Quadrafire Castile Pellet Stove Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
1 23 Avril, 2019FC7021-801B
R
POÊLE À GRANULÉS CASTILE-B
MODÈLE(S) :
CASTILE-MBK-C
CASTILE-PMH-C
CASTILE-TWL-C
Manuel d'installation
Installation et mise en place de l'appareil
INSTALLATEUR:Cemanueldoitêtreconéauxpersonnesresponsablesdel'utilisationetdufonctionnement.
PROPRIÉTAIRE:Veuillezconservercemanuelàtitrederéférence.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
REMARQUE
To obtain a English translation of this manual, please contact
your dealer or visit www.quadrare.com
Pour obtenir une traduction Anglais de ce manuel, veuillez
contacter votre détaillant ou visiter le www.quadrare.com
L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par des
techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande des
professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI.
AVERTISSEMENT
Testé et homologué uniquement pour les granulés de bois.
La combustion de tout autre type de carburant annule votre
garantie.
AVERTISSEMENT
Vériezlescodesdeconstructiondubâtimentavant
l'installation.
L'installation DOIT être en conformité avec les codes
et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et
nationaux.
Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les
pompiers ou les autorités compétentes locales concernant
les restrictions, l'inspection des installations et la délivrance
des permis de construire.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut
entraînerdesdommagesmatériels,des
blessures,voirelamort.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
Ne chauffez pas excessivement – Si l’appareil de chauffage
ou le carneau devient rouge, le feu est trop intense. Un
chauffage excessif annulera votre garantie.
Respectez les dégagements spéciés pour les matériaux
inammables. Le non-respect de ces consignes peut
déclencher un incendie.
SURFACES CHAUDES !
La vitre et les autres surfaces sont
chaudes pendant l’utilisation ET le
refroidissement.
AVERTISSEMENT
La vitre chaude peut provoquer des brûlures.
Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie.
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
Éloignez les enfants.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
La température élevée peut enammer les vêtements ou
d'autres matériaux inammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inammables.
2 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
TABLE DES MATIÈRES
Dénitiondesavertissementsdesécurité:
DANGER ! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION ! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle
n’est pas évitée.
AVIS : Désigne des actions pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels.
Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies.
1 Importantesinformationsconcernant
lasécurité...............................................3
A. Certication de l'appareil...........................3
B. Puissance calorique et rendement ..................3
C. Spécications de la porte vitrée .....................4
D. Spécications électriques ..........................4
E. Approuvé pour les maisons mobiles ..................4
F. Matériaux non combustibles ........................4
G. Matériaux combustibles ...........................4
H. Chambre à coucher ..............................4
I. Californie - Prop65 ................................4
2 Par où commencer..............................5
A. Considérations relatives à la conception, l’installation et
l’emplacement .......................................5
B. Emplacement du thermostat mural...................6
C. Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
D. Inspection de l'appareil et des composants ............6
E. Liste de vérication de l'installation...................7
3 Dimensionsetdégagements.............8
A. Dimensions de l'appareil...........................8
B. Dégagements par rapport aux matériaux inammables (UL
et ULC) 10
C. Exigences relatives au socle de l’âtre (UL et ULC) .....11
D. Alcôve ........................................12
4 Informationsrelativesauconduit
d’évacuationdesgaz..........................13
A. Exigences minimum concernant l'extrémité du conduit
d’évacuation des gaz .................................13
B. Éviter la fumée et les odeurs ......................14
C. Pression négative ...............................15
D. Tirage ........................................15
E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz
15
F. Longueur équivalente du conduit en pieds ............16
G. Graphique de sélection des conduits ................16
5 Systèmesd’évacuationdesgaz......17
A. À travers le mur.................................17
B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante 18
C. Traversant le mur, avec tronçon vertical à l’extérieur ....18
D. Tronçon vertical à l’intérieur - installation typique.......18
E. Maçonnerie ....................................19
F. Autre type de maçonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6 Installation de l'appareil...................20
A. Installation de la prise d'air extérieur ................20
B. Installation de l’adaptateur supérieur de ventilation .....21
C. Installation du conduit arrière et de l’adaptateur supérieur
de ventilation .......................................21
D. Installation et fonctionnement du thermostat ..........21
E. Système de réglage du niveau au moyen des pieds ....23
F. Instructions d’installation des bûches en option ........23
7 Installationdansunemaisonmobile. .
24
8 Matérielderéférence........................25
A. Journal