentation secteur à une prise
murale AC 230V ~ 50Hz.
Faites fonctionner l’appareil uniquement avec l’alimentation
qui correspond aux spécifications sur l’étiquette indiquant
le type.
Insérez la plus petite prise du cordon électrique dans la
prise AC ~ située à l’arrière. Assurez-vous que la prise soit
complètement insérée.
1. Antenne télescopique
2. Poignée
3. Sélecteur de bande AM / FM
Permet de choisir la réception des radios
entre AM et FM
4. Sélecteur de fonction CD / RADIO / OFF
Permet de choisir entre le mode CD et le
mode radio ; éteint l’appareil
5. SKIP-
Permet de retourner au début des pistes,
de sauter à la piste précédente et de faire
un retour
6. STOP
7. REPEAT
Permet de sélectionner les modes de
répétition
8. PLAY / PAUSE
9. SKIP+
Permet de sauter à la piste suivante et de
faire une avance rapide
10. PROGRAM
Séquence de pistes
11. Porte du lecteur CD
12. Contrôle TUNING:
13. Contrôle VOLUME MIN / MAX
14. Échelle du cadran
15. Prise alimentation secteur AC~
16. Compartiment de piles (bas de l’appareil)
17. Indicateur POWER
18. Affichage LCD
19. Prise écouteurs
20. Haut-parleurs
1
2
15
12
14
11
10
9
8
6
5
7
4
3
13
16
17
18
19
20
EMPLACEMENT DES CONTRÔLES
Vue du dessus
Façade
29. 28.
FONCTIONNEMENT DE BASE
On / Off (allumer / éteindre)
Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en
position OFF lorsque l’appareil ne sert pas. En mode ON, l’indicateur POWER s’allume en rouge.
1. Sélectionnez le mode désiré à l’aide du sélecteur de fonction : RADIO, CD ou OFF.
2. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN / MAX.
3. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.
Sur le devant de l’appareil, vous avez une prise écouteurs pour une écoute privée (écouteurs
non fournis). Connectez les écouteurs avec une prise stéréo 3,5mm. A la connexion des écouteurs,
les haut-parleurs sont automatiquement mis en son muet.
RADIO
Recommandations pour une meilleure réception
FM: Étirez complètement l’antenne télescopique. Si le signal de réception est trop fort (ex : proche
d’une station), abaissez l’antenne télescopique.
AM: L’appareil comporte une antenne AM intégrée, changez la position de l’appareil si la réception
est mauvaise.
Fonctionnement radio
1. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO.
2. Sélectionnez la bande de fréquence désirée à l’aide du sélecteur de bandes. FM ou AM.
3. Syntonisez votre station de radio préférée à l’aide du contrôle TUNING.
4. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN/MAX.
5. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.
Lecture de CD
Le lecteur CD ne peut lire que les CD audio. Ne tentez pas de lire des CD MP3, des CD de
données ou des disques VCD / DVD.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur CD. L’affichage indique “- -“ pendant un
court instant.
2. Ouvrez le compartiment du CD manuellement à l’aide de l’emprise.
3. Insérez un CD avec le label sur le dessus et refermez le compartiment du CD
manuellement. Au début, le nombre total de pistes est affiché pendant un
moment, ensuite l’affichage change en 01 ► et la lecture démarre
automatiquement. Le numéro de piste correspondant est affiché.
4. Au cas où la lecture ne démarrerait pas (en fonction du disque), veuillez
appuyer sur PLAY / PAUSE pour démarrer la lecture de la première piste
manuellement.
5. Appuyez sur PLAY / PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à
nouveau pour reprendre la lecture. En mode pause, ► clignote.
6. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le
nombre total de pistes.
Remarques: Le lecture du CD s’arrête aussi lorsque:
a. vous ouvrez le compartiment CD;
b. vous faites glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF;
c. toutes les pistes du CD ont été lues.
Mode Saut
En mode lecture, appuyez sur SKIP- ou SKIP+ pour sauter à la piste précédente ou suivante.
1. Sélectionnez la piste en lecture, les modes arrêt ou pause à l’aide de SKIP- ou SKIP+ et
démarrez la lecture en appuyant sur PLAY / PAUSE.
2. Appuyez successivement sur SKIP+ pour faire un saut à la/aux piste(s) précédente(s) jusqu’à
ce que le numéro de piste s’affiche.
3. Appuyez une fois sur SKIP- pour sauter au début de la piste en cours.
4. Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut à la/aux piste(s) précédente(s).
Avance et Retour rapides
Appuyez et maintenez SKIP+ ou SKIP- pour accéder aux fonctions d’avance et de retour rapide de
la piste pour rechercher un certain point. Le volume est diminué.
Lecture de programme
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans une séquence de votre choix, vous pouvez
programmer une piste plus d’une fois.
1. Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et MODE.
L’écran indique P01 et PROGRAM, 00 et PROGRAM clignotent à l’écran.
2. Sélectionnez la première piste désirée avec SKIP+ ou SKIP-.
3. Enregistrez la piste avec PROGRAM. 00 et PROGRAM clignotent à l’écran.
Sélectionnez maintenant la piste suivante.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes, le nombre
maximum de pistes est 20.
5. Appuyez sur PLAY / PAUSE pour démarrer la lecture des pistes dans la
séquence de votre choix. En mode programme, le numéro de piste et ►
sont affichés et PROGRAM clignote.
Effacer le programme
Suivez ces étapes pour effacer le programme :
1. Ouvrez le compartiment CD.
2. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.
3. Appuyez sur STOP.
Modes répéter
Il y a plusieurs modes de répétition disponibles sur l’appareil ; appuyez sur REPEAT pour y accéder
et les sélectionner.
1. Appuyez sur REPEAT une fois pour répéter la piste en cours. L’affichage
indique REPEAT à côté du numéro de piste et ►.
2. Appuyez sur REPEAT deux fois pour répéter le disque dans sa séquence
d’origine. L’affichage indique ALL REPEAT à côté du numéro de piste et ►.
3. Appuyez à nouveau sur REPEAT pour retourner en mode de lecture normale.
L’affichage indique à nouveau le numéro de piste et ►.
4. Vous pouvez aussi utiliser la fonction répéter pendant la lecture de programme.
En mode programme, appuyez une fois sur REPEAT pour répéter la piste en
cours ou appuyez sur REPEAT deux fois pour répéter le programme complet.
L’affichage est indiqué à côté du numéro de piste et PROGRAM ainsi que
REPEAT ou ALL REPEAT sont à côté du numéro de piste.
31. 30.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES DISQUES
Manipulation du CD
* Retirez le CD de son boîtier.
* Ne pas toucher les surfaces.
* Ne pas apposer d’autocollants sur le CD et ne pas écrire dessus.
* Ne pas plier le CD.
Stockage
* Toujours ranger les CD dans leur boîtier
* Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la
poussière.
Nettoyer le CD
* Nettoyer le CD à l’aide d’un chiffon doux.
* Nettoyer le CD du centre vers l’extérieur.
GUIDE DE DEPANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous
avant de contacter le service client.
AVERTISSEMENT: Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir
l’appareil par un personnel de réparation agréé.
DU CENTRE VERS LE BORD
CORRECT
INCORRECT
SPECIFICATIONS
Générales
Alimentatio AC 230V ~ 50Hz
DC 9V (6 piles de type LR14 / UM-2 / C, 1.5V)
(piles non fournies)
Consommation d’énergie 11Watt
Gamme de fréquence AM 525 - 1615kHz
FM 87.5 - 108MHz
Audio
Impédance des haut-parleurs 8 Ohm
Dimensions environ 239 x 205 x 121 mm
Poids environ 1,4 kg
PEUT ÊTRE SUJET À MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
GENERAL
Pas de son
RADIO
Mauvaise réception
Volume réglé à un niveau trop bas
Les piles sont usagées.
Les piles sont mal insérées.
Le câble secteur n’est pas
connecté.
Signal faible.
Des interférences causées par
d’autres appareils (postes de TV,
VCR, ordinateurs, etc.)
Réglez le volume
Changez les piles.
Respectez la polarité.
Connectez correctement le
câble secteur.
Réglez l’antenne.
FM: Antenne télescopique.
AM: Réglez l'appareil.
Mettez à distance des autres
appareils électriques.
CD
Le CD saute
Affichage
Le CD est sale ou endommagé.
Pas de CD inséré.
Le CD est sale ou endommagé.
Condensation sur la lentille laser.
CD-R / RW est vide ou non
finalisé.
Replace or clean the disc.
Insert a CD, CD-R or CD-RW.
Replace or clean the CD.
Wait until the laser lens is
completely dry (approx. 1
hour).
Finalize the CD-R / RW.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Elta 6688 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur