Endres+Hauser Cerabar PMC71B Short Instruction

Taper
Short Instruction
Products Solutions Services
Instructions condensées
Cerabar PMC71B
Mesure de pression de process
PROFINET avec Ethernet-APL
advanced physical layer
Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au
manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de
mise en service et dans d'autres documents.
Disponible pour toutes les versions d'appareil via :
Internet : www.endress.com/deviceviewer
Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations
KA01565P/14/FR/01.22-00
71608476
2023-02-22
Documentation associée Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
2 Endress+Hauser
1 Documentation associée
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
2 Informations relatives au document
2.1 Fonction du document
Les présentes instructions fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des
marchandises à la première mise en service.
2.2 Symboles
2.2.1 Symboles d'avertissement
DANGER
Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL Informations relatives au document
Endress+Hauser 3
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
2.2.2 Symboles électriques
Prise de terre :
Borne pour le raccordement au système de mise à la terre.
2.2.3 Symboles pour certains types d'information
Autorisé :
Procédures, processus ou actions autorisés.
Interdit :
Procédures, processus ou actions interdits.
Informations complémentaires :
Renvoi à la documentation :
Renvoi à la page :
Série d'étapes :
1.
,
2.
,
3.
Résultat d'une étape individuelle :
2.2.4 Symboles utilisés dans les graphiques
Numéros de position : 1, 2, 3 ...
Série d'étapes :
1.
,
2.
,
3.
Vues : A, B, C, ...
2.2.5 Symboles sur l'appareil
Consignes de sécurité :
Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé.
Consignes de sécurité fondamentales Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
4 Endress+Hauser
2.3 Marques déposées
PROFINET®
Marque déposée de l'organisation des utilisateurs PROFIBUS, Karlsruhe, Allemagne
KALREZ®
Marque déposée par la société DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA
3 Consignes de sécurité fondamentales
3.1 Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, de la mise en service, du diagnostic et de la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche
Être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation
Connaître les prescriptions nationales
Avant le début du travail, lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel de
mise en service, la documentation complémentaire et les certificats (selon l'application)
Suivre les instructions et respecter les conditions
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
Être formé et autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation conformément aux
exigences liées à la tâche prévue
Suivre les instructions du présent manuel de service
3.2 Utilisation conforme
Le Cerabar est un transmetteur de pression destiné à la mesure de niveau et de pression.
3.2.1 Utilisation incorrecte
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
Vérification des cas limites :
Pour les fluides spéciaux et les fluides de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une
assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le fluide,
mais n'accepte aucune garantie ou responsabilité.
3.3 Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations
nationales / locales.
Couper la tension d'alimentation avant de raccorder l'appareil.
Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL Consignes de sécurité fondamentales
Endress+Hauser 5
3.4 Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas autorisées
et peuvent entraîner des dangers imprévisibles :
Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress
+Hauser.
Réparation
Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement :
N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément
autorisées.
Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine Endress+Hauser.
Zone explosible
Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil
dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection antidéflagrante, sécurité des appareils
sous pression) :
Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément.
Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait
partie intégrante du présent manuel.
3.5 Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives CE énumérées dans la déclaration CE de conformité spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil.
3.6 Sécurité informatique
Endress+Hauser ne peut fournir une garantie que si l'appareil est installé et utilisé comme
décrit dans le manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le
protéger contre toute modification involontaire des réglages. Les mesures de sécurité
informatique conformes aux normes de sécurité des opérateurs et conçues pour assurer une
protection supplémentaire de l'appareil et du transfert des données de l'appareil doivent être
mises en œuvre par les opérateurs eux-mêmes.
Consignes de sécurité fondamentales Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
6 Endress+Hauser
3.7 Sécurité informatique spécifique à l'appareil
L'appareil offre des fonctions spécifiques pour soutenir les mesures de protection prises par
l'exploitant. Ces fonctions peuvent être configurées par l'utilisateur et garantissent une
meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont utilisées correctement. Le chapitre
suivant donne un aperçu des principales fonctions :
Protection en écriture via commutateur de verrouillage hardware
Code d'accès pour changer de rôle utilisateur (valable pour la configuration via l'afficheur,
Bluetooth ou FieldCare, DeviceCare et des outils de gestion des équipements (p. ex. AMS,
PDM et serveur web)
3.7.1 Protection de l'accès via un mot de passe
Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres de
l'appareil.
Protéger l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web
ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits d'accès sont clairement
réglementés par l'utilisation d'un code d'accès spécifique à l'utilisateur.
Code d'accès spécifique à l'utilisateur
L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil
de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé à l'aide du code d'accès
modifiable et spécifique à l'utilisateur.
Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe
Pendant la mise en service, modifier le code d'accès utilisé lorsque l'appareil est livré départ
usine
Lors de la définition et de la gestion du code d'accès, respecter les règles générales de
génération d'un mot de passe sécurisé
L'utilisateur est responsable de la gestion du code d'accès et de l'utilisation de ce code avec la
prudence nécessaire
3.7.2 Accès via le serveur web
Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web et
PROFINET avec Ethernet-APL. Outre les valeurs mesurées, l'écran affiche également des
informations sur l'état de l'appareil. L'utilisateur a donc la possibilité de surveiller l'état de
l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les
paramètres de réseau.
L'accès au réseau est nécessaire pour la connexion PROFINET avec Ethernet-APL.
Fonctions prises en charge
Échange de données entre l'unité de configuration (par exemple un ordinateur portable) et
l'appareil de mesure :
Exportation des réglages des paramètres (fichier PDF, création de la documentation du
point de mesure)
Exportation du rapport de vérification Heartbeat Technology (fichier PDF, disponible
uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification")
Téléchargement du pilote (GSDML) pour l'intégration système
Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL Réception des marchandises et identification du produit
Endress+Hauser 7
À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé via le
paramètre Fonctionnalitée du serveur web si nécessaire (p. ex. après la mise en service).
Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de login. Cela
évite tout accès non autorisé à ces informations.
Informations détaillées sur les paramètres de l'appareil :
Document "Description des paramètres de l'appareil"
4 Réception des marchandises et identification du
produit
4.1 Réception des marchandises
A0016870
La référence de commande figurant sur le bon de livraison (1) est-elle identique à la
référence de commande figurant sur l'étiquette du produit (2) ?
Les marchandises sont-elles intactes ?
Les données sur la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande
et au bordereau de livraison ?
La documentation est-elle disponible ?
Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils
disponibles ?
S'il est possible de répondre "non" à l'une de ces questions, contacter Endress+Hauser.
4.2 Stockage et transport
4.2.1 Conditions de stockage
Utiliser l'emballage d'origine
Conserver l'appareil dans un endroit propre et sec et le protéger contre les chocs
Gamme de température de stockage
Voir Information technique.
Montage Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
8 Endress+Hauser
4.2.2 Transport du produit au point de mesure
LAVERTISSEMENT
Mauvais transport !
Le boîtier et la membrane peuvent être endommagés, et il y a un risque de blessure !
Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine.
5 Montage
5.1 Conditions de montage
5.1.1 Instructions générales
Ne pas nettoyer ou toucher la membrane avec des objets durs et/ou pointus.
Ne retirer la protection de la membrane que juste avant le montage.
Toujours serrer fermement le couvercle du boîtier et les entrées de câble.
1. Contre-serrer les entrées de câble.
2. Serrer l'écrou-raccord.
5.1.2 Instructions de montage
Les appareils sont montés selon les mêmes directives que les manomètres (DIN EN837-2)
Pour garantir une lisibilité optimale de l'afficheur local, ajuster le boîtier et l'afficheur local
Endress+Hauser propose un étrier de montage pour fixer l'appareil sur les conduites ou sur
les parois
Utiliser des anneaux de rinçage pour brides s'il y a un risque de dépôt de matière et de
colmatage au niveau du raccord process
L'anneau de rinçage est monté en sandwich entre le raccord process et le process
Les dépôts de matière devant la membrane peuvent être éliminés par un rinçage. La
chambre de pression est purgée via les deux trous de l'anneau de rinçage
En cas de mesure dans un produit contenant des particules solides (p. ex. liquides
encrassés), il est judicieux d'installer des séparateurs et des vannes de purge pour capter et
éliminer les sédiments
L'utilisation d'un manifold facilite la mise en service, le montage et la maintenance sans
interrompre le process
Lors du montage de l'appareil, du raccordement électrique et du fonctionnement : éviter la
pénétration d'humidité dans le boîtier
Diriger le câble et le connecteur autant que possible vers le bas, afin d'empêcher l'humidité
de pénétrer (p. ex. eau de pluie ou condensation)
Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL Montage
Endress+Hauser 9
5.1.3 Instructions de montage pour le raccord fileté
Appareil avec filetage G 1 ½" :
Placer le joint plat sur la surface d'étanchéité du raccord process
Éviter toute contrainte supplémentaire sur la membrane : ne pas étanchéifier le filetage
avec du chanvre ou des matériaux similaires
Appareil avec filetage NPT :
Enrouler du ruban téflon autour du filetage pour étanchéifier
Serrer l'appareil uniquement au niveau du boulon hexagonal ; ne pas le tourner par le
boîtier
Lors du vissage, ne pas serrer exagérément le raccord fileté ; serrer le raccord fileté NPT à
la profondeur requise conformément à la norme
Pour les raccords process suivants, un couple de serrage de 40 Nm (29,50 lbf ft) max. est
spécifié :
Raccord fileté ISO228 G ½" avec membrane de process affleurante
Raccord fileté DIN13 M20 x 1,5 avec membrane de process affleurante
NPT 3/4" avec membrane de process affleurante
Montage des appareils avec raccord fileté PVDF
LAVERTISSEMENT
Risque d'endommagement du raccord process !
Risque de blessure !
Les appareils dotés d'un raccord fileté PVDF doivent être montés à l'aide de l'étrier de
montage fourni !
Le PVDF est réservé aux applications exemptes de métal !
LAVERTISSEMENT
Fatigue des matériaux par la pression et la température !
Risques de blessures en cas d'éclatement de pièces ! Le raccord fileté peut se desserrer s'il est
exposé à des charges de pression et de température élevées.
Vérifier régulièrement l'étanchéité du raccord fileté.
Utiliser du ruban téflon pour sceller le raccord fileté ½" NPT.
5.1.4 Position de montage
AVIS
Endommagement de l'appareil !
Si un appareil chauffé est refroidi pendant un processus de nettoyage (p. ex. par de l'eau
froide), un vide se développe pendant un court moment. Conséquence de cela, de l'humidité
peut pénétrer dans la cellule de mesure via l'élément de compensation en pression (1).
Monter l'appareil comme suit.
Montage Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
10 Endress+Hauser
1
1
11
A0038723
Protéger l'élément de compensation en pression (1) de l'encrassement
Un décalage du point zéro en fonction de la position (lorsque la cuve est vide, la valeur
mesurée n'affiche pas zéro) peut être corrigé
L'utilisation de dispositifs d'arrêt et/ou de siphons est recommandée pour le montage
La position de montage dépend de l'application de mesure
5.2 Montage de l'appareil
5.2.1 Mesure de la pression dans les gaz
Monter l'appareil avec une vanne d'arrêt au-dessus de la prise de pression de sorte que les
éventuels condensats puissent s'écouler dans le process.
5.2.2 Mesure de pression dans la vapeur
Respecter la température ambiante maximale autorisée pour le transmetteur !
Montage :
De préférence, monter l'appareil de mesure avec le siphon cor de chasse sous la prise de
pression
L'appareil peut également être monté au-dessus de la prise de pression
Remplir le siphon de liquide avant la mise en service
Avantages de l'utilisation de siphons :
Protège l'appareil de mesure des produits chauds sous pression dus à la formation et
l'accumulation de condensats
Atténuation des coups de bélier
La colonne d'eau définie ne provoque que des erreurs de mesure minimes (négligeables) et
des effets thermiques minimes (négligeables) sur l'appareil
Pour les caractéristiques techniques (p. ex. matériaux, dimensions ou références), voir le
document accessoire SD01553P.
5.2.3 Mesure de pression dans les liquides
Monter l'appareil avec la vanne d'arrêt sous ou au même niveau que la prise de pression.
Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique
Endress+Hauser 11
5.2.4 Mesure de niveau
Toujours monter l'appareil sous le point de mesure le plus bas
Ne pas monter l'appareil aux positions suivantes :
Dans la veine de remplissage
A la sortie de la cuve
Dans la zone d'aspiration d'une pompe
En un point dans la cuve qui pourrait être soumis aux impulsions de pression d'un
agitateur
Monter l'appareil en aval d'un dispositif d'arrêt : l'étalonnage et le contrôle du
fonctionnement peuvent être effectués plus facilement
5.2.5 Fermeture des couvercles de boîtier
AVIS
Endommagement du filetage et du couvercle du boîtier par des salissures et des dépôts !
Retirer les salissures (p. ex. sable) sur le filetage du couvercle et du boîtier.
En cas de résistance lors de la fermeture du couvercle, vérifier à nouveau que le filetage
n'est pas encrassé.
Filetage du boîtier
Les filetages du compartiment pour l'électronique et le raccordement peuvent être dotés
d'un revêtement antifriction.
La consigne suivante est valable pour tous les matériaux de boîtier :
Ne pas lubrifier les filetages du boîtier.
6 Raccordement électrique
6.1 Exigences de raccordement
6.1.1 compensation de potentiel
La terre de protection sur l'appareil ne doit pas être raccordée. Si nécessaire, le câble
d'équipotentialité peut être raccordé à la borne de terre extérieure de l'appareil avant que ce
dernier ne soit raccordé.
1
A0045412
1 Borne de terre pour le raccordement du câble d'équipotentialité
Raccordement électrique Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
12 Endress+Hauser
LAVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Les conseils de sécurité sont fournis dans la documentation séparée pour les applications
en zone explosible.
Pour une compatibilité électromagnétique optimale :
Maintenir le câble d'équipotentialité aussi court que possible
Maintenir une section des conducteurs d'au moins 2,5 mm2 (14 AWG)
6.2 Raccordement de l'appareil
1
A0043806
1 Couvercle du compartiment de raccordement
Filetage du boîtier
Les filetages du compartiment pour l'électronique et le raccordement peuvent être dotés
d'un revêtement antifriction.
La consigne suivante est valable pour tous les matériaux de boîtier :
Ne pas lubrifier les filetages du boîtier.
6.2.1 Tension d'alimentation
APL Power Class A (9,6 … 15 VDC 540 mW)
Le commutateur de terrain APL doit être testé afin de s'assurer qu'il satisfait aux
exigences de sécurité (p. ex., PELV, SELV, Class 2) et doit se conformer aux spécifications
du protocole correspondant.
6.2.2 Bornes
Tension d'alimentation et borne de terre interne : 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Borne de terre externe : 0,5 … 4 mm2 (20 … 12 AWG)
6.2.3 Spécification de câble
Conducteur de protection ou de mise à la terre du blindage de câble : section nominale > 1
mm2 (17 AWG)
Section nominale de 0,5 mm2 (20 AWG) à 2,5 mm2 (13 AWG)
Diamètre extérieur de câble : Ø5 … 12 mm (0,2 … 0,47 in), dépend du presse-étoupe utilisé
(voir Information technique)
Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique
Endress+Hauser 13
PROFINET avec Ethernet-APL
Le type de câble de référence pour les segments APL est le câble de bus de terrain type A,
types MAU 1 et 3 (spécifié dans la norme IEC 61158-2). Ce câble répond aux exigences des
applications à sécurité intrinsèque selon la norme IEC TS 60079-47 et peut également être
utilisé dans des applications à sécurité non intrinsèque.
De plus amples détails sont fournis dans le guide d'ingénierie Ethernet-APL
(https://www.ethernet-apl.org).
6.2.4 Parafoudre
Appareils sans protection optionnelle contre les surtensions
L'équipement d'Endress+Hauser satisfait aux exigences de la norme produit IEC / DIN EN
61326-1 (Tableau 2 Environnement industriel).
Selon le type de port (port d'alimentation DC, port d'entrée/sortie), différents niveaux de test
sont appliqués selon IEC / DIN EN 61326-1 par rapport aux surtensions transitoire (Surge)
(IEC / DIN EN 61000-4-5 Surge) :
Le niveau de test sur les ports d'alimentation DC et les ports d'entrée/sortie est de 1 000 V
entre phase et terre
Appareils avec protection optionnelle contre les surtensions
Tension d'amorçage : min. 400 V DC
Testé selon IEC / DIN EN 60079-14 sous-chapitre 12.3 (IEC / DIN EN 60060-1 chapitre 7)
Courant de fuite nominal : 10 kA
Catégorie de surtension
Catégorie de surtension II
6.2.5 Câblage
LAVERTISSEMENT
L'appareil peut être sous tension !
Risque d'électrocution et/ou d'explosion !
Si l'appareil est utilisé en zone explosible, respecter les normes nationales et les
spécifications fournies dans les Conseils de sécurité (XA). Utiliser le presse-étoupe spécifié.
La tension d'alimentation doit correspondre aux indications sur la plaque signalétique.
Couper la tension d'alimentation avant de procéder au raccordement de l'appareil.
Si nécessaire, le câble d'équipotentialité peut être raccordé à la borne de terre extérieure du
transmetteur avant que l'appareil ne soit raccordé.
Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à IEC/EN 61010.
Veiller à assurer une isolation adéquate des câbles, en tenant compte de la tension
d'alimentation et de la catégorie de surtension.
Veiller à utiliser des câbles de raccordement présentant une stabilité thermique appropriée,
en tenant compte de la température ambiante.
N'utiliser l'appareil que si les couvercles sont fermés.
Des circuits de protection contre les inversions de polarité, les effets haute fréquence et les
pics de tension sont intégrés.
Raccordement électrique Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
14 Endress+Hauser
Raccorder l'appareil dans l'ordre suivant :
1. Ouvrir le verrou de couvercle (si fourni).
2. Dévisser le couvercle.
3. Passer les câbles dans les presse-étoupes ou les entrées de câble.
4. Raccorder les câbles.
5. Serrer les presse-étoupes ou les entrées de câble de manière à les rendre étanches.
Contre-serrer l'entrée du boîtier. Utiliser un outil approprié avec une ouverture de clé de
24/25 8 Nm (5,9 lbf ft) pour le presse-étoupe M20.
6. Revisser soigneusement le couvercle sur le compartiment de raccordement.
7. Suivant l'équipement : serrer la vis du verrou de couvercle à l'aide de la clé à 6 pans creux
0,7 Nm (0,52 lbf ft)±0,2 Nm (0,15 lbf ft).
6.2.6 Affectation des bornes
Boîtier à simple compartiment
+
-
1
2
3
A0042594
 1 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement
1 Borne plus
2 Borne moins
3 Borne de terre interne
Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique
Endress+Hauser 15
Boîtier à double compartiment
+
-
12
3
A0042803
 2 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement
1 Borne plus
2 Borne moins
3 Borne de terre interne
6.2.7 Entrées de câble
12
A0045414
1 Entrée de câble
2 Bouchon
Le type d'entrée de câble dépend de la version d'appareil commandée.
Toujours poser les câbles de raccordement vers le bas, afin qu'aucune humidité ne puisse
pénétrer dans le compartiment de raccordement.
Si nécessaire, créer une boucle d'égouttement ou utiliser un capot de protection
climatique.
Raccordement électrique Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
16 Endress+Hauser
6.2.8 Connecteurs d'appareil disponibles
Dans le cas d'appareils équipés d'un connecteur, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier
pour le raccordement.
Utiliser les joints fournis pour empêcher la pénétration d'humidité dans l'appareil.
6.3 Garantir l'indice de protection
6.3.1 Entrées de câble
Presse-étoupe M20, plastique, IP66/68 TYPE 4X/6P
Presse-étoupe M20, laiton nickelé, IP66/68 TYPE 4X/6P
Presse-étoupe M20, 316L, IP66/68 TYPE 4X/6P
Filetage M20, IP66/68 TYPE 4X/6P
Filetage G1/2, IP66/68 TYPE 4X/6P
Si le filetage G1/2 est sélectionné, l'appareil est livré avec un filetage M20 en standard et un
adaptateur G1/2 est inclus à la livraison, ainsi que la documentation associée
Filetage NPT1/2, IP66/68 TYPE 4X/6P
Bouchon aveugle - protection de transport : IP22, TYPE 2
Connecteur M12
Avec boîtier fermé et câble de raccordement branché : IP66/67, NEMA type 4X
Avec boîtier ouvert ou câble de raccordement non branché : IP20, NEMA type 1
AVIS
Connecteur M12 et connecteur HAN7D : un montage incorrect peut invalider l'indice de
protection IP !
L'indice de protection s'applique uniquement si le câble de raccordement utilisé est enfiché
et vissé.
L'indice de protection n'est valable que si le câble de raccordement utilisé est spécifié selon
IP67, NEMA type 4X.
Les indices de protection IP sont uniquement maintenus si le bouchon aveugle est utilisé ou
si le câble est raccordé.
Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration
Endress+Hauser 17
7 Options de configuration
7.1 Touches de configuration et commutateurs DIP sur l'électronique
onof f
Mod
Net
Display
1
23
A0046061
1 Touche de configuration pour la correction de position (correction du zéro) et la réinitialisation de
l'appareil
2 Commutateur DIP pour le réglage de l'adresse IP de service
3 Commutateur DIP pour le verrouillage et le déverrouillage de l'appareil
Le réglage des commutateurs DIP est prioritaire sur les réglages effectués par
l'intermédiaire d'autres méthodes de configuration (p. ex. FieldCare/DeviceCare).
7.2 afficheur local
7.2.1 Afficheur de l'appareil (en option)
Fonctions :
Affichage des valeurs mesurées ainsi que des messages d'erreur et d'information
Rétroéclairage, qui passe du vert au rouge en cas d'erreur
L'afficheur de l'appareil peut être démonté pour faciliter l'utilisation
Les afficheurs de l'appareil sont disponibles avec l'option supplémentaire de technologie
sans fil Bluetooth®.
Options de configuration Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
18 Endress+Hauser
1
4 5 67
2
3
A0043599
 3 Afficheur à segments
1 Valeur mesurée (jusqu'à 5 chiffres)
2 Bargraph (pas pour PROFINET avec Ethernet-APL)
3 Unité de la valeur mesurée
4 Verrou (le symbole apparaît lorsque l'appareil est verrouillé)
5 Bluetooth (le symbole clignote si la connexion Bluetooth est active)
6 la communication via PROFINET est active
7 Valeur mesurée indiquée en %
Les graphiques suivants sont fournis à titre d'exemples. L'affichage dépend des réglages de
l'afficheur.
Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration
Endress+Hauser 19
!
#
"!
#
"
1
109 11
2
3
8
7
456
12
X X X
P
P
X X
X X X X X
! ""
ESC
-+E
A0047142
 4 Afficheur graphique avec touches de configuration optiques.
1 Valeur mesurée (jusqu'à 12 chiffres)
2 Unité de la valeur mesurée
3 Bargraph (pas pour PROFINET avec Ethernet-APL)
4 Unité du bargraph
5 Symbole de la sortie courant
6 Symbole de la valeur mesurée affichée (p. ex. p = pression)
7 Touches de configuration optiques
8 Symboles d'information sur l'actionnement des touches. Différents symboles peuvent s'afficher : cercle
(vide) = touche enfoncée brièvement ; cercle (plein) = touche enfoncée longtemps ; cercle (avec un X)
= fonctionnement impossible en raison de la connexion Bluetooth
9 Device tag
10 Bluetooth (le symbole clignote si la connexion Bluetooth est active)
11 la communication via PROFINET est active
12 Verrou (le symbole apparaît lorsque l'appareil est verrouillé)
 touche de configuration
Se déplacer vers le bas dans la liste de sélection
Éditer les valeurs numériques ou les caractères au sein d'une fonction
 touche de configuration
Se déplacer vers le haut dans la liste de sélection
Éditer les valeurs numériques ou les caractères au sein d'une fonction
 touche de configuration
Valider l'entrée
Passer à l'élément suivant
Sélectionner une option de menu et activer le mode édition
Déverrouillage/verrouillage de la configuration de l'affichage
Presser et maintenir enfoncée la touche  afin d'afficher une courte description du
paramètre sélectionné (si disponible)
Touches  et  (fonction ESC)
Quitter le mode édition d'un paramètre sans mémoriser la valeur modifiée
Menu à un niveau de sélection : en appuyant simultanément sur les touches, l'utilisateur
remonte d'un niveau dans le menu
Presser et maintenir enfoncées les touches simultanément pour revenir au niveau
supérieur
Mise en service Cerabar PMC71B PROFINET avec Ethernet-APL
20 Endress+Hauser
8 Mise en service
8.1 Préliminaires
La gamme de mesure et l'unité dans laquelle la valeur mesurée est transmise correspond aux
données sur la plaque signalétique.
LAVERTISSEMENT
Pression de process supérieure ou inférieure à la pression maximale/minimale
autorisée !
Risques de blessures en cas d'éclatement de pièces ! Des avertissements sont affichés si la
pression est trop élevée.
Si une pression inférieure à la pression minimale autorisée ou supérieure à la pression
maximale autorisée est présente à l'appareil, un message est délivré.
Utiliser l'appareil uniquement dans les limites de la gamme de mesure !
8.1.1 État à la livraison
Si aucun réglage personnalisé n'a été commandé :
Valeurs d'étalonnage définies par une valeur nominale de cellule de mesure définie
Commutateur DIP sur position OFF
Si l'option Bluetooth est commandée, alors Bluetooth est activée
8.2 Contrôle du fonctionnement
Effectuer un contrôle du fonctionnement avant de mettre le point de mesure en service :
Liste de contrôle "Contrôle du montage" (voir la section "Montage")
Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" (voir la section "Raccordement électrique")
8.3 Réglage de la langue d'interface
8.3.1 Afficheur local
Réglage de la langue d'interface
Pour régler la langue d'interface, l'afficheur doit d'abord être déverrouillé :
1. Appuyer sur la touche  pendant au moins 2 s.
Une boîte de dialogue apparaît.
2. Déverrouiller la configuration de l'affichage.
3. Sélectionner le paramètre Language dans le menu principal.
4. Appuyer sur la touche .
5. Sélectionner la langue souhaitée à l'aide de la touche  ou .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser Cerabar PMC71B Short Instruction

Taper
Short Instruction