Bose COMPANION 3 SERIE 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

©2013 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM361681 Rev.00
Quick Start Guide • Lynstartvejledning • Kurzanleitung
United States ......................................888 587 2673
Australia ..............................................1800 061 046
Austria ..................................................01 60404340
Belgium .................................................012 390 800
Canada ................................................ 877 721 9154
China .............................................. 86 400 880 2266
Denmark ..................................................4343 7777
Europe, Other ............................. +31(0) 299390111
Finland ................................................010 778 6900
France ................................................01 30 61 67 39
Germany .............................................0 6172 71040
Greece ................................................... 2106744575
Hong Kong .......................................852 2123 9000
Hungary .................................................6040434 31
India ....................................................1800 11 2673
Ireland .....................................................429671500
Italy .......................................................800 832 277
Japan ...................................................0570 080 021
Latin Markets, Other ..........................508 614 6000
Mexico ..........................................001 866 693 2673
New Zealand .......................................0800 501 511
Norway ...................................................62 82 15 60
Portugal ..................................................229419248
Spain .......................................................917482960
Sweden ..................................................031 878850
Switzerland ........................................061 975 77 33
Taiwan ............................................886 2 2514 7977
The Netherlands .................................. 0299 390290
United Arab Emirates .......................+97148861300
United Kingdom ................................0844 2092630
http://global.Bose.com
U.S. only:
www.Bose.com/productsupport
Troubleshooting
No or low sound from speaker(s):
Turn on volume knob
Adjust volume of speakers
Ensure speakers are connected
Ensure power supply is connected
Ensure all cables are fully inserted
Ensure that computer, or other
source, is not muted
Set volume of computer, and other
sources, at 75 percent of maximum
Adjust master volume control
on computer
Adjust volume of music application
Adjust volume on the
computer keyboard
Adjust media player volume
Sound is distorted or you hear static:
Decrease volume of source;
increase volume of speakers
Background noise when no source
is playing:
Decrease volume of speakers;
decrease volume of other sources
(computer, media player)
Technical Information
Size:
7.5”H x 3.1”W x 5.9”D
(19 cm x 8 cm x 15 cm)
Weight:
3.40 lb (1.54 kg)
Worldwide power supply rating
Input 100-240VAC, 50-60 Hz
Output 12V 1.8A
22W maximum
Register your product
Visit http://global.Bose.com/register.
Complete and retain:
Speaker serial numbers (on bottom
of each speaker) and model number:
Left speaker:
__________________________________
Right speaker:
__________________________________
Model number:
__________________________________
Please keep your sales receipt.
Companion is a registered trademark of
Bose Corporation in the U.S. and other countries.
Companion® 2
series III multimedia speaker system
 
 
Fejlfinding
Ingen eller lav lyd fra højttalerne:
Tænd ved hjælp af lydstyrkeknappen
Juster højttalernes lydstyrke
Kontroller, at højttalerne er tilsluttet
Kontroller, at strømforsyningen er
tilsluttet
Kontroller, at alle kabler er sat helt ind
Kontroller, at lyden på computeren
eller en anden kilde ikke er slået fra
Indstil computerens og andre kilders
lydstyrke til 75 procent af maksimum
Juster masterlydstyrken på
computeren
Juster musikprogrammets lydstyrke
Juster lydstyrken på
computertastaturet
Juster medieafspillerens lydstyrke
Lyden er forvrænget, eller der
høres støj:
Skru ned for kildens lydstyrke;
Skru op for højttalernes lydstyrke
Baggrundsstøj, når ingen
lydkilde spiller:
Skru ned for højttalernes lydstyrke;
skru ned for andre kilders lydstyrke
(computer, medieafspiller)
Tekniske oplysninger
Mål:
19 cm H x 8 cm B x 15 cm D
(7,5” x 3,1” x 5,9”)
Vægt:
1,54 kg
Strømforsyningsdata for hele verden
Input 100-240 V AC, 50-60 Hz
Output 12 V 1,8 A
22 W maksimum
Registrer dit produkt
Gå til http://global.Bose.com/register.
Udfyld og opbevar:
Højttalernes serienumre (i bunden af
hver af højttalerne) og modelnummer:
Venstre højttaler:
____________________________________
Højre højttaler:
____________________________________
Modelnummer:
____________________________________
Gem din købskvittering.
Companion er et registreret varemærke, som tilhører
BOSE® Corporation i USA og andre lande.
Fehlerbehebung
Kein oder leiser Ton aus den
Lautsprechern:
Lautstärkeregler aufdrehen
Lautstärke der Lautsprecher einstellen
Sicherstellen, dass die Lautsprecher
angeschlossen sind
Sicherstellen, dass das Netzteil
angeschlossen ist
Sicherstellen, dass alle Kabel richtig
angeschlossen sind
Sicherstellen, dass der Computer
oder die andere Quelle nicht
stummgeschaltet ist
Lautstärke des Computers und anderer
Quellen auf 75% der maximalen
Lautstärke einstellen
Hauptlautstärkeregler am Computer
einstellen
Lautstärke der Musikanwendung
einstellen
Lautstärke auf der Computertastatur
einstellen
Lautstärke des Media-Players einstellen
Verzerrter Ton oder statisches Rauschen:
Lautstärke der Quelle verringern
Lautstärke der Lautsprecher erhöhen
Hintergrundrauschen, wenn keine
Audioquelle abgespielt wird:
Lautstärke der Lautsprecher verringern;
Lautstärke anderer Quellen verringern
(Computer, Media-Player)
Technische Daten
Abmessungen:
7,5”H x 3,1”B x 5,9”T
19 cm x 8 cm x 15 cm
Gewicht:
1,54 kg
Weltweite Nennleistung des Netzteils
Eingang 100-240 V, 50-60 Hz
Ausgang: 12 V , 1,8 A
max. 22 W
Registrierung Ihres Produkts
Besuchen Sie
http://global.Bose.com/register.
Ausfüllen und aufbewahren:
Seriennummer (unten auf jedem
Lautsprecher) und Modellnummer der
Lautsprecher:
Linker Lautsprecher:
______________________________________
Rechter Lautsprecher:
______________________________________
Modellnummer:
______________________________________
Bitte Verkaufsbeleg aufbewahren.
Companion ist eine eingetragene Marke der
Bose Corporation in den USA und in anderen Ländern.
DANSK
Tilslut lydkablet til stikket på den
højre højttaler og til din computer.
Tilslut den venstre højttaler til stikket
på den højre højttaler.
Tilslut strømforsyningens ledning til stikket
på den højre højttaler.
Tilslut lysnetadapteren for dit område til
strømforsyningen. Tilslut strømforsyningen til
en stikkontakt.
Tænd højttalerne ved hjælp af
lydstyrkeknappen.
For at sikre en optimal lydstyrkeregulering
fra højttalerne bør du indstille computerens
og musikprogrammets lydstyrke til
75 procent af maksimum og derefter indstille
højttalernes lydstyrke.
Hvis du vil lytte til en anden lydenhed, skal du
tilslutte den stikket på den højre
højttaler.
Oplysninger om sikkerhed finder du i Vigtige sikkerhedsinstruktioner (vedlagt).
Rengør dine højttalere med en blød, tør klud. Sprøjt ikke med væske i
nærheden af dem. Du kan støvsuge gitteret forsigtigt.
DEUTSCH
Schließen Sie das Audiokabel an den
Anschluss am rechten Lautsprecher und an den
Computer an.
Schließen Sie den linken Lautsprecher an den
Anschluss am rechten Lautsprecher an.
Schließen Sie das Netzkabel an den
Anschluss am rechten Lautsprecher an.
Schließen Sie den Netzadapter für Ihre Region an
das Netzteil an. Schließen Sie das Netzteil an eine
Steckdose an.
Schalten Sie die Lautsprecher mithilfe
des Lautstärkereglers ein.
Um eine optimale Lautstärkeregelung Ihrer
Lautsprecher sicherzustellen, stellen Sie
die Lautstärke Ihres Computers und der
Musikanwendung auf 75% der maximalen
Lautstärke ein. Stellen Sie dann die Lautstärke
der Lautsprecher ein.
Wenn Sie ein anderes Audiogerät anhören
möchten, schließen Sie das Gerät an den
Anschluss am rechten Lautsprecher an.
Sicherheitsinformationen finden Sie in den Wichtigen Sicherheitshinweisen (beigefügt).
Reinigen Sie die Lautsprecher mit einem weichen, trockenen Tuch. Versprühen Sie
keine Flüssigkeiten in der Nähe. Sie können die Gitter vorsichtig absaugen.
Audio cable
Lydkabel
Audiokabel
Audiokabel
Cable de audio
Äänikaapeli
Câble audio
Left speaker
Venstre højttaler
Linker Lautsprecher
Linkerspeaker
Altavoz izquierdo
Vasen kaiutin
Enceinte gauche
AC power supply
Strømforsyning
Netzteil
Voeding
Fuente de alimentación
de CA
Virransyöttö
Alimentation secteur
AC power adapter
Lysnetadapter
Netzadapter
Netstroomadapter
Adaptador de alimentación de CA
Muuntaja
Alimentation secteur
Right speaker
Højre højttaler
Rechter Lautsprecher
Rechterspeaker
Altavoz derecho
Oikea kaiutin
Enceinte droite
ENGLISH
Connect the audio cable to the
connector on the right speaker and to
your computer.
Connect the left speaker to the
connector on the right speaker.
Connect the power supply cord to the
connector on the right speaker.
Attach the AC power adapter for your region
to the AC power supply. Connect the AC
power supply to an electrical outlet.
Turn your speakers on using the volume knob.
To ensure optimal volume control from
your speakers, set your computer and music
application volume to 75 percent of maximum;
then set the volume level of your speakers.
To listen to a different audio device, plug
the device into the connector on the
right speaker.
For safety information, refer to Important Safety Instructions (enclosed).
Clean your speakers with a soft, dry cloth. Do not spray liquid near them.
You may lightly vacuum the grilles.
Downloaded from www.vandenborre.be
Problemen oplossen
Geen of te zacht geluid uit de speaker(s):
Zet de volumeknop aan
Stel het volume van de speakers in
Controleer of de speakers aangesloten
zijn
Controleer of de voeding aangesloten is
Controleer of alle kabels volledig in de
aansluitpunten zijn gestoken
Controleer of het geluid op de
computer (of andere bron) niet is
uitgeschakeld
Stel het volume van de computer en
andere bronnen in op 75 procent van
het maximum
Stel de hoofdvolumeregeling op de
computer bij
Stel het volume van de
muziektoepassing bij
Stel het volume op het toetsenbord van
de computer bij
Stel het volume van de mediaspeler bij
Het geluid is vervormd of u hoort ruis.
Zet het volume van de bron lager;
zet het volume van de speakers hoger
Achtergrondgeluid wanneer er geen
bron wordt afgespeeld:
Zet het volume van de speakers lager;
zet het volume van andere bronnen
(computer, mediaspeler) lager
Technische informatie
Afmetingen:
7,5 inch (H) x 3,1 inch (B) x 5,9 inch (D)
19 cm (H) x 8 cm (B) x 15 cm (D)
Gewicht:
1,54 kg
Specificaties voeding (wereldwijd)
Ingang: 100-240 V wisselstroom,
50-60 Hz
Uitgang 12 V 1,8 A
maximaal 22 W
Het product registreren
Ga naar http://global.Bose.com/register.
Invullen en bewaren:
Serienummers (aan de onderkant van
elke speaker) en modelnummer van
de speakers:
Linkerspeaker:
______________________________________
Rechterspeaker:
______________________________________
Modelnummer:
______________________________________
Bewaar de aankoopbon.
Companion is een gedeponeerd handelsmerk van
Bose Corporation in de VS en andere landen.
 
 
Resolución de problemas
No hay sonido o el volumen es bajo en
el altavoz o altavoces:
Encienda el botón de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces
Asegúrese de que los altavoces están
conectados
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada
Compruebe que los cables están
completamente insertados
Compruebe que el ordenador u otra
fuente no están silenciados
Ajuste el volumen del ordenador y de
otras fuentes al 75% del máximo
Ajuste el control de volumen maestro
en el ordenador
Ajuste el volumen de la aplicación
de música
Ajuste el volumen en el teclado del
ordenador
Ajuste el volumen del reproductor
multimedia
El sonido está distorsionado o se oyen
ruidos parásitos:
Baje el volumen de la fuente;
suba el volumen de los altavoces
Ruido de fondo cuando no se está
reproduciendo ninguna fuente:
Baje el volumen de los altavoces; baje el
volumen de otras fuentes (ordenador,
reproductor multimedia)
Información técnica
Tamaño:
19 x 8 x 15 cm (largo x alto x ancho)
(7,5 x 3,1 x 5,9 pulg.)
Peso:
1,54 kg (3,40 libras)
Fuente de alimentación (todo el mundo)
Entrada 100-240 VCA, 50-60 Hz
Salida 12 V 1,8 A
22 W como máximo
Registre su producto
Visite http://global.Bose.com/register.
Cumplimente estos datos y
guárdelos:
Números de serie de los altavoces (en la
base de cada altavoz) y modelo:
Altavoz izquierdo:
______________________________________
Altavoz derecho:
______________________________________
Modelo:
______________________________________
Guarde la factura de compra.
Companion es una marca comercial de Bose Corporation
registrada en EE UU y otros países.
ESPAÑOL
Conecte el cable de audio al conector
del altavoz derecho y al ordenador.
Conecte el altavoz izquierdo al conector
del altavoz derecho.
Conecte el cable de la fuente de alimentación
al conector del altavoz derecho.
Conecte a la fuente de alimentación
el adaptador de alimentación de CA
correspondiente a su región. Conecte la fuente
de alimentación de CA a una toma eléctrica.
Encienda los altavoces utilizando el botón
de volumen.
Para conseguir un control óptimo del volumen
desde los altavoces, ajústelo en el ordenador y
en la aplicación de música al 75% del máximo. A
continuación, ajuste el volumen de los altavoces.
Para escuchar otra fuente de audio, conecte el
dispositivo al conector del altavoz derecho.
Consulte la información sobre seguridad en las Instrucciones de seguridad
importantes (adjuntas).
Limpie los altavoces con una bayeta suave y seca. No rocíe líquidos cerca de ellos.
Puede aspirar ligeramente las rejillas.
Ongelmanratkaisu
Kaiuttimista ei kuulu ääntä tai
äänenvoimakkuus on hiljainen.
Käännä äänenvoimakkuuden säädintä.
Säädä kaiuttimien äänenvoimakkuutta.
Varmista, että kaiuttimet on yhdistetty.
Varmista, että virtalähde on yhdistetty.
Varmista, että kaikki johdot on
yhdistetty.
Varmista, että tietokonetta tai muuta
äänilähdettä ei ole mykistetty.
Säädä tietokoneen tai muiden
äänilähteiden äänenvoimakkuudeksi 75
% suurimmasta äänenvoimakkuudesta.
Säädä tietokoneen äänenvoimakkuutta.
Säädä musiikkisovelluksen
äänenvoimakkuutta.
Säädä äänenvoimakkuutta tietokoneen
näppämistön avulla.
Säädä mediasoittimen
äänenvoimakkuutta.
Äänessä kuuluu häiriöitä:
Kasvata äänilähteen äänenvoimakkuutta.
Kasvata kaiuttimien äänenvoimakkuutta.
Kaiuttimista kuuluu taustakohinaa, vaikka
äänilähdeei lähetä ääntä:
Vähennä kaiuttimien
äänenvoimakkuutta. Vähennä muiden
äänilähteiden äänenvoimakkuutta,
kuten tietokoneen tai mediasoittimen.
Tekniset tiedot
Koko:
7,5’’ K x 3,1‘‘ L x 5,9‘‘ S
K 19 cm x L 8 cm x S 15 cm
Paino:
1,54 kg (3,40 lb)
Virtalähteen maailmanlaajuinen luokitus
Tulo 100-240 VAC, 50-60 Hz
Lähtö 12 V 1,8 A
Enintään 22 W
Rekisteröi tuotteesi
Siirry osoitteeseen
http://global.Bose.com/register.
Täytä tiedot ja säilytä:
Kaiuttimien sarjanumerot (niiden pohjassa)
ja mallinumero:
Vasen kaiutin:
______________________________________
Oikea kaiutin:
______________________________________
Mallinumero:
______________________________________
Säilytä ostokuitti.
Companion on Bose Corporationin Yhdysvalloissa ja muissa
maissa rekisteröity tavaramerkki.
FINNISH
Yhdistä äänijohto oikean kaiuttimen
-liitäntään ja vaihtelevat).
Yhdistä vasen kaiutin oikean kaiuttimen
liitäntään.
Yhdistä virtalähde oikean kaiuttimen
liitäntään.
Yhdistä alueellasi käytettävä muuntaja
pistorasiaan. Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
Käynnistä kaiuttimet äänenvoimakkuuden
säätimen avulla.
Aseta äänenvoimakkuus kaiuttimia varten
sopivaksi säätämällä tietokoneen ja
musiikkisovelluksen äänenvoimakkuudeksi 75 %
suurimmasta äänenvoimakkuudesta. Säädä
tämän jälkeen kaiuttimien äänenvoimakkuus.
Voit kuunnella äänilaitteesta tulevaa ääntä
yhdistämällä sen oikeassa kaiuttimessa
näkyvään liitäntään.
Turvallisuudesta on tietoja oheisissa turvaohjeissa.
Pyyhi kaiuttimien pinta pehmeällä kuivalla liinalla. Älä suihkuta mitään
nesteitä niihin. Voit myös imuroida säleiköt varovaisesti.
DUTCH
Sluit de audiokabel aan op de -
connector op de rechterspeaker en op de
computer.
Sluit de linkerspeaker aan op de -
connector op de rechterspeaker.
Sluit het snoer van de voeding aan op de -
connector op de rechterspeaker.
Sluit de netstroomadapter voor uw regio aan
op de voeding. Sluit de voeding aan op een
stopcontact.
Zet de speakers aan met de volumeknop.
Om te zorgen dat de volumeregeling van
de speakers optimaal is, zet u het volume
van de computer en de muziektoepassing
op 75 procent van het maximum en stelt u
vervolgens het volume van de speakers in.
Om naar een ander audioapparaat te luisteren,
sluit u dit aan op de -connector op de
rechterspeaker.
Voor veiligheidsinformatie raadpleegt u de Belangrijke veiligheidsinstructies
(bijgevoegd).
Maak de speakers schoon met een zachte, droge doek. Sproei geen vloeistof
op de speakers. U kunt de roosters voorzichtig stofzuigen.
Résolution des problèmes
Pas de son des enceintes, ou le son est
trop faible :
Tournez le bouton de volume
des enceintes
Réglez le volume des enceintes
Vérifiez que les enceintes sont
connectées
Vérifiez que l’alimentation secteur est
bien connectée
Assurez-vous que tous les câbles sont
bien connectés
Assurez-vous que le son est activé sur
l’ordinateur ou toute autre source
Réglez le volume de l’ordinateur ou de
l’autre source à 75 %
Utilisez le réglage de volume général
de l’ordinateur
Réglez le volume de l’application de
lecture musicale
Réglez le volume sur le clavier de
l’ordinateur
Régler le volume du lecteur multimédia
Le son est distordu ou vous entendez
des craquements:
Réduisez le volume de la source ;
augmentez le volume des enceintes
Bruit de fond lorsque aucune source
audio n’est active :
Réduisez le volume des enceintes ; si
cela ne suffit pas, réduisez le volume
des autres sources (ordinateur, lecteur
multimédia)
Informations techniques
Dimensions:
19 cm (H) x 8 cm (L) x 15 cm (P)
Poids:
1,54 kg
Adaptateur secteur universel
Entrée 100-240 Vca, 50-60 Hz
Sortie 12V 1,8A
22 W maximum
Enregistrez votre produit
Visitez la page
http://global.Bose.com/register.
Renseignements à noter et
conserver :
Numéros de série des enceintes (à la base
de chaque enceinte) et modèle :
Enceinte gauche:
______________________________________
Enceinte droite:
______________________________________
Modèle :
______________________________________
Conservez votre facture.
Companion est une marque déposée de Bose Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
FRANÇAIS
Connectez le câble audio entre le
connecteur de l’enceinte de droite et
votre ordinateur.
Connectez l’enceinte de gauche au
connecteur de l’enceinte de droite.
Connectez le câble de l’alimentation secteur au
connecteur de l’enceinte de droite.
Fixez l’adaptateur secteur convenant à votre pays
au boîtier d’alimentation. Connectez le boîtier
d’alimentation à une prise électrique.
Mettez vos enceintes en service à l’aide du
bouton de volume.
Pour assurer un contrôle optimal du volume
de vos enceintes, réglez le volume de votre
ordinateur et de l’application de lecture musicale
à 75 % du maximum, puis réglez le volume de
vos enceintes.
Pour écouter un autre lecteur audio, raccordez
celui-ci au connecteur idoine de l’enceinte
de droite.
Pour toutes informations en matière de sécurité, consultez le document fourni
« Instructions importantes relatives à la sécurité ».
Vous pouvez nettoyer l’enceinte avec un chiffon doux et sec. Ne vaporisez pas de
liquide sur l’enceinte. Si nécessaire, aspirez doucement la poussière des grilles.
Companion® 2 Beknopte handleiding • Guía de inicio rápido • Pikakäynnistysopas • Guide d’installation rapide
series III multimedia speaker system
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bose COMPANION 3 SERIE 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à