Bose SOUNDWEAR Companion Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
6. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé,
notamment lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation sont endommagés, lorsque l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou lorsqu’il a subi un choc.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Veillez à NE PAS utiliser l’enceinte à un volume élevé pendant une période prolongée.
– Pour éviter des dommages auditifs, utilisez votre enceinte à un volume confortable, mais modéré.
– Baissez le volume de l’appareil avant de porter l’enceinte ou de la placer près de vos oreilles, puis augmentez le
volume progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
Soyez prudent lorsque vous conduisez et suivez toutes les réglementations en vigueur concernant l’utilisation d’un
téléphone portable et d’une enceinte personnelle.
Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez l’enceinte personnelle tout en
exerçant une activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité
d’une route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc. Retirez l’enceinte personnelle ou réglez le volume
pour être en mesure d’entendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC).
N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière
directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
Létiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.
FRANÇAIS - 3
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il nest pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest nullement
garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio
ou son antenne.
Cet appareil est conforme aux normes IMDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
Directive 2014/53/CE et des autres directives européennes applicables. Lattestation complète de conformité est
disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2480MHz.
Bluetooth®: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
4 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre
revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que
par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site
http://products.bose.com/static/compliance/index.html pour plus d’informations.
  
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de
circuitsimprimés
X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
FRANÇAIS - 5
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple, «7»
correspond à 2007 ou à 2017.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Numérode téléphone à Taïwan: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
Puissance en entrée: 5V 1,5A
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et Siri sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. La marque de commerce «iPhone» est utilisée
sous licence d’Aiphone K.K.
Android, Google Now, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose
Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
Les expressions «Made for iPod», «Made for iPhone» et «Made for iPad» désignent un accessoire électronique
conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qui a été certifié par
son fabricant comme conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod,
iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur ses fonctions de liaison sans fil.
Le numéro d’approbation de la loi japonaise sur les équipements radio, le numéro d’approbation de la loi japonaise sur
les activités des entreprises de télécommunications, la marque Giteki et le numéro de série se trouvent au centre de la
partie inférieure, sous le couvercle.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
6 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Application Bose® Connect
Fonctionnalités de l’application BoseConnect ...................................................... 8
Contenu de l’emballage
Sommaire .............................................................................................................................. 9
Modes de port
Adaptation pour plus de confort ................................................................................. 10
Résistance à l’eau ............................................................................................................... 11
Commandes de l’enceinte
Mise sous/hors tension .................................................................................................... 13
Minuterie de mise hors tension automatique ................................................. 13
Fonctions de l’enceinte .................................................................................................... 14
Fonctions de réglage du volume ......................................................................... 14
Fonctions de lecture multimédia ......................................................................... 15
Fonctions d’appel ...................................................................................................... 16
Accès aux commandes vocales ................................................................................... 17
Batterie
Charge de l’enceinte ......................................................................................................... 18
Temps de charge ........................................................................................................ 19
Annonce du niveau de la batterie ....................................................................... 19
Consignes pour le stockage des batteries ............................................................... 19
Mode de protection .......................................................................................................... 19
Voyants d’état
Voyant Bluetooth® .............................................................................................................. 20
Voyants de la batterie ...................................................................................................... 21
Guide vocal
Langues préinstallées ....................................................................................................... 22
Choix de la langue ............................................................................................................. 22
Désactivation du guide vocal ........................................................................................ 22
FRANÇAIS - 7
SOMMAIRE
Notifications d’appel
Notifications du guide vocal .......................................................................................... 23
Notifications de vibration ............................................................................................... 23
Connexions Bluetooth
Connexion de votre périphérique mobile à l’aide de l’application
Bose® Connect (recommandé) ..................................................................................... 24
Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile ................... 25
Déconnexion d’un périphérique mobile .................................................................... 27
Reconnexion d’un périphérique mobile .................................................................... 27
Connexions Bluetooth multiples
Connexion d’un autre périphérique mobile ............................................................. 28
Identification des périphériques mobilesconnectés ........................................... 28
Commutation entre deux périphériques mobiles connectés ........................... 28
Reconnexion d’un périphérique mobile précédemment connecté ................ 29
Eacement de la liste de jumelage de l’enceinte .................................................. 29
Remplacement de la housse
Retrait de la housse .......................................................................................................... 30
Fixation de la housse ........................................................................................................ 31
Entretien
Nettoyage de l’enceinte et de la housse ................................................................... 32
Pièces de rechange et accessoires ............................................................................. 33
Garantie limitée................................................................................................................... 33
Emplacement du numéro de série .............................................................................. 33
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants .............................................................................. 34
Réinitialisation de l’enceinte .......................................................................................... 35
8 - FRANÇAIS
APPLICATION BOSE® CONNECT
Téléchargez l’application Bose Connect pour tenir à jour votre logiciel, personnaliser
lesparamètres de votre enceinte, gérer facilement les connexions Bluetooth et accéder
à de nouvelles fonctionnalités.
Fonctionnalités de l’application
BoseConnect
Connectez plusieurs périphériques mobiles et passez de l’un à l’autre d’un simple geste.
Personnalisez votre enceinte:
Donnez-lui un nom.
Sélectionnez la langue du guide vocal ou désactivez les messages du guide vocal.
Activez le mode silencieux en désactivant la vibration.
Utilisez la fonction de réglage des dialogues pour optimiser la clarté des dialogues
dans les podcasts, les entretiens radiophoniques ou les livres audio.
Réglez la minuterie de mise hors tension automatique.
Trouvez les réponses aux questions fréquemment posées.
FRANÇAIS - 9
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Sommaire
Vérifiez la présence des éléments suivants:
Enceinte Bose® SoundWear™ Companion®
(avec housse)
Câble USB
Remarque: si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez
immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose.
Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC
10 - FRANÇAIS
MODES DE PORT
Adaptation pour plus de confort
Votre enceinte est flexible afin que vous puissiez adapter le niveau de confort en
fonction de vos besoins.
ATTENTION : 
Évitez toutefois de trop la plier. Pour retirer la housse ou la remettre en place, il vous
suffit de retourner les extrémités flexibles de l’enceinte.
Veillez à NE PAS plier complètement votre enceinte sur elle-même.
Veillez à NE PAS enrouler votre enceinte autour d’objets.
Rangez l’enceinte avec précaution pour ne pas l’écraser.
FRANÇAIS - 11
MODES DE PORT
Résistance à l’eau
Votre enceinte est résistante à l’eau conformément à la norme IPX4 et peut résister aux
projections d’eau légères.
ATTENTION: veillez toutefois à NE PAS nager ou vous doucher avec l’enceinte. Veillez
à ne jamais submerger l’enceinte dans un bassin d’eau.
12 - FRANÇAIS
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Les commandes se trouvent sur le bord extérieur de l’enceinte.
Touche
Bluetooth
Touche de
mise sous/
hors tension
Augmentation
du volume
Réduction du
volume
Touche
multifonctions
FRANÇAIS - 13
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension .
Les voyants de batterie s’allument en blanc et un message vocal annonce le niveau
de batterie.
Voyants de la batterie
Minuterie de mise hors tension automatique
La minuterie de mise hors tension automatique permet d’économiser la batterie lorsque
vous n’utilisez pas l’enceinte. Lenceinte se met hors tension lorsque vous coupez le son
et n’appuyez sur aucune touche pendant trois heures.
Remarque: pour définir le délai nécessaire avant la mise sous tension automatique
de votre enceinte ou pour désactiver cette fonction, utilisez l’application
Bose® Connect.
14 - FRANÇAIS
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Fonctions de l’enceinte
Les commandes de fonction de l’enceinte se trouvent sur le bord extérieur de l’enceinte.
Fonctions de réglage du volume
Fonction Action
Augmentation du volume
Appuyez sur la touche
+
.
Réduction du volume
Appuyez sur la touche
.
FRANÇAIS - 15
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Fonctions de lecture multimédia
Fonction Action
Lecture/Pause Appuyez sur la touche multifonctions .
Saut avant Appuyez rapidement sur
à deux reprises.
Saut arrière Appuyez rapidement sur
à trois reprises.
Avance rapide Appuyez rapidement sur
à deux reprises en
maintenant plus longtemps la deuxième pression.
Retour rapide Appuyez rapidement sur
à trois reprises en
maintenant plus longtemps la troisième pression.
16 - FRANÇAIS
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Fonctions d’appel
Microphone
Fonction Action
Répondre à un appel Appuyez sur la touche multifonctions .
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche .
Refuser un appel Appuyez sur pendant une seconde.
Répondre à un deuxième appel
entrant et mettre le premier appel
en attente
Pendant une communication, appuyez sur .
Refuser un deuxième appel entrant
et conserver l’appel en cours
Pendant une communication, maintenez enfoncée la
touche
pendant une seconde.
Passer d’un appel à l’autre
Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois
rapidement sur
.
Créer une conférence
Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfoncée la
touche
pendant une seconde.
Accéder aux commandes vocales
pour passer un appel
Hors communication, maintenez enfoncée la touche
pendant une seconde.
Il est possible que votre périphérique mobile ne prenne
pas en charge les commandes vocales. Reportez-vous
à la notice d’utilisation de votre périphérique pour plus
d’informations.
Couper/restaurer le son lors d’un appel
Pendant une communication, appuyez simultanément
sur les touches
+
et
.
FRANÇAIS - 17
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Accès aux commandes vocales
Le microphone de l’enceinte est une extension du microphone de votre périphérique
mobile. La touche multifonctions de l’enceinte
vous permet d’accéder aux
commandes vocales sur votre périphérique pour passer/prendre des appels,
oudemander à Siri ou à Google Now™ de lire de la musique, de vous donner la météo,
de vous indiquer le score d’un match, etc.
Maintenez enfoncée la touche
pour activer les commandes vocales de votre
périphérique. Vous entendez une tonalité qui indique que les commandes vocales
sont activées.
18 - FRANÇAIS
BATTERIE
Charge de l’enceinte
1. Ouvrez la fermeture éclair de la housse pour accéder au connecteur USB.
2. Raccordez la petite extrémité du câbleUSB au connecteur USB.
Voyants de la batterie
3. Raccordez l’autre extrémité du câble USB à un chargeur mural ou au port
correspondant d’un ordinateur sous tension.
Pendant la charge, le dernier voyant de batterie allumé clignote en blanc. Une fois la
batterie complètement chargée, les cinq voyants de batterie s’allument en blanc.
Remarque: l’enceinte ne fonctionne pas pendant la charge.
FRANÇAIS - 19
BATTERIE
Temps de charge
Le temps de charge peut atteindre troisheures pour une charge complète. Lorsque
l’enceinte est complètement chargée, elle offre jusqu’à 12heures d’autonomie.
Conseil : une charge de 15minutes fournit une autonomie de 2heures.
Annonce du niveau de la batterie
Chaque fois que vous mettez l’enceinte sous tension, un message vocal annonce le
niveau de la batterie. Pendant l’utilisation de l’enceinte, un message vocal vous indique
qu’il est nécessaire de recharger la batterie.
Pour écouter le niveau de charge de la batterie lors de l’utilisation de l’enceinte,
maintenez enfoncée la touche de mise sous/hors tension
jusqu’à ce que vous
entendiez un message vocal.
Remarque: pour contrôler visuellement le niveau de la batterie, maintenez enfoncée la
touche
tout en vérifiant les voyants de batterie (reportez-vous à la
page 20).
Consignes pour le stockage des batteries
Ne laissez pas votre enceinte inutilisée pendant plus de 90jours si elle est
complètement chargée ou si la charge restante est inférieure à 10%.
Mode de protection
Lorsque la batterie de votre enceinte est épuisée (0%) et que celle-ci reste débranchée
pendant plus de 90jours, elle passe en mode de protection et est complètement
désactivée. Si votre enceinte passe en mode de protection, contactez le service client
de Bose.
20 - FRANÇAIS
VOYANTS D’ÉTAT
Le voyant Bluetooth et le voyant de la batterie sont situés sur la face inférieure de
l’enceinte.
Voyant Bluetooth
Ce voyant indique l’état de connexion d’un périphérique mobile compatible.
Voyant
Bluetooth
Activité du voyant État du système
Bleu clignotant Prête à être connectée
Blanc clignotant Connexion en cours
Blanc fixe Connectée
Bleu fixe Sélectionnez la langue
FRANÇAIS - 21
VOYANTS D’ÉTAT
Voyants de la batterie
Ce voyant indique le niveau de charge de la batterie.
Voyants de
la batterie
Activité du voyant Pourcentage de charge
0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Erreur. Contactez le service client de Bose.
Remarques:
Pendant la charge, le dernier voyant de batterie allumé clignote en blanc. Une fois la
batterie complètement chargée, les cinq voyants de batterie s’allument en blanc.
Pour contrôler visuellement le niveau de la batterie, maintenez enfoncée la touche de
mise sous/hors tension
tout en vérifiant les voyants de batterie.
Si vous connectez l’enceinte à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau de
batterie de l’enceinte dans la partie supérieure droite de l’écran et dans le centre de
notifications.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616

Bose SOUNDWEAR Companion Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire