Philips 349P7FUBEB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/welcome
349P7
Brilliance
FR Manuel d’utilisation 1
Assistance client et Garantie 26
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions 30
Table des matières
1. Important ....................................... 1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ...................................... 1
1.2 Notations ....................................... 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage .............. 4
2. Installation du moniteur ............ 5
2.1 Installation ..................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur .............. 8
2.3 MultiView ...................................... 12
2.4 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA ............. 15
3. Optimisation de l’image ........... 16
3.1 SmartImage ..................................16
3.2 SmartContrast .............................. 18
4. Adaptive Sync .............................19
5. Spécications techniques .......20
5.1 Résolution et modes prédénis
........................................................ 23
5.2 Netteté parfaite ......................... 24
6. Gestion de l’alimentation ....... 25
7. Assistance client et Garantie .. 26
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats ............................................... 26
7.2 Assistance client & Garantie ...29
8. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ............................30
8.1 Guide de dépannage ................30
8.2 Questions générales .................. 31
8.3 Questions fréquences sur
MultiView ..................................... 34
1
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez le
temps de lire ce Manuel d'utilisation avant
d’utiliser votre moniteur. Il contient des
informations et des notes importantes au
sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle et
le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
diérentes de celles qui sont décrites dans
ce manuel pourrait présenter un risque
de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes :
Opération
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
• N’obstruez pas les fentes de ventilation
du boîtier.
• Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d’information à la clientèle.)
• Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
Maintenance
• Afin de protéger votre moniteur
contre les dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur le panneau
de l’écran. Lorsque vous déplacez
le moniteur, tenez-le par son cadre
pour le soulever ; ne mettez pas vos
mains ni vos doigts sur le panneau
de l’écran lorsque vous le soulevez.
• Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser
pendant un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un
chiffon légèrement humide. Vous pouvez
aussi vous servir d’un chiffon sec, pour
autant que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
2
1. Important
• Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent
à l’appareil, n’exposez pas le
moniteur à la poussière ni à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettez-
le immédiatement hors tension et
débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au
centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
• Afin d’assurer les performances optimales
de votre moniteur et l’utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes :
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
• Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est
pas sollicité. Activez systématiquement
une application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur pour
afficher un contenu statique fixe.
L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer des « brûlures »,
également appelée
« images résiduelles » ou « images
fantômes » sur votre écran.
• Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
ne disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que
par un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Reportez-vous au
chapitre « Centre d’information à la
clientèle. »)
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section « Caractéristiques
techniques ».
• Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
3
1. Important
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les diérentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant
comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats diérents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
4
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Déchets d'Équipements Électriques et
Électroniques-DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage indique que, conformément
à la Directive européenne 2012/19/UE
régissant l’utilisation des équipements
électriques et électroniques, ce
produit ne peut pas être jeté avec
les ordures ménagères. Vous êtes
responsable de l’élimination de cet
équipement via un lieu de collecte de
déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de
déterminer les lieux de collecte de
tels équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter
les autorités locales pour connaître
l’organisme d'élimination des déchets
dont dépend votre foyer ou le magasin
vous avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés
et réutilisés. Certaines sociétés
spécialisées peuvent recycler votre
produit de façon à augmenter la
quantité de matériaux réutilisables et à
réduire le volume de mise au rebut.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été supprimés. Nous
avons fait de notre mieux pour que
l'emballage soit facilement séparable
en matériaux basiques.
Veuillez consulter votre revendeur local
au sujet de la règlementation en vigueur
pour la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d'emballage.
Informations de retour/recyclage du
produit
Philips établit des objectifs viables d'un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la n de vie inclut
l'implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de
recyclage, lorsque cela est possible,
idéalement en coopération avec la
concurrence, en recyclant tous les
matériaux (produits et matériaux
d'emballage correspondants),
conformément à l'ensemble des lois sur
l'environnement et au programme de
reprise de l'entreprise.
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Installation du moniteur
2. Installation du
moniteur
2.1 Installation
Contenu de l'emballage
* CD
* Câble DP
Adaptateur AC/DC
* Câble HDMI * Audio
*USB C-C *USB C-A
Monitor
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to the
market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd. or
one of its aliates. Top Victory Investments Ltd. is the
warrantor in relation to this product. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
349P7
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
* Variable selon la région
Remarque
Utilisez uniquement le modèle
d’adaptateur CA/CC : Philips FSP180-
AJBN3
Installer le socle
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1) Attachez avec soin le socle à la
colonne VESA jusqu’à ce que
le socle soit verrouillé avec
l’attache.
(2) Attachez doucement la base sur
le support.
(3) Utilisez vos doigts pour serrer
la vis située en bas du socle, et
fixez fermement le socle à la
colonne.
1
2
3
Avertissement
Ce produit présente une conception
incurvée, en xant / détachant la base,
placez l'élément de protection sous
le moniteur et n'appuyez pas sur le
moniteur pour éviter tout dommage.
6
2. Installation du moniteur
Raccordement à l'ordinateur
5
4
8 7
6
3
2
1
9
Fast Charger
USB C-C
USB C-A
USB C
USB C
USB C
OR
Step 1
Step 2
1
Verrou antivol Kensington
2
Jack de l’écouteur
3
Entrée Audio
4
USB descendant
5
Chargeur USB rapide
6
Entrée USB Type-C
7
Entrée DisplayPort
8
Entrée HDMI
9
Prise d’alimentation CA/CC
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
Concentrateur USB
Pour se conformer aux normes
énergétiques internationales, le
concentrateur/les ports USB de cet
écran sont désactivés en mode Veille et
Hors tension.
Les appareils USB connectés ne
fonctionneront pas dans cet état.
Pour passer la fonction USB à l'état
"Activé" en permanence, veuillez aller
dans le menu OSD, puis sélectionner
"Mode veille USB" et le passer à l'état
"Activé".
Chargement USB
Cet écran dispose de ports USB
capables d'une sortie d'alimentation
standard, y compris certains avec la
fonction Chargement USB (identifiables
avec l'icône d'alimentation ). Vous
pouvez utiliser ces ports pour charger
votre smartphone ou alimenter votre
disque dur externe, par exemple.
L'écran doit être sous tension en
7
2. Installation du moniteur
permanence pour pouvoir utiliser cette
fonction.
Certains écrans Philips ne peuvent pas
alimenter ou charger votre appareil
lorsqu'ils passent en mode "Veille" (LED
d'alimentation blanche clignotante).
Dans ce cas, veuillez accéder au menu
OSD et sélectionner "USB Standby
Mode", puis passer la fonction en
mode "ON" (activé) (par défaut=OFF
(désactivé)). Cela maintient les fonctions
d'alimentation et de chargement USB
actives même lorsque le moniteur est
en mode veille.

 



 

  


 
Remarque
Si vous éteignez votre moniteur via
l'interrupteur d'alimentation quel que
soit le moment, tous les ports USB seront
mis hors tension.
Avertissement :
Les appareils sans l USB 2,4 GHz,
tels que les souris, les claviers et les
casques sans l, peuvent subir des
interférences par le signal haut débit
des appareils USB 3.0, ce qui peut
entraîner une réduction de l’ecacité
de la radio-transmission. Si cela arrive,
veuillez essayer les méthodes suivantes
pour permettre de réduire les eets des
interférences.
• Essayez de maintenir les récepteurs
USB 2.0 éloignés du port de
connexion USB 3.0.
• Utilisez un câble d’extension USB
standard ou un concentrateur USB
pour accroître l’espace entre votre
récepteur sans fil et le port de
connexion USB 3.0.
8
2. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Description des boutons de
commande
Appuyez pendant plus de
3 secondes pour éteindre
le moniteur. Appuyez pour
allumer le moniteur.
Affiche le menu OSD
.
Confirme le réglage OSD.
Touche de préférence de
l’utilisateur. Personnalisez
votre propre fonction de
préférence dans l’OSD
pour servir de « touche
utilisateur ».
Ajuste le menu OSD.
PIP/PBP/Off(Arrêt)/
Swap(Changer)
Ajuste le menu OSD.
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : LectureFacile,
Bureautique, Photo, Film,
Jeu, Économie, Mode Bleu
réduit et Éteint.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
Personnaliser votre propre touche
« USER » (UTILISATEUR)
« UTILISATEUR » vous permet de régler
vos boutons de fonction préférés.
1. Poussez sur la droite pour accéder à
l’écran du menu OSD.





  
 
 
 


2. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner le menu principal
[OSD Settings] (Paramètres OSD),
puis poussez sur la droite pour
conrmer.
3. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner [User key] (Utilisateur),
puis poussez sur la droite pour
conrmer.
4. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner votre fonction préférée.
[Audio Source] (Source audio),
[Volume], [Input] (Entrée).
5. Poussez sur la droite pour conrmer
votre sélection.
Vous pouvez maintenant basculer le
bouton en bas du cadre de l'écran
sur la [User Key] (touche utilisateur)
directement. Seulement la fonction pré-
sélectionnée apparaîtra pour un accès
rapide.
9
2. Installation du moniteur
Par exemple, si vous avez sélectionné [Audio
Source] (Source audio) comme fonction,
poussez vers le bas et le menu [Audio
Source] (Source audio) s’achera.

 
 
 
 
Lecture auto indépendante,
indépendamment de l’entrée vidéo
Votre moniteur Philips peut lire la
source audio indépendamment en
mode PIP/PBP, quelle que soit l’entrée
vidéo. Par exemple, vous pouvez lire
votre lecteur MP3 à partir de la source
audio branchée sur le port [Audio
In] (Entrée audio) de ce moniteur, et
toujours regarder votre source vidéo
branchée sur le port [DisplayPort],
[HDMI 2.0] ou [USB C].
1. Poussez sur la droite pour accéder à
l’écran du menu OSD.



 




 
 
 

 

2. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner le menu principal
[Audio], puis poussez sur la droite
pour conrmer.
3. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner [Audio Source] (Source
audio), puis poussez sur la droite
pour conrmer.
4. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner votre source audio
préférée. [Audio In] (Entrée audio),
[DisplayPort], [HDMI 2.0] ou [USB C].
5. Poussez sur la droite pour conrmer
votre sélection.
Remarque
Si vous avez sélectionné Audio-in
(Entrée audio) la même source audio
que celle sélectionnée avant sera
utilisée automatiquement au prochain
démarrage de cet écran. Pour modifier
cela, vous devez à nouveau effectuer les
étapes de sélection pour sélectionner
votre nouvelle source audio préférée
par défaut. Cela ne survient pas si vous
sélectionnez DP ou HDMI.
Description de l’achage sur écran
Qu’est-ce que Achage à l’écran (OSD)?
La fonction d’achage des menus à
l’écran (OSD) est présente avec tous
les écrans LCD de Philips. Elle permet à
l’utilisateur nal d’eectuer des réglages
d’écran ou de sélectionner directement
les fonctions de l’écran par le biais d’une
fenêtre d’instructions apparaissant
à l’écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après,
apparaît :
10
2. Installation du moniteur





 


Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Pour accéder au menu OSD sur cet écran
Philips, utilisez simplement le bouton
de fonction unique en bas du cadre de
l'écran. Ce bouton unique fonctionne
comme un joystick. Pour déplacer le
curseur, déplacez simplement le bouton
dans les quatre directions. Appuyez
sur ce bouton pour choisir l'option
souhaitée.
Le menu OSD
L'organigramme ci-dessous représente
la structure générale du menu OSD.
Vous pourrez si nécessaire vous
reporter à cette figure pour naviguer
entre les différents réglages.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
LowBlue Mode
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文, 日本, 한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
HDMI 2.0
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Contrast
Sharpness
Brightness
Mute
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Audio Source
USB C
User Key
On
Off
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Audio In, HDMI 2.0,DisplayPort,USB C
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
0~100
0~100
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Resolution Notification
DisplayPort
Reset
Information
1.1,1.2
Yes, No
PIP/PBP
PIP Position
PIP/PBP Mode
Swap
PIP Size
PIP/PBP Input
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI 2.0, DisplayPort,USB C
Off, PIP, PBP
Volume
Stand-Alone
On, Off
On, Off
Audio Source,Volume,Input
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
1,2,3,4
USB 3.0, USB 2.0
USB
On, Off
USB Standby Mode
Picture Format
Wide Screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2,1:1
11
2. Installation du moniteur
Notification de résolution
Ce moniteur a été conçu pour
offrir des performances optimales
à une résolution native de 3440 x
1440 à 60 Hz. Si vous allumez le
moniteur à une autre résolution, le
message d’alerte suivant s’affiche :
Utilisez la résolution 3440 x
1440 à 60 Hz pour un résultat optimal.
Vous pouvez désactiver l'alerte de
résolution native à partir du menu OSD
Setup (Configuration).
Fonction physique
Inclinaison
20°
-5°
Pivotement
-170˚
170˚
Ajustement de la hauteur
180mm
12
2. Installation du moniteur
2.3 MultiView
De quoi s’agit-il ?
Multiview permet une connexion et un
achage multiple actif de sorte que vous
pouvez travailler avec plusieurs appareils
tels que PC et ordinateur portable côte-
à-côte en même temps, ce qui facilite
les tâches de travail complexes.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Avec le moniteur ultra-haute résolution
Philips MultiView, vous pourrez découvrir
un monde de connectivité d’une manière
confortable au bureau ou à la maison.
Avec ce moniteur, vous pouvez facilement
utiliser plusieurs sources de contenu sur
un écran. Par exemple : Vous voudrez
peut-être garder un oeil sur le ux vidéo
des nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre
dernier blog, ou vous pouvez éditer un
chier Excel à partir de votre Ultrabook,
en étant connecté à l’intranet sécurisé de
l’entreprise pour accéder aux chiers sur
un ordinateur de bureau.
Comment faire pour activer
MultiView avec une touche de raccourci
?
1. Basculez le bouton en bas du cadre
de l'écran vers le haut.
2. Le menu de sélection de MultiView
apparaîtra. Poussez vers le haut ou le
bas pour sélectionner.




 
3. Poussez sur la droite pour conrmer
votre sélection.
Comment faire pour activer
MultiView avec le menu OSD ?
La fonction MultiView peut également
être sélectionnée dans le menu OSD.
1. Poussez sur la droite pour accéder à
l’écran du menu OSD.


 


   
 
 

   




2. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner le menu principal [PIP
13
2. Installation du moniteur
/ PBP], puis poussez sur la droite
pour conrmer.
3. Poussez vers le haut ou le bas
pour sélectionner [PIP / PBP Mode]
(Mode PIP/PBP), puis poussez sur
la droite.
4. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner [O] (Désactivé) ou
[PBP], puis poussez sur la droite.
5. Maintenant, vous pouvez revenir en
arrière pour régler [PIP / PBP Input],
[PIP Size], [PIP Position] ou [Swap].
6. Poussez sur la droite pour conrmer
votre sélection.
MultiView dans le menu OSD
• PIP / PBP Mode (Mode PIP / PBP) :
Il y a deux modes pour MultiView :
[PIP] et [PBP].
[PIP]: Image en image
Ouvre une sous-fenêtre
contenant une autre
source de signal.
B
A (main)
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
A (main)
[PBP]: Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant
une autre source de
signal.
A (main) B
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
A (main)
Remarque
La bande noire s’ache en haut et en
bas de l’écran pour le rapport d’aspect
correct en mode PBP.
• PIP / PBP Input (Entrée PIP / PBP) :
Il ya Trois entrées vidéo différentes
à choisir comme deuxième source
d’affichage : [DisplayPort], [HDMI
2.0], et [USB C].
Veuillez vous référer au tableau suivant
pour la compatibilité des sources d’entrée
principale / secondaire.
Entrées HDMI 2.0 DP USB C
SOURCE
PRINCIPALE
(xl)
HDMI 2.0
DP
USB C
• PIP Size (Taille PIP) : Lorsque PIP
est activé, il y a trois tailles de sous-
fenêtre que vous pouvez choisir :
[Small] (Petite), [Middle] (Moyenne),
[Large] (Grande).
Small
Middle
Large
B
A (main)
• PIP Position (Position PIP) : Lorsque
PIP est activé, il y a quatre positions
de sous-fenêtre que vous pouvez
choisir.
Haut-droite Bas-droite
B
A (main)
B
A
(main)
Haut-gauche Bas-gauche
B
A (main)
B
A
(main)
• Swap (Changer) : La source de
l’image principale et la source de
l’image secondaire sur l’écran sont
inversées.
14
2. Installation du moniteur
Changer source A et B dans le mode
[PIP] :
B
A (main)
A
B (main)
Changer source A et B dans le mode
[PBP] :
A (main) B
B (main) A
• O (Désactivé) :Arrêter la fonction
MultiView.
A (main)
Remarque
• Quand vous utilisez la fonction
CHANGER, la vidéo et la source
audio changeront en même temps.
(Référez-vous à la page 9
“Lecture auto indépendante,
indépendamment de l’entrée vidéo”
pour plus de détails.)
15
2. Installation du moniteur
2.4 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1. Augmentez la hauteur du socle du
moniteur au maximum.
7. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
8. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et
sortez-la en la glissant.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm.
100mm
100mm
16
3. Optimisation de l’image
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages qui
vous permettent d’optimiser l’achage de
diérents types de contenu en ajustant
dynamiquement la luminosité, le contraste,
la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il
s’agisse de travaux sur des applications
de texte, d’achage d’images ou de
visualisation d’un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un moniteur avec
des performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur
un achage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse le
contenu aché sur votre écran. En se
basant sur un scénario choisi, SmartImage
optimise dynamiquement le contraste, la
saturation des couleurs et la netteté des
images pour des performances d’achage
ultimes, le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage ?
1. Appuyez sur le bouton vers la
gauche pour lancer le mode
SmartImage à l'écran.
2. Alternez entre haut et bas pour
sélectionner parmi LectureFacile,
Bureautique, Photo, Film, Jeu,
Économie, Mode Bleu réduit et
Éteint.
3. L'affichage SmartImage reste actif
à l'écran pendant 5 secondes. Vous
pouvez aussi appuyer sur le bouton
directionnel vers la gauche pour
confirmer.
Il y a plusieurs sélections : LectureFacile,
Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie,
Mode Bleu réduit et Éteint.








 
• EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé pour
17
3. Optimisation de l’image
une lecture sans fatiguer les yeux, en
ajustant la luminosité, le contraste
et la température des couleurs du
moniteur.
• Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
• Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l’optimisation de la netteté pour
un affichage de photos et d’autres
images incroyablement clair avec
des couleurs vives - le tout sans effet
parasite et sans couleurs estompées.
• Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste dynamique
et la netteté précise permettent
d’obtenir un affichage de chaque
détail dans les zones sombres de vos
clips vidéo, sans décoloration dans
les zones plus lumineuses, tout en
maintenant des valeurs dynamiques
naturelles pour un affichage vidéo
optimal.
• Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
• Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification
fine du rétroéclairage permettent
d’obtenir un affichage correct
pour les applications quotidiennes
de bureau, tout en diminuant la
consommation électrique.
• LowBlue Mode (Mode BleuFaible) :
Mode LowBlue pour une productivité
qui ménage les yeux. Les études ont
montré que, tout comme les rayons
ultra-violets peuvent provoquer des
lésions oculaires, la lumière bleue de
faible longueur d’onde rayonnée par
les afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
• Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
18
3. Optimisation de l’image
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires, plus
précises et plus lumineuses, ou diminué
pour un achage clair des images sur fond
sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type
de contenu à l'écran. SmartConstrast
contrôle dynamiquement le contraste et
ajuste le rétroéclairage pour des images
ou des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie
de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu aché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Philips 349P7FUBEB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à