Digigram EtherSound ES8in Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ES 8in
ES8out
ES8mic
Users Manual
Manuel Utilisateur
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Ethernet Audio Bridges
network ca
modificatio
Alimentation
rdial de connecter
u
ire les risques de feu ou de choc,
, mise en place
ment correct et de
une installation dans des endroits très
iquement avec un chiffon doux et sec.
n sec.
areil a été endommagé quelle qu'en
Important Safety Information
read carefully before using this equipment!
Follow these instructions and keep them in a safe place! Keep in mind that damages due to failure to
observe the instructions contained in this manual are not covered by warranty.
Instructions importantes de sécurité
lire soigneusement avant d'utiliser l'équipement!
Lisez et suivez ces instructions. Conservez les pour consultation ultérieure! Les dommages dus au
non-respect des instructions contenues dans ce manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Wichtige Sicherheitshinweise
vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig lesen!
Befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf! Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Throughout this manual,
the lightning bolt triangle is
used to alert the user to the
risk of electric shock.
The exclamation point
triangle is used to alert the
user to important operating
or maintenance instructions.
Do Not Open the Cabinet
There are no user-serviceable
components inside this product.
Opening the cabinet may present a shock hazard,
and any modification to the product will void
your warranty. If it is necessary to open the device
for maintenance or advanced configuration
purposes, this is to be done by qualified personnel
only after disconnecting the power cord and
bles!
Power supply
The device is to be connected only to a
power supply as specified in this
manual and marked on the equipment. This
equipment must be earthed!
ma
Do not block any of the ventilation openings!
Humidity
To reduce the risk of fire or shock, do not expose
this device to rain or moisture. Do not place
objects filled with liquid on this device.
Installation Location
To ensure proper operation and to avoid safety
hazards, the device must be installed in a 19“ rack
mount chassis. If this is not possible, place it on a
firm and level surface. Avoid installation in
extremely hot or cold locations, or in an area that
is exposed to direct sunlight or heating
equipment. Avoid moist or humid locations.
Cleaning
Clean only with a soft, dry cloth. If necessary,
after disconnecting the unit’s cables, wipe it with a
soft cloth dampened with mild soapy water, then
with a fresh cloth with clean water. Wipe dry
immediately with a dry cloth. NEVER use
benzene, aerosol cleaners, thinner, alcohol or any
other volatile cleaning agent. Do not use abrasive
cleaners, which may damage the finish of metal or
other parts.
Refer all servicing to qualified service
personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Moving the device
Before moving the unit, be certain to disconnect
any cables that connect with other components.
Ne pas ouvrir l'appareil
L'ouverture du coffret peut produire
un risque de choc électrique, et toute
n du produit annule votre garantie. S'il
est nécessaire d'ouvrir l'appareil pour l'entretien
ou la configuration avancée, cela doit être fait par
du personnel qualifié, après avoir débranché le
cordon d'alimentation et les câbles réseaux !
Il est primo
l'appareil à une alimentation
électrique telle que spécifiée dans ce
tilisateur et sur le matériel même.
Cet équipement doit être raccordé à la terre !
N'obstruer aucune ouverture de ventilation !
nuel d´
Humidité
Afin de rédu
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
Ne placez pas d´objet contenant un liquide sur
l'appareil.
Installation
Afin d'assurer le fonctionne
minimiser les risques potentiels liés à la sécurité,
l'appareil doit être installé dans une baie de
montage de type 19 pouces. Si cela ne vous est
pas possible, placez le sur une surface solide et
plane.
Evitez
chauds ou très froids ainsi que dans des lieux
exposés directement au soleil. Evitez les lieux
présentant un excès d'humidité.
Nettoyage
Nettoyez un
Si nécessaire, après avoir débranché le cordon
d´alimentation, essuyez-le avec un chiffon doux
humidifié avec de l´eau savonneuse puis rincez le
á l´aide d un chiffon propre et d´eau claire.
Séchez-le immédiatement avec un chiffo
N'utilisez JAMAIS d´essence, de nettoyants en
aérosols, d´alcool ou tout autre agent nettoyant
volatile. N'utilisez pas de produits nettoyants
abrasifs qui pourraient endommager les finitions
métalliques ou d´autres pièces.
Réparation
Lorsque l'app
soit la cause ou qu'il ne fonctionne pas
normalement, toute réparation doit être effectuée
par du personnel qualifié. Avant de transporter
l´unité, assurez-vous d´avoir bien déconnecté le
cordon d'alimentation ainsi que tous les câbles la
reliant à d´autres appareils.
Gerät nicht öffnen
Öffnen des Geräts kann eine
Gefährdung durch Stromschlag und
Erlöschen der Garantie zur Folge haben.
Reparaturarbeiten und Änderungen der
Hardwarekonfiguration dürfen nur von
qualifiziertem Personal nach entfernen der Strom-
und Netzwerkkabel durchgeführt werden.
Stromversorgung
Das Gerät darf nur mit der in dieser
Bedienungsanleitung und auf dem
Gerät angegebenen Stromversorgung
betrieben werden. Erdung ist zu gewährleisten!
Belüftungsschlitze nicht verdecken!
Wasser und Feuchtigkeit
Um Brand- oder Stromschlagrisiken zu
vermeiden, darf das Gerät nicht mit Feuchtigkeit
in Berührung kommen.
Aufbau des Geräts
Um den einwandfreien Betrieb zu gewährleisten
und Sicherheitsrisiken zu vermeiden, muss das
Gerät in einem 19-Zoll Baugruppenrahmen
montiert werden. Nur wenn dies nicht möglich
ist, stellen Sie das Gerät auf einen festen,
waagerechten Untergrund. Meiden Sie Standorten
in den Nähe von Wärme- oder
Feuchtigkeitsquellen sowie direkte
Sonneneinstrahlung.
Reinigen des Geräts
Säubern Sie das Gerät nur mit einem weichen,
trockenen Tuch. Bei Bedarf verwenden Sie ein mit
mildem Seifenwasser befeuchtetes Tuch, nachdem
Sie die Netzanschlusskabel aus der Steckdose
gezogen haben, anschliessend ein weiches, mit
klarem Wasser befeuchtetes Tuch. Trocken Sie
das Gerät sofort im Anschluss. Keinesfalls Benzol,
Verdünner oder sonstige starke Lösungsmittel
oder Scheuerreiniger verwenden, da hierdurch
das Gehäuse beschädigt werden könnte.
Lassen Sie etwaige Reparaturen nur von
qualifizierten Fachleuten durchführen!
Sollten das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt sein, oder sollte das Gerät selbst
beschädigt worden sein (z. B. durch Eindringen
von Feuchtigkeit durch Fall auf den Boden), oder
sollte es nicht ordnungsgemäss funktionieren oder
eine deutliche Funktionsabweichung aufweisen,
so ist es von qualifizierten Fachleuten zu
reparieren.
D i g i g r a m
22
Your notes:
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Ethernet Audio Bridges
Table des Matières
INFORMATION IMPORTANTE
.............................................................................................................26
PRESENTATION
.................................................................................................................................................26
Contenu........................................................................................................................................................................26
Faces avant de ES8in/ES8mic et ES8out ............................................................................................................27
Faces arrière de ES8in/ES8mic et ES8out ..........................................................................................................28
Versions XLR.........................................................................................................................................................28
Versions à bornier................................................................................................................................................28
INSTALLATION
....................................................................................................................................................30
Avant de monter les appareils dans une baie....................................................................................................30
Paramétrages internes (ES8in/ES8mic uniquement)..................................................................................30
Connexion de votre rack EtherSound...................................................................................................................30
Alimentation..........................................................................................................................................................30
Réseau....................................................................................................................................................................31
Exemple 1 : transmission point à point de huit canaux audio..........................................................31
Exemple 2 : avec quelques canaux supplémentaires ..........................................................................31
Exemple 3 : architectures plus complexes..............................................................................................31
Connexion d'un ordinateur pour la gestion d'un réseau EtherSound.....................................................31
Audio.......................................................................................................................................................................31
GPIO (entrées/sorties Tout Ou Rien)..............................................................................................................32
Port série (RS232 sur DB9)..............................................................................................................................32
Réglage des canaux EtherSound............................................................................................................................32
Réglage manuel....................................................................................................................................................33
Gestion d'ES8mic et d'ES8micCL ....................................................................................................................33
Réglage à distance au moyen du logiciel de configuration........................................................................33
Mise à jour du micrologiciel ....................................................................................................................................33
D i g i g r a m
24
SPECIFICATIONS
................................................................................................................................................ 34
Configuration.............................................................................................................................................................. 34
Paramètres.................................................................................................................................................................. 34
Entrées/sorties............................................................................................................................................................ 34
ES8micCL : Caractéristiques particulières...............................................................................................35
Connectivité ................................................................................................................................................................ 35
Caractéristiques audio.............................................................................................................................................. 35
Synchronisation.......................................................................................................................................................... 35
Annexe A : Connecteurs GPIO (Tout Ou Rien)
................................................................. 36
General Purpose Inputs (GPIs)............................................................................................................................... 36
GPI n°1.................................................................................................................................................................. 36
GPI n°2.................................................................................................................................................................. 36
GPIs n°3 & n°4................................................................................................................................................... 36
Caractéristiques des optocoupleurs des GPIs .............................................................................................. 37
General Purpose Outputs (GPOs)......................................................................................................................... 37
Caractéristiques des relais des GPOs............................................................................................................. 37
Annexe B : Parametrage des cavaliers internes
.............................................................. 38
Localisation des cavaliers sur la carte principale .............................................................................................. 38
Fréquence d'échantillonnage............................................................................................................................ 39
Niveau d’entrée nominal et impédance d'entrée ....................................................................................... 40
Extraction/insertion audio................................................................................................................................. 41
Fin de boucle bi-directionnelle.......................................................................................................................... 41
Annexe C : Glossaire
..................................................................................................................................... 42
Copyright 2005 Digigram. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l’accord préalable de Digigram. Cette réserve inclut la photocopie, la traduction et/ou la remise
en forme de l’information contenue dans ce manuel.
Digigram ne peut être tenu responsable pour toute erreur ou omission et se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations sans
préavis.
Digigram, EtherSound, ES8in, ES8mic et ES8out sont des marques déposées ou des marques commerciales de Digigram S.A.. Toutes les autres marques
sont la propriété des sociétés respectives.
La technologie EtherSound est protégée par des brevets et des demandes de brevets internationaux, y compris, mais pas limitée à :
WO 03/023759, FR 2 829 655, USA 2003/0050989
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Passerelles Audio Ethernet
25
Vous venez d’acquérir Digigram EtherSound ES8in/ES8out et nous vous
en félicitons !
EtherSound ES8in/ES8mic et ES8out par Digigram sont basés sur EtherSound, notre technologie breveté
d’audio sur réseau. Ils permettent de réaliser facilement et économiquement des réseaux de distribution
audio numériques comportant jusqu'à 64 canaux audio, en utilisant des composants Ethernet standard
(câbles et commutateurs).
ES8in/ES8mic transforme jusqu'à huit signaux audio analogiques en autant de canaux EtherSound, avec
ES8mic supportant les nivaux d’entrée micro ou ligne, tandis que ES8out extrait jusqu'à huit canaux
numériques du réseau et les transforme en autant de signaux audio analogiques. Les trois appareils sont
équipés d'entrées/sorties Tout Ou Rien et d'une interface RS232, et bénéficient de la configuration simple et
instantanée d'un réseau EtherSound.
EtherSound ES8in/ES8mic et ES8out permettent la distribution audio avec une flexibilité dépassant de loin
les possibilités des installations audio analogiques et de leurs chemins définis physiquement. Le routage peut
être effectué à distance pour s'adapter aux besoins changeants de l'installation.
INFORMATION IMPORTANTE
Cet appareil a été testé et est conforme aux normes suivantes :
Sécurité électrique: Compatibilité électromagnétique:
Europe : EN60950, 3rd edition
European Directive 73/23/CEE “Low Voltage Directive”
International: IEC 60950, 3rd edition
Europe: EN55022:1998 + A1:2000, Class B / EN55024 : 1998 + A1:2001
European Directive 89/336/CEE on electromagnetic compatibility
International: CISPR22:1997 + A1:2000 CLASS B
United states: FCC rules-Part 15 Class B
Pour assurer une conformité aux standards énumérés ci-dessus, les règles suivantes doivent être observées :
- le câble fourni ne doit pas être modifié.
- les câbles additionnels utilisés doivent avoir leur blindage respectif relié à chaque extrémité.
PRESENTATION
Contenu
Dans l'emballage ES8 vous disposez:
* d'un appareil ES8in, ES8mic ou ES8out au format rack 1U 19 pouces,
* d'un cordon d'alimentation,
* de prises pour borniers (versions TB uniquement),
* de ce manuel d’utilisateur,
* d’un CDROM qui contient le logiciel de configuration.
D i g i g r a m
26
Faces avant de ES8in/ES8mic et ES8out
Présence et/ou
saturation du signal
Alimentation
Activité
réseau
Statut de
l'appareil
1
2
3
4
1. Statut de l'appareil (deux diodes électroluminescentes oranges):
sur ES8in/ES8mic
La première diode s'appelle “Primary”. Elle s'allume quand ES8in/ES8mic est le premier “Master” dans le
réseau EtherSound, donc le “Primary Master” du réseau EtherSound (voir le document sur EtherSound,
disponible en anglais sur notre site web, pour plus de détails sur le concept de “Primary Master”).
sur ES8out
La première diode s'appelle “Upstream”. Elle indique qu'un flux EtherSound est correctement reçu sur le
port “IN” d'ES8out; en mode normal d'opération elle est constamment allumée, sauf si les raccordements
réseau n'ont pas été établis correctement.
sur ES8in/ES8mic et ES8out
La deuxième diode s'appelle “Remote” sur les trois appareils : elle s’allume quand la configuration des
canaux EtherSound est exécutée à distance et non pas par les roues codeuses de la face arrière.
2. Activité réseau
Ces quatre diodes vertes indiquent une activité sur les deux ports Ethernet (“IN” et “OUT” (“TO”)); RX
clignotant signale que des données sont reçues tandis que TX clignotant signale que des données sont
transmises. Comme les canaux audio dans le flux EtherSound sont unidirectionnels (du port “IN” au port
“OUT” (“TO”)), la diode RX de “IN” et la diode TX de “OUT” clignoteront la plupart du temps en
fonctionnement normal. Le TX de “IN” et le RX de “OUT” clignoteront plus rarement, car ils concernent
seulement les donnés de contrôle (qui sont bi-directionnelles sur le réseau EtherSound).
3. Présence et/ou saturation du signal
Ces huit diodes bicolores témoignent de la présence et/ou de la saturation des signaux analogiques passant
dans les huit canaux de l'appareil. Elles passent de vert à rouge 6 dB avant la saturation (c.à.d. quand le
signal atteint “- 6 dBfs”).
4. Alimentation
Cette diode montre simplement que l'appareil est en service !
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Passerelles Audio Ethernet
27
Faces arrière de ES8in/ES8mic et ES8out
Versions XLR
Connecteurs audio
1
Connecteurs
réseau
2
Connecteurs
GPIO
3
Sélecteur des canaux
EtherSound
5
Port
série
4
Mise à la
masse
6
Alimentation
7
Versions à bornier
Alimentation
Mise à la
masse
Connecteurs audio
1
Connecteurs
réseau
2
Connecteurs
GPIO
3
Port
série
4
7
6
Sélecteur des canaux
EtherSound
5
D i g i g r a m
28
1. Connecteurs audio
Sur ES8out XLR, huit connecteurs XLR-3 mâles sont utilisés pour restituer huit signaux analogiques
symétriques; sur ES8in XLR, huit connecteurs XLR-3 femelles sont utilisés pour insérer huit signaux
analogiques symétriques ; sur ES8mic, ces signaux peuvent être au niveau micro ou ligne. Comme la
distinction entrées/sorties basée sur la convention male/femelle n'est pas possible avec les versions à
bornier, la sérigraphie rappelle s'il s'agit d'entrées ou de sorties. Des prises réciproques sont fournies
afin de faciliter l'utilisation des borniers, mais vous pouvez acheter d'autres modèles à votre
convenance chez votre revendeur habituel de composants électriques.
2. Connecteurs réseau
Ces deux connecteurs Neutrik
TM
EtherCon
TM
RJ45 permettent un raccordement fiable au réseau
EtherSound. Le port “IN” reçoit le flux EtherSound (en provenance des appareils localisés “en amont”)
tandis que le port “OUT” l'envoie aux appareils suivants (localisés “en aval”); voir le document
‘EtherSound Overview’ (disponible en anglais uniquement) pour plus de détails sur les concepts
d’amont (“upstream”) et d’aval (“downstream”).
3. Connecteurs GPIO (Tout Ou Rien)
Ces borniers permettent l'installation de dispositifs externes de contrôle par des entrées/sorties Tout
Ou Rien configurables et protégées. Voir le chapitre consacré aux entrées/sorties Tout Ou Rien pour
plus de détails.
Note : les ports Tout Ou Rien sont utilisables uniquement via le logiciel de configuration.
4. Port série
Interface RS232 sur DB9.
Note : Un logiciel spécifique est requis pour utiliser le port RS232.
5. Sélecteur des canaux EtherSound
Ces deux roues codeuses décimales déterminent si l'attribution des canaux EtherSound aux entrées ou
aux sorties d'ES8 est faite localement ou à distance par logiciel de configuration.
6. Mise à la masse
Connectez cette vis de masse au châssis de la baie de montage pour une meilleure mise à la masse de
l'électronique, assurant ainsi une bonne immunité aux interférences électromagnétiques.
7. Alimentation
La prise de courant DOIT être mise à la terre correctement.
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Passerelles Audio Ethernet
29
INSTALLATION
Attention : pour tout transport des ES8 montés dans un rack, il est nécessaire d’utiliser des glissières pour un
maintien correct des unités dans leur rack.
Avant de monter les appareils dans une baie
Paramétrages internes (ES8in/ES8mic uniquement)
Sur ES8in, l'impédance et le niveau nominal d'entrée, ainsi que la fréquence d'échantillonnage peuvent être
configurés à l'aide de cavaliers internes.
Sur ES8mic, seule la fréquence d'échantillonnage est configurable.
Les valeurs par défaut sont :
- Niveau d’entrée nominal : +4 dBu
- Impédance : 22.2kΩ
- Fréquence d'échantillonnage : 48 kHz.
Si vous souhaitez modifier ces valeurs, veuillez vous référer à l'annexe B de ce manuel.
Note : ces opérations requièrent l'ouverture du coffret et doivent être effectuées par du personnel qualifié uniquement.
Connexion de votre rack EtherSound
Il est recommandé d'établir tous les raccordements avant de mettre l'appareil sous tension.
Alimentation
Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que:
le cordon d'alimentation n'est pas endommagé
la prise de courant utilisée est convenablement mise à la terre.
Comme dans tout autre système audio, il est recommandé de mettre sous tension les différents appareils selon
l'ordre défini par le chemin du signal audio et de les mettre hors tension dans l'ordre inverse.
Ne rien laisser reposer sur le cordon d'alimentation. Tenez le cordon d'alimentation à l'écart de zones de
passage.
D i g i g r a m
30
Réseau
Le type de câble plus couramment utilisé de nos jours est le CAT5e. Pour plus d'information, veuillez vous
reporter au chapitre “Câbles Ethernet”.
Les connexions réseau sont réalisées via deux embases Neutrik
TM
EtherCon
TM
RJ45. La
connexion est très simple : utilisez l'embase marquée “IN” pour entrer le flux EtherSound,
l'embase marquée “OUT” pour envoyer le flux EtherSound vers d'autres dispositifs.
Les Neutrik
TM
EtherCon
TM
RJ45 permettent une connexion sure grâce à un système de
verrouillage. Pour déconnecter le câble du dispositif, appuyer sur le cliquet et tirer simultanément le câble.
Si vous utilisez un ES8in/ES8mic en tant que “Primary Master”, le port “IN” peut être raccordé directement à
un ordinateur de contrôle pour configurer le système EtherSound à l'aide d'un
câble réseau croisé; si la
connexion est établie à travers d'un commutateur, un câble droit doit être utilisé.
Exemple 1 : transmission point à point de huit canaux audio
Cette application est très simple avec EtherSound ES8in/ES8mic et ES8out.
Connectez un câble Ethernet standard entre le port “OUT” d'un ES8in/ES8mic et le port “IN” d'un ES8out.
Mettez en concordance les canaux EtherSound sur les deux appareils (voir chapitre “Réglage des canaux
EtherSound”).
Exemple 2 : avec quelques canaux supplémentaires
Vous pouvez facilement insérer d'autres ES8 pour créer une chaîne simple. Il y a seulement deux règles à
suivre:
1. Le premier dispositif dans la chaîne est nécessairement le “Primary Master”, typiquement un
ES8in/ES8mic.
2. Positionnez les appareils dans la chaîne à partir du Primary Master”; reliez son port “OUT” au port
“IN” de l'appareil suivant, reliez le port “OUT” de ce dernier au port “IN” de l'appareil suivant, et ainsi
de suite.
Exemple 3 : architectures plus complexes
La topologie du système peut être en série (daisy chain), en étoile, ou une combinaison des deux. Le premier
dispositif dans un réseau, tel qu'un EtherSoundES8in/ES8mic, fournit l'horloge maître pour le réseau entier.
Connecter le port “OUT” avec le port “IN” de l’équipement EtherSound suivant (EtherSound ES8in/ES8mic
pour créer des canaux supplémentaires ou EtherSound ES8out pour extraire les canaux existants).
Répéter cette étape autant de fois que nécessaire. La distance maximale entre deux équipements est de 100 m.
Des commutateurs interconnectés ou des fibres optiques peuvent considérablement augmenter cette distance.
Tout équipement EtherSound “en aval” d’une source audio peut restituer le canal EtherSound correspondant.
Connexion d'un ordinateur pour la gestion d'un réseau EtherSound
Pour connecter un PC directement à un ES8in/ES8mic, ce PC doit être équipé d'une carte
réseau. Utiliser un
câble Ethernet croisé pour relier la carte réseau au port “IN” du “Primary
Master”.
Vous pouvez aussi accéder au “Primary Master” à travers un réseau Ethernet conventionnel;
dans ce cas, utilisez un câble Ethernet standard (par exemple, connecté à un commutateur).
Audio
En fonction du modèle ES8 acquis, les entrées/sorties symétriques sont disponibles soit sur huit XLR, soit sur
un bornier. Le brochage utilisé sur les XLR est standard: le point 1 est connecté à la masse, le point 2 au signal
positif (“point chaud”), et le point 3 au signal négatif (“point froid”).
Le brochage du bornier est décrit sur la face arrière:
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Passerelles Audio Ethernet
31
Ces entrées/sorties symétriques
peuvent être utilisées avec des sources
et destinations audio asymétriques. il
suffit de raccorder le point froid et la
masse de l'ES8 à la masse du signal
asymétrique, et de relier le point chaud
au signal.
Par défaut, le niveau nominal d'entrée d'un ES8in/ES8mic est de +4 dBu;
Par défaut, le niveau nominal de sortie d'un ES8out est de +4 dBu. Cette valeur peut être ajustée pour chaque
canal par le logiciel de configuration et être mémorisée dans l'ES8out.
GPIO (entrées/sorties Tout Ou Rien)
ES8in/ES8mic et ES8out sont livrés avec quatre GPIs et quatre GPOs sur prises borniers dont les contre-
parties sont fournies. Voir annexe A pour plus de détails.
Port série (RS232 sur DB9)
Point Description
1 non connecté
2 RxD (received data)
3 TxD (transmitted data)
4 non connecté
5 masse des signaux
6 non connecté
7 RTS (request to send)
8 CTS (clear to send)
9 non connecté
ES8in/ES8mic et ES8out disposent d'un port série RS232 sur DB9 mâle sur le panneau arrière. Utilisez ce port
pour relier tout dispositif compatible. Pour le brochage détaillé, veuillez vous référer au dessin et au tableau
ci-dessus.
Note : Un logiciel spécifique est requis pour utiliser le port RS232.
Réglage des canaux EtherSound
Ces deux roues codeuses décimales de la face arrière déterminent si
l'attribution des canaux EtherSound aux entrées ou aux sorties d'ES8 est
faite localement ou à distance par logiciel de configuration. La roue
codeuse de gauche permet d'indiquer la dizaine du canal EtherSound à
sélectionner. La roue codeuse de droite indique l'unité. Les canaux 1 à 64
sont réservés pour la configuration manuelle, 0 et les canaux de 65 à 99
règlent l'appareil en mode configuration à distance.
D i g i g r a m
32
Réglage manuel
Pour régler manuellement les canaux EtherSound à utiliser, fixer le numéro du canal EtherSound à affecter à
la première entrée ou sortie analogique à l'aide d'un petit tournevis.
Exemple : pour choisir le canal 24 comme premier canal EtherSound, placez la roue codeuse de gauche sur 2 et
celle de droite sur 4.
Les autres canaux seront alors affectés en séquence. (dans notre exemple: deuxième canal = 25, troisième canal =
26 etc…).
Gestion d'ES8mic et d'ES8micCL
La gestion du préampli micro de l'ES8mic et du compresseur-limiteur de l'ES8micCL exige le raccordement à
un PC et au logiciel d'EScontrol de Digigram. Pour plus d'informations, veuillez vous référer à l'aide en ligne
d'EScontrol.
Réglage à distance au moyen du logiciel de configuration
Pour préparer le dispositif pour le mode de télécommande, régler les roues codeuses manuellement sur soit
zéro, soit tout nombre compris entre 65 et 99. L'utilisation du logiciel de configuration apporte plus de
souplesse dans l'attribution des canaux; pour plus de détails sur le logiciel, veuillez vous référer à son aide en
ligne.
ES8in/ES8mic est livré avec un CD-ROM contenant le pilote EtherSound et le logiciel de configuration de
Digigram, EScontrol. Pour procéder à l' installation, il est indispensable d’ajouter d'abord le pilote EtherSound
à votre système. Une fenêtre affiche les instructions que vous devez suivre pour réaliser cette étape.
Ensuite, lancez setup.exe sur un ordinateur relié à un réseau EtherSound. Un assistant InstallShield vous
guidera lors de la procédure d'installation.
(Note : Cette opération n’est nécessaire que dans le cas où vous ayez besoin de contrôle par logiciel)
ES8in/ES8mic et ES8out peuvent également être contrôlés par un logiciel de configuration édité par des
partenaires de développement de Digigram.
Aller dans Ajout/Suppression de programmes dans le panneau de configuration pour désinstaller le logiciel.
Mise à jour du micrologiciel
Digigram peut être amené à publier des mises à jour du microcode embarqué. Il peut alors être nécessaire de
mettre à jour vos appareils. Dans ce cas, veuillez vous référer à la documentation respective livrée avec l'outil
de mise à jour du micrologiciels.
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Passerelles Audio Ethernet
33
SPECIFICATIONS
Configuration
Dimensions 1U 19“ rack: 43.9 x 482.6 x 297.1 mm
Alimentation 100 – 240 VAC, 47-63 Hz
alimentation à découpage, détection automatique de tension
AVERTISSEMENT: Ne pas ouvrir le bloc d'alimentation. Tensions dangereuses
à l'intérieur. Ne contient aucune pièce que l'utilisateur puisse réparer
Température/humidité
(sans condensation)
En fonctionnement :
Stockage :
0 °C – 50 °C / 0% - 95%
-5 °C – 70 °C / 0% - 95%
Consommation ES8in/ES8out : 0.11 A à 100 V, 0.06 A à 240 V
ES8mic/ES8mic CL : 0.23 A à 100 V, 0.11 A à 240 V
Poids net
3,4 kg (7.5 lbs)
Paramètres Matériel Logiciel
*
ES8in ES8mic ES8out ES8in ES8mic ES8out
Selection des canaux audio
Fin de boucle BiDir
Extraction audio
‘upstream’/‘downstream’
- -
- -
Insertion audio
‘upstream’/‘downstream’
- -
- -
Niveaux d‘entrée
- -
- -
Gain de sortie analogique - - - - -
Note: pour la configuration manuelle par matériel les roues codeuses doivent être réglées sur une position comsprise
entre 1 et 64, les canaux de 65 à 99 règlent l’appareil en mode configuration à distance par logiciel.
Entrées/sorties
EtherSound ES8in EtherSound ES8mic EtherSound ES8out
Audio analogique
8 entrées analogiques ligne
symétriques mono
8 entrées analogiques
ligne/micro symétriques
mono avec alimentation
fantôme 48 V commutable
8 sorties analogiques ligne
mono à symétrie flottante
∗∗
Impédance
22.2 kΩ ou 600Ω
(réglable)
22.2 kΩ <100 Ω
Niveau nominal +4 dBu ou -10 dBV
(réglable)
-62, -44, -26, -8, +4 dBu
(ajustable par logiciel)
+4 dBu
(ajustable par logiciel)
Niveau maximum
+22 dBu ou +10 dBu
(réglable)
réglable par logiciel
line: +22 dBu
mic: +10 dBu
+22 dBu
(ajustable par logiciel)
Gain de sortie
analogique
de –72 à 0 dB
(ajustable par logiciel)
*
Logiciel de configuration EtherSound tel que le logiciel Digigram 'EScontrol' compatible Windows 2000/XP
∗∗
Les sorties à symétrie flottante électronique permettent de traiter indifféremment les signaux symétriques ou asymétriques sans
perte de niveau. mono avec gains de sortie analogiques et numériques programmables
D i g i g r a m
34
ES8micCL : Caractéristiques particulières
Seuil programmable d'expansion-compression -52 dB, -42 dB, -32 dB
*
Seuil programmable d'expansion-compression de –26 dB
*
à 0 dB
Ratio programmable de compression 1, 1.5, 1.8, 2, 3, 4
Gain programmable de compression-limitation de 0 à 16 dB
Ratio du limiteur 15:1
Temps de relâchement compresseur/limiteur 150 ms
*
±3 dB
Connectivité
EtherSound ES8in EtherSound ES8mic EtherSound ES8out
Audio analogique
8 XLR-3 femelles ou bornier 24 points
8 XLR-3 mâles
ou bornier 24 points
EtherSound 2 EtherCon femelle RJ45 compatible (connexions “IN”/“OUT”)
GPIO (entrées/sorties
Tout Ou Rien)
4 entrées optocouplées et 4 sorties relais sur borniers 8 points
Port série 1 RS232 sur DB9
Caractéristiques audio
EtherSound ES8in EtherSound ES8mic EtherSound ES8out
Fréquence
d'échantillonnage
48 kHz ou 44.1 kHz 48 kHz ou 44.1 kHz 48 kHz ou 44.1 kHz
Résolution des CAN/CNA 24 bits 24 bits 24 bits
Bande passante à 48 kHz
20 Hz – 20 kHz: ± 0.2 dB 20 Hz – 20 kHz: ± 0.2 dB 20 Hz – 20 kHz: ± 0.2 dB
Dynamique –60 dBfs avec
Fs=48 kHz (20 Hz/20 kHz,
non-pondérée)
>102 dB >96 dB à G=36 dB >104 dB
Distorsion + bruit à 1 kHz
(-1 dBfs avec Fs=48 kHz)
<-94 dB (0.002%) <-92 dB (0.0025%) <-93 dB (0.002%)
Différence de phases entre
canaux: 20 Hz/20 kHz
0.5°/2° 0.5°/2° 0.5°/2°
Diaphonie:
à 1 kHz
à 15 kHz
(0 dBfs avec Fs=48 kHz)
<-115 dB
<-110 dB
<-120 dB
<-102 dB
à G=36 dB
<-115 dB
<-110 dB
Synchronisation
Source d'horloge Interne
(si premier équipement EtherSound dans un réseau)
ou externe, verrouillée sur le flux EtherSound
descendant
Externe,
verrouillée sur le flux
EtherSound descendant
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Passerelles Audio Ethernet
35
ANNEXE A : CONNECTEURS GPIO (TOUT OU RIEN)
ES8in/ES8mic et ES8out possèdent quatre GPIs optocouplés et quatre relais GPOs. Les
GPIs permettent d'envoyer des commandes au logiciel de configuration EtherSound, les
GPOs peuvent être utilisés par le logiciel de configuration EtherSound pour la
télécommande de dispositifs externes.
Les bornes des GPIOs sont marquées 1 à 8 sur le panneau arrière comme illustré.
General Purpose Inputs (GPIs)
Les schémas suivants décrivent la conception de chaque GPI. Le statut d'un GPI peut être soit à “1”, soit à “0” .
Il est lu à “0” dès que le système relié au GPI crée le courant marqué “i” sur le schéma. Sinon, le GPI est lu à
“1”. Les différentes conceptions des GPIs permettent d'établir ce courant de manières multiples, offrant une
grande flexibilité dans la configuration du système afin de satisfaire au mieux vos besoins.
Note: La borne 2 délivrant un potentiel électrique de +5 V et la borne 4 étant mise à la masse, elles peuvent
également être employées dans la configuration d’autres GPIs : borne 2 peut par exemple servir de
source pour créer un courant pour les GPI n°3 et GPI n°4.
GPI n°1
Le GPI n°1 utilise les bornes 1 & 4
Commutation du GPI à l’état 0:
Il suffit de relier la borne 1 à la masse pour établir le courant “i, par exemple
en la reliant à la borne 4.
GPI n°2
Le GPI n°2 utilise les bornes 3 & 4
Commutation du GPI à l’état 0:
Il suffit de relier la borne 3 à la masse pour établir le courant “i, par exemple
en la reliant à la borne 4.
s
GPIs n°3 & n°4
Le GPI n°3 utilise les bornes 5 & 6, le GPI n°4 utilise les bornes 7 & 8
Commutation du GPI à l’état 0:
Un courant électrique doit être établi de la borne 6 à la borne 5 (GPI n°3) ou de
la borne 8 à la borne 7 (GPI n°4).
D i g i g r a m
36
Caractéristiques des optocoupleurs des GPIs
Courant minimum
i
min
de commutation
0,5 mA
Courant maximum i
max
supporté
50 mA
Règle de calcul de i pour les GPIs n°3 et n°4
i (mA) =
3,3
1,2 - V
in
Tension maximale V
in
supportée
50 V
dc
Tension inverse maximale V
in
supportée
6 V
General Purpose Outputs (GPOs)
Les GPOs des ES8 sont des sorties relais. Ils comportent deux bornes chacun et sont tous configurés de la
même manière. Les bornes 1 & 2 appartiennent au GPO n°1, 3 & 4 au GPO n°2, 5 & 6 au GPO n°3, et 7 & 8
au GPO n°4.
Il répond aux commandes du logiciel de configuration EtherSound envoyés par le Primary Master. S'il est écrit
à “1”, le GPO ferme le relais associé. S'il est écrit à “0”, le GPO ouvre le relais associé.
Caractéristiques des relais des GPOs
Puissance maximale commutable 10 W
Courant maximum commutable
500 mA
dc
Courant traversant maximum
1 A
dc
Tension maximale commutable
100 V
dc
Durée de vie type
(en commutant la puissance maximale)
10
6
opérations
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Passerelles Audio Ethernet
37
ANNEXE B : PARAMETRAGE DES CAVALIERS INTERNES
Ces paramétrages doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié !
Outils requis:
un tournevis Pozidriv n°1
un bracelet antistatique
un petit tournevis plat
Une décharge électrostatique (ESD) peut endommager plusieurs composants sur la carte. Pour
éviter de tels dommages en manipulant la carte, prenez les précautions suivantes:
Mettez le dispositif et tout ce qui entre en contact avec lui au potentiel de masse en présentant
une surface conductrice et des chemins de décharge. Au minimum, observez ces
précautions:
Débranchez toutes les sources d'alimentation et de signal.
Placez l'équipement sur une surface de travail conductrice mise à la masse.
Mettez-vous au potentiel de masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en tenant un objet
mis à la masse.
Mettez à la masse tous les outils qui entreront en contact avec l'équipement.
Dévissez les huit vis à tête Pozidriv (quatre sur le dessus,
quatre sur le dessous) dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et ouvrez le coffret.
Localisation des cavaliers sur la carte principale
Audio 8 - 7 Audio 6 - 5 Audio 4 - 3 Audio 2 - 1
Impedance
d’entrée
(ES8in only)
Niveau nominal
d’entrée
(ES8in uniquement)
Fréquence
d’échantillonnage
Mode de
fonctionnement
Extraction audio
"downstream/upstream"
(ES8in & ES8out uniquement)
Fin de boucle
bi-directionnelle
D i g i g r a m
38
La figure ci-dessus montre les emplacements des différents cavaliers sur la carte principale.
Le secteur 1 explique le réglage de la fréquence d'échantillonnage, le secteur 2 illustre les réglages des entrées
analogiques; chaque réglage s'applique à une paire d'entrées mono symétriques. Veuillez vous reporter à la
vue d'ensemble ci-dessus pour localiser la paire que vous souhaitez modifier. Pour le réglage détaillé des
cavaliers, veuillez vous référer aux gros-plans suivants:
pour recevoir des signaux analogiques de type –10 dBV (niveau nominal dit “Consumer”) ou de type +4 dBu
(niveau nominal professionnel). Le réglage par défaut est +4 dBu pour toutes les entrées.
L'impédance de chaque paire d'entrée d'un ES8in/ES8mic peut être configurée à 600 Ω ou à 22.2kΩ. Le
réglage par défaut est +22.2kΩ pour toutes les entrées.
Fréquence d'échantillonnage
Operating
mode
Sampling
frequency
44.1 kHz
48 kHz
Normal
use
Le secteur a montre la position par défaut pour le mode normal de fonctionnement; ce réglage NE DOIT PAS
être modifié. Cette zone de cavaliers est réservée aux opérations de maintenance.
La section b permet la sélection de la fréquence d'échantillonnage d'ES8in/ES8mic. La valeur par défaut est
réglée sur 48 kHz. Elle peut être ajustée à 44.1 kHz. Notez que ce réglage est effectif seulement si
l'ES8in/ES8mic est le Primary Master du réseau EtherSound, car le Primary Master est l'équipement fournissant
l'horloge pour le réseau entier. Au cas où ES8in/ES8mic agirait en tant que “simple” Master, la fréquence
d'échantillonnage est déterminée par le flux EtherSound entrant (synchronisé sur l'horloge du Primary
Master). Des modifications sur des dispositifs autres que le Primary Master seront ignorées.
En tant que Slave dans les réseaux EtherSound, ES8out ne comporte pas de cavaliers de sélection de fréquence
d'échantillonnage.
EtherSound ES8in, ES8mic & ES8out
Passerelles Audio Ethernet
39
Niveau d’entrée nominal et impédance d'entrée
Input
impedance
(ES8in uniquement)
Nominal
input level
(ES8in uniquement)
600 Ohms
22.2 kOhms
+4 dBu
-10 dBV
(approx. -8 dBu)
Les réglages décrits ci-dessus concernent ES8in uniquement, puisqu'ils affectent l'impédance d'entrée et le
niveau nominal d'entrée. Après avoir localisé la paire à modifier dans la vue d'ensemble, placez les cavaliers
selon les illustrations ci-dessus pour obtenir les paramétrages adaptés à votre système.
Niveaux d’entrée
Position des cavaliers
Niveau d’entrée
nominal
Niveau maximum
d'entrée
+4 dBu +22 dBu
-10 dBV ( -8 dBu)
+10 dBu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Digigram EtherSound ES8in Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues