Endres+Hauser Deltabar PMD78B Short Instruction

Taper
Short Instruction
Products Solutions Services
Instructions condensées
Deltabar PMD78B
Mesure de pression différentielle
PROFINET avec Ethernet-APL
advanced physical layer
Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au
manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de
mise en service et dans d'autres documents.
Disponible pour toutes les versions d'appareil via :
Internet : www.endress.com/deviceviewer
Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations
KA01570P/14/FR/01.22-00
71608617
2023-02-22
Documentation associée Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
2 Endress+Hauser
1 Documentation associée
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
2 Informations relatives au document
2.1 Fonction du document
Les présentes instructions fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des
marchandises à la première mise en service.
2.2 Symboles
2.2.1 Symboles d'avertissement
DANGER
Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL Informations relatives au document
Endress+Hauser 3
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
2.2.2 Symboles électriques
Prise de terre :
Borne pour le raccordement au système de mise à la terre.
2.2.3 Symboles pour certains types d'information
Autorisé :
Procédures, processus ou actions autorisés.
Interdit :
Procédures, processus ou actions interdits.
Informations complémentaires :
Renvoi à la documentation :
Renvoi à la page :
Série d'étapes :
1.
,
2.
,
3.
Résultat d'une étape individuelle :
2.2.4 Symboles utilisés dans les graphiques
Numéros de position : 1, 2, 3 ...
Série d'étapes :
1.
,
2.
,
3.
Vues : A, B, C, ...
2.2.5 Symboles sur l'appareil
Consignes de sécurité :
Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé.
Consignes de sécurité fondamentales Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
4 Endress+Hauser
2.3 Marques déposées
PROFINET®
Marque déposée de l'organisation des utilisateurs PROFIBUS, Karlsruhe, Allemagne
3 Consignes de sécurité fondamentales
3.1 Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, de la mise en service, du diagnostic et de la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche
Être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation
Connaître les prescriptions nationales
Avant le début du travail, lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel de
mise en service, la documentation complémentaire et les certificats (selon l'application)
Suivre les instructions et respecter les conditions
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
Être formé et autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation conformément aux
exigences liées à la tâche prévue
Suivre les instructions du présent manuel de service
3.2 Utilisation conforme
Le Deltabar est un transmetteur de pression différentielle destiné à la mesure de pression, de
débit, de niveau et de pression différentielle.
3.2.1 Utilisation incorrecte
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
Vérification des cas limites :
Pour les fluides spéciaux et les fluides de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une
assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le fluide,
mais n'accepte aucune garantie ou responsabilité.
3.3 Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations
nationales / locales.
Couper la tension d'alimentation avant de raccorder l'appareil.
Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL Consignes de sécurité fondamentales
Endress+Hauser 5
3.4 Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas autorisées
et peuvent entraîner des dangers imprévisibles :
Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress
+Hauser.
Réparation
Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement :
N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément
autorisées.
Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine Endress+Hauser.
Zone explosible
Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil
dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection antidéflagrante, sécurité des appareils
sous pression) :
Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément.
Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait
partie intégrante du présent manuel.
3.5 Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives CE énumérées dans la déclaration CE de conformité spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil.
3.6 Sécurité informatique
Endress+Hauser ne peut fournir une garantie que si l'appareil est installé et utilisé comme
décrit dans le manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le
protéger contre toute modification involontaire des réglages. Les mesures de sécurité
informatique conformes aux normes de sécurité des opérateurs et conçues pour assurer une
protection supplémentaire de l'appareil et du transfert des données de l'appareil doivent être
mises en œuvre par les opérateurs eux-mêmes.
Consignes de sécurité fondamentales Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
6 Endress+Hauser
3.7 Sécurité informatique spécifique à l'appareil
L'appareil offre des fonctions spécifiques pour soutenir les mesures de protection prises par
l'exploitant. Ces fonctions peuvent être configurées par l'utilisateur et garantissent une
meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont utilisées correctement. Le chapitre
suivant donne un aperçu des principales fonctions :
Protection en écriture via commutateur de verrouillage hardware
Code d'accès pour changer de rôle utilisateur (valable pour la configuration via l'afficheur,
Bluetooth ou FieldCare, DeviceCare et des outils de gestion des équipements (p. ex. AMS,
PDM et serveur web)
3.7.1 Protection de l'accès via un mot de passe
Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres de
l'appareil.
Protéger l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web
ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits d'accès sont clairement
réglementés par l'utilisation d'un code d'accès spécifique à l'utilisateur.
Code d'accès spécifique à l'utilisateur
L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil
de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé à l'aide du code d'accès
modifiable et spécifique à l'utilisateur.
Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe
Pendant la mise en service, modifier le code d'accès utilisé lorsque l'appareil est livré départ
usine
Lors de la définition et de la gestion du code d'accès, respecter les règles générales de
génération d'un mot de passe sécurisé
L'utilisateur est responsable de la gestion du code d'accès et de l'utilisation de ce code avec la
prudence nécessaire
3.7.2 Accès via le serveur web
Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web et
PROFINET avec Ethernet-APL. Outre les valeurs mesurées, l'écran affiche également des
informations sur l'état de l'appareil. L'utilisateur a donc la possibilité de surveiller l'état de
l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les
paramètres de réseau.
L'accès au réseau est nécessaire pour la connexion PROFINET avec Ethernet-APL.
Fonctions prises en charge
Échange de données entre l'unité de configuration (par exemple un ordinateur portable) et
l'appareil de mesure :
Exportation des réglages des paramètres (fichier PDF, création de la documentation du
point de mesure)
Exportation du rapport de vérification Heartbeat Technology (fichier PDF, disponible
uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification")
Téléchargement du pilote (GSDML) pour l'intégration système
Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL Réception des marchandises et identification du produit
Endress+Hauser 7
À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé via le
paramètre Fonctionnalitée du serveur web si nécessaire (p. ex. après la mise en service).
Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de login. Cela
évite tout accès non autorisé à ces informations.
Informations détaillées sur les paramètres de l'appareil :
Document "Description des paramètres de l'appareil"
4 Réception des marchandises et identification du
produit
4.1 Réception des marchandises
A0016870
La référence de commande figurant sur le bon de livraison (1) est-elle identique à la
référence de commande figurant sur l'étiquette du produit (2) ?
Les marchandises sont-elles intactes ?
Les données sur la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande
et au bordereau de livraison ?
La documentation est-elle disponible ?
Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils
disponibles ?
S'il est possible de répondre "non" à l'une de ces questions, contacter Endress+Hauser.
4.2 Stockage et transport
4.2.1 Conditions de stockage
Utiliser l'emballage d'origine
Conserver l'appareil dans un endroit propre et sec et le protéger contre les chocs
Gamme de température de stockage
Voir Information technique.
Montage Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
8 Endress+Hauser
4.2.2 Transport du produit au point de mesure
LAVERTISSEMENT
Mauvais transport !
Le boîtier et la membrane peuvent être endommagés, et il y a un risque de blessure !
Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine.
LAVERTISSEMENT
Mauvais transport !
Les capillaires peuvent être endommagés et il y a un risque de blessure !
Ne pas utiliser les capillaires comme aide au transport pour les séparateurs.
5 Montage
AVIS
L'appareil peut être endommagé en cas de manipulation incorrecte !
Le retrait des vis (pos. 1) n'est en aucun cas autorisé et annule la garantie.
1
A0025336
5.1 Conditions de montage
5.1.1 Instructions générales
Ne pas nettoyer ou toucher la membrane avec des objets durs et/ou pointus.
Ne retirer la protection de la membrane que juste avant le montage.
Toujours serrer fermement le couvercle du boîtier et les entrées de câble.
1. Contre-serrer les entrées de câble.
2. Serrer l'écrou-raccord.
Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL Montage
Endress+Hauser 9
5.1.2 Instructions de montage
Pour garantir une lisibilité optimale de l'afficheur local, ajuster le boîtier et l'afficheur local
Endress+Hauser propose un étrier de montage pour fixer l'appareil sur les conduites ou sur
les parois
Utiliser des anneaux de rinçage pour les brides, les joints de brides et les raccords type
"pancake" s'il faut s'attendre à un dépôt ou un colmatage au niveau de la membrane
L'anneau de rinçage est monté entre le raccord process et la bride, le joint de bride ou le
raccord type "pancake"
Les dépôts de matière devant la membrane peuvent être éliminés par un rinçage. La
chambre de pression est purgée via les deux trous de l'anneau de rinçage
En cas de mesure dans un produit contenant des particules solides (p. ex. liquides
encrassés), il est judicieux d'installer des séparateurs et des vannes de purge pour capter et
éliminer les sédiments
L'utilisation d'un manifold facilite la mise en service, le montage et la maintenance sans
interrompre le process
Lors du montage de l'appareil, du raccordement électrique et du fonctionnement : éviter la
pénétration d'humidité dans le boîtier
Diriger le câble et le connecteur autant que possible vers le bas, afin d'empêcher l'humidité
de pénétrer (p. ex. eau de pluie ou condensation)
5.1.3 Instructions de montage pour les appareils avec séparateurs
AVIS
Manipulation inappropriée !
Endommagement de l'appareil !
Le séparateur et le transmetteur de pression forment un système fermé et étalonné, qui a
été rempli avec du liquide de remplissage de séparateur. N'ouvrir en aucun cas l'un des
orifices pour le liquide de remplissage.
Assurer une décharge de traction pour éviter la flexion du capillaire (rayon de courbure ≥
100 mm (3,94 in)).
Ne pas utiliser les capillaires comme aide au transport pour les séparateurs.
Respecter les limites d'application du liquide de remplissage.
Informations générales
Dans le cas d'appareils avec séparateurs et capillaires, le décalage du zéro causé par la pression
hydrostatique de la colonne de liquide de remplissage dans les capillaires doit être pris en
compte lors du choix de la cellule de mesure. Effectuer un ajustage du zéro, si nécessaire. Si
une cellule de mesure avec une petite gamme de mesure est sélectionnée, un ajustement de la
position peut entraîner un dépassement de la gamme (ajustement de la position dû au
décalage du point zéro, causé par l'orientation de la colonne de liquide de remplissage).
Pour les appareils avec capillaire, utiliser un support adapté (étrier de montage) pour le
montage.
Lors du montage, une décharge de traction suffisante doit être prévue pour le capillaire afin
d'éviter qu'il ne se plie (rayon de courbure du capillaire ≥ 100 mm (3,94 in)).
Monter le capillaire de telle sorte qu'il soit exempt de vibrations (pour éviter des fluctuations
de pression additionnelles).
Montage Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
10 Endress+Hauser
Ne pas monter les capillaires à proximité de conduites de chauffage ou de refroidissement et
les protéger de la lumière directe du soleil.
Pour des instructions de montage détaillées, voir Applicator "Sizing Diaphragm Seal".
Applications de vide
Dans les applications de vide, monter le transmetteur de pression sous le séparateur. Cela
évite d'exposer le séparateur à une charge de vide additionnelle du fait de la présence de
liquide de remplissage dans le capillaire.
Si le transmetteur de pression est monté au-dessus du séparateur, ne pas dépasser la
différence de hauteur max. h1. La différence de hauteur h1 est indiquée dans Applicator
"Sizing Diaphragm Seal".
1
+ -
h1
– –
+ +
+ -
A B
2
≥ 100 (3.94)
1
A0038720
Unité de mesure mm (in)
A Montage recommandé dans une application de vide
B Montage au-dessus du séparateur inférieur
h1 Différence de hauteur (est indiquée dans Applicator "Sizing Séparateur")
1 Appareil
2 Rayon de courbure ≥ 100 mm (3,94 in). Assurer une décharge de traction pour éviter la flexion du
capillaire.
La différence de hauteur maximale dépend de la densité du liquide de remplissage et de la
pression absolue la plus basse qui puisse exister au niveau du séparateur (cuve vide).
Informations concernant le nettoyage
Endress+Hauser fournit des anneaux de rinçage comme accessoire pour permettre le
nettoyage de la membrane sans retirer le transmetteur du process.
Pour plus d'informations : contacter Endress+Hauser.
Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL Montage
Endress+Hauser 11
5.1.4 Montage de prises de pression
Pour les recommandations concernant la pose de prises de pression, se référer à la norme
DIN 19210 "Conduites sous pression différentielle pour les appareils de mesure de débit" ou
aux normes nationales ou internationales correspondantes
Lors de la pose de la prise de pression à l'extérieur, veiller à assurer une protection
suffisante contre le gel, p. ex. en réalisant un traçage électrique
Monter la prise de pression avec un gradient monotone d'au moins 10 %
5.2 Montage de l'appareil
5.2.1 Mesure de niveau
Mesure de niveau dans une cuve ouverte, séparateur sur un côté avec élément de
refroidissement
Monter l'appareil directement sur la cuve
Le côté négatif est ouvert à la pression atmosphérique
Mesure de niveau dans une cuve fermée, séparateur sur un côté avec élément de
refroidissement
Monter l'appareil directement sur la cuve
Toujours raccorder la conduite sur le côté négatif au-dessus du niveau maximum
Mesure de niveau dans une cuve fermée, séparateur sur un côté ou deux côtés avec
capillaire
Monter l'appareil sous le séparateur inférieur
La mesure de niveau est uniquement garantie entre le bord supérieur du séparateur inférieur
et le bord inférieur du séparateur supérieur.
Mesure de niveau dans une cuve fermée avec ciel gazeux, séparateur sur un côté avec
élément de refroidissement
Monter l'appareil directement sur la cuve
Toujours raccorder la conduite sur le côté négatif au-dessus du niveau maximum
Le pot de condensation garantit une pression constante sur le côté négatif
En cas de mesure dans un produit comportant des particules solides (comme des liquides
encrassés), il est judicieux d'installer des séparateurs et des vannes de purge pour capter et
éliminer les sédiments
5.2.2 Mesure de pression différentielle
Mesure de pression différentielle dans les gaz, les vapeurs et les liquides, séparateur sur
un côté ou deux côtés avec capillaire
Monter les séparateurs avec capillaires sur les conduites en haut ou sur le côté
Dans les applications de vide, monter l'appareil sous le point de mesure
Raccordement électrique Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
12 Endress+Hauser
5.2.3 Fermeture des couvercles de boîtier
AVIS
Endommagement du filetage et du couvercle du boîtier par des salissures et des dépôts !
Retirer les salissures (p. ex. sable) sur le filetage du couvercle et du boîtier.
En cas de résistance lors de la fermeture du couvercle, vérifier à nouveau que le filetage
n'est pas encrassé.
Filetage du boîtier
Les filetages du compartiment pour l'électronique et le raccordement peuvent être dotés
d'un revêtement antifriction.
La consigne suivante est valable pour tous les matériaux de boîtier :
Ne pas lubrifier les filetages du boîtier.
6 Raccordement électrique
6.1 Exigences de raccordement
6.1.1 compensation de potentiel
La terre de protection sur l'appareil ne doit pas être raccordée. Si nécessaire, le câble
d'équipotentialité peut être raccordé à la borne de terre extérieure de l'appareil avant que ce
dernier ne soit raccordé.
1
A0045412
1 Borne de terre pour le raccordement du câble d'équipotentialité
LAVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Les conseils de sécurité sont fournis dans la documentation séparée pour les applications
en zone explosible.
Pour une compatibilité électromagnétique optimale :
Maintenir le câble d'équipotentialité aussi court que possible
Maintenir une section des conducteurs d'au moins 2,5 mm2 (14 AWG)
Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique
Endress+Hauser 13
6.2 Raccordement de l'appareil
1
A0043806
1 Couvercle du compartiment de raccordement
Filetage du boîtier
Les filetages du compartiment pour l'électronique et le raccordement peuvent être dotés
d'un revêtement antifriction.
La consigne suivante est valable pour tous les matériaux de boîtier :
Ne pas lubrifier les filetages du boîtier.
6.2.1 Tension d'alimentation
APL Power Class A (9,6 … 15 VDC 540 mW)
Le commutateur de terrain APL doit être testé afin de s'assurer qu'il satisfait aux
exigences de sécurité (p. ex., PELV, SELV, Class 2) et doit se conformer aux spécifications
du protocole correspondant.
6.2.2 Bornes
Tension d'alimentation et borne de terre interne : 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Borne de terre externe : 0,5 … 4 mm2 (20 … 12 AWG)
6.2.3 Spécification de câble
Conducteur de protection ou de mise à la terre du blindage de câble : section nominale > 1
mm2 (17 AWG)
Section nominale de 0,5 mm2 (20 AWG) à 2,5 mm2 (13 AWG)
Diamètre extérieur de câble : Ø5 … 12 mm (0,2 … 0,47 in), dépend du presse-étoupe utilisé
(voir Information technique)
PROFINET avec Ethernet-APL
Le type de câble de référence pour les segments APL est le câble de bus de terrain type A,
types MAU 1 et 3 (spécifié dans la norme IEC 61158-2). Ce câble répond aux exigences des
applications à sécurité intrinsèque selon la norme IEC TS 60079-47 et peut également être
utilisé dans des applications à sécurité non intrinsèque.
De plus amples détails sont fournis dans le guide d'ingénierie Ethernet-APL
(https://www.ethernet-apl.org).
Raccordement électrique Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
14 Endress+Hauser
6.2.4 Parafoudre
Appareils sans protection optionnelle contre les surtensions
L'équipement d'Endress+Hauser satisfait aux exigences de la norme produit IEC / DIN EN
61326-1 (Tableau 2 Environnement industriel).
Selon le type de port (port d'alimentation DC, port d'entrée/sortie), différents niveaux de test
sont appliqués selon IEC / DIN EN 61326-1 par rapport aux surtensions transitoire (Surge)
(IEC / DIN EN 61000-4-5 Surge) :
Le niveau de test sur les ports d'alimentation DC et les ports d'entrée/sortie est de 1 000 V
entre phase et terre
Appareils avec protection optionnelle contre les surtensions
Tension d'amorçage : min. 400 V DC
Testé selon IEC / DIN EN 60079-14 sous-chapitre 12.3 (IEC / DIN EN 60060-1 chapitre 7)
Courant de fuite nominal : 10 kA
Catégorie de surtension
Catégorie de surtension II
6.2.5 Câblage
LAVERTISSEMENT
L'appareil peut être sous tension !
Risque d'électrocution et/ou d'explosion !
Si l'appareil est utilisé en zone explosible, respecter les normes nationales et les
spécifications fournies dans les Conseils de sécurité (XA). Utiliser le presse-étoupe spécifié.
La tension d'alimentation doit correspondre aux indications sur la plaque signalétique.
Couper la tension d'alimentation avant de procéder au raccordement de l'appareil.
Si nécessaire, le câble d'équipotentialité peut être raccordé à la borne de terre extérieure du
transmetteur avant que l'appareil ne soit raccordé.
Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à IEC/EN 61010.
Veiller à assurer une isolation adéquate des câbles, en tenant compte de la tension
d'alimentation et de la catégorie de surtension.
Veiller à utiliser des câbles de raccordement présentant une stabilité thermique appropriée,
en tenant compte de la température ambiante.
N'utiliser l'appareil que si les couvercles sont fermés.
Des circuits de protection contre les inversions de polarité, les effets haute fréquence et les
pics de tension sont intégrés.
Raccorder l'appareil dans l'ordre suivant :
1. Ouvrir le verrou de couvercle (si fourni).
2. Dévisser le couvercle.
3. Passer les câbles dans les presse-étoupes ou les entrées de câble.
4. Raccorder les câbles.
Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique
Endress+Hauser 15
5. Serrer les presse-étoupes ou les entrées de câble de manière à les rendre étanches.
Contre-serrer l'entrée du boîtier. Utiliser un outil approprié avec une ouverture de clé de
24/25 8 Nm (5,9 lbf ft) pour le presse-étoupe M20.
6. Revisser soigneusement le couvercle sur le compartiment de raccordement.
7. Suivant l'équipement : serrer la vis du verrou de couvercle à l'aide de la clé à 6 pans creux
0,7 Nm (0,52 lbf ft)±0,2 Nm (0,15 lbf ft).
6.2.6 Affectation des bornes
Boîtier à double compartiment
+
-
12
3
A0042803
 1 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement
1 Borne plus
2 Borne moins
3 Borne de terre interne
Raccordement électrique Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
16 Endress+Hauser
6.2.7 Entrées de câble
12
A0045414
1 Entrée de câble
2 Bouchon
Le type d'entrée de câble dépend de la version d'appareil commandée.
Toujours poser les câbles de raccordement vers le bas, afin qu'aucune humidité ne puisse
pénétrer dans le compartiment de raccordement.
Si nécessaire, créer une boucle d'égouttement ou utiliser un capot de protection
climatique.
6.2.8 Connecteurs d'appareil disponibles
Dans le cas d'appareils équipés d'un connecteur, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier
pour le raccordement.
Utiliser les joints fournis pour empêcher la pénétration d'humidité dans l'appareil.
6.3 Garantir l'indice de protection
6.3.1 Entrées de câble
Presse-étoupe M20, plastique, IP66/68 TYPE 4X/6P
Presse-étoupe M20, laiton nickelé, IP66/68 TYPE 4X/6P
Presse-étoupe M20, 316L, IP66/68 TYPE 4X/6P
Filetage M20, IP66/68 TYPE 4X/6P
Filetage G1/2, IP66/68 TYPE 4X/6P
Si le filetage G1/2 est sélectionné, l'appareil est livré avec un filetage M20 en standard et un
adaptateur G1/2 est inclus à la livraison, ainsi que la documentation associée
Filetage NPT1/2, IP66/68 TYPE 4X/6P
Bouchon aveugle - protection de transport : IP22, TYPE 2
Connecteur M12
Avec boîtier fermé et câble de raccordement branché : IP66/67, NEMA type 4X
Avec boîtier ouvert ou câble de raccordement non branché : IP20, NEMA type 1
Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration
Endress+Hauser 17
AVIS
Connecteur M12 et connecteur HAN7D : un montage incorrect peut invalider l'indice de
protection IP !
L'indice de protection s'applique uniquement si le câble de raccordement utilisé est enfiché
et vissé.
L'indice de protection n'est valable que si le câble de raccordement utilisé est spécifié selon
IP67, NEMA type 4X.
Les indices de protection IP sont uniquement maintenus si le bouchon aveugle est utilisé ou
si le câble est raccordé.
7 Options de configuration
7.1 Touches de configuration et commutateurs DIP sur l'électronique
onof f
Mod
Net
Display
1
23
A0046061
1 Touche de configuration pour la correction de position (correction du zéro) et la réinitialisation de
l'appareil
2 Commutateur DIP pour le réglage de l'adresse IP de service
3 Commutateur DIP pour le verrouillage et le déverrouillage de l'appareil
Le réglage des commutateurs DIP est prioritaire sur les réglages effectués par
l'intermédiaire d'autres méthodes de configuration (p. ex. FieldCare/DeviceCare).
7.2 afficheur local
7.2.1 Afficheur de l'appareil (en option)
Fonctions :
Affichage des valeurs mesurées ainsi que des messages d'erreur et d'information
Rétroéclairage, qui passe du vert au rouge en cas d'erreur
L'afficheur de l'appareil peut être démonté pour faciliter l'utilisation
Dans le compartiment double, boîtier en forme de L, l'afficheur de l'appareil peut être
installé dans les deux parties du boîtier (le haut et le côté).
Les afficheurs de l'appareil sont disponibles avec l'option supplémentaire de technologie
sans fil Bluetooth®.
Options de configuration Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
18 Endress+Hauser
1
4 5 67 8
2
3
A0047143
 2 Afficheur à segments
1 Valeur mesurée (jusqu'à 5 chiffres)
2 Bargraph (pas pour PROFINET avec Ethernet-APL)
3 Unité de la valeur mesurée
4 Verrou (le symbole apparaît lorsque l'appareil est verrouillé)
5 Bluetooth (le symbole clignote si la connexion Bluetooth est active)
6 la communication via PROFINET est active
7 N'a pas de fonction dans le cas de PROFINET avec Ethernet-APL
8 Valeur mesurée indiquée en %
Les graphiques suivants sont fournis à titre d'exemples. L'affichage dépend des réglages de
l'afficheur.
Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration
Endress+Hauser 19
!
#
"!
#
"
1
109 11
2
3
8
7
456
12
X X X
P
P
X X
X X X X X
! ""
ESC
-+E
13
A0047141
 3 Afficheur graphique avec touches de configuration optiques.
1 Valeur mesurée (jusqu'à 12 chiffres)
2 Unité de la valeur mesurée
3 Bargraph (pas pour PROFINET avec Ethernet-APL)
4 Unité du bargraph
5 Symbole de la sortie courant
6 Symbole de la valeur mesurée affichée (p. ex. p = pression)
7 Touches de configuration optiques
8 Symboles d'information sur l'actionnement des touches. Différents symboles peuvent s'afficher : cercle
(vide) = touche enfoncée brièvement ; cercle (plein) = touche enfoncée longtemps ; cercle (avec un X)
= fonctionnement impossible en raison de la connexion Bluetooth
9 Device tag
10 Bluetooth (le symbole clignote si la connexion Bluetooth est active)
11 la communication via PROFINET est active
12 Verrou (le symbole apparaît lorsque l'appareil est verrouillé)
13 Symbole de l'extraction de racine carrée
Mise en service Deltabar PMD78B PROFINET avec Ethernet-APL
20 Endress+Hauser
 touche de configuration
Se déplacer vers le bas dans la liste de sélection
Éditer les valeurs numériques ou les caractères au sein d'une fonction
 touche de configuration
Se déplacer vers le haut dans la liste de sélection
Éditer les valeurs numériques ou les caractères au sein d'une fonction
 touche de configuration
Valider l'entrée
Passer à l'élément suivant
Sélectionner une option de menu et activer le mode édition
Déverrouillage/verrouillage de la configuration de l'affichage
Presser et maintenir enfoncée la touche  afin d'afficher une courte description du
paramètre sélectionné (si disponible)
Touches  et  (fonction ESC)
Quitter le mode édition d'un paramètre sans mémoriser la valeur modifiée
Menu à un niveau de sélection : en appuyant simultanément sur les touches, l'utilisateur
remonte d'un niveau dans le menu
Presser et maintenir enfoncées les touches simultanément pour revenir au niveau
supérieur
8 Mise en service
8.1 Préliminaires
La gamme de mesure et l'unité dans laquelle la valeur mesurée est transmise correspond aux
données sur la plaque signalétique.
LAVERTISSEMENT
Pression de process supérieure ou inférieure à la pression maximale/minimale
autorisée !
Risques de blessures en cas d'éclatement de pièces ! Des avertissements sont affichés si la
pression est trop élevée.
Si une pression inférieure à la pression minimale autorisée ou supérieure à la pression
maximale autorisée est présente à l'appareil, un message est délivré.
Utiliser l'appareil uniquement dans les limites de la gamme de mesure !
8.1.1 État à la livraison
Si aucun réglage personnalisé n'a été commandé :
Valeurs d'étalonnage définies par une valeur nominale de cellule de mesure définie
Commutateur DIP sur position OFF
Si l'option Bluetooth est commandée, alors Bluetooth est activée
8.2 Contrôle du fonctionnement
Effectuer un contrôle du fonctionnement avant de mettre le point de mesure en service :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser Deltabar PMD78B Short Instruction

Taper
Short Instruction