NAPOLEON B52NG-1 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
1.22C
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleon replaces.com • [email protected]
SAFETY INFORMATION
!
WARNING
If the information in these instructions are
not followed exactly, a re or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
-WHA
T TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbour
s phone. Follow the gas suppliers
instructions.
If you cannot reach your gas supplier
, call the
re
department.
- Installation and service must be performed by a
quali
ed installer, service agency or the supplier.
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
$10.00
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
!
WARNING
A barrier designed to reduce the risk of burns from the
hot viewing glass is provided with the appliance and
shall be installed.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by
local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless a
certi ed kit is used.
Decorative Product: Not for use as a heating appliance.
BARRIER
CONFORMS TO AMERICAN NATIONAL STANDARDS: ANSI Z21.50, CERTIFIED TO CANADIAN CSA 2.22 FOR VENTED GAS FIREPLACES.
HDX52-1
GLASS BURNER
ASSEMBLY
B52NG-1
NATURAL GAS
B52PG-1
PROPANE
EN
FR
PG
11
W415-1387 / A / 08.29.18
2
W415-1387 / A / 08.29.18
EN
1.0 GENERAL INFORMATION
2.0 INSTALLATION
NOTE: Changes, other than editorial, are denoted by a line in the margin.
TABLE OF CONTENTS
A. Remove the door,
refer to installation
instructions. Remove
the 8 securing
screws and lift the
plate up and out
of the appliance.
Gasket may need
to be replaced if
damaged.
This glass burner assembly is approved for use in the HDX52-1 gas appliance only. It is not approved for use
as a stand alone appliance or in conjunction with any other appliance.
1.0 GENERAL INFORMATION 2
2.0 INSTALLATION 2
2.1 ACCESS PANEL 2
2.2 BURNER ASSEMBLY 3
2.3 BULKHEADS 3
2.4 MEDIA TRAY 4
2.5 GLASS MEDIA 4
3.0 ADJUSTMENT 5
3.1 FLAME CHARACTERISTICS 5
3.2 VENTURI ADJUSTMENT 5
4.0 REPLACEMENTS 6
2.1 ACCESS PANEL
INSIDE UNIT
OUTSIDE UNIT
3
W415-1387 / A / 08.29.18
EN
Pilot
Electrode
Lead
Bulkhead
Venturi
Tube
Ori ce
NOTE: Bulkhead covers need to be removed,
refer to installation manual for removal
instructions.
A. Connect the main burner gas ex line
and the pilot line to the gas ttings on the
bulkheads located under the valve access
opening.Care must be taken to ensure the
pilot line is not kinked or damaged and
ensure gas tight connections are made.
2.3 BULKHEADS
B. Connect the pilot electrode lead to the
bulkhead matching the 3/16" ag with the
3/16" bulkhead spade. Do the same with the
1/4” spark lead to the 1/4” bulkhead spade.
C. Ensure the venturi tube is over the ori ces
before lighting.
D. Check for gas leaks by brushing on a soap
and water solution. Do not use open ame.
E. After leak test has been performed re-install
access panel with gasket.
Main
Burner Gas
Connection
Pilot Tube
Gas Connection
A. Attach the burner assembly to the
rebox base with the screws supplied.
NOTE: Install decorative panels before
burner assembly.
2.2 BURNER ASSEMBLY
4
W415-1387 / A / 08.29.18
EN
PILOT
OPENING
74.2C
Evenly spread the glass media onto the media tray, ensuring no glass media falls into the pilot opening. If this
happens, insert a clean bag into your vacuum cleaner and vacuum out the glass media. Replacement glass
can be purchased from your local authorized dealer / distributor.
NOTE: Do not use more media than what was supplied with the appliance.
CLEANING GLASS MEDIA
Glass media may have a ne oil residue that needs to be cleaned prior to installation. Clean the glass with mild
dish soap, drain, rinse thoroughly and dry before placing around the burner.
CLEAN THE GLASS MEDIA PRIOR TO INSTALLATION. BEFORE APPLYING THE CLEANED GLASS, ENSURE
THAT IT IS DRY.
DO NOT CHANGE OR SUBSTITUTE THE GLASS MEDIA MATERIAL PROVIDED WITH THIS APPLIANCE. IF
REPLACING, USE ONLY THE REPLACEMENT GLASS MEDIA AVAILABLE FROM YOUR AUTHORIZED
DEALER / DISTRIBUTOR.
DO NOT PLACE ANY MEDIA (GLASS OR VERMICULITE) IN OR AROUND THE PILOT OPENING. THIS WILL
INTERFERE WITH THE PILOT OPERATION
!
WARNING
2.5 GLASS MEDIA
NOTE: Do not cover the burner at the pilot opening.
A. Place the burner support over the pan burner
as shown below.
B. Align the holes in the media tray with the
holes in the pan burner.
MEDIA TRAY
BURNER SUPPORT
BURNER
SUPPORT
2.4 MEDIA TRAY
5
W415-1387 / A / 08.29.18
EN
Burner Air Shutter Openings
LP 7/16"
NG 3/8"
3.0 ADJUSTMENT
3.1 FLAME CHARACTERISTICS
3.2 VENTURI ADJUSTMENT
This appliance has an air shutter that has been factory set open according
to the chart below:
Regardless of venturi orientation, closing the air shutter will cause a more
yellow flame, but can lead to carboning. Opening the air shutter will cause a
more blue flame, but can cause flame lifting from the burner ports. The
flame may not appear yellow immediately; allow 15 to 30 minutes for the
final flame colour to be established.
AIR SHUTTER ADJUSTMENT MUST ONLY BE DONE BY A QUALIFIED
INSTALLER!
AIR
SHUTTER
OPENING
VENTURI
BURNER
ORIFICE
49.1
It’s important to periodically perform a visual check of the pilot and burner ames. Compare them to the
illustration provided. If any ames appear abnormal call a service person.
FLAME MUST ENVELOP
UPPER 3/8” (9.5mm) TO 1/2”
(12.7mm) OF FLAME SENSO
R
PILOT
BURNER
ELECTRODE
FLAME
SENSOR
3/8” - 1/2”
(9.5mm - 12.7mm)
54.1B
6
W415-1387 / A / 08.29.18
EN
4.0 REPLACEMENTS
Contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally
all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE
ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM.
When ordering replacement parts always give the following information:
Model & Serial Number of appliance
Installation date of appliance
Part number
Description of part
Finish
* IDENTIFIES ITEMS WHICH ARE NOT ILLUSTRATED. FOR FURTHER INFORMATION, CONTACT YOUR
AUTHORIZED DEALER.
41.1
FAILURE TO POSITION THE PARTS
IN ACCORDANCE WITH THIS
MANUAL OR FAILURE TO USE ONLY
PARTS SPECIFICALLY APPROVED
WITH THIS APPLIANCE MAY
RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR
PERSONAL INJURY.
!
WARNING
11
4
ITEMS MAY NOT APPEAR EXACTLY AS ILLUSTRATED
REF. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
1
1
3
BURNER ASSEMBLY GLASS
B52NG/PG-1
13
INNER BASEW035-0345
2
W585-0834
VENT PIPE SHIELD
3
FOR REPLACEMENT
PARTS REFER TO:
“B52NG GLASS BURNER”
2
4
W215-0182
DEFLECTOR
7
W415-1387 / A / 08.29.18
EN
15
5
11
8
12
16
13
14
4
3
9
10
6
7
2
15
5
11
8
12
16
13
14
4
3
9
10
6
7
2
ITEMS MAY NOT APPEAR EXACTLY AS ILLUSTRATED
08.12.14
HDX52-1 GLASS BURNER (B52NG-1)
REF. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
1 W655-0514 BOWL SUPPORT
2 W715-0978 MEDIA BOWL TRIM
3 W290-0270 VENTURI GASKET
4 W720-0169 VENTURI
5 W080-1477 LEFT BURNER BRACKET
6 W200-0461 PILOT COVER
7 W710-0071 MEDIA BOWL ASSEMBL
Y
8 W010-2863 PILOT ASSEMBLY (NG)
REF. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
10
W010-3388 PAN BURNER ASSEMBLY
11
W255-0002 TUBE FITTING
12 W500-0767 VENTURI SUPPORT PLATE
13 W456-0017 BURNER ORIFICE #17 (NG)
14 W456-0043 BURNER ORIFICE #43 (LP)
15
W080-1479 BURNER BRACKET
16 W080-1478 RIGHT BURNER BRACKET
1
W
655
-
05
14 B
O
WL
SU
PP
O
R
T
6
W2
00
-
0
4
61
PIL
O
T
CO
VE
R
6
9
W080-1480 PILOT BRACKET
8 W010-2900 PILOT ASSEMBLY (LP)
17* W100-0167 BURNER ASSEMBLY (#3, #4 & #10)
8
W415-1387 / A / 08.29.18
EN
44.1
5.0 NOTES
9
W415-1387 / A / 08.29.18
EN
44.1
Other Napoleon
®
Products
Fireplace Inserts • Charcoal Grills
• Gas Fireplaces • Waterfalls • Wood Stoves
Heating & Cooling • Electric Fireplaces • Outdoor Fireplaces • Gourmet Grills
Fireplaces / Heating & Cooling call: 705-721-1212 • Grills call: 705-726-4278
napoleonproducts.com
24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8
214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030
7200 Trans Canada Highway, Montreal, Quebec, Canada H4T 1A3
11
W415-1387 / A / 08.29.18
FR
INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L’APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS OU AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SEULS À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
1.22C
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • [email protected]
CERTIFIÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION ET
D’OPÉRATION
APPOSEZ L’ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON
N° de série
N° DE MODÈLE
10,00 $
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU’ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
!
AVERTISSEMENT
Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à
partir de le chaude la vitre est à condition que avec
l’appareil et sera être installés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
!
AVERTISSEMENT
- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres
liquides et vapeurs inammables à proximité de cet ap-
pareil ou tout autre appareil.
-QUE F
AIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique;
n’utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
d’un téléphone voisin. Suivez ses instructions.
Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur
de gaz, appelez le service des incendies.
- L’installation et l’entretien doivent être faits par un
installateur qualié, une agence d’entretien ou le
fournisseur
.
Cet appareil peut être installé dans une maison
préfabriquée (mobile) déjà instalée à demeure si les
règlements locaux le permettent.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de
gaz indiqué sur la plaque d’homologation. Cet appareil
ne peut être converti à d’autres gaz, sauf si une trousse
de conversion est utilisée.
Si ces instructions ne sont pas suivies à la
lettre, un incendie ou une explosion pourraient
s’ensuivre, causant des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie.
Produit décoratif : Ne pas utiliser comme appareil
de chauffage.
ÉCRAN DE
PROTECTION
CONFORME AUX LES NORMES NATIONALES AMÉRICAINES: ANSI Z21.50, CERTIFIE CANADIENNES: CSA 2.22 FOYER À GAZ VENTILÉ.
HDX52-1
ASSEMBLAGE DU
BRÛLEUR POUR
BRAISES VITRIFIÉE
B52NG-1
GAZ NATUREL
B52PG-1
PROPANE
12
W415-1387 / A / 08.29.18
FR
1.0 INFORMATION GÉNÉRALE
2.0 INSTALLATION
NOTE : Les modi cations, autres qu’éditoriales, sont indiquées par une ligne verticale dans la marge.
TABLE DES MATIÈRES
Cet assemblage de brûleur pour braises vitri¿ ées est approuvé pour utilisation dans l’appareil au gaz HDX52-1
seulement. Il n’est pas approuvé pour utilisation comme appareil autonome ou avec n’importe quel autre appareil.
1.0 INFORMATION GÉNÉRALE 12
2.0 INSTALLATION 12
2.1 PANNEAU D’ACCÈS 12
2.2 ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR 13
2.3 RACCORDS 13
2.4 PLATEAU 14
2.5 BRAISES VITRIFIÉES 14
3.0 RÉGLAGES 15
3.1 CARACTÉRISTIQUES DE LA FLAMME 15
3.2 RÉGLAGE DU VENTURI 15
4.0 RECHANGES 16
2.1 PANNEAU D’ACCÈS
A. Une fois que vous
avez enlevé de la porte
(voir les instructions
d’installation),enlevez le 8
vis de ¿ xation et soulevez
la plaque et hors de
l’appareil. Joint d’étanchéité
être remplacé s’il est
endommagé.
INTÉRIEUR
EXTÉRIEUR
13
W415-1387 / A / 08.29.18
FR
2.3 RACCORDS
NOTE : Les couvercles des raccords doivent être
retirés.
A. Branchez les conduites de gaz À exibles et la
conduite de la veilleuse aux raccords de gaz
situés en dessous de l’ouverture d’accès de
la soupape. Usez de prudence pour vous
assurer de ne pas endommager la conduite
de la veilleuse et que les connexions de gaz
sont bien serrées.
B. Branchez les ¿ ls d’électrode de la veilleuse
au raccord en faisant correspondre l’embout
femelle de 3/16” à l’embout mâle de 3/16”.
Faites de même avec le 1/4 “bougie à la 1/4”
cloison pelle.
C. Assurez-vous que les tube de venturi est par
dessus les injecteur avant d’allumer.
D. Véri¿ ez pour des fuites de gaz en appliquant
une solution d’eau savonneuse. N’utilisez pas
une À amme nue.
E. Après avoir véri¿ é pour les fuites, réinstallez
le panneau d’accès avec le joint d’étanchéité
Raccords
de gaz
Raccord de
veilleuse
Raccord
Fils
d’électrode
de veilleuse
Tube de
venturi
Injecteur
2.2 ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR
NOTE: Installez des panneaux décoratifs
avant l’assemblage du brûleur.
A. Fixez le brûleur à la base de la chambrede
combustion à l’aide des 4 vis fournies.
14
W415-1387 / A / 08.29.18
FR
PILOT
OPENING
74.2C
Éparpillez soigneusement les braises vitri¿ ées sur le plateau de manière uniforme. Assurez-vous qu’aucun
morceau de verre ne tombe dans la zone du brûleur. Si cela se produit, installez un nouveau sac dans votre
aspirateur et aspirez les braises vitri¿ ées. Des braises vitri¿ ées de rechange peuvent être commandées au-
près de votre détaillant autorisé.
NOTE: Ne pas trop remplir les composants décoratifs, utilise seulment ce qui est fourni avec l’appareil.
NETTOYAGE DES BRAISES VITRIFIÉES
Il est possible qu’un ¿ lm huileux recouvre les braises. Avant de les disposer dans le plateau, nettoyez les
braises avec un savon à vaisselle doux, égouttez-les, rincez-les à fond et laissez-les sécher.
NETTOYEZ LES BRAISES VITRIFIÉES AVANT L’INSTALLATION. ASSUREZ-VOUS QU'ELLES SONT SÈCHES
AVANT DE LES DISPOSER DANS LE PLATEAU.
NE CHANGEZ PAS OU NE SUBSTITUEZ PAS LES BRAISES VITRIFIÉES FOURNIES AVEC CET
APPAREIL. EN CAS DE REMPLACEMENT, N’UTILISEZ QUE LES BRAISES VITRIFIÉES DE RECHANGE
DISPONIBLES CHEZ VOTRE DÉTAILLANT AUTORISÉ.
!
AVERTISSEMENT
2.5 BRAISES VITRIFIÉES
GRILLAGE DE
LA VEILLEUSE
NOTE: Ne placez aucun composants décoratifs autour ou sur le veilleuse.
PLATEAU
SUPPORT DE BRÛLEUR
A. Placez les support du brûleur sur le plateau
du brûleur, comme illustré ci-dessous.
B. Alignez les trous sur la plateau avec dans la
plateau du brûleur.
SUPPORT DE
BRÛLEUR
2.4 PLATEAU
15
W415-1387 / A / 08.29.18
FR
3/8” - 1/2”
(9,5mm - 12,7mm)
LA FLAMME DOIT
ENVELOPPER LA PARTIE
SUPÉRIEURE DE LA SONDE
DE FLAMME DE 3/8” (9,5mm)
À 1/2” (12,7mm)
ÉLECTRODE
LA SONDE
DE FLAMME
VEILLEUSE
54.1B
Il est important d’effectuer périodiquement une inspection visuelle de la À amme de la veilleuse et du
brûleur. Comparez-les à ces illustrations. Si des À ammes paraissent anormales, contactez un technicien de
service.
3.0 RÉGLAGES
3.1 CARACTÉRISTIQUES DE LA FLAMME
Ouverture du volet d’air pour le brûleur
PL 7/16"
GN 3/16"
3.2 RÉGLAGE DU VENTURI
L’ouverture du volet d’air a été préréglée en usine selon le tableau
ci-dessous :
Indépendamment de l’orientation du venturi, plus le volet est fermé,
plus la flamme est jaune et aura tendance à causer des dépôts de
carbone. Plus le volet est ouvert, plus la flamme est bleue et plus elle a
tendance à se détacher des orifices du brûleur. La flamme peut ne pas
être jaune immé-diatement; allouez de 15 à 30 minutes pour que la
couleur finale de la flamme se stabilise.
LE RÉGLAGE DU VOLET D’AIR DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN
TECHNICIEN OU INSTALLATEUR QUALIFIÉ!
VENTURI
INJECTEUR
49.1
OUVERTURE
DU VOLET
D’AIR
16
W415-1387 / A / 08.29.18
FR
4.0 RECHANGES
Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces
de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé.
POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI-
NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE.
Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours
l’information suivante :
Ɣ Modèle et numéro de série de l’appareil
Ɣ Date d’installation de l’appareil
Ɣ Numéro de la pièce
Ɣ Description de la pièce
Ɣ Fini
* IDENTIFIE LES ARTICLES QUI NE SONT PAS
ILLUSTRÉS. POUR PLUS D’INFORMATION,
CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT AUTORISÉ.
!
AVERTISSEMENT
OMETTRE DE POSITIONNER LES PIÈCES
CONFORMÉMENT AU MANUEL OU D’UTILISER
UNIQUEMENT DES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT
APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT
CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS
OU DES BLESSURES CORPORELLES.
41.1
11
4
CES ARTICLES PEUT DIFFÉRER DE CELLE ILLUSTRÉ
REF. NO. PART # DESCRIPTION
1
1
3
ASSEMBLAGE DE BRÛLEUR VERRE
B52NG/PG-1
13
BAS DE INTÉRIEUR
W035-0345
2
W585-0834
PROTECTEUR DE CONDUIT D’ÉVACUATION
3
POUR LES PIÉCES DE REMPLACEMENT
VOIR "L’ASSEMBLAGE DE BRÛLEUR B52NG”
2
4
W215-0182
DEFLECTEUR
17
W415-1387 / A / 08.29.18
FR
15
5
11
8
12
16
13
14
4
3
9
10
6
7
1
2
15
5
11
8
12
16
13
14
4
3
9
10
6
7
1
2
REF. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
1 W655-0514
2 W715-0978
3 W290-0270
4 W720-0169
5 W080-1477
6 W200-0461
7 W710-0071
8 W010-2863
REF. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
10
W010-3388
11
W255-0002
12 W500-0767
13 W456-0017
14 W456-0043
15
W080-1479
16 W080-1478
9
W080-1480
8 W010-2900
17* W100-0167
CES ARTICLES PEUT DIFFÉRER DE CELLE ILLUSTRÉ
SUPPORT DU BO
MOULURE DE BO
L
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU VENTURI
VENTURI
SUPPORT DE BRÛLEUR GAUCHE
COUVERCLE DE VEILLEUSE
ASSEMBLAGE DU BO
L
ASSEMBLAGE DE VEILLEUSE (GN)
SUPPORT DE VEILLEUSE
ASSEMBLAGE DE VEILLEUSE (LP)
ASSEMBLAGE DE BRÛLEUR À PLATEAU
RACCORD POUR TUBE
PLAQUE DE SUPPORT DU VENTURI
INJECTEUR DE VEILLEUSE #17 (GN)
INJECTEUR DE VEILLEUSE #43 (PL)
SUPPORT DE BRÛLEUR
SUPPORT DE BRÛLEUR DROIT
ASSEMBLAGE DE BRÛLEUR (#3, #4 & #10)
VERRE DU BRÛLEUR HDX52-1 (B52NG-1)
18
W415-1387 / A / 08.29.18
FR
44.1
5.0 NOTES
19
W415-1387 / A / 08.29.18
FR
44.1
Autres produits Napoléon
®
Foyers encastrés • Grils au charbon de bois • Foyers au gaz • Cascades d’eau
Poêles à bois • Produits HVAC • Foyers électriques • Foyers extérieurs • Grils à gaz de qualité
Foyers / Chauffage et Climatisation / Grils composez : 514-737-6294
napoleonproducts.com
7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3
24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8
214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

NAPOLEON B52NG-1 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues