Philips 16B1P3302D/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
Manuel d’utilisation 1
Assistance client et Garantie 20
Guide de dépannage et Foire Aux Questions 24
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
16B1P3302D
Portable
Monitor
3000 Series
Table des matières
1. Important ....................................... 1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ...................................... 1
1.2 Notations ....................................... 4
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage .............. 4
2. Installation du moniteur ............ 6
2.1 Installation ..................................... 6
2.2 Utilisation du moniteur ..............9
2.3 Montage VESA .............................. 11
3. Optimisation de l’image ........... 12
3.1 SmartImage ..................................12
3.2 SmartContrast .............................. 14
4. Présentation de l’écran station
d’accueil USB ..............................15
4.1 Comment utiliser l’écran station
d’accueil USB via un câble
USB-C vers C ? .............................15
5. Spécications techniques ........16
5.1 Résolution et modes prédénis
.........................................................19
6. Assistance client et Garantie ..20
6.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats ...............................................20
6.2 Assistance client & Garantie ...23
7. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ............................ 24
7.1 Guide de dépannage ................24
7.2 Questions générales .................26
1
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez le
temps de lire ce Manuel d'utilisation avant
d’utiliser votre moniteur. Il contient des
informations et des notes importantes au
sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle et
le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
diérentes de celles qui sont décrites dans
ce manuel pourrait présenter un risque
de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
Opération
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
• Protégez l’écran contre le pétrole.
Le pétrole peut endommager le
couvercle en plastique de l’écran et
annuler la garantie.
• Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
• N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur
est manquant, veuillez contacter
votre centre de service local. (Veuillez
consulter les coordonnées de
service indiquées dans le manuel
d’informations importantes.)
• Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
• Protégez le câble. Ne tirez pas et ne
pliez pas le câble d’alimentation et
le câble de signal. Ne placez pas le
moniteur ou tout autre objet lourd sur
les câbles. S’ils sont endommagés,
les câbles peuvent causer un
incendie ou une décharge électrique.
• Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
• Pour éviter d’éventuels dommages,
par exemple le décollement du
panneau de l’écran, veillez à ce que
le moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés. Si un angle
d’inclinaison de plus de -5 degrés
2
est utilisé, les dommages causés au
moniteur ne seront pas couverts par
la garantie.
• Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
• L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire. Il
est préférable d’effectuer des pauses
plus courtes et plus fréquentes à
votre poste de travail plutôt que
des pauses plus longues et moins
fréquentes; Par exemple une pause
de 5 à 10 minutes après 50 à 60
minutes d’utilisation de l’écran
en continu est susceptible d’être
plus bénéfique qu’une pause de
15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la
fatigue oculaire lors de l’utilisation de
l’écran pour une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la
luminosité de votre écran, en
évitant l’éclairage fluorescent, et
les surfaces qui ne reflètent pas
trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
Maintenance
• Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l’écran LCD pour le
soulever.
• Les solutions de nettoyage à base
de pétrole peuvent endommager
les parties en plastique et annuler la
garantie.
• Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
• Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettez-
le immédiatement hors tension et
débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au
centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
• Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
3
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
• Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des “brûlures”,
également appelée “images
résiduelles” ou “images fantômes” sur
votre écran.
• Ces images “brûlures”, “images
résiduelles” ou “images fantômes”
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces “brûlures”,
“images résiduelles” ou “images
fantômes” disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre de
service local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d’informations
importantes.)
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer à la
section “Caractéristiques techniques”.
• Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
4
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les diérentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant
comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats diérents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Déchets d'Équipements Électriques et
Électroniques-DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage indique que, conformément
à la Directive européenne 2012/19/UE
régissant l’utilisation des équipements
électriques et électroniques, ce
produit ne peut pas être jeté avec
les ordures ménagères. Vous êtes
responsable de l’élimination de cet
équipement via un lieu de collecte de
déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de
déterminer les lieux de collecte de
tels équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter
les autorités locales pour connaître
l’organisme d'élimination des déchets
dont dépend votre foyer ou le magasin
vous avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés
et réutilisés. Certaines sociétés
spécialisées peuvent recycler votre
produit de façon à augmenter la
quantité de matériaux réutilisables et à
réduire le volume de mise au rebut.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été supprimés. Nous
avons fait de notre mieux pour que
l'emballage soit facilement séparable en
matériaux basiques.
Veuillez consulter votre revendeur local
au sujet de la règlementation en vigueur
5
pour la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d'emballage.
Informations de retour/recyclage du
produit
Philips établit des objectifs viables d'un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la n de vie inclut
l'implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d'emballage correspondants),
conformément à l'ensemble des lois sur
l'environnement et au programme de
reprise de l'entreprise.
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
6
2. Installation du
moniteur
2.1 Installation
Contenu de l'emballage
*Protective case
16B1P3302D
Quick start
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Portable
Monitor
3000 Series
*USB C-C/A
* Variable selon la région
Installer le socle
Avertissement
Placez le moniteur, face vers le bas, sur
une surface douce. Faites attention de
ne pas rayer ou endommager l’écran.
Raccordement à l'ordinateur
1
2
3
4
or
1 Sortie audio
2 USB-C1
3 USB-C2
4 Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Connectez le câble USB- C du
moniteur au connecteur vidéo situé à
l'arrière de votre ordinateur.
2. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le moniteur
affiche une image, cela signifie que
l'installation est terminée.
7
4 Power Delivery
Ce moniteur est alimenté par le port USB. Il existe quatre types de branchements
pour allumer ce moniteur.
1. Alimenter le moniteur depuis un
ordinateur portable
Connectez l’ordinateur portable avec
un câble USB type-C (Câble marqué
électroniquement, courant nominal : 5
A)
OR
USB C-C
Remarque
• L’ordinateur portable doit prendre
en charge le signal vidéo et une
puissance de sortie d’au moins 15 W
(5 V/3 A).
• Si l’alimentation de votre ordinateur
portable est insuffisante, il est
fortement recommandé de fournir
une alimentation de 15 W (5 V / 3 A)
au moniteur. À défaut, le niveau de
luminosité de ce moniteur est réduit
et la luminosité maximale n’est pas
réglable au-delà de ce niveau.
2. Alimenter l’ordinateur portable
jusqu’à 65 W
Reliez l'un des ports USB-C et
l'adaptateur PD, puis connectez l'autre
port USB-C à votre ordinateur portable.
90W
≤65W
Remarque
• Pour ce modèle, le seul adaptateur
pris en charge est l’adaptateur
PD. Si la capacité maximale de
l’adaptateur PD est de 90 W, le
moniteur peut alimenter l’ordinateur
portable jusqu’à 65 W.
• Les adaptateurs PD ne sont pas
fournis et doivent être achetés
séparément.
8
3-1
≥15W
≤5W
3-2
≥15W
OR
3. Alimenter le moniteur et les périphériques depuis un ordinateur portable
Reliez l'un des ports USB-C et l'ordinateur portable, puis connectez l'autre port
USB-C à vos périphériques. Le moniteur peut fournir jusqu'à 5 W d'alimentation à
votre périphérique lorsque l'ordinateur portable prend en charge une alimentation
d'au moins 15 W pour le moniteur.
Les ports USB-C du moniteur peuvent être commutés en fonction amont ou aval.
Il est nécessaire d'accéder au Menu OSD (Affichage à l’écran) pour basculer le port
USB-C d'amont à aval lors de la connexion de périphériques aval.
Remarque
• Le passage d'amont à aval n'est pas automatique
• Le retrait du câble USB-C et de l'interrupteur secteur réinitialiserait l'OSD et, dans
ce cas, il vous faudrait revenir à l'OSD pour effectuer une nouvelle configuration.
• Le port USB-A du hub USB-C, tel qu'illustré sur l'image 3-2, est compatible avec
l'USB 2.0 uniquement.
9
2.2 Utilisation du moniteur
Description des boutons de
commande
1
2 5 3
4
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation
du moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
Change la source d’entrée
du signal.
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : EasyRead
(LectureFacile), Office
(Bureau), Photo, Movie
(Film), Game (Jeux),
Economy (Économie),
LowBlue Mode (Mode
BleuFaible) et Off
(Désactivé).
Description de l’achage sur écran
Qu’est-ce que Achage à l’écran (OSD)?
La fonction d’achage des menus à
l’écran (OSD) est présente avec tous
les écrans LCD de Philips. Elle permet à
l’utilisateur nal d’eectuer des réglages
d’écran ou de sélectionner directement
les fonctions de l’écran par le biais d’une
fenêtre d’instructions apparaissant
à l’écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après,
apparaît :


 





Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur
peut appuyer sur les boutons situés
sur la base du moniteur pour déplacer
le curseur, et sur OK pour conrmer un
choix ou une modication.
Le menu OSD
L'organigramme ci-dessous représente
la structure générale du menu OSD.
Vous pourrez si nécessaire vous reporter
à cette figure pour naviguer entre les
différents réglages.
10
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
Setup
USB Setting
Language
Color
Audio
Brightness
Contrast
SmartImage
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
USB Standby Mode
USB C1
USB C2
Resolution
Notication
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Dene
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Mute
0~100
Picture Format Wide screen, 4:3, 1:1
EasyRead, Oce, Photo, Movie, Game, Economy,
LowBlue Mode, O
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
3s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
On, O
Downstream, Upstream
Downstream, Upstream
Yes, No
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, O
Volume
On, O
Over Scan On, O
Sharpness 0~100
LowBlue
Mode
On
O
1, 2, 3, 4
Input USB C1
USB C2
Auto
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Magyar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Notification de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 1920 x 1080. Si
vous allumez le moniteur à une autre
résolution, le message d’alerte suivant
s’affiche : Utilisez la résolution 1920 x
1080 pour un résultat optimal.
Vous pouvez désactiver l'alerte de
résolution native à partir du menu OSD
Setup (Configuration).
4 Firmware
La mise à jour du firmware over-
the-air (OTA) s'effectue par le biais
du logiciel SmartControl, facilement
téléchargeable sur le site Web de
Philips. Que fait SmartControl ? Il s'agit
d'un logiciel supplémentaire qui permet
de contrôler les photos, l’audio et les
autres paramètres graphiques à l'écran
du moniteur.
Dans la section « Configuration », vous
pouvez vérifier la version du firmware
dont vous disposez actuellement et si
vous devez le mettre à jour ou non. Par
ailleurs, il est important de noter que
les mises à niveau du firmware doivent
s’effectuer par le biais du logiciel
SmartControl. Il est nécessaire d'être
connecté à un réseau lors de la mise à
jour du firmware sur SmartControl over-
the-air (OTA).
5 Fonction physique
Inclinaison
90°
Pivot
90°
Remarque
Le moniteur peut être utilisé en mode
portrait en le tournant sur son côté
droit pour permettre d'accéder plus
facilement aux commandes et aux
ports. Veuillez choisir le mode étendu
dans les paramètres de votre ordinateur
portable/PC lorsque vous utilisez le
mode portrait pour la première fois sur
le moniteur.
11
2.3 Montage VESA
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 75mm.
Vis de montage VESA M4 (Trous de
montage VESA 7,0mm). Pour une
installation murale, contactez le
fabricant.
75mm
2 screws (M4)
120.86mm 163.37mm
* Veuillez noter que le montage VESA
n’est pas au centre, si vous utilisez
le VESA, veuillez vous référer au
dimensionnement ci-dessus.
-5°
0° 90°
* La conception de l’écran peut varier
par rapport aux illustrations.
Avertissement
• Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
• N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
12
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages qui
vous permettent d’optimiser l’achage de
diérents types de contenu en ajustant
dynamiquement la luminosité, le contraste,
la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il
s’agisse de travaux sur des applications
de texte, d’achage d’images ou de
visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de
Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur
un achage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse le
contenu aché sur votre écran. En se
basant sur un scénario choisi, SmartImage
optimise dynamiquement le contraste, la
saturation des couleurs et la netteté des
images pour des performances d’achage
ultimes, le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage ?
1. Appuyez sur pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
2. Continuez d’appuyer sur pour
passer d’un mode à un autre,
EasyRead (LectureFacile), Office
(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy (Économie),
LowBlue Mode (Mode BleuFaible) et
Off (Désactivé).
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 3 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur "OK"
pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections : EasyRead
(LectureFacile), Office (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie), LowBlue Mode (Mode
BleuFaible) et Off (Désactivé).



 





• EasyRead (LectureFacile): Aide à
améliorer la lecture des applications
13
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé pour
une lecture sans fatiguer les yeux, en
ajustant la luminosité, le contraste
et la température des couleurs du
moniteur.
• Office (Bureau) : Optimise le
texte et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
• Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l’optimisation de la netteté pour
un affichage de photos et d’autres
images incroyablement clair avec des
couleurs vives - le tout sans effet
parasite et sans couleurs estompées.
• Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste dynamique
et la netteté précise permettent
d’obtenir un affichage de chaque
détail dans les zones sombres de vos
clips vidéo, sans décoloration dans
les zones plus lumineuses, tout en
maintenant des valeurs dynamiques
naturelles pour un affichage vidéo
optimal.
• Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
• Economy (Économie) : Dans ce
profil, le réglage de la luminosité et
du contraste ainsi que la rectification
fine du rétroéclairage permettent
d’obtenir un affichage correct pour
les applications quotidiennes
de bureau, tout en diminuant la
consommation électrique.
• LowBlue Mode (Mode BleuFaible) :
Mode LowBlue pour une productivité
qui ménage les yeux. Les études ont
montré que, tout comme les rayons
ultra-violets peuvent provoquer des
lésions oculaires, la lumière bleue de
faible longueur d’onde rayonnée par
les afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
• Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
Remarque
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci , puis appuyez
sur pour sélectionner le mode LowBlue,
voir ci-dessus les étapes de sélection
SmartImage.
14
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires, plus
précises et plus lumineuses, ou diminué
pour un achage clair des images sur fond
sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type
de contenu à l'écran. SmartConstrast
contrôle dynamiquement le contraste et
ajuste le rétroéclairage pour des images
ou des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie
de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu aché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
15
4. Présentation de
l’écran station
d’accueil USB
Les moniteurs stations d’accueil USB
Philips proposent une réplication de
ports universelle, pour une connexion
simple et ordonnée à un ordinateur
portable.
Connectez-vous en toute sécurité pour
transmettre des données, de la vidéo et
de l'audio à partir de votre ordinateur
portable à l’aide d’un unique câble USB.
4.1 Comment utiliser l’écran
station d’accueil USB via un
câble USB-C vers C ?
1. Branchez le câble USB C-C sur le
port USB-C de l'écran et sur votre
ordinateur portable. Le câble USB-C
peut transmettre en même temps
la vidéo, l'audio, les données et
l’alimentation.
2. Assurez-vous que [USB-C] est
sélectionné « amont », dans la liste
des sources d'entrée.
OR
USB C-C
Remarque
1. Assurez-vous que votre périphérique
source est compatible avec le Mode DP
Alt via le câble USB type C vers C.
2. Seul le port USB-C prend en charge la
fonction de connexion USB.
16
5. Spécifications techniques
Image/Achage
Type de dalle d'écran Technologie IPS
Rétroéclairage W-LED
Taille de la dalle 15,6’’ (39,6 cm)
Proportions 16:9
Taille de pixel 0,17925 (H) mm x 0,17925 (V) mm
Contrast Ratio (typ.) 700:1
Résolution optimale 1920 x 1080 @ 60 Hz
Revêtement d’écran
d'achage Antireet, 3H, diusion 25 %
Angle de vue (typ.) 170° (H) / 170° (V) à Tx Contraste > 10
Amélioration de l’image SmartImage
Fréquence de
rafraîchissement vertical 48 Hz - 75 Hz
Fréquence horizontale
Mode paysage :
30 KHz - 85 KHz
Mode portrait :
30 KHz - 150 KHz
sRGB OUI
Mode BleuRéduit OUI
Couleurs d’achage 16,2M (6 bit+FRC)
Sans scintillement OUI
EasyRead
(LectureFacile) OUI
Mise à jour du firmware
over-the-air OUI
Connectivité
Connecteurs 2 x USB-C (HDCP 1.4/ HDCP 2.2)
1 x Sortie audio
Entrée de signal USB-C
Signal d’entrée Synchro séparée
USB
Port USB USB-C: DP Alt mode avec fonction USB aval1
Power Data Object
(PDO)
USB-C (entrée) : Prend en charge PD version 3.0 (5V/3A,
7V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/4,5A)2
USB-C (sortie) : Prend en charge PD version 3.0 (5V/3A,
7V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A)2
Caractéristiques pratiques
Fonctions pratiques
Langues OSD
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hon-
grois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais,
Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien,
Chinois simplié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
17
Autres fonctions
pratiques Montage VESA (75mm)
Compatibilité Plug
& Play DDC/CI, sRGB, Windows 11/10/8.1/8, Mac OSX
Socle
Inclinaison 0 / +90 degrés
Pivot +90 degrés
Alimentation
Power Delivery USB-C (entrée) : PD version 3.0, jusqu’à 90W (5V/3A ,
7V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A , 20V/4,5A)2
Mode Marche 9,5 W
Mode Veille 0,5 W
Mode Éteint 0,3 W
Mode ECO 4,4 W
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 359 x 232 x 119 mm
Produit emballé (LxHxP) 404 x 281 x 103 mm
Poids
Produit avec socle 1,03 kg
Produit emballé 2,08 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement) 0°C à 40 °C
Humidité relative
(fonctionnement) 20 % à 80 %
Pression atmosphérique
(fonctionnement) 700 à 1 060 hPa
Plage de température
(hors fonctionnement) -20°C à 60°C
Humidité relative
(hors fonctionnement) 10% à 90%
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement) 500 à 1 060 hPa
Environnement et énergie
RoHS OUI
Emballage 100% recyclable
Substances spéciques Boîtier 100% sans PVC BFR
Boîtier
Couleur Noir
Fini Texture
18
1 Veuillez noter que le passage de amont à aval n'est pas automatique et qu'il est
nécessaire d'accéder à l'affichage à l'écran (OSD) pour basculer la connexion de
amont à aval. Le port USB-A est compatible avec l'USB 2.0 uniquement.
2 Les ports USB-C du moniteur peuvent alimenter votre appareil jusqu'à 65 W. Le
tableau ci-dessous explique les puissances d'entrée et de sortie conformes aux
normes de sécurité.
Entrée Power Delivery Sortie Power Delivery
5V/3A 5V/0,5A
7V/3A 7V/1,5A
9V/3A 9V/1,5A
10V/3A 10V/2A
12V/3A 12V/2A
15V/3A 15V/2A
20V/4,5A 20V/3,25A
Remarque
1. Les données sont susceptibles de modification sans préavis. Rendez-vous sur
www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la notice.
2. Afin de mettre à jour le firmware du moniteur à la dernière version, veuillez
télécharger le logiciel SmartControl sur le site Web de Philips. Il est nécessaire
d’être connecté à un réseau lors de la mise à jour du firmware sur SmartControl
over-the-air (OTA).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips 16B1P3302D/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à