HAEGER HE-20T.002B Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Convector Heater / Aquecedor convetor
Calentador convector / Réchauffeur de convecteur
User instructions / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode demploi
iHeat Plus HE-20T.002B
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle
RoHS
1
4
5
2
3
GB
Instructions for use 1
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the con-
sumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign.
We are sure you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling
household appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly
through these operating instructions and the safety advice, completely familiar-
ising yourself with the appliance. Retain these instructions for future reference
and pass them on to whoever might acquire the appliance at a future date.
General Safety Instructions
Read the instructions carefully before use and save them for future refer-
ence.
Always disconnect the heater from the main supply when not in use and
when cleaning.
Do not leave the heater “ON” unattended.
Never cover the heater as this may lead to risk of fire.
Keep the heaters a distance of at least 90cm from any combustible mate-
rial, such as furniture, curtains, bedding clothes or papers;
Keep the heater clean. Do not allow objects to enter the ventilation, as this
may cause electric shock, fire or damage the heater.
Close supervision is required when any appliance is used near or by children.
Never allow the cord to touch wet or hot surfaces, become twisted or be
within the reach of children.
Do not use outdoors.
Do not place on or near a hot gas or electric burner.
Never use the appliance with a damaged cord or plug or after the appli-
ance has malfunctioned or been damaged in any way.
Never attempt to open any part or dismantle the controls. Responsibility for
failure cannot be accepted if these instructions have been ignored.
Do not use the appliance for anything other than its intended use.
This appliance is intended for household use only.
English
2 Instructions for use
Any repairs that need to be done to the heater must be referred to an au-
thorized service agent only.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
its service agent in order to avoid a hazard.
The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower
or a swimming pool.
Children and infirm persons
In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic
bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffo-
cation!
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older 8 years and supervised.
Children of less than 3 years should not be allowed near the device
except for when under continuous supervision.
Children aged between 3 and 8 should not switch the appliance on
or off unless it has been it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children aged between 3 and 8 should
not be allowed to plug in, configure or clean the appliance or to per-
form maintenance tasks on it.
CAUTION: some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention should be paid when children and vulnera-
ble people are present.
WARNING: To avoid overheating, never under any circumstances
cover the appliances during operation, as this would lead to danger-
ous overheating.
CAUTION: To avoid a hazard due to inadvertent resetting of the ther-
mal cut-out, this appliance must not be supplied through an external
English
Instructions for use 3
switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is reg-
ularly switched on and off by the utility.
WARNING: This heater is not equipped with a device to control the
room temperature. Do not use this heater in small rooms when they
are occupied by persons not capable of leaving the room on their
own, unless constant supervision is provided.
Overview of the components
1. Handle 2. Power setting switch
3. Power light 4. Thermostat control
5. Support legs
Assembly of the heater
Before using the heater, the feet (supplied separately in the carton), must be fit-
ted to the unit. These are to be attached to the base of the heater using the 4
screws provided, taking care to ensure that they are located correctly in the bot-
tom ends of the heater side mouldings.
Where to locate the appliance
Position the heater on the floor at least 90cm away from the wall and any
other objects such as furniture, curtains or plants and under the coldest win-
dow in the room or wherever else you want.
The heater will reduce the effects of cold draughts to a minimum.
The appliance must not be positioned directly underneath a fixed power
point.
Do not use the appliance in rooms with a surface area of less than 4m².
Connection
The radiator must be connected to a perfectly functioning 220-240VAC socket.
Avoid contact between clothing, household linen, furniture, inflammable mate-
rial and the socket providing power to the radiator.
English
4 Instructions for use
How to Operate
1. Turn the thermostat knob fully in a clockwise direction to the maximum set-
ting.
2. Turn on the power by means of the thermostat switch on the side panel.
When the power is on, the power indicator will light up.
3. Then turn on the heating function by means of the function selector
switch " I " on the side panel. For maximum heat output the selector
switch should be turned to the most high-grade "II". If you select the ". ."
or " " the heating turns also the fan.
4. When the desired room temperature has been reached, the thermostat
knob should be turned slowly anti-clockwise until the thermostat is heard to
click off and the lights on the element switches are seen to go out. After this
the heater will keep the air temperature in the room at the set temperature
by switching on and off automatically.
IMPORTANT: When in use, the radiator should always be kept vertical (supports
at the bottom, controls at the top). Any other position could be dangerous!
Cleaning
Always disconnect the heater from the mains supply before cleaning.
Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and buff with
a dry cloth.
DO NOT use waxes or polishes as these may react with the heater and
cause.
Storing
1. Save the box for off season storage.
2. Clean the heater following the cleaning instructions above.
3. Remove the supports from the side panels.
4. Place the heater, and supports in the original box, and store in a cool and
dry place.
5. If you choose to store your heater fully assembled, be sure to cover it to
protect it from dust.
English
Instructions for use 5
Technical Data
HE-20T.002B
220-240VAC
50/60Hz
3
1.8 -2.0 kW
1.8 -2.0 kW
Portable
Mechanical
Mechanical knob
Class I
Conformity
This product has been tested and produced according to all relevant current EU
guidelines, such as:
electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,
RoHS Directive 2011/65/EU,
COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1188 of 28 April 2015 implementing Di-
rective 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with re-
gard to ecodesign requirements for local space heaters,
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The CE mark attests this product with all relevant directives.
Environment
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This
product is subject to the European guideline 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in
an environmentally friendly way (e.g. recycling plant).
English
6 Instructions for use
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and
covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault
or defected components. The distributor reserves the right to change the unit for
an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty
does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to extreme
environmental conditions or deterioration caused by normal use of plastic parts
or keyboards, as well as by the use of batteries other than those specified in this
manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the distribu-
tor or reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed the war-
ranty certificated and the respective original invoice or selling ticket, where the
buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE
of European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries
PT
Manual de Instruções 7
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe.
Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio deque o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com eletrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de uti-
lização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho. Guarde
estas instruções e, se necessário, entregue-as a terceiros.
Instruções gerais de segurança
Por favor, leia atentamente as instruções antes de usar e guarde-as para
referência futura.
Desligue sempre o radiador da alimentação, quando não está em uso e
durante a limpeza.
Não deixe o aquecedor ligado sem vigilância.
Nunca, cubra o aquecedor para evitar incêndios.
Coloque o aquecedor a uma distância de pelo menos 90 centímetros de
quaisquer materiais combustíveis, tais como móveis, cortinas, lençóis ou pa-
péis.
Mantenha o radiador limpo. Não deixe objetos entrar nas aberturas de ven-
tilação, pois podem causar choque elétrico, incêndio ou danos ao radia-
dor.
Supervisiona de perto quando usado perto de crianças.
Não permita que o fio entre em contacto com superfícies quentes ou hú-
midos, ou fique torcido ou esteja acessível às crianças.
Nunca utilize o aparelho ao ar livre.
Não coloque sobre ou perto de gás ou queimador elétrico.
Nunca use o aparelho com o cabo ou a ficha danificada ou quando o
aparelho está com defeito ou foi danificado de alguma forma.
Nunca tente desmontar qualquer parte ou controles. Responsabilidade
pelo fracasso não serão aceites se estas instruções forem ignoradas.
Não use o aparelho par outros fins que não o habitual.
Português
8 Manual de Instruções
Este aparelho é destinado apenas para uso doméstico.
Qualquer reparação que seja necessária poderá ser feita por um téc-
nico qualificado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fa-
bricante ou por um técnico qualificado a fim de evitar perigo.
O aparelho não deve ser localizado imediatamente abaixo de uma to-
mada.
Não utilizar o aparelho nas proximidades de banheiras, chuveiros ou pis-
cinas.
Crianças e pessoas débeis
Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos
plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Não deixe crianças pequenas brincarem com os sacos de plástico. Existe
sempre o perigo de asfixia!
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de
experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e entender os riscos en-
volvidos.
Qualquer limpeza e ou manutenção não deve ser feito por crianças a não
ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionados.
Crianças com menos de 3 anos não devem ser permitidas perto do disposi-
tivo, exceto quando sob supervisão contínua.
Crianças entre 3 e 8 anos não devem ligar ou desligar o aparelho, a menos
que tenha sido colocado ou instalado em sua posição normal de operação
e tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso seguro do aparelho
e compreendam os perigos envolvidos. Crianças entre 3 e 8 anos não de-
vem ser autorizadas a conectar, configurar ou limpar o equipamento ou re-
alizar tarefas de manutenção.
CUIDADO: algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e cau-
sar queimaduras. Atenção especial deve ser dada quando crianças e pes-
soas vulneráveis estiverem presentes.
AVISO: Para evitar sobreaquecimentos, nunca cubra o aparelho enquanto
ele estiver em funcionamento. Tal poderá provocar um perigoso aumento
da temperatura.
Português
Manual de Instruções 9
CUIDADO: para evitar os riscos associados ao reset acidental do interruptor
de relé térmico, este aparelho não deve ser alimentado através de um dis-
positivo de ativação/desativação externo, como um temporizador, nem li-
gado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pelo fornece-
dor de energia.
AVISO: Este aquecedor não está equipado com um dispositivo para contro-
lar a temperatura ambiente. Não use este aquecedor em salas pequenas
quando estiverem ocupados por pessoas que não possam sair da sala por
conta própria, a menos que seja fornecida supervisão constante.
Descrição das partes
1. Pega de transporte 2. Botão de potência
3. Luz de controlo 4. Termóstato de controlo
5. Pés de suporte
Montagem do aquecedor
Antes de usar o aquecedor, os pés (fornecidos separadamente na caixa) de-
vem ser colocados na unidade. Estes devem ser fixados à base do aquecedor
usando os 4 parafusos fornecidos, tomando cuidado para garantir que estejam
localizados corretamente nas extremidades inferiores das molduras laterais do
aquecedor.
Onde colocar o aparelho
Coloque o radiador no chão a uma distância de pelo menos 90cm da pa-
rede ou outros objetos, como móveis, cortinas e plantas e debaixo da ja-
nela mais fria da divisão ou em qualquer outro ponto à escolha.
O radiador reduzirá ao mínimo os efeitos das correntes frias.
O aparelho não deve ser colocado diretamente sob uma tomada fixa.
Não utilize o aparelho em divisões com uma superfície inferior a 4m2.
Português
10 Manual de Instruções
Ligação
O radiador deve ser ligado a uma tomada de 220-240 VCA e em perfeitas
condições de funcionamento.
Evite o contacto de vestuário, roupa de casa, móveis e material inflamável
com a tomada que alimenta o radiador.
Como operar
1. Gire o botão do termostato totalmente no sentido horário até a configura-
ção máxima.
2. Ligue a energia por meio do interruptor do termostato no painel lateral.
Quando a energia estiver ligada, o indicador de energia acenderá.
3. Em seguida, ligue a função de aquecimento através do seletor de função
" I " no painel lateral. Para a saída máxima de calor, o seletor deve ser gi-
rado para a posição mais alta " II ". Se selecionar ". ." ou ". .", o aqueci-
mento também ligará o ventilador.
4. Quando a temperatura ambiente desejada for alcançada, o botão do ter-
mostato deve ser girado lentamente no sentido anti-horário até que o ter-
mostato seja acionado e as luzes nos interruptores do elemento sejam apa-
gadas. Depois disso, o aquecedor manterá a temperatura do ar na sala à
temperatura definida, ligando e desligando automaticamente.
ATENÇÃO: Mantenha o radiador sempre na posição vertical. Qualquer outra po-
sição pode originar uma situação de perigo!
Limpar o radiador:
Desligue o radiador da tomada elétrica antes da limpeza.
Limpe a parte externa do radiador com um pano húmido e depois seque
com um pano seco.
Não use cera ou verniz, pois pode reagir com o radiador e provocar a des-
coloração.
Armazenamento
1. Mantenha a embalagem para o armazenamento após o uso.
2. Limpe o radiador de acordo com as instruções acima.
3. Remova os pés de suporta.
4. Coloque o radiador e os pés de suporte na embalagem original e guarde-
o em local seco e fresco.
Português
Manual de Instruções 11
5. Se escolher guardar o radiador todo montado, cubra-o para protegê-lo de
poeira.
Características técnicas
HE-20T.002B
220-240VAC
50/60Hz
3
1.8 -2.0 kW
1.8 -2.0 kW
Portátil
Mecânico
Botão mecânico
Classe I
Conformidade CE
Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as diretivas atuais
relevantes da UE, tais como:
Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE,
Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/UE,
Diretiva RoHS 2011/65/CE,
REGULAMENTO (UE) 2015/1188 DA COMISSÃO, de 28 de abril de 2015, que dá
execução à Diretiva 2009/125 / CE do Parlamento Europeu e do Conselho no
que respeita aos requisitos de conceção ecológica dos aquecedores de am-
biente locais,
e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes.
Português
12 Manual de Instruções
Meio Ambiente
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a diretiva europeia
2012/19/EU.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das enti-
dades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições atuais válidas. Em caso de dúvida entre em con-
tacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e eliminá-lo de uma forma
ambientalmente amigável (por exemplo, centro de reciclagem).
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da
data de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e ma-
teriais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos,
reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio critério, o di-
reito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação incor-
reta, descargas elétricas, dano intencional do aparelho ou por causas estranhas
ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas, pancadas,
derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio ambiente ou de-
terioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou teclados, bem
como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em con-
tacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local por
este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e respetiva
prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Diretiva 1999/44/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de maio.
(*) Apenas para países da União Europeia
ES
Instrucciones de uso 13
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto HÆGER.
Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores,
haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y di-
seño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los
aparatos eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y fami-
liarícese con las funciones del aparato antes de la primera puesta en marcha.
Conserve las instrucciones y entréguelas con el aparato si lo transfiriera a terce-
ros.
Indicaciones generales de seguridad
Por favor, lea las instrucciones atentamente antes de su uso y guárdelas
para futuras referencias.
Siempre desconecte el radiador de la corriente principal cuando no vaya
a usarlo y mientras lo esté limpiando.
NO deje el radiador encendido desatendido.
Nunca cubra el radiador para evitar fuegos.
Coloque el radiador a una distancia de al menos 90cm de cualquier mate-
rial combustible como muebles, cortinas, sabanas o papeles.
Mantenga el radiador limpio. No permita que entren objetos en el ventila-
dor, porque puede causar shock eléctrico, fuego, o dañar el radiador.
Vigile atentamente cuando se utilice cerca de niños.
Nunca permitir que el cable toque superficies húmedas o calientes, ni que
se retuerza o esté al alcance de los niños.
No usar en el exterior.
No colocar encima de un gas caliente o de un quemador eléctrico.
No usar nunca el artículo con un cable dañado o enchufarlo una vez que
el radiador haya funcionado mal anteriormente.
Nunca intente abrir ninguna parte o desmantelar los controles. No será po-
sible hacerse responsable si estas instrucciones han sido ignoradas.
No utilizar el artículo para otro uso diferente del habitual.
Sólo para uso interior.
Español
14 Instrucciones de uso
Cualquier reparación que tenga que ser realizada al radiador será efec-
tuada por un agente autorizado.
Si se daña el cable, debe ser reemplazado por el fabricante o por su agente
autorizado.
El aparato no debe estar colocado inmediatamente bajo una toma de co-
rriente.
NO utilizar este radiador en las inmediaciones de baños, duchas o pis-
cinas.
Niños y personas débiles
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plás-
tico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
No deje jugar a los niños con la lámina.! ¡Existe peligro de asfixia!
Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más os y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones so-
bre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos im-
plicados.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados
por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
No se deben permitir niños de menos de 3 años cerca del dispositivo,
excepto bajo supervisión continua.
Los niños entre 3 y 8 años no deben encender o apagar el artefacto
a menos que haya sido colocado o instalado en su posición de fun-
cionamiento normal prevista y que hayan recibido supervisión o ins-
trucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y com-
prendan los peligros involucrados Los niños entre 3 y 8 años no deben
poder enchufar, configurar o limpiar el aparato o realizar tareas de
mantenimiento en él.
PRECAUCIÓN: algunas partes de este producto pueden calentarse y
causar quemaduras. Se debe prestar especial atención cuando los
niños y las personas vulnerables están presentes.
IMPORTANTE: No cubra nunca el aparato durante el funcionamiento
para evitar recalentamientos, ya que ello podría provocar un peli-
groso aumento de la temperatura.
ADVERTENCIA: para evitar los riesgos relacionados con la reposición
accidental del interruptor de relé térmico, no alimente este aparato
Español
Instrucciones de uso 15
con un dispositivo de encendido/apagado exterior, tal como un ti-
mer, ni lo conecte a un circuito que el proveedor de energía en-
ciende y apaga regularmente.
ADVERTENCIA: este calentador no está equipado con un dispositivo
para controlar la temperatura ambiente. No utilice este calentador en
habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no
puedan salir de la habitación por su cuenta, a menos que se propor-
cione supervisión constante.
Indicación de los componentes
1. Asa de transporte 2. Botón de potencia
3. El control de luz 4. Control de Termostato
5. Patas de soporte
Montaje del calentador
Antes de usar el calentador, los pies (suministrados por separado en la caja de
cartón) deben instalarse en la unidad. Estos se deben unir a la base del calenta-
dor con los 4 tornillos provistos, teniendo cuidado de asegurarse de que estén
ubicados correctamente en los extremos inferiores de las molduras laterales del
calentador.
Donde colocar el aparato
Sitúe el radiador en el suelo bajo la ventana más fría de la habitación o en
cualquier otro punto.
El radiador reducirá al mínimo los efectos de las corrientes frías.
El aparato no debe estar colocado justo debajo de un enchufe de co-
rriente fijo.
No utilice el aparato en habitaciones cuya superficie sea inferior a 4m2.
Español
16 Instrucciones de uso
Conexión eléctrica
Enchufe el radiador a un enchufe de 220-240VCA en perfecto funciona-
miento.
Evite el contacto de ropa, lencería, muebles y material inflamable con el
enchufe de corriente al que está conectado el radiador.
Como operar
1. Gire la perilla del termostato completamente en el sentido de las agujas del
reloj hasta la configuración máxima.
2. Encienda la energía por medio del interruptor del termostato en el panel
lateral. Cuando está encendido, el indicador de encendido se encenderá.
3. Luego encienda la función de calentamiento por medio del selector de
función " I " en el panel lateral. Para una salida de calor máxima, el interrup-
tor selector debe girarse al grado más alto " II ". Si selecciona ". ." o ". .", la
calefacción también activa el ventilador.
4. Cuando se haya alcanzado la temperatura ambiente deseada, la perilla
del termostato debe girarse lentamente en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que el termostato oiga un clic y las luces de los interruptores
de los elementos se apaguen. Después de esto, el calentador mantendrá
la temperatura del aire en la habitación a la temperatura establecida al
encender y apagar automáticamente.
ATENCIÓN: Utilice el radiador siempre en posición vertical (patas de soportes
abajo, mandos en alto). ¡Cualquier otra posición puede crear una situación de
peligro!
Limpieza del radiador
Siempre desconecte el radiador de la corriente antes de limpiarlo.
Limpie la parte exterior del radiador con un trapo húmedo y después
sáquelo con un trapo seco.
No utilizar ceras o barnices porque podrían reaccionar con el radiador y
causar decoloración.
Español
Instrucciones de uso 17
Guardando su radiador
1. Conserve el embalaje para guardarlo después de su uso.
2. Limpie el radiador según las anteriores instrucciones.
3. Quite las patas de soporte.
4. Coloque el radiador y las patas de soporte en el embalaje original, y guár-
delo en lugar fresco y seco.
5. Protéjalo del polvo.
Datos técnicos
HE-20T.002B
Tensión nominal
220-240VAC
Frecuencia de entrada nominal
50/60Hz
No. de etapas de calentamiento
3
Potencia nominal de entrada
1.8 -2.0 kW
Salida de calor
1.8 -2.0 kW
Tipo de producto
Portátil
Tipo de termostato
Mecánico
Tipo de control
Perilla mecánica
Clase de protección
Clase I
Conformidad CE
Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas ac-
tuales y pertinentes, tales como:
Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE,
Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/UE,
Directiva RoHS 2011/65/UE,
REGLAMENTO (UE) 2015/1188 DE LA COMISIÓN de 28 de abril de 2015 por el
que se aplica la Directiva 2009/125 / CE del Parlamento Europeo y del Con-
sejo en lo que respecta a los requisitos de diseño ecológico para los calefac-
tores portátiles locales,
y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes relacio-
nadas.
Español
18 Instrucciones de uso
La eliminación de la unidad
Tenga en cuenta el medio ambiente
Nunca tirar el aparato a la basura normal.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras
autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase
en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Si desea desechar el aparato, corte el cable y entréguelo en el centro de eva-
cuación de basuras municipal para su destrucción.
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha
de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales,
de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos,
reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo con su propia discre-
ción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente.
La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada, des-
cargas eléctricas, el daño intencional de los equipos o la misma causa extraña.
La garantía no cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame de líqui-
dos, exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los daños causa-
dos por el uso normal de las piezas de plástico o teclados, así como por el uso
de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el manual.
Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía deberá po-
nerse en contacto con el vendedor establecimiento y enviar la unidad al lugar
fijado por él, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de compra.
El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva 1999/44/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo.
(*) Solo para países de la Unión Europea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

HAEGER HE-20T.002B Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur