NETTOYANT DE TACHES POUR TAPIS ET REMBOURRAGE
GUIDE D’UTILISATION
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET
D’UTILISER CET APPAREIL.
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à
des fins commerciales
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT :
LORSQUE VOUS UTILISEZ UN PRODUIT
ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
POUR ÉVITER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN
INCENDIE ET (OU) DES BLESSURES GRAVES, Y
COMPRIS LES SUIVANTES:
• Assemblez complètement le produit avant de l’utiliser.
• N’utiliser l’appareil qu’à la tension spécifiée sur la plaque
signalétique située sur sa partie inférieure arrière.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché. Le débrancher quand il n’est pas utilisé et avant
de le nettoyer ou d’en faire l’entretien.
• N’exposez pas l’ap-pareil à la pluie. Rangez l’appareil à
l’intérieur.
• N’immergez pas l’appareil. Utilisez seulement sur les
surfaces humidifiées par le processus de nettoyage.
• Pour réduire les risques d’incendie et de décharge
électrique causés par des composants internes
endommagés, utilisez uniquement les produits
nettoyants HOOVER
MD
conçus pour cet appareil.
Consultez la section «Produits nettoyants» du présent
guide.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 12ans. Exercez une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez
l’appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas
ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets
dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les
bris.
• Utiliser cet appareil uniquement de la façon décrite dans
ce guide. Utiliser uniquement les accessoires et les
oduits recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas le produit si le cordon d’alimentation ou la
fiche est endommagé. Si le produit ne fonctionne pas
comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été
laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le
service à la clientèle au 1 800 944.9200 avant de
continuer à l’utiliser.
• Ne pas tirer l’appareil par le cordon, ne pas se servir du
cordon comme poignée, ne pas fermer de portes sur le
cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords
tranchants avec le cordon. Ne pas placer l’appareil sur le
cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon.
Tenir le cordon éloigné de toute surface chauée.
• Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil.
Pour le débrancher, tirer sur la fiche plutôt que sur le
cordon.
• Ne pas manipuler la prise ou l’appareil avec les mains
mouillées.
• Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. Ne pas
utiliser l’appareil si les ouvertures sont obstruées: retirer
la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui est
susceptible de réduire le débit d’air.
• Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ou
toute autre partie du corps à bonne distance des
ouvertures et des pièces mobiles.
• Mettre toutes les commandes en position d’arrêt avant
de débrancher l’appareil.
• Ne pas aspirer des liquides inflammables ou
combustibles comme de l’essence ou de la sciure de
bois, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux.
• Ne brancher qu’à une prise électrique correctement mise
à la terre. Consulter la section «Instructions de mise à la
terre».
• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des matières qui
dégagent de la fumée ou qui brûlent, comme des
cigarettes, des allumettes ou des cendres encore
chaudes.
• Faites très attention lorsque vous nettoyez dans
des escaliers. Pour éviter toute blessure ou tout
dommage, et pour empêcher les produits de
tomber, placez toujours le produit au bas des
escaliers ou sur le sol. Ne placez pas le produit
sur les escaliers ou les meubles.
• Faites eectuer les réparations par un réparateur
qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela permettra de garantir le maintien de la
sécurité du produit.
• Ne pas utiliser l’appareil si les filtres et les réservoirs ne
sont pas en place.
• Ne pas passer l’appareil sur des prises électriques au sol.
• Éloignez cet appareil dès la fin de son utilisation pour
éviter les trébu-chements.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
INCENDIO, DAÑOS MATERIALES Y LESIONES. NO
EXPONGA NUNCA LA BATERÍA O EL CARGADOR
AL AGUA, LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS,
INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS LÍQUIDOS
CORROSIVOS O CONDUCTORES, NI PERMITA QUE
FLUYAN LÍQUIDOS EN EL INTERIOR DE ESTOS
ELEMENTOS.
• Los líquidos corrosivos o conductores, como
el agua salada, el cloro, ciertos productos
químicos industriales y la lejía o productos
que contengan lejía, etc., pueden provocar un
cortocircuito en la batería.
• Si la batería queda expuesta a un líquido
corrosivo o conductor, no intente utilizarla ni
cargarla y siga inmediatamente los pasos que
se indican a continuación:
• Utilice equipo de protección personal adecuado,
incluyendo protección ocular y guantes de
goma.
• Coloque la batería expuesta en un cubo grande,
como un cubo de 5 galones o similar, y llene el
cubo con agua del grifo. No coloque más de dos
baterías en el cubo.
