Comelit Comelit Hub Technical Manual

Taper
Technical Manual
IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
MANUEL
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
ES
MANUAL
TÉCNICO
Passion.Technology.Design.
+
Art.20003150
D
-
HOME 1
HOME 2
VIP / HOME 3
VIP / HOME 3
NO POE
POE OUT
A B
SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 1449
ONLY WITH COMELIT RED CABLE 1449
POE
Comelit Hub
art. 20003150
2
IT
AVVERTENZE
WAARSCHUWINGEN
WARNING
AVERTISSEMENTS
ADVERTENCIAS
Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di sistemi per la sicurezza e la domotica
in edifici residenziali, commerciali, industriali e in edifici pubblici o ad uso pubblico.
Tutte le attività connesse all’installazione dei prodotti Comelit devono essere realizzate da personale tecnicamente qualificato, seguendo
attentamente le indicazioni di manuali / istruzioni dei prodotti stessi.
• Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione.
• Utilizzare conduttori con sezione adeguata in funzione delle distanze, rispettando le indicazioni riportate nel manuale di sistema.
• Si consiglia di non posare i conduttori per l’impianto nella stessa tubazione dove transitano i cavi di potenza (230V o superiori).
Per l’utilizzo sicuro dei prodotti Comelit è necessario: seguire con attenzione le indicazioni di manuali e istruzioni; curare che l’impianto
realizzato con i prodotti Comelit non sia manomesso / danneggiato.
I prodotti Comelit non prevedono interventi di manutenzione ad eccezione delle normali operazioni di pulizia, da effettuarsi comunque
secondo quanto indicato in manuali / istruzioni. Eventuali riparazioni devono essere effettuate: per i prodotti, esclusivamente da Comelit
Group S.p.A., per gli impianti, da personale tecnicamente qualificato.
Comelit Group S.p.A. non assume alcuna responsabilità per usi differenti da quello previsto e mancato rispetto di indicazioni ed avvertenze
presenti in questo manuale / istruzioni. Comelit Group S.p.A. si riserva comunque il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza
preavviso quanto descritto nel presente manuale.
This Comelit product was designed for use in the creation of security and home automation systems in residential, commercial or industrial
settings and in public buildings or buildings used by the public.
All activities connected to the installation of Comelit products must be carried out by qualified technical personnel, with careful observation
of the indications provided in the manuals / instruction sheets supplied with those products.
• Cut off the power supply before carrying out any maintenance procedures.
• Use wires with a cross-section suited to the distances involved, observing the instructions provided in the system manual.
• We advise against running the system wires through the same duct as the power cables (230V or higher).
To ensure Comelit products are used safely: carefully observe the indications provided in the manuals / instruction sheets and make sure the
system created using Comelit products has not been tampered with / damaged.
Comelit products do not require maintenance aside from routine cleaning, which should be carried out in accordance with the indications
provided in the manuals. Any repair work must be carried out: for the products themselves, exclusively by Comelit Group S.p.A., for systems,
by qualified technical personnel.
Comelit Group S.p.A. does not assume any responsibility for: any usage other than the intended use; non-observance of the indications
and warnings contained in this manual / instruction sheet. Comelit Group S.p.A. nonetheless reserves the right to change the information
provided in this manual / instruction sheet at any time and without prior notice.
Ce produit Comelit a été conçu et réalisé pour être utilisé dans la réalisation d'installations de systèmes de sécurité et domotiques dans des
bâtiments résidentiels, commerciaux, industriels et publics ou à usage public.
Toutes les opérations liées à l'installation des produits Comelit sont réservées à des techniciens qualifiés qui devront suivre attentivement
les consignes des manuels desdits produits.
• Couper l'alimentation avant d'effectuer toute opération.
Utiliser des conducteurs d'une section adéquate en fonction des distances et en respectant les explications contenues dans le manuel du système.
Il est conseillé de ne pas poser les conducteurs destinés à l’installation dans la canalisation destinée aux câbles de puissance (230 V ou plus).
Pour utiliser les produits Comelit en toute sécurité : suivre attentivement les consignes contenues dans les Manuels / Instructions; s'assurer
que l’installation réalisée avec les produits Comelit n'est pas sabotée / endommagée.
Les produits Comelit sont sans maintenance, exception faite pour les opérations de nettoyage qui devront être effectuées selon les consignes
contenues dans les Manuels / Instructions. Les réparations concernant : les produits, sont réservées exclusivement à Comelit Group S.p.A.,
les installations, sont réservées à des techniciens qualifiés.
Comelit Group S.p.A. ne sera pas tenue pour responsable en cas d'utilisation contraire aux indications, de non-respect des indications et
des recommandations présentes dans ce manuel. Comelit Group S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis le
contenu de ce manuel.
Dit product van Comelit is ontworpen en ontwikkeld om te worden gebruikt bij de realisatie van beveiligings- en huisautomatiseringssystemen
in woningen, winkels, bedrijven en openbare gebouwen of in openbare ruimtes.
Alle functies die zijn aangesloten op de installatie van de Comelit-producten moeten zijn uitgevoerd door gekwalificeerd technisch personeel,
volgens de aanwijzingen in de handleiding/instructies van de betreffende producten.
• Sluit de voeding af voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
• Gebruik kabels met een geschikte doorsnede, afhankelijk van de afstanden, volgens de aanwijzingen in de handleiding van de installatie.
Het is raadzaam om de kabels voor de installatie niet in dezelfde leiding te plaatsen als die waar de vermogenskabels (230v of hoger) doorheen lopen.
Voor een veilig gebruik van de producten Comelit is het volgende noodzakelijk: het zorgvuldig opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding/
instructies, ervoor zorgen dat de installatie die met de Comelit-producten is uitgevoerd niet wordt gesaboteerd / beschadigd raakt.
De producten van Comelit hebben geen onderhoud nodig, behalve de normale reiniging, welke moet worden uitgevoerd zoals is aangegeven
in de handleiding/instructies. Eventuele reparaties moeten worden uitgevoerd voor de producten, uitsluitend door Comelit Group S.p.A., voor
de installatie, door gekwalificeerd technisch personeel.
Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijkheid voor andere toepassingen dan het beoogde gebruik, het niet in acht nemen van de
aanwijzingen en waarschuwingen in deze handleiding/instructies. Comelit Group S.p.A. behoudt zich het recht voor om op elk moment,
zonder waarschuwing vooraf, wijzigingen aan te brengen in deze handleiding/instructies.
Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de sistemas de seguridad y domótica tanto en edificios
residenciales, comerciales e industriales como en edificios públicos o de uso público.
Todos los productos Comelit deben ser instalados por personal técnicamente cualificado, siguiendo con atención las indicaciones de los
manuales proporcionados con cada producto.
• Antes de efectuar cualquier operación hay que cortar la alimentación.
• Utilizar conductores de sección adecuada teniendo en cuenta las distancias y respetando las instrucciones del manual de sistema.
Se aconseja no colocar los conductores de la instalación en el mismo conducto eléctrico por donde pasan los cables de potencia (230 V o superiores).
Para el uso seguro de los productos Comelit, es necesario seguir con atención las indicaciones de los manuales / las instrucciones e
garantizar que la instalación realizada con los productos Comelit no pueda ser manipulada ni dañada.
Los productos Comelit no prevén intervenciones de mantenimiento, salvo las normales operaciones de limpieza, que se deben efectuar
siempre según lo indicado en los manuales / las instrucciones. Las reparaciones deben ser efectuadas: exclusivamente por Comelit Group
S.p.A. cuando afecten a productos, por personal técnicamente cualificado cuando afecten a instalaciones.
Comelit Group S.p.A. quedará libre de cualquier responsabilidad en caso de usos diferentes a los previstos e incumplimiento de las
indicaciones y advertencias proporcionadas en el manual. Comelit Group S.p.A. se reserva siempre el derecho de modificar en cualquier
momento y sin preaviso el manual.
Comelit Hub 20003150
12-24 Vdc
+
Art.20003150
A B D
-
HOME 1
SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 1449
ONLY WITH COMELIT RED CABLE 1449
NO POE
POE
VIP / HOME 3
HOME 2
VIP / HOME 3
POE OUT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Fig. 1
3
1. LED di segnalazione presenza alimentazione
2. Morsetti di connessione
| D | Morsetto dati BUS SimpleHome
| + | - | Alimentazione 12/24 VDC da centrale di allarme o BUS domotico
3. Morsetti di connessione (Non utilizzato)
4. CV1 (Non utilizzato)
5. DIP-Switches Selettore per eettuare le procedure di reset (Vedi “Procedure di reset”)
6. SD Card Memoria per il backup delle configurazioni ( Non rimuovere)
7. LED di segnalazione funzionamento
Stato
VERDE ROSSO
NORMALE FUNZIONAMENTO
Lampeggiante Fisso
IN DOWNLOAD
Lampeggiante Spento
MALFUNZIONAMENTO
Fisso / Spento (Non rilevante)
LED
8. Porte LAN
HOME1 Connessione alla rete domestica - No PoE - Indirizzo IP default DHCP
HOME2 Connessione alla rete domestica - No PoE / PoE Output* - Indirizzo IP default DHCP
* HOME2 passa da "No PoE" a "PoE Output" quando in HOME3 è collegata una sorgente PoE Input.
VIP/HOME3 Connessione alla rete domestica - No PoE / PoE Input - Indirizzo IP: Vedi tabella
"DIP-Switch S2".
9. DIP-Switch S2 Selettore per impostazione della rete di appartenenza della porta ViP/HOME3
Posizione DIP-Switch S2 Indirizzo IP porta VIP/HOME3 Note:
VIP Auto IP
La rete è separata logicamente dalla
rete home. Con il DIP-Switch in questa
posizione non sarà possibile dal posto
esterno accedere alla rete privata di
appartamento.
HOME3 DHCP
Tutte le 3 porte LAN saranno nella
stessa rete home.
In caso non fosse presente un server DHCP, per impostare i parametri della rete home è
necessario connettersi alla porta HOME3 e portare S2 in posizione ViP.
Fig. 1
Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione
12-24V
Assorbimento max.
~2.5W ( ~100mA a 24V / ~200mA a 12V)
Temperatura di funzionamento
-5 ÷ 45 C°
Umidità di funzionamento
5 ÷ 95%
Dimensioni
95 x 70 x 59 mm (4 moduli DIN)
Comelit Hub abbinato alla app Comelit è il dispositivo che consente la gestione del proprio
sistema SimpleHome da smartphone e tablet (iOS e Android) sia da locale che da remoto e senza
alcuna procedura di port-forwarding.
Comelit Hub funge da gateway tra i vari sistemi Comelit. Attraverso la connessione di rete è quindi
possibile interagire sia con l’impianto domotico che con il sistema videocitofonico e di allarme.
Comelit Hub integra la funzionalità di crepuscolare astronomico e consente la programmazione di
timer settimanali, scenari (max. 100) e regole logiche (max. 100).
ITIT
4
Procedure di reset
Riavvio con parametri di rete predefiniti
Ripristino di fabbrica
La funzione riavvio con parametri di rete predefiniti consente di avviare l'articolo con i parametri
di rete di default mantenendo le restanti configurazioni inalterate.
DIP in posizione di default (OFF)
1
OFF
2
1. Togliere l'alimentazione dal dispositivo
2. Impostare il DIP1 a ON
3. Alimentare il dispositivo
4. Attendere circa 20-40 sec., fino a quando i LED lampeggeranno lentamente in
modo alternato (1 sec. rosso /1 sec. verde)
1
OFF
2
5. Riportare tutti i DIP a OFF
» Il LED verde lampeggerà per 5 secondi
1
OFF
2
» Il dispositivo si avvierà con i parametri di rete di default
6. Al successivo riavvio il dispositivo recupererà i parametri salvati
Questa procedura permette di ripristinare tutti i parametri ai valori di fabbrica (Indirizzo ViP e
parametri di rete).
DIP in posizione di default (OFF)
1
OFF
2
1. Togliere l'alimentazione dal dispositivo
2. Impostare tutti i DIP a ON
3. Alimentare il dispositivo
4. Attendere circa 20-40 sec., fino a quando i LED lampeggeranno velocemente in
modo alternato (0.1 sec. rosso /0.1 sec. verde)
1
OFF
2
5. Riportare tutti i DIP a OFF
» Il LED rosso lampeggerà per 5 secondi
1
OFF
2
» Il dispositivo resetterà tutti i parametri ai valori di fabbrica e si riavvierà normalmente
Programmazione e indirizzamento
Per la programmazione e l'indirizzamento dei dispositivi di automazione
SimpleHome è necessario il software SimpleProg (Versione 4.4 o superiore)
scaricabile dal sito pro.comelitgroup.com
Per maggiori informazioni di programmazione e per le funzionalità vedere il
manuale SimpleProg sul sito pro.comelitgroup.com, o scansionare il codice QR:
IT
5
ENEN
1. Power supply indicator LED
2. Connection terminals
| D | SimpleHome BUS data terminal
| + | - | 12/24 VDC power supply from alarm control panel or home automation BUS
3. Connection terminals (Not used)
4. CV1 (Not used)
5. DIP-Switches Selector for carrying out reset procedures (see “Reset procedures”)
6. SD Card Configuration backup memory ( do not remove)
7. LED indicating operation
Status
GREEN RED
NORMAL OPERATION Flashing Steadily lit
DOWNLOADING Flashing Off
MALFUNCTION Steadily lit / Off (not relevant)
LED
8. LAN ports
HOME1 Connection to the home network - No PoE - Default IP address DHCP
HOME2 Connection to the home network - No PoE / PoE Output* - Default IP address DHCP
* HOME2 switches from "No PoE" to "PoE Output" when a PoE Input source is connected in HOME3.
VIP/HOME3 Connection to the home network - No PoE / PoE Input - IP address: See table
"DIP-Switch S2".
9. DIP-Switch S2 Selector for setting the network to which the ViP/HOME3 port belongs
DIP-Switch S2 position VIP/HOME3 IP address Notes:
VIP Auto IP
The network is logically separated from
the home network. When the DIP-Switch
is in this position it will not be possible
to access the private network for the
apartment from the external unit.
HOME3 DHCP
All 3 LAN ports will be in the same home
network.
If there is no server DHCP, to set the home network parameters you will need to connect to
the HOME3 port and set S2 to the ViP position.
Fig. 1
Technical features
Power supply voltage
12-24 V
Max. absorption
~2.5 W ( ~100 mA at 24 V / ~200 mA at 12 V)
Operating temperature
-5 to 45°C
Operating humidity
5 to 95%
Dimensions
95 x 70 x 59 mm (4 DIN modules)
Used in conjunction with the Comelit app, the Comelit Hub device can be used to manage your
SimpleHome system via smartphone or tablet (iOS and Android), both locally and remotely, without
any port-forwarding procedures.
Comelit Hub acts as a gateway between the various Comelit systems. It is therefore possible, via
the network connection, to interact with both the home automation system and the video entry
and alarm system. Comelit Hub features built-in astronomical twilight operation and allows the
programming of weekly timers, scenarios (max. 100) and logic rules (max. 100).
6
EN
Reset procedure
Restart with default network parameters
Restore factory settings
The restart with default parameters function is used to restart the product with the default
network parameters while keeping the remaining settings unaltered.
DIP-switches in default position (OFF)
1
OFF
2
1. Switch o the power supply to the device
2. Set DIP1 to ON
3. Restore the device power supply
4. Wait for approximately 20-40 sec., until the LEDs flash slowly and alternately
(1 sec. red / 1 sec. green)
1
OFF
2
5. Set all DIP-switches back to OFF
» The green LED will flash for 5 seconds
1
OFF
2
» The device will start up with the default network settings applied
6. The next time the device is restarted, the saved parameters will be restored
This procedure is used to restore the factory settings of all parameters (ViP address and network
parameters).
DIP-switches in default positions (OFF):
1
OFF
2
1. Switch o the power supply to the device
2. Set all the DIP-switches to ON
3. Restore the device power supply
4. Wait for approximately 20-40 sec., until the LEDs start flashing rapidly and alternately
(0.1 sec. red / 0.1 sec. green)
1
OFF
2
5. Set all DIP-switches back to OFF
» The red LED will flash for 5 seconds
1
OFF
2
» The device will restore all parameters to the factory settings and restart in the normal
way
Programming and addressing
When programming and addressing SimpleHome automation devices, you will
need SimpleProg software (Version 4.4 or higher), which can be downloaded
from the website pro.comelitgroup.com
For further information regarding programming and functions, please refer to
the SimpleProg manual on the website pro.comelitgroup.com, or scan the QR
code:
7
FR
1. LED de signalisation présence tension d'alimentation
2. Bornes de connexion
| D | Borne des données BUS SimpleHome
| + | - | Alimentation 12/24 Vcc via centrale d’alarme ou BUS domotique
3. Bornes de connexion (Non utilisé)
4. CV1 (Non utilisé)
5. DIP-Switches Sélecteur pour les procédures de réinitialisation (Consulter « Procédures de
réinitialisation »)
6. SD Card Mémoire pour la sauvegarde des configurations ( Ne pas éliminer)
7. LED de signalisation de fonctionnement
État
VERT ROUGE
FONCTIONNEMENT NORMAL
Clignotante Allumée
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
Clignotante Éteinte
DYSFONCTIONNEMENT
Allumée / Éteinte (Sans importance)
LED
8. Ports LAN
HOME1 Connexion au réseau domestique - No PoE - Adresse IP par défaut DHCP
HOME2
Connexion au réseau domestique - No PoE / PoE Output* - Adresse IP par défaut DHCP
* HOME2 passe de « No PoE » à « PoE Output » quand une source PoE Input est reliée sous HOME3.
VIP/HOME3 Connexion au réseau domestique - No PoE / PoE Input - Adresse IP : Voir
tableau « DIP-Switch S2 ».
9. DIP-Switch S2 Sélecteur pour le réglage du réseau d’appartenance du port VIP/HOME3
Position du dip-switch S2 Adresse IP port VIP/HOME3 Remarques :
VIP Auto IP
Le réseau est séparé logiquement par
le réseau Home. Lorsque le dip-switch
se trouve sur cette position, il n’est pas
possible d’accéder au réseau privé de
l’appartement à partir du poste extérieur.
HOME3 DHCP
Les 3 ports LAN feront partie du réseau
Home.
En l’absence d’un serveur DHCP, se connecter au port HOME3 et mettre S2 sur la position
VIPpour définir les paramètres du réseau Home.
Caractéristiques techniques
Fig. 1
Tension d'alimentation
12-24V
Consommation maxi
~2,5 W ( ~100 mA à 24V / ~200 mA à 12V)
Température de fonctionnement
-5 ÷ 45 °C
Humidité de service
5 ÷ 95 %
Dimensions
95 x 70 x 59 mm (4 modules DIN)
Comelit Hub, en association avec l’application Comelit, est un dispositif qui vous permet de gérer
votre système SimpleHome à partir d’un smartphone ou d’une tablette (iOS et Android), en mode
local ou à distance et sans aucune procédure de port-forwarding.
Comelit Hub fait office de passerelle entre les différents systèmes Comelit. La connexion de réseau
permet d’interagir avec le système domotique et avec le système vidéophonique et d'alarme.
Comelit Hub dispose de la fonction crépusculaire astronomique et permet de programmer des
minuteries hebdomadaires, des scénarios (max. 100) et des règles logiques (max. 100).
8
FR
Procédure de réinitialisation
Redémarrage avec paramètres de réseau prédéfinis
Rétablissement des paramétrages d'usine
La fonction redémarrage avec paramètres de réseau prédéfinis permet de mettre le dispositif
en marche avec les paramètres définis par défaut sans modifier les autres configurations.
DIP sur la position définie par défaut (OFF)
1
OFF
2
1. Couper l'alimentation au dispositif
2. Régler le DIP1 sur ON
3. Mettre le dispositif sous tension
4. Attendre environ 20 à 40 secondes jusqu'à ce que les leds clignotent lentement
l'une après l'autre (1 seconde rouge / 1 seconde verte)
1
OFF
2
5. Remettre tous les DIP sur OFF
» La led verte clignote 5 secondes
1
OFF
2
» Le dispositif se met en marche et fonctionne selon les paramètres définis
par défaut
6. Au redémarrage suivant, le dispositif récupèrera les paramètres enregistrés
Cette procédure permet de rétablir tous les paramètres sur les valeurs d'origine (Adresse VIP et
paramètres de réseau).
DIP sur la position définie par défaut (OFF)
1
OFF
2
1. Couper l'alimentation au dispositif
2. Régler tous les DIP sur ON
3. Mettre le dispositif sous tension
4. Attendre environ 20 à 40 secondes jusqu'à ce que les leds clignotent rapidement
l'une après l'autre (0,1 seconde rouge /0,1 seconde verte)
1
OFF
2
5. Remettre tous les DIP sur OFF
» La led rouge clignote 5 secondes
1
OFF
2
» Le dispositif réinitialisera tous les paramètres sur les valeurs d'origine et redémarrera
normalement
Programmation et adressage
Pour la programmation et l'adressage des dispositifs d'automatisation
SimpleHome, utiliser le logiciel SimpleProg (Version 4.4 ou plus) après l'avoir
téléchargé sur le sitepro.comelitgroup.com.
Pour de plus amples informations sur la programmation et le fonctionnement,
consulter le manuel SimpleProg sur le site pro.comelitgroup.com ou lire le code
QR :
9
NLNL
1. Sigaleringsled aanwezigheid voeding
2. Aansluitklemmen
| D | Klem BUS-gegevens SimpleHome
| + | - | 12/24 Vdc voeding vanaf alarmcentrale of huisautomatisering-BUS
3. Aansluitklemmen (niet in gebruik)
4. CV1 (niet in gebruik)
5. DIP-switches Schakelaar voor het uitvoeren van de resetprocedures (Zie “Resetprocedure”)
6. SD Card Geheugen voor de back-up van de configuraties ( Niet verwijderen)
7. Signaleringsled werking
Status
GROEN ROOD
NORMALE WERKING
Knipperend Continu brandend
BEZIG MET DOWNLOAD
Knipperend Uit
STORING
Continu brandend / Uit (niet relevant)
LED
8.
LAN-poorten
HOME1 Verbinding met het thuisnetwerk - No PoE - Standaard IP-adres DHCP
HOME2 Verbinding met het thuisnetwerk - No PoE / PoE Output* - Standaard IP-adres DHCP
* HOME2 schakelt van "No PoE" naar "PoE Output" wanneer op HOME3 een bron PoE Input is aangesloten.
VIP/HOME3 Verbinding met het thuisnetwerk - No PoE / PoE Input - IP-adres: Zie tabel
"DIP-Switch S2".
9. DIP-Switch S2 Schakelaar voor de instelling van het netwerk waartoe de poort ViP/HOME3 behoort
Positie DIP-switch S2 IP-adres VIP/HOME3 poort Opmerkingen:
VIP Auto IP
Het netwerk is logischerwijs gescheiden van
het home-netwerk. Als de DIP-switch in deze
positie staat, is het niet mogelijk om vanaf het
deurstation toegang te krijgen tot het privé-
netwerk van het appartement.
HOME3 DHCP
Alle 3 de LAN-poorten bevinden zich in
hetzelfde home-netwerk.
Indien er geen DHCP-server aanwezig is, dan is het voor het instellen van de parameters
van het home-netwerk noodzakelijk verbinding te maken met de poort HOME3 en S2 in de positie
ViP te zetten.
Technische specificaties
Fig. 1
Voedingsspanning
12-24V
Maximum verbruik
~2.5W ( ~100mA tot 24V / ~200mA tot 12V)
Bedrijfstemperatuur
-5 ÷ 45 C°
Bedrijfsvochtigheid
5 ÷ 95%
Afmetingen
95 x 70 x 59 mm (4 DIN-modules)
Comelit Hub in combinatie met de Comelit-app is het apparaat waarmee u uw systeem
SimpleHome vanaf smartphone en tablet (iOS en Android) kunt beheren, zowel lokaal als op
afstand, en zonder port-forwarding.
Comelit Hub fungeert als gateway tussen de verschillende Comelit-systemen. Via de
netwerkverbinding is namelijk interactie mogelijk zowel met het huisautomatiseringssysteem als
met het video-deurintercom- en alarmsysteem.
Comelit Hub integreert de schemerfunctie en zorgt voor de programmering van weektimers,
scenario's (max. 100) en logische regels (max. 100).
10
NL
Resetprocedure
Opnieuw starten met standaard netwerkparameters
Fabrieksinstellingen herstellen
De functie Opnieuw starten met standaard netwerkparameters maakt het mogelijk om het
artikel op te starten met de standaard netwerkparameters, terwijl de overige configuraties hetzelfde
blijven.
DIP-switches in standaard positie (OFF)
1
OFF
2
1. Haal de spanning van het apparaat
2. Stel DIP1 in op ON
3. Geef het apparaat spanning
4. Wacht circa 20-40 seconden totdat de leds langzaam en afwisselend knipperen (1
sec. rood / 1 sec. groen)
1
OFF
2
5. Zet alle DIP-switches op OFF
» De groene led zal 5 seconden knipperen
1
OFF
2
» Het apparaat zal opstarten met de standaard netwerkparameters
6. Bij de volgende keer opstarten, worden de opgeslagen parameters door het apparaat
opgehaald
Via deze procedure kunnen alle parameters worden teruggezet in de fabrieksinstellingen (ViP-
adres en netwerkparameters).
DIP-switches in standaard positie (OFF)
1
OFF
2
1. Haal de voeding van het toestel
2. Stel alle DIPSWITCHES in op ON
3. Geef het toestel stroom
4. Wacht circa 20-40 seconden totdat de leds snel en om en om knipperen (0,1 sec
rood / 0,1 sec groen)
1
OFF
2
5. Zet alle DIP-switches op OFF
» De rode LED zal 5 seconden knipperen
1
OFF
2
» Het toestel zal alle parameters terugzetten in de fabriekswaarden en normaal opstarten
Programmering en adressering
Voor de programmering en adressering van de SimpleHome-
automatiseringsapparaten kan de software SimpleProg (versie 4.4 of hoger)
worden gedownload van de site pro.comelitgroup.com
Raadpleeg voor meer informatie over de programmering en de functies de
handleiding van SimpleProg via de website pro.comelitgroup.com of scan de
QR-code:
11
ES
1. Led de señalización de presencia de alimentación
2. Bornes de conexión
| D | Borne datos BUS SimpleHome
| + | - | Alimentación 12/24 Vcc desde centralita de alarma o BUS domótico
3. Bornes de conexión (no se utiliza)
4. CV1 (no se utiliza)
5. DIP switches Selector para efectuar los procedimientos de restablecimiento (véase
“Procedimientos de restablecimiento”)
6. SD Card Memoria para la copia de seguridad de las configuraciones ( No quitar)
7. Led de señalización de funcionamiento
Estado
VERDE ROJO
FUNCIONAMIENTO NORMAL
Parpadeante Fijo
EN DESCARGA
Parpadeante Apagado
FALLO DE FUNCIONAMIENTO
Fijo / Apagado (No importante)
LED
8. Puertos LAN
HOME1 Conexión a la red doméstica - No PoE - Dirección IP por defecto DHCP
HOME2 Conexión a la red doméstica - No PoE / PoE Output* - Dirección IP por defecto DHCP
* HOME2 pasa de "No PoE" a "PoE Output" cuando en HOME3 está conectada una fuente PoE Input.
VIP/HOME3 Conexión a la red doméstica - No PoE / PoE Input - Dirección IP: véase tabla
"DIP switch S2".
9. DIP switch S2 Selector para configurar la red a la que pertenece el puerto ViP/HOME3
Posición del DIP switch S2 Dirección IP puerto VIP/HOME3 Notas:
VIP Auto IP
La red está separada lógicamente de la
red doméstica. Con el DIP switch en esta
posición, no se podrá acceder a la red
doméstica privada desde la placa externa.
HOME3 DHCP
Todos los tres puertos LAN se encontrarán
en la misma red doméstica.
En caso de que no haya un servidor DHCP, para configurar los parámetros de la red
doméstica es necesario conectarse al puerto HOME3 y poner S2 en ViP.
Características técnicas
Fig. 1
Tensión de alimentación
12-24 V
Consumo máx.
~2,5 W (~100 mA a 24 V / ~200 mA a 12 V)
Temperatura de funcionamiento
-5 ÷ 45 °C
Humedad de funcionamiento
5 ÷ 95 %
Dimensiones
95 x 70 x 59 mm (cuatro módulos DIN)
Comelit Hub, combinado con la aplicación Comelit, es un dispositivo que permite gestionar el
sistema SimpleHome desde un teléfono inteligente y tableta (iOS y Android), tanto en modo local
como remoto, y sin ningún procedimiento de redireccionamiento de puertos.
Comelit Hub sirve de puerta de enlace entre los diferentes sistemas Comelit. Por lo tanto, mediante
la conexión de red es posible interactuar tanto con la instalación domótica como con la instalación
de videoportero y de alarma.
Comelit Hub integra la función de un interruptor crepuscular astronómico y permite programar
temporizadores semanales, escenarios (máx. 100) y reglas lógicas (máx. 100).
12
ES
Procedimiento de restablecimiento
Reinicio con los parámetros de red predefinidos
Restablecimiento de fábrica
La función de reinicio con los parámetros de red predefinidos permite poner en marcha el
producto con los parámetros de red predefinidos conservando las demás configuraciones.
DIP switches en la posición predefinida (OFF)
1
OFF
2
1. Quitar la alimentación al dispositivo
2. Configurar el DIP1 en ON
3. Alimentar el dispositivo
4. Esperar aproximadamente a que transcurran 20-40 segundos, hasta que los ledes
parpadeen lentamente de manera alternada (1 s rojo / 1 s verde)
1
OFF
2
5. Colocar todos los DIP switches en OFF
» El led verde parpadeará durante 5 segundos
1
OFF
2
» El dispositivo se pondrá en marcha con los parámetros de red predefinidos
6. Cuando se vuelva a poner en marcha, el dispositivo recuperará los parámetros
guardados
Este procedimiento permite restablecer todos los parámetros con los valores de fábrica (dirección
ViP y parámetros de red).
DIP switches en la posición predefinida (OFF)
1
OFF
2
1. Quitar la alimentación al dispositivo
2. Colocar todos los DIP switches en ON
3. Alimentar el dispositivo
4. Esperar aproximadamente a que transcurran 20-40 segundos, hasta que los ledes
parpadeen rápidamente de manera alternada (0,1 s rojo / 0,1 s verde)
1
OFF
2
5. Colocar todos los DIP switches en OFF
» El led rojo parpadeará durante 5 segundos
1
OFF
2
» El dispositivo restablecerá todos los parámetros con los valores de fábrica y se pondrá
en marcha normalmente
Programación y direccionamiento
Para programar y direccionar los dispositivos de automatización SimpleHome,
se requiere el software SimpleProg (versión 4.4 o superior) que se puede
descargar en el sitio pro.comelitgroup.com
Para más información sobre la programación y las funciones, consultar el
manual SimpleProg en el sitio pro.comelitgroup.com o escanear el código QR:
13
IT
EN
FR
NL
ES
Collegamento di Comelit Hub al BUS SimpleHome e ai supervisori (Esempio 1)
Connecting Comelit Hub to the SimpleHome BUS and system managers (Example 1)
Connexion de Comelit Hub au BUS SimpleHome et aux superviseurs (Exemple 1)
Aansluiting van Comelit Hub op de BUS SimpleHome en op de bedieningsschermen (voorbeeld 1)
Conexión de Comelit Hub al BUS SimpleHome y a los supervisores (Ejemplo 1)
4682HD
+
SE
NC NO
GND
SE-
-
V V
+
M
O
C
R
T
E
RX
-
+
RXTX
+
-
TX
20m max.
-
+
D
H1
H2
H3
COMELIT HUB
20003150
D
+
-
D
+
-
SIMPLEHOME BUS
ICONA MANAGER
20003310W
20003310B
MAXI MANAGER
20003320W
ETH0
ROUTER
INTERNET
RJ45
RJ45
RJ45
D
V
V
+
AL
PAN
CFP
J5
+
S
-
S
-
V
A
B
MA
MB
-
ORANGE
BLUE & WHITE BLUE
BROWN & WHITE BROWN
WHITE ORANGE
GREEN
WHITE GREEN
-
V V
+
+
+
-
TX
Pulsante comando apriporta locale
Taste lokaler Türöner
Local door-opener button
Bouton commande ouvre-porte local
Bedieningsknop lokale deuropener
Pulsador abrepuertas local
Botão de comando abertura da porta local
LN
-
+
VV
100-240 V
1441B1440
OUT
OUT
OUT
OUT
4
3
2
1
IN
2
1
IN
+
-
14
IT
EN
FR
NL
ES
4682HD
+
SE
NC NO
GND
SE-
-
V V
+
M
O
C
R
T
E
RX
-
+
RXTX
+
-
TX
20m max.
-
+
D
H1
H2
H3
COMELIT HUB
20003150
D
+
-
D
+
-
SIMPLEHOME BUS
ICONA MANAGER
20003310W
20003310B
MAXI MANAGER
20003320W
ETH0
LN
-
+
VV
100-240 V
1441B1440
ROUTER
INTERNET
RJ45
RJ45
RJ45
RJ45
D
V
V
+
AL
PAN
CFP
J5
+
S
-
S
-
V
A
B
MA
MB
-
OUT
OUT
OUT
OUT
4
3
2
1
IN
2
1
IN
+
-
V+
V-
A
B
RS485 SIMPLESAFE
±
+
-
V
V
CN1
L2
L1
TEL2
TEL1
A
B
VEDO10
COM
NC
NO
+
V
SIR
TIC2
TIC1
-
V
I5
V+
I2 I3 I4 I6 I8
24H
USB
AUX
I1
-
V
-
V
I7
V+
AUX
-
V
VEDOIP
VEDOGSM
PSU15
N
L
47-63Hz
VEDOVOICE
JP1
VEDO34
VEDO68
BUS
CN3
CN2
100-240V
10%
VED200
VED200M
ORANGE
BLUE & WHITE BLUE
BROWN & WHITE BROWN
WHITE ORANGE
GREEN
WHITE GREEN
-
V V
+
+
+
-
TX
Pulsante comando apriporta locale
Taste lokaler Türöner
Local door-opener button
Bouton commande ouvre-porte local
Bedieningsknop lokale deuropener
Pulsador abrepuertas local
Botão de comando abertura da porta local
Collegamento di Comelit Hub al BUS SimpleHome e ai supervisori (Esempio 2)
Connecting Comelit Hub to the SimpleHome BUS and system managers (Example 2)
Connexion de Comelit Hub au BUS SimpleHome et aux superviseurs (Exemple 2)
Aansluiting van Comelit Hub op de BUS SimpleHome en op de bedieningsschermen (voorbeeld 2)
Conexión de Comelit Hub al BUS SimpleHome y a los supervisores (Ejemplo 2)
15
edizione 07/2019
cod. 2G40002453
www.comelitgroup.com
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS
[Check for update]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Comelit Comelit Hub Technical Manual

Taper
Technical Manual

dans d''autres langues