Socomec Enclosed switch Quick Start

Taper
Quick Start
ENCLOSED SWITCH / COFFRET DE COUPURE
The opening of the branch-circuit protective device may be an indication that a fault has been interrupted.
To reduce the risk of fire or electric shock, current-carrying parts and other components of the controller should be examined and replaced if damaged. Insulating covers not used for barrier purpose.
Le déclenchement du dispositif de protection des dérivations peut signifier qu’un courant de défaut a été interrompu.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, les pièces porteuses de courant et les autres composants de la commande doivent être vérifiés et remplacés s’ils sont endommagés.
La activación del dispositivo de protección frente a derivaciones puede significar que se ha interrumpido una corriente de fallo.
Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, las piezas portadoras de corriente y demás componentes del pedido deberán comprobarse y sustituirse en caso de que se encuentren dañados.
Das Öffnen der Abzweigschutzeinrichtung kann ein Hinweis darauf sein, dass ein Fehler aufgetreten ist.
Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten stromführende Teile und andere Komponenten des Reglers überprüft und bei Beschädigung ersetzt werden. Isolierende
Abdeckungen, die nicht für Barrierezwecke verwendet werden.
WARNING / ATTENTION / PRECAUCIÓN / ACHTUNG
547560A
Type 1
3032 5. . .
3035 5. . .
4214 5. . .
Type 1
Type 4
Type 2
Type 3
Type 2
3032 5. . .
3035 5. . .
4214 5. . .
Type 3
3116 . . . .
Type 4
3032 8. . .
21
NEUTRAL LINK
Torque min.
Couple min.
Par de apriete mín.
min. Anzugsdrehmoment
(Nm)
Torque max.
Couple max.
Par de apriete máx.
max. Anzugsdrehmoment
(Nm)
min. Section
Section min.
Sección mín.
Mindestabschnitt
(mm)
max. Section
Section max.
Sección máx.
Maximalerabschnitt
(mm)
20-32A 1.5 1.8 0.5 16
63A 2.5 3 1.5 25
100A 3.2 3.7 1.5 35
Torque min.
Couple min.
Par de apriete mín.
min. Anzugsdrehmoment
(Nm)
Torque max.
Couple max.
Par de apriete máx.
max. Anzugsdrehmoment
(Nm)
M6 4.5 5.4
M8 8.3 13
M10 20 26
M12 40 45
www.socomec.com
Full user
manual:
www.socomec.com/operating-instructions
!
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE.
Subject to change without notice.
X Nm
H
W
D
A
C
Sx
X
Y
Dimensions: mm
Dimensions : mm
Dimensiones: mm
Dimensionen: mm
Type 1 Type 2 Type 3 Type 4
20
20
OPTION
Ø 6.5
20
20
Ø 10
3
Ø 7
3
Ø 6.5
20
20
OPTION
B
Type H W D Sx A B C (Ø)
X Y
1 200 150 120 36 135 85 6,5 2 x Ø 32 +2 x Ø 25 +1 x Ø 16
1 300 200 120 36 235 135 6,5 2 x Ø 50 +1 x Ø 32+ 1 x Ø 16
1 300 250 150 44 262 212 12,5 2 x Ø 50 + 1 x Ø 32+ 1 x Ø 16
1 300 300 150 44 262 262 12,5 4 x Ø 32 + 1 x Ø 16
2 400 300 210 45 362 262 12,5 180 x 100
2 600 600 300 45 562 562 12,5 380 x 100
2 800 600 350 60 762 562 12,5 380 x 100
2 1200 800 300 60 1162 762 12,5 660 x 100
2 600 400 250 45 562 362 12,5 280 x 100
2 1200 800 500 60 1162 762 12,5 660 x 100
2 400 300 210 45 362 262 12,5 180 x 100
2 400 400 210 45 362 362 12,5 280 x 100
2 1000 800 400 61 962 762 12,5 660 x 100
3 361 271 171 45 337 247 7 N/A
3 540 361 171 45 516 337 7 N/A
3 720 540 201 45 696 516 7 N/A
4 200 150 120 37 135 85 6,5 N/A 2 x Ø 32 + 2 x Ø 25 +1 x Ø 16
4 300 200 120 37 235 135 6,5 N/A 2 x Ø 50 + 1 x Ø 32 + 1 x Ø 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Socomec Enclosed switch Quick Start

Taper
Quick Start

dans d''autres langues