• Coloque el cubo en el exterior, en una zona
inaccesible para niños y mascotas y alejado
de edificios, garajes/cobertizos, estructuras,
vehículos y materiales combustibles o
inflamables.
• Deje la(s) batería(s) en el cubo lleno de agua
del grifo y llame al Servicio de Atención al
Cliente al 1-800-406-2005 para obtener
instrucciones adicionales sobre la correcta
eliminación de la(s) batería(s) expuesta(s).
[extremo de la caja]
• Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que
el interruptor está en la posición de apagado
antes de conectar la batería, coger o transportar
el aparato. Transportar el aparato con el
dedo en el interruptor o energizar el aparato
que tiene el interruptor encendido invita a
accidentes.
• Recargue sólo con el cargador especificado por
el fabricante. Un cargador adecuado para un
tipo de batería puede crear riesgo de lesiones e
incendio si se utiliza con otro tipo de batería.
• Utilice el aparato sólo con los paquetes de
baterías específicamente designados. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede crear un
riesgo de lesiones e incendio.
• Utilice la batería sólo con el cargador indicado.
Para uso con baterías de iones de litio Hoover®
ONEPWR.
• El cargador es sólo para uso en interiores.
Asegúrese de guardar siempre la batería y el
cargador en un lugar seco.
• Desenchufe el cargador de la toma de corriente
antes de realizar cualquier operación rutinaria
de limpieza o mantenimiento.
• Desconecte la batería del aparato antes de
realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o
guardar el aparato. Estas medidas preventivas
de seguridad reducen el riesgo de que el
aparato se ponga en marcha accidentalmente.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos, como
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos pequeños, que puedan
hacer una conexión de un terminal a otro. Un
cortocircuito entre los terminales de la batería
puede provocar quemaduras o un incendio.
• En condiciones abusivas, puede salir líquido
de la batería; evite el contacto. En caso de
contacto accidental, enjuague con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, solicite
asistencia médica. El líquido expulsado de la
batería puede causar irritación o quemaduras.
• No utilice baterías o aparatos dañados
o modificados. Las baterías dañadas
o modificadas pueden mostrar un
comportamiento impredecible que provoque
incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
• No exponga la batería o el aparato al fuego o a
temperaturas excesivas. La exposición al fuego
o a temperaturas superiores a 265°F puede
provocar una explosión.
• Pendant la charge, la température du pack et la
température ambiante doivent être comprises
entre 5° et 30°C (41° et 86°F).
• Ne chargez pas la batterie dans un endroit
humide ou mouillé. N’utilisez pas, ne stockez
pas et ne chargez pas les blocs de batteries
ou les produits dans des endroits où la
température est inférieure à 50°F ou supérieure
à 100°F. Ne pas stocker à l’extérieur ou dans
des véhicules.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DAÑOS:
• Evite coger objetos duros y afilados con este
producto, ya que pueden causar daños.
©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2023. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152267-R0
COMMENCEZ PAR LE SOUTIEN
HOOVER.COM/HELP
Ou communiquez avec nous
et nous vous aiderons.
SERVICE CLIENTÈLE
800-944-9200
du lundi au vendredi, de 9h à 18h (HNE)
VOUS AVEZ
UNE QUESTION?
HOOVERMD A LA RÉPONSE!
NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT EN MAGASIN
Consultez d’abord les
ressources accessibles en
tout temps, notamment:
FAQs
VIDÉOS DE PRÉSENTATION
VIDÉOS DE DÉPANNAGE
COMMENCEZ PAR LE SOUTIEN
HOOVER.COM/HELP
Ou communiquez avec nous
et nous vous aiderons.
HOOVER ONEPWR SERVICE CLIENTÈLE
888-699-0866
du lundi au vendredi, de 9h à 18h (HNE)
VOUS AVEZ
UNE QUESTION?
HOOVERMD A LA RÉPONSE!
NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT EN MAGASIN
Consultez d’abord les
ressources accessibles en
tout temps, notamment:
FAQs
VIDÉOS DE PRÉSENTATION
VIDÉOS DE DÉPANNAGE
PRIMARY ONEPWR CANADA ONLY SKUS:
BH53301VCD
BH53305VCD
BH53310VDE
BH53320VDE
BH53350VDE
BH53405VCD
BH53425VCD
BH53452VCD
ONEPWR® CLEANSLATE
™
CORDLESS