Wellis Divido shower head Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DIVIDO
WZ00091
Divido shower head
INSTRUCTION MANUAL
Divido fejzuhany
TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS
Divido Duschkopf
BEDIENUNGSANLEITUNG
Tête de douche Divido
MANUEL D’INSTRUCTION
Duș tavan Divido
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE
EN
HU
DE
FR
RO
1234
1. Head shower
2. Hexnut
3. Screw
4. Setscrew M8X60-I
Product use requirement
Minimum use pressure: 0.5 bar. To make the product better water
effect, let you have a more comfortable shower experience, Suggest
using pressure 3.0 bar quartile use hydraulic quartile 1.0 bar. Take the
waterfall suggest using pressure 5.0 bar quartile use hydraulic quartile
3.0 bar.
Product installation height parameters
In order to keep you safe and convenient when you install the head
shower, the shower should leave the ceilling at least 20 cm, above the
above parameters is only for reference.
20 cm
EN
Installation and Maintence
The head shower installation holes and size
Installation preparation: before the
product leave the factory, they have
been fixed according to actual use
state. You should open the back
cover first. Make the first screw
loose, took the card cover, then
picked up the back cover.
Twist screw interface into the pipes, tight.
Measure screw end to wall distance. Ensure that distance is form 15mm to
18 mm, exit the screw, and cut the part no need.
Screw the tape on water stops, and screw down the water supply tube
Open the water supply valve, flush piping system
128
17,5
39,5
80
G 1/2”
Will expand screw into the wall, with the cement packing line on the
block.
Put on the flower is aspersed components, use to create the
levelness of the flower is aspersed measurement, adjust the flower
is aspersed, ensure that the flower is aspersed not tilt around,
and hex wrench tighten the anchors locked nut and confirm the
installation is firm.
First will be screwed hex nuts screw, should be fixed live screw,
prevent and hose connection sloshing around, tighten can, again
will hose lock into the screw, open water supply valve, check
whether is leaking.
EN
Maintenance and maintenance
To keep the product surface bright and clean and bright, please often or
regular cleaning product surface.
1. often clean with clear water, with soft cotton cloth is wiped dry products
can.
2. do not use household cleanser or polishing powder contain the coarse
wash adjust or nylon brush broom, so as not to wear products.
3. because the acidic detergent can erosion coating, it shall not be used. If
using acidic detergent washed a ceramic tile, ceramic tile to immediatly to
ceramic tile and appliance sufficiently washed.
if you need a lot of cleaning, please follow the following
1. use clean water and soft cloth, try to remove the dirt and membrane
surface scale
2. use the following any a cleaner to remove the dirt and membrane surface
scale
1. mild liquid cleaner
2. a colorless glass cleaner, do not have the solid impurity inside.
3. dose not contain the wear of polished liquid role.
Clean finish, please use clean water to remove all the cleaner with soft
cotton cloth is wiped dry products can.
1234
1. Fejzuhany
2. Hatszögletű anya
3. Csavar
4. M8X60-I csavarszett
Termék használatának követelménye
Minimum 1 bar, ajánlott 3 bar, maximum 5 bar.
Termék telepítési magasság-paraméterek
A biztonsága és kényelme érdekében, a fejzuhany telepítésekor a
zuhanynak legalább 20 cm-re kell lennie a plafontól, a fenti paraméterek
csupán tájékoztató jellegűek.
20 cm
HU
Telepítés és Karbantartás
Fejzuhany telepítési furatok és méretek
(Telepítés előkészítése: mielőtt
a termék elhagyja a gyárat, a
tényleges használatnak megfelelően
van összeállítva. Először a hátsó
burkolatot nyissa fel. Lazítsa
meg az első csavart, vegye le a
kártyafedelet, majd vegye le a hátsó
burkolatot.
rögzítse erősen a csavarok felületét a csövekhez
mérje meg a csavarok végének távolságát a faltól; győződjön meg róla,
hogy a távolság 15 és 18 mm között van, vegye ki a csavart és vágja le a
felesleges részt
csavarozza a szalagot a vízgátlókra és rögzítse a vízellátó csövet
nyissa meg a vizet, öblítse át a csőrendszert
128
17,5
39,5
80
G 1/2”
csavarja a csavarokat a falba úgy, hogy a téglán cementréteg van
helyezze fel a szórófejet, állítsa be a szórófejet és szintezze,
győződjön meg róla, hogy a fej nincs elbillenve, imbuszkulccsal
rögzítse a hatszögletű csavarokat és győződjön meg róla, hogy a
rögzítés elég erős
először a hatszögletű csavarokat csavarja be, figyeljen arra, hogy
ne károsítsa a csövet, alaposan húzza meg a csavarokat, engedje
meg a víz ellátását, ellenőrizze, hogy van-e szivárgás
HU
Karbantartás
a termék felületének tisztán és fényesen tartása érdekében tisztítsa
rendszeresen a termék felületét
1. tisztítsa gyakran tiszta vízzel, finom pamutszövettel, majd törölje szárazra
2. ne használjon tisztítószert, súrolószert vagy durva kefét, hogy elkerülje a
termék kopását
3. nem javasoljuk a savas vegyszerek használatát, mert korrodálják a termék
burkolatát; ha savas vegyszerrel tisztítja a kerámiát/csempét, a savas
vegyszer használata után azonnal mossa le a felületet és a terméket is
ha gyakran szükséges a tisztítás, az alábbi eljárást alkalmazza:
1. használjon vizet és puha ruhát a szennyeződések és a membrán felületén
található vízkő eltávolítására
2. a szennyeződések és a membránfelület vízkövének eltávolításához az
alábbi tisztítókat használja:
1. kíméletes folyékony tisztítószer
2. szennyeződéstől mentes színtelen üvegtisztító
3. folyékony súrolószer, amely nem károsítja a terméket
ha végzett a tisztítással, tiszta vízzel és puha ruhával távolítsa el a
maradék tisztítószert, majd törölje szárazra a terméket.
DE
1234
1. Kopfbrause
2. Sechskantmutter
3. Schraube
4. Stellschraube
M8X60-I
Produktverwendungsvoraussetzung
Mindestanwendungsdruck: 0,5 bar. Um dem Produkt einen besseren
Wassereffekt zu verleihen, sorgen Sie für ein komfortableres
Duscherlebnis. Verwenden Sie einen Druck von 3,0 bar. Nehmen
Sie den Wasserfallvorschlag mit einem Druck von 5,0 bar Quartile,
verwenden Sie ein hydraulisches Quartil von 3,0 bar.
Parameter für die Installationshöhe des
Produkts
Damit Sie sich bei der Installation der Kopfbrause sicher und bequem
befinden, sollte die Dusche mindestens 20 cm von der Dusche entfernt
sein. Oberhalb der oben genannten Parameter dienen nur als Referenz.
20 cm
Installation und Wartung
Die Installationslöcher und Größe der Kopfbrause
Installationsvorbereitung: Bevor das
Produkt das Werk verlässt, wurde
es entsprechend dem tatsächlichen
Verwendungszustand festgelegt.
Sie sollten zuerst die hintere
Abdeckung öffnen. Lösen Sie die
erste Schraube, nehmen Sie die
Kartenabdeckung und dann die
hintere Abdeckung.
Schrauben Sie die Schraubverbindung fest in die Rohre.
Messen Sie den Abstand zwischen Schraubenende und Wand. Stellen Sie
sicher, dass der Abstand zwischen 15 mm und 18 mm liegt, verlassen Sie
die Schraube und schneiden Sie das Teil nicht mehr ab.
Schrauben Sie das Band an den Wasseranschlägen an und schrauben
Sie den Wasserversorgungsschlauch fest
Öffnen Sie das Wasserzufuhrventil und spülen Sie das
Rohrleitungssystem
128
17,5
39,5
80
G 1/2”
DE
Dehnt die Schraube in der Wand aus, mit der Zementpackungslinie
am Block.
Legen Sie die Komponenten auf die Blume, verwenden Sie sie,
um den Blütenstand zu erzeugen, stellen Sie sicher, dass sie
gerade und nicht geneigt ist, und ziehen Sie die Muttern mit dem
Schraubenschlüssel fest und stellen Sie sicher, dass die Installation
fest ist.
Schrauben Sie zuerst die Sechskantmutter fest. Sie sollte sofort
befestigt werden, um zu verhindern, dass die Verbindung flexibel
ist. Ziehen Sie dann so fest wie möglich an. Öffnen Sie das
Wasserzufuhrventil, um zu prüfen, ob das Produkt undicht ist.
Wartung und Instandhaltung
Um die Produktoberfläche hell und sauber zu halten, reinigen Sie das
Produkt regelmäßig oder häufig.
1. Reinigen Sie es oft mit klarem Wasser und wischen Sie es mit einem
weichen Baumwolltuch ab.
2. Verwenden Sie keine Haushaltsreiniger oder Polierpulver, die grobe
Waschmittel oder Nylonbürstenbesen enthalten, um keine Produkte zu
tragen.
3. Da saure Reinigungsmittel die Beschichtung erodieren kann, dürfen
sie nicht verwendet werden. Wenn Sie ein saures Reinigungsmittel
verwenden, reinigen Sie die Keramikfliese und spülen Sie sie sofort aus.
Wenn Sie viel Reinigung benötigen, folgen Sie bitte den folgenden
Anweisungen
1. Verwenden Sie sauberes Wasser und ein weiches Tuch und versuchen
Sie, den Schmutz und die Membranoberflächenskala zu entfernen
2. Verwenden Sie den folgenden Reiniger, um den Schmutz und die
Oberfläche der Membranoberfläche zu entfernen
1. milder flüssiger Reiniger
2. farblose Glasreiniger, die feste Verunreinigung nicht enthalten.
3. Keine Abnutzung einer Polierflüssigkeit enthalten.
Sauberes Finish, verwenden Sie bitte sauberes Wasser, um den Reiniger
mit einem weichen Baumwolltuch zu entfernen.
FR
1234
1. Tête de douche
2. Écrou hexagonal
3. Vis
4. Vis de fixation
M8X60-I
Exigences d'utilisation du produit
Pression d'utilisation minimale: 0,5 bar. Pour que le produit produise
un meilleur effet d’eau, vous offrant une expérience de douche plus
confortable, nous suggérons d'utiliser une pression de 3,0 bars ou
d'utiliser un quartile hydraulique de 1,0 bar. Pour l'effet cascade, utilisez
une pression de 5,0 bar en quartile et utilisez un quartile hydraulique de
3,0 bar.
Paramètres de hauteur d'installation du
produit
Afin de vous garder en sécurité lors de l'installation de la tête de
douche, celle-ci doit laisser un écart d'au moins 20cm avec le plafond,
les paramètres ci-dessus ne sont donnés qu'à titre indicatif.
20 cm
Installation et maintenance
Les trous d'installation et la taille de la douche de tête
Préparation de l'installation: avant
que le produit ne quitte l'usine, ils
ont été corrigés en fonction de l'état
d'utilisation actuel. Vous devriez
ouvrir le capot arrière en premier.
Desserrez la première vis, prenez le
couvercle de la carte, puis prenez le
couvercle du dos.
Tourner l'interface vis dans les tuyaux, serré.
Mesurez la distance entre l'extrémité de la vis et le mur. Assurez-vous
que la distance est comprise entre 15 et 18 mm, sortez la vis et coupez la
partie de la pièce inutilisée.
Visser le ruban sur les arrêts d’eau et visser le tube d’alimentation en eau
Ouvrir la vanne d'alimentation en eau, rincer le système de tuyauterie
128
17,5
39,5
80
G 1/2 "
FR
Développera la vis dans le mur, avec la ligne d'emballage en ciment
sur le bloc.
Mettez sur la fleur les composents, utilisez-les pour créer le niveau
de la fleur, assurez-vous qu'elle soit droite et pas inclinée, et utilisez
la clé pour resserer les écrous et vérifier que l'installation est solide.
Vissez d'abord la vis à écrous hexagonaux, elle devrait être fixée
immédiatement pour empêcher que la connexion soit flexible, puis
serrer autant que possible, ouvrez la vanne d'alimentation en eau,
pour vérifier si le produit fuit.
Maintenance et entretien
Pour que la surface du produit reste brillante et propre, veuillez nettoyer
régulièrement la surface du produit.
1. Nettoyez réguliérement à l'eau claire, et essuyer avec un chiffon de coton
doux.
2. ne pas utiliser de nettoyant ménager ou de poudre de polissage contenant
un nettoyage dru ou le balai-brosse en nylon, afin de ne pas user le
produit.
3. parce que le détergent acide peut éroder le revêtement, il ne doit pas
être utilisé. Si vous utilisez un détergent acide, nettoyez les carreaux de
céramique et rincez-les immédiatement.
si vous avez besoin de beaucoup de nettoyage, veuillez suivre les
instructions suivantes
1. utilisez de l'eau propre et un chiffon doux, essayez d'enlever la saleté et le
tartre de la surface de la membrane
2. utilisez ce qui suit pour enlever la saleté et le tartre de la membrane
1. nettoyant liquide doux
2. un nettoyant pour vitres incolore, ne contenant pas d'impureté solide
à l'intérieur.
3. ne contenant pas l'usure d'un liquide de polissage.
Pour une finition propre, merci d'utiliser de l'eau propre pour enlever
tout le nettoyant avec un chiffon en coton doux est essuyer les produits.
RO
1234
20 cm
1. Duș tavan
2. Piuliță hexagonală
3. Șurub
4. Set șuruburi
M8x60-I
Cerințe privind utilizarea produsului
Presiune minimum 1 bar, recomandat 3 bar, maximum 5 bar.
Parametri înălțime de montare produs
Pentru siguranță și confort, la montarea capului de duș acesta trebuie
să fie la cel puțin 20 cm de tavan, parametrii de mai sus sunt specificați
doar cu caracter informativ.
128
17,5
39,5
80
G 1/2 "
Montare și întreținere
Orificii și dimensiuni de montare pentru dușul de tavan
(Pregătirea montării: înainte
ca produsul să iasă pe poarta
fabricii, acesta este asamblat gata
de utilizare. Deschideți capacul
posterior. Slăbiți primul șurub,
scoateți capacul, apoi demontați
capacul posterior.
fixați ferm șuruburile de țevi
măsurați distanța capetelor de șuruburi de la perete; distanța trebuie să fie
între 15 și 18 mm, scoateți șurubul și tăiați partea inutilă
înșurubați banda pe elementele de etanșare și fixați țeava de alimentare
cu apă
deschideți apa, clătiți sistemul de țevi
RO
înșurubați șuruburile în perete cu stratul de ciment pe cărămidă
montați para de duș, reglați para de duș, nivelați-o, asigurați-vă că
nu stă într-o partea, strângeți șuruburile hexagonale cu cheia imbus
și verificați strângerea
înșurubați întâi șuruburile hexagonale, având grijă să nu deteriorați
țeava, strângeți bine șuruburile, porniți apa, verificați pentru scurgeri
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Wellis Divido shower head Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur