Hitachi KP-FR500 PCL/SCL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

High pixel CCD camera
KP-F500PCL/SCL
KP-FR500 PCL/SCL
Operation Manual
Hitachi Kokusai Electric Inc.
The 10th edition in August, 2012.
For R1 or later models
RoHS Compliant
These products comply with the requirement of the RoHS (Restriction of the
use of Certain Hazardous Substances in Electrical and electronic Equipment)
Directive 2002/95/EC.
Thank you for purchase this fine Hitachi Kokusai Electric CCD camera.
Before using the camera, please read this operation manual carefully.
A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings
All warnings on the product and the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions
All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments
Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture
Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and
the like.
8. Accessories
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious
damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting
of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9. Moving
A product and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
10. Ventilation
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these
openings must not be blocked or covered.
The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.
11. Power Sources
This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your
home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating
instructions.
12. Grounding or Polarization
This product is equipped with a three-wire grounding-type plug a plug having a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type power
outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat
the safety purpose of the grounding-type plug.
13. Power-Cord Protection
Power-supply cords should be routed to that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention
to cords at plug, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
14. Lightning
For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet.
This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
15. Overloading
Do not overload wall outlets, extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
16. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire
or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
17. Inflammable and Explosive Substance
Avoid using this product where there are gases, and also where there are inflammable and explosive substances in the immediate vicinity.
18. Heavy Shock or Vibration
When carrying this product around, do not subject the product to heavy shock or vibration.
19. Servicing
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing
to qualified service personnel.
20. Damage Requiring Service
Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
c. If the product has been exposed to rain or water.
d. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions
as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to
its normal operation.
e. If the product has been dropped or damaged in any way.
f. When the product exhibits a distinct change in performance-this indicates a need for service.
21. Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
22. Safety Check
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper
operating condition.
23. Wall or Ceiling Mounting
The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
24. Heat
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
B
1. Alle Anweisungen lesen
Vor Betrieb des Erzeugnisses sollten alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen gelesen werden.
2. Die Anweisungen aufbewahren
Die Sicherheits-und Bedienungsanleitungen sollten fünftigen Bezug aufbewahrt werden.
3. Warnungen beachten
Die Warnungen auf dem Erzeugnis und in den Bedienungsanleitungen solten beachtet werden.
4. Anweisungen befolgen
Alle Bedienungsanleitung-und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung
Den Stecker des Geräts vor Reinigung aus der Steckdose ziehen. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Aerosolreiniger verwenden. Zum Reinigen einen
feuchten Lappen verwenden.
6. Zubehör
Nur vom-Hersteller des Erzeugnisses empfohlenes Zuber verwenden, da es sonst zu Störungen kommen kann.
7. Wasser und Feuchtigkeit
Dieses Erzeugnis nicht in der Nähe von Wasser verwenden - z.B, in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines
Waschzubers, in einem nassen Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
8. Aufstellung
Das Erzeugnis nicht auf einen unstabilen Wagen, Stand, Dreifuß, Träger oder Tisch stellen.Das Erzeugnis kann sonst herunterfallen und ein kind oder
einen Erwachsenen schwer verietzen.Außerdem kann das Get schwer beschädigt werden. Nur mit einem Wagen, Stand, Dreifuß, Träger oder Tisch
verwenden, der vom Hersteller empfohlen oder mit dem Erzeugnis verkauft worden ist. Für jegliche Anbringung sollten die Anweisungen des Herstellers
befolgt werden, und das vom Hersteller empfohlene Anbringungszuber sollte verwendet werden.
9. Eine Kombination von Erzeugnis und Wagen sollte vorsichtig bewegt werden
Schneller Halt, übermäßige Krafteinwirkung und unebene Oberflächen können Umkippen der kombination von Erzeugnis und Wagen verursachen.
10. Ventilation
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Ventilation. Sie sind für zuverlässigen Betrieb des Getes und Schutz vor Überhitzung erforderlich und
dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen sollten niemals dadurch blockiert werden, daß, das Get auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich
oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird.
Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallierung wie in einem Bücherschrank oder einem Gestell verwendet werden, wenn angemessene Ventilation
vorgesehen ist bzw. Die Anweisungen des Herstellers befolgt worden sind.
11. Stromversorgung
Dieses Erzeugnis sollte nur an der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine
Stromversorgung Sie haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Erzeugnishändler oder an das lokale Elektrizitätswerk. Beziehen Sie sich für
Batteriebetrieb oder andere Stromquellen vorgesehene Erzeugnisse bitte auf die Bedienungsanleitungen.
12. Erdung oder Polarisierung
Dieses Erzeugnis ist mit einem Schutzkontaktstecker mit drei Leitern ausgerüstet, mit einem Erdungskontakt. Dieser Stecker paßt nur in ein
schuko-Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken nnen, so wenden Sie sich bitte an
ihren Elektriker, damit er die veraltete Schuts des Schutzkontaktsteckers unwirksam.
13. Netzkabelschutz
Netzkabel sollten so verlegt werden, deß möglichst nicht darauf getreten wird und daß sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der kabel
an Stackern, Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Erzeugnis.
14. Blitzschlag
Für zusätzlichen Schutz des Erzeugnisses hrend eines Gewitters oder bei Nichtverwendung für lange Zeit den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Dies verhütet Beschädigung durch Blitzschlag und Netzspannungsstöße.
15. Überlastung
Wandsteckdosen, Verlängerungskabel und eingebaute Bequemlickkeitssteckdosen nicht überlasten, da dies Feuer oder elektrischen Schlag verursachen
kann.
16. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit
Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Get schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder
kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf das Erzeugnis
verschütten.
17. Entflammbare und explosive Substanzen
Vermeiden Sie Verwendung dieses Erzeugnisses an Orten mit Gasen bzw. entflammbaren oder explosiven Substanzen in der direkten Umgebung.
18. Starke stöße oder Vibrationen
Setzen Sie das Erzeugnis beim Transport nicht starken Stößen oder Vibrationen aus.
19. Wartung
Versuchen Sie nicht, dieses Erzeugnis Selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen bzw. Entfernen von Abdeckungen hohen Spannungen und sonstigen
Gefährdungen ausserzen können. Beziehen Sie sich für jegliche Wartung auf qualifiziertes Wartungspersonal.
20. Beschädigung, die Wartung erfordert
Ziehen Sie den Stecker dieses Erzeugnisses aus der Steckdose und wenden Sie sich an qualifiziertes Wartungspersonal, wenn eine der folgenden
Bedingungen vorliegt:
a. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b. Bei Eindringen von Flüssigkeit oder Fremdrpern in das Get.
c. Wenn das Erzeugnis Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist.
d. Wenn das Erzeugnis bei Befolgen der Bedienungsanleitungen nicht normal funktioniert.Nur die Regelelemente verstellen, die in den
Bedienungsanleitungen behandelt werden, da unangemessene Einstellung anderer Regelelemente Beschädigung verursachen kann und oft
beträchtliche Arbeit durch einen qualifizierten Techniker erfordert, um das Erzeugnis wieder, zu normalem Betrieb zurückzubringen.
e. Wenn das Erzeugnis fallen gelassen oder beschädigt worden ist.
f. Wenn das Erzeugnis eine klare Änderung in der Leistung zeigt-dies weist darauf hin, daß Wartung erforderlich ist.
21. Ersatzteile
Wenn Ersatzteile erforderlich sind, darauf achten, daß der Wartungstechniker nur die vom Hersteller festgelegten Ersatzteile oder Teile mit den gleichen
Charakteristiken wie die ursprünglichen Teile verwendet. Unautorisierte Ersatzteile können Feuer, elektrischen Schlag oder sonstige Gefährdungen
verursachen.
22. Sicherheitsprüfung
Bitten Sie den Wartungstechniker nach der Vollendung von Wartung oder Reparaturarbeiten an diesem Erzeugnis um die Durchführung von
Sicherheitsprüfungen, um zu bestimmen, daß das Erzeugnis im angemissenen Betriebszustand ist.
23. Anbringung an der Wand oder an der Decke
Das Erzeugnis sollte nur entsprechend den Empfehlungen des Herstellers an einer Wand oder an der Decke angebracht werden.
24. Wärme
Das Erzeugnis sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizwiderständen, Öfen und anderen Wärme erzeugenden Erzeugnissen (einschließlich
Verstärkern) aufgestellt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
C
MISES EN GARDE IMPORTANTES
1. Lire les instructions
Lire toutes les instructions decurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conserver ces instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement á des fins deférence ultérieure.
3. Tenir compte des avertissements
Tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le mode d’emploi devront être respectés.
4. Observer les instructions
Observer toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5. Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, débrancher l’appareil de la prise secteur. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide.
6. Fixations
Ne pas utiliser de fixations non recommanes par le fabricant de l’appareil car elles pourraient être source de danger.
7. Eau et humidité
Ne pas utiliser lappareil á proximité deau-ar exemple prés d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac á lessive, dans un sous-sol humide, ou prés d’une
piscine, etc.
8. Accessoires
Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un socle, un pied, un support ou one table instables L’appareil pourrait tomber, blessant griévement des enfants
ou des adultes, et étant sérieusement endomma.
Utiliser exclusivement le chariot, le socle, le pied, le support ou la table recommandés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Pour tout montage de
l’appareil, respecter les instructions du fabricant, et utiliser á cette fin l’accessoire de montage recommandé par le fabricant.
9. L’appareil monté sur son chariot devra être déplacé avec précaution
Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces irrégulres pourraient provoquer le renversement de l’ensemble appareil-chariot.
10. Ventilation
Les fentes et les ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation ainsi que pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil et le
proger de toute surchauffe, et ces ouvertures ne devront donc être ni obstruées ni recouvertes. Ne jamais obstruer les ouvertures en placant
l’apparei sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surface similaire. Ne jamais placer l’appareil dans un support confiné, par exemple une bibliothéque ou une
é ta re, sans ventilation suffisante ou sans repecter les instructions du fabricant.
11. Sources d’allmentation
L’appareil devra être alimenté exclusivement sur le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette signalétique. Sil’on n’est pas sûr du type d’alimentatio du
local, consulter le revendeur de l’appareil ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils qui fonctionnent sur batterie ou sur d’autres sources,
voir le mode d’emploi.
12. Mise á la terre ou polarisation
L’appareil est do d’une fiche trifilaire avec mise á la terre, dont la troisiéme broche assure la mise á la terre. Cette fiche ne rentrera que dans les prises
trifilaires de mise á la terre. Ceci est une mesure de sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, faire remplacer la prise déste par un électricien.
Ne pas rendre vaine la measure de sécurité assurée par cette prise avec mise á la terre.
13. Protection du cordon d’alimentation
Acheminer les cordons d’alimentation de facon qu’on ne risque pas de marcher dessus ou de les coincer sous un objet pla dessus ou contre eux.
Faire particuliérement attention aux fiches des cordons, á la proximi des prises, et á l’endroit oú ils ressortent de l’appareil.
14. Foudre
Pour renforcer la protection de l’appareil pendant un orage, ou si l’on s’en éloigne ou qu’on reste longtemps sans l’utiliser, le débrancher de la source
d’alimentation. Ceci permettra d’éviter tout dommage de l’appareil dú á la foudre et aux surtensions de ligne.
15. Surcharge
Ne pas surcharger les prises, rallonges et prises multiples car cela pourrait entraîner un risque de feu ou de choc électrique.
16. Pénétration d’objets et de liquides
Ne jamais enfoncer d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou court-circuiter
des piéces, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur l’appareil.
17. Substances inflammabes et explosives
Eviter d’utiliser l’appareil en présence de gaz, ainsi qu’á proximité imdiate de substances inflammables et explosives.
18. Chocs ou vibrations violents
Lorsqu’on transporte l’appareil, ne pas le soumettre á des chocs ou des vibrations violents.
19. Réparations
Ne pas tenter deparer l’aapareil soi-même car le fait d’ouvrir ou de retirer les caches risque d’exposer l’utilisateur á des tensions dangereuses
notamment. Confier touteparation á un personnel qualifié.
20. Dommages nécessitant réparations
brancher l’appareil de la source d’alimentation et confier les réparations á un personnel qualifié dans les cas suivants:
a. Lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommas
b. Si du liquide s’est renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés dedans
c. Si l’appareil a é exposé á la pluie ou á l’eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on observe les instructions d’utilisation.
Ne régler que les commandes couvertes par le mode d’emploi ; en effet, un réglage incorrect des autres commandes pourrait entrainer des dommages
et nécessiteront souvent des travaux deparation coûteux par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de marche.
e. Si l’appareil est tombé ou qu’il a é endomma.
f. Si l’appareil affiche une nette modification de ses performances, cela signifie qu’il a besoin d’êtreparé.
21. Piéces de rechange
Si l’on a besoin de piéces de rechange, veiller á ce que le technicien de réparation utilise exclusivement les piéces de rechange spécifiées par le fabricant
ou des piéces ayant les mêmes caractéristiques que les piéces d’origine. Les piéces de rechange non autorisées risquent de provoquer un feu, un choc
électrique et autres dangers.
22. Vérificaton de sécurité
Aprés tout travail d’entretien ou deparation de l’appareil, demander au technicien deparation d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer que
l’appareil est en bon état de marche.
23.Montage au mur ou au plafond
L’appareil ne pourra être mon au mur ou au plafond que de la manre recommandée par le fabricant.
24. Chaleur
Eloigner l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, appareils de chauffage, cuisiniéres, et de tour produit engendrant de la chaleur (y compris
les amplificateurs).
B
The following statement is related to the regulation on Measures for the Administration of the control of Pollution by Electronic
Information Products “ , known as “ China RoHS “.
The table shows contained Hazardous Substances in this camera.
说明书(环境方面:补充资料)
对象产品CCD 摄像机
1.电子产品污染控制标志
2006 2 28
SJ/T11364-2006《电子信息产品污染控制标识要求》而制定的,是用来表示适用于在中华人
民共和国流通的电子信息产品的环保使用期限。
只要遵守此类产品的安全事项以及使用上应注意的问题,从制造日起到此年限内,不会发生
产品中的有害物质外泄、突变等,不会对环境、人体以及财产产生严重影响。同时,此年限
是除去必须定期交换的保守部品的,是其他产品的环保使用期限。
产品在正常情况下使用完毕要废弃时,请遵守各地区对电子信息产品的回收再利用的相关各项法律、法规。
另外,从第三者处转买的情况下即使在本期限内也视为失去效力。
2.产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名称
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
主机 ×
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
IMPORTANT NOTICE
China RoHS
These products have been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed an
d used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this product in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
WARNING
Changes or modifications not expressly approved by Hitachi Denshi responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This product does not exceed the class A/class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the
radio interference regulations.
Le présent appareil n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limités applicable aux appareils numériques de
classe A prescrites dans le rVglement sur le brouillage radioélectrique édicter par le ministére des communications du
canada.
For
U
.
S
.
A
.
For Canada
C
D
Phenomena inherent to CCD imaging device
The following phenomena are inherent to a charge coupled device imaging element and do not indicate malfunction.
1) Smear and blooming
Vertical bands are visible when a strong light enters the scene. Adjust the camera aiming direction carefully to avoid strong
direct or reflected light.
2) Fixed pattern noise
High ambient temperature can cause fixed pattern noise to appear throughout the scene.
3) Moire
Interaction between patterns can produce an additional "phantom" pattern to appear. The CCD picture elements (pixels) are
arranged in a pattern, which can interact with a pattern in the scene (e.g., a performer wearing a finely striped necktie) to result
in a Moire pattern. The effect should be considered when selecting costumes, props and other scene elements.
4) Ghosting
Strong direct or reflected light near an object of interest can cause ghosting of the object to appear in the picture. The effect is
more obtrusive with certain iris settings and lens types. Select the scene layout and camera pointing direction carefully in
order to avoid this effect.
5White spot
Imperceptible white spots may rarely come up on the screen due to cosmic rays and so on. It becomes easy to appear when the
sensitivity of the camera is raised in the operation at the high temperature.
Operating considerations Notes to users
1. Important safety notes
Use this camera with a 12VDC power supply,
Observe that flammable objects, water or metal do not enter the camera interior. These may lead to failure or accident.
Do not modify the camera or use the camera with external covers removed. These may cause failure, void any warranties and
pose a safety hazard.
Stop using the camera at the approach of electrical storm (thunder audible). Protect the camera from rain if using it outdoors.
In event the camera shows any abnormality, switch off the camera and disconnect the power cord. Contract a Hitachi Denshi
service representative.
2. Handling
Do not attempt to remove cover.
When installing or removing a lens, be sure to use care that water or dust dose not enter the inside of the camera.
3. Installing and storage
Avoid installing or storing the camera in the following environments.
Environments exposed to direct sunlight, rain or snow.
Environments where combustible or corrosive gas exists.
Excessively warm or cold environment (Operating ambient temperature: -10 to 50).
Humid or dusty environment.
Place subjected to excessive vibration or shock.
Environment exposed to strong electric or magnetic field.
Do not aim the camera lens at the sun.
Do not shoot strong light.
When such a scene is shot, vertical trailing will appear. However, this is not due to failure. In case strong light enters camera
through the lens, partial deterioration in picture quality will result.
4. To obtain stable performance for long time
When the camera is used continuously for long time under high ambient temperature, the inside electrical parts become
deteriorated, resulting in shortening its life. To use the camera continuously for long time, the highest temperature must be below
40.
5. Connectors
Confirm the power is off before connecting or disconnecting a signal cable. Grasp connectors by the body, not the attached
wires.
6. Cleaning
Use a blower or a lens brush to remove dusts on the lens or the optical filter.
Wipe dirts on the case off with dry soft cloth. If dirts are hardened, wipe them off with cloth moistened with neutral detergent
liquid; wipe the cover with dry cloth.
Do not use benzene, thinner, alcohol, liquid cleaner or spray-type cleaner.
In event dust or other debris is lodged between the CCD and optical filter, consult dealer for cleaning by an optical technician.
7. Attention about laser light
Laser light may do damage to CCD. When you use laser light, be careful not to irradiate it on the CCD surface. The CCD
breakage by laser light irradiation is out of warranty. (The repair is not free of charge.)
E
Table of Contents
1. Overview ··········································································································································································································· 1
2. Standard Composition ················································································································································································ 1
3. Features ············································································································································································································ 1
4. System example ···························································································································································································· 1
5. Section name and functions ···································································································································································· 2
6. Camera mounting ·························································································································································································· 2
7. Lens ····················································································································································································································· 2
8. Optical filter ····································································································································································································· 3
9. Connector ········································································································································································································· 4
10. Functions and operations ·········································································································································································· 5
11. Remote control ······························································································································································································ 8
12. Command list ······························································································································································································· 15
13. CameraLink output timing chart ························································································································································· 18
14. Trigger operation and timing chart ···················································································································································· 26
15. Input / Output signal ················································································································································································ 28
16. Spectral response ······················································································································································································ 29
17. Specifications ······························································································································································································ 30
18. Dimensions ···································································································································································································· 31
1
Overview
KP-F500PCL/SCL are CameraLink output type black and white camera which utilized the 2/3 –inch progressive scan CCD
image sensor with square pixel. KP-FR500PCL/SCL are RAW data output type.
It provide images of unparalleled quality at 16 frame per second non-interlaced output.
Since KP-F500PCL/FR500PCL are Power over CL type, PC can provide power to camera passed CameraLink cable.
Standard composition
Check when unpacking
Camera (with IR cut filter) ······························································ 1
Composition table ··············································································· 1
Features
・High resolution
The 2/3-inch 5,000,000 pixels square lattices CCD achieve a high resolution.
・Small and lightweight
The small SDR connector for digital output allows the camera size and mass to be drastically reduced to 44(W) x 44(H) x
41(D) mm / approx. 110g.
・Power over type CameraLink
KP-F500PCL/FR500PCL can be supplied by CameraLink cable.
System example
KP-F500PCL/SCL and KP-FR500PCL/SCL connect to frame grabber board using CameraLink cable.
HITACHI
HITACHI
KP-F500PCL
KP-FR500PCL
KP-F500SCL
KP-FR500SCL
AC adaptor
Power over type CameraLink
frame grabber board
CameraLink
frame grabber board
Power over type
Mini-CameraLink cable
(x1 when Base configuration)
Mini-CameraLink cable
(x 2 when Medium configuration)
Optional accessories
(1) 12 pin plug HR10A-10P-12S(01)
(2) Junction box JU-F30/JC-100
(3) Dummy glass (AR coated) ARC1214
(4) Tripod adaptor TA-F500
(5) Mini-CameraLink cable
(6) Camera cable
Molded type
Shield type
2m
C
-
201K
SM
C
-
201KSS
5m
C
-
501KSM
C
-
501KSS
10m
C
-
102KSM
C
-
102KSS
In the CE Marking region, use the shied type and install
clamp filter (ZCAT 2035-0930A: TDK) at both ends
(camera and video processor ends).
2
Section name and functions
Camera mounting
Attached optional accessory the tripod adaptor "TA-F500", mount the camera to a tripod or mounting bracket.
Lens
CameraLink connectors
Use for digital video output
and camera control signal
input/output signal.
Camera / Tripod adaptor
mounting screw holes
Lens mount
(C mount
DC IN/SYNC 12pin connector
Use for DC+12V power
(KP-F500SCL, KP-FR500SCL)
and external trigger/VD signal
input.
Camera / Tripod adaptor
mounting screw holes
CAUTION
Observe the dimensions of the lens mounting selection as
illustrated at the right.
If the dimensions are not observed, do not use such a lens,
because the lens and the camera will be damaged.
Lens flange
Lens optics
Max 9mm
Screw type: U1/4-20
Length = 4 to 5.5mm
Screws longer than 5.5 mm can cause internal damage, while less
than 4 mm prevents secure fastening and risks dropping to cause
damage and injury.
L
3
Optical filter
How to remove the IR cut filter.
(1) Remove two screws and filter holder will come off.
(2) Remove the IR cut filter from filter frame ④.
(3) Then, reinstall and secure filter holder with two screws ①.
Note: Prior to removing the optical filter, be sure to turn off the power.
Since garbage etc. invades into image reception surface camera,
please work under the clean air, such as a CLEAN ROOM.
1
2
3
4
4
Connector
1. CameraLink connector
D.OUT1 (Connector 1)
Pin No. Signal Pin No. Signal
+12V (KP-F500PCL/FR500PCL)
1
GND (KP-F500SCL/FR500SCL)
14 GND
2 TXOUT 0 (-) 15 TXOUT 0 (+)
3 TXOUT 1 (-) 16 TXOUT 1 (+)
4 TXOUT 2 (-) 17 TXOUT 2 (+)
5 TXCLKOUT (-) 18 TXCLKOUT (+)
6 TXOUT 3 (-) 19 TXOUT 3 (+)
7 RX (+) [ SERTC (+) ] 20 RX (-) [ SERTC (-) ]
8 TX (-) [ SERTFG (-) ] 21 TX (+) [ SERTFG (+) ]
9 TRIG-A/VD (-) [ CC1 (-) ] 22 TRIG-A/VD (+) [ CC1 (+) ]
10 N.U. [ CC2 (+) ] 23 N.U. [ CC2 (-) ]
11 N.U. [ CC3 (-) ] 24 N.U. [ CC3 (+) ]
12 N.U. [ CC4 (+) ] 25 N.U. [ CC4 (-) ]
+12V (KP-F500PCL/FR500PCL)
13 GND 26
GND (KP-F500SCL/FR500SCL)
D.OUT2 (Connector 2: used for Medium configuration)
Pin No. Signal Pin No. Signal
+12V (KP-F500PCL/FR500PCL)
1
GND (KP-F500SCL/FR500SCL)
14 GND
2 TYOUT 0 (-) 15 TYOUT 0 (+)
3 TYOUT 1 (-) 16 TYOUT 1 (+)
4 TYOUT 2 (-) 17 TYOUT 2 (+)
5 TYCLKOUT (-) 18 TYCLKOUT (+)
6 TYOUT 3 (-) 19 TYOUT 3 (+)
7 N.U. 20 N.U.
8 N.U. 21 N.U.
9 N.U. 22 N.U.
10 N.U. 23 N.U.
11 N.U. 24 N.U.
12 N.U. 25 N.U.
+12V (KP-F500PCL/FR500PCL)
13 GND 26
GND (KP-F500SCL/FR500SCL)
SDR connector (3M) or equivalent N.U.: Not used
- The digital out cable should be comprised of a twisted pair of wires having 100Ω characteristic impedance and an outer
heath shield type conductor.
- Connect the shield (ground) of the digital out cable to the ground terminal of the video equipment, frame grabber, etc.
- TX: Transmit data from camera to machine
- RX: Transmit data from machine to camera
(Note) Please do not unplug and insert cable (digital out cable) with a power supplied to a camera.
2. DCIN/SYNC connector
PIN NO. Signal PIN NO. Signal
1 GND 7 Trigger IN / VD IN
---- (KP-F500PCL/FR500PCL)
2
+12V (KP-F500SCL/FR500SCL)
8 GND
3 GND 9 ----
4 ---- 10 FLASH OUT / VD OUT
5 GND 11 ----
6 ---- 12 GND
Connector (camera side) : SNH-10-12(RPCB) SAMWOO or equivalent
Plug (matching cable plug) : HR10A-10P-12S(01) HIROSE or equivalent
5
Functions and operations
Various mode setup and adjustment of KP-F500PCL/SCL and KP-FR500PCL/SCL are performed by the remote control via
CameraLink.
Operation and adjustment way of function utilized are described below.
See "Remote control" and "Command list" (page 8 to 17) about communication method of each command.
1. Main functions
(1) TRIGGER : Setting about external trigger
・MODE : Select of mode
OFF (Factory setting) : Trigger mode set to OFF (normal mode).
FIXED SHUTTER : Set to Fixed shutter mode.
ONE TRIGGER : Set to ONE trigger mode.
VD CONTROL : Set to VD reset mode.
・POLARITY : Select of trigger polarity
POSITIVE (Factory setting) : Input polarity HIGH is made into trigger signal.
NEGATIVE : Input polarity LOW is made into trigger signal.
・SOURCE : Select of trigger source
CL-CC1 (Factory setting) : Input trigger signal from CameraLink signal CC1 (see page 4 "Connector").
12pin : Input trigger signal from 7 pin of 12 pin DCIN/SYNC connector.
* See "Trigger operation and timing chart" (page 26 to 28).
(2) OUTPUT SIGNAL Setting of the tenth pin of DCIN/SYNC connector
OFF (Factory setting) : No output.
FLASH OUT : Output flash pulse (strobe out).
VD OUT : Output camera VD.
(3) SHUTTER : Setting of electronic shutter
OFF (Factory setting) : Shutter operation set to OFF (normal shutter).
1/16, 1/60, 1/100, 1/250,
1/1000, 1/2000,
1/10000, 1/50000 second : Set to setting shutter speed (PRESET shutter).
VARIABLE : Set to shutter speed from 10 second to 1/100000 second (VARIABLE shutter).
-VARIABLE VALUE- : Setting speed of VARIABLE shutter.
10 to 1/100000 second : Electronic shutter can be set in the range of 10 to 1/100,000 second in 1536 steps.
Shutter speed setting value and exposure time can be derived as follows. (
ShutterSpeed
:: μsecond)
a) Setting value XYY
16
obtained from exposure time.
9
100
1
10
1
16
1X
YY
X
edShutterSpe
edShutterSpe
int
))int(log(
b) Exposure time obtained from setting value XYY
16
.
sec])[(
9110
1
16
16
X
100
YY
edShutte rSpe
6
Ex.1 Exposure time = setting value XYY
16
to obtain 1/125 second (= 8000μsecond).
16
16
16
16
12
2C7XYY
C7
9
100
7
9
100
1
10
8000
YY
2
18000X
  
  
  
int
int
logint
Ex.2 Setting value 25D
16
that produces 1/234.22 second exposure time.
[sec]
sec][
)(
  
  
234.22
1
4269.53
9
100
5D
110
16
16
2
1
edSh utterSpe
(4) CONFIGURATION : Setting of CameraLink configuration
BASE (Factory setting) : Connection is switched to Base configuration.
MEDIUM : Connection is switched to Medium configuration.
(5) DATA BIT : Setting of output bit depth
8bit (Factory setting) : Image is outputted by 8 bit.
10bit : Image is outputted by 10 bit.
12bit : Image is outputted by 12 bit.
(6) VD/FVAL : Setting of vertical sync signal
VD : Output VD.
FVAL (Factory setting) : Output FVAL.
(7) HD/LVAL : Setting of horizontal sync signal
HD : Output HD.
LVAL (Factory setting) : Output LVAL.
LVAL2 : Output LVAL2 and horizontal pixel is set to 1224 (multiple of 8) clocks.
(8) GAIN : Setting of electrical sensitivity
0 (Factory setting) to 18dB : Set from 0 to 18dB in 504 steps (for KP-F500PCL/SCL).
0 (Factory setting) to 12dB : Set from 0 to 12dB in 336 steps (for KP-FR500PCL/SCL).
(9) BLACK LEVEL : Adjust offset level
0 (Factory setting) to 63 : Set in 64 steps.
(10) VERTICAL 2 PIXEL ADDITION : Setting of vertical two pixel addition *This function is only for KP-F500PCL/SCL.
OFF (Factory setting) : Not perform vertical two pixel addition.
ON : Perform vertical two pixels addition and frame rate is increased about 2 times.
(11) PARTIAL SCAN : Setting about partial scan
-MODE- : Select of mode
OFF (Factory setting) : Not perform partial scan.
ON : Perform partial scan.
-START- : Start position of partial scan
1 (Factory setting) to 2058: Scan is started from the line set up in 1 to 2058.
-WIDTH- : Width of partial scan
1 to 2058 (Factory setting): Scan is performed number of line set up in 1 to 2058 is scanned.
* When using partial scan, please make sum total of START and WIDH into 2059 or less.
* When using partial scan, please use FVAL.
7
(12) BALANCE ADJUST : Setting for the balance of the right and left screen.
-MODE- : Select mode
OFF : No adjustment for the balance.
MANUAL : Adjustment by the manual operation.
AUTO (Factory setting) : Auto adjustment for the balance.
-RIGHT GAIN- : Setting for the gain value of the right screen
-1.1456dB~+1.1456dB : When MANUAL, set this value for the right screen by 64 steps.(Factory setting: 0dB)
-RIGHT BLACK- : Standard offset setting of right screen
-128/2048~+127/2048 : When MANUAL, set this value for the offset of the black level for the right screen by
256 steps. (Factory setting: 0/2048)
(13) WHITE SPOT CORRECT Setting for the white spot correction(pixel concealment).
-MODE- : Select mode
OFF : Correction is OFF.
ON (Factory setting) : Correction is ON.
-THRESH LEVEL- : Setting for the threshold level
0~255 : Set the threshold level of the detection in the white spot. (Factory setting: 20)
-DETECT- : Detect the white spot
START : Start the white spot detection.
(14) FACTORY SETTING
-SET- : Return to the factory settings.
* The address of the white spot correction will not be initialized.
8
Remote control
1. Comms* specifications
・Control system : Start-stop synchronization system
・Transmission rate : 9600 bps
・Data length : 8 bit
・Star bit : 1 bit
・Stop bit : 1 bit
・Parity : None
・Bit transfer : LSB first
*Comms: Communications
2. Comms control
The remote control software controls all communications. Data send/receive (BSC handshake) is by transferring TEXT data
to
the camera controller chip.
3. Comms procedure
The following pages indicate the camera controller chip and remote control software data protocol. In the description, the
camera is designated as slave and the software as master.
・Receive protect timer (time out error)
The receive protect timer for master and slave processes is 1 second. For example, if 1 block of TEXT data is being
received,
if the data interval exceeds 1 second, error is produced and the data are lost. An acknowledgment of data receipt is not
produced.
9
(1) Transmission from master (normal process)
Session starts when ENQ is sent from master to slave.
Slave acknowledges by returning ACK to master.
Master sends data to slave.
Slave acknowledges receipt of data by again returning ACK to master and end the handshake.
(2) Master reads data (normal process)
Session starts when ENQ is sent from master to slave.
Slave acknowledges by returning ACK to master.
Master sends read command to slave.
Slave receives read command, then acknowledges by returning ACK code to master.
Slave sends read data to master.
Master receives read data, then acknowledges by returning ACK code to slave.
Slave
(KP-F500PCL/SCL
KP
-
FR500PCL/SCL)
HITACHI
Master (Machi
ne)
1
2
3
4
ENQ code (05H)
ACK code (06H)
ACK code (06H)
Transmit data (ASCII code)
HITACHI
Master (Machine)
1
2
3
4
ENQ code (05H)
ACK code (06H)
Read command (ASCII code)
ACK code (06H)
6
5
Read data (ASCII code)
ACK code (06H)
Slave
(KP-F500PCL/SCL
KP
-
FR500PCL/SCL)
10
(3) Data transmitted by master (control abort process)
Master sends ENQ code to slave.
Since ACK code cannot be sent, slave sent NACK code to master.
Sequence is repeated 3 times in attempts to retransmit.
After receiving the 3rd successive NACK code, communications control is aborted
(4) Data transmitted by master (data error process)
Session starts when ENQ is sent from master to slave.
Slave acknowledges by returning ACK to master.
Master sends data, but slave detect error (framing, over-run error).
Slave detects error and does not accept data.
Sequence 3 and 4 repeats, then master transfers normal data.
Slave detects normal data and returns ACK code to master to end the session.
HITACHI
Master (Machine)
1
2
3
ENQ code (05H)
NACK code (15H)
ENQ code (05H)
NACK code (15H)
ENQ code (05H)
NACK code (15H)
ENQ code (05H)
NACK code (15H)
Slave
(KP-F500PCL/SCL
KP-FR500PCL/SCL)
HITACHI
Master (Machine)
1
2
3
ENQ code (05H)
ACK code (06H)
Send data (error occurs)
Send data (error occurs)
Send data (data normal)
ACK code (06H)
4
5
6
3 second
elapse
3 second
elapse
Slave
(KP-F500PCL/SCL
KP
-
FR500PCL/SCL)
11
(5) Data frame error (Master transmission)
Session starts when ENQ is sent from master to slave.
Slave acknowledges by returning ACK to master.
Master sends data.
For some reason, slave does not receive data.
Master does not receive acknowledgment to the send code and repeats the sequence every 3
seconds for 3 times.
If unsuccessful after 3 attempts, master aborts the sequence and ends communication.
HITACHI
Master (Machine)
1
2
3
ENQ code (05H)
ACK code (06H)
Send data (ASCII code)
Send data (ASCII code)
Send data (ASCII code)
4
5
Send data (ASCII code)
6
3 second
elapse
3 second
elapse
3 second
elapse
Slave
(KP-F500PCL/SCL
KP
-
FR500PCL/SCL)
12
(6) Transmission frame error (Master receive)
Session starts when ENQ is sent from master to slave.
Slave acknowledges by returning ACK to master.
Master sends read command.
Slave returns ACK code to acknowledge read command.
Slave sends read data to master.
For some reason, master fails to receive read data.
Slave fails to receive acknowledgment of read data and attempts to resend every 3 seconds for 3
times.
After the third failure, slave aborts the sequence and ends communication.
HITACHI
Master (Machine
1
2
6
ENQ code (05H)
ACK code (06H)
Read data (ASCII code)
Read data (ASCII code)
Read data (ASCII code)
7
Read data (ASCII code)
8
3
4
Read command (ASCII code)
ACK code (06H)
5
3 second
elapse
3 second
elapse
3 second
elapse
Slave
(KP-F500PCL/SCL
KP-FR500PCL/SCL)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hitachi KP-FR500 PCL/SCL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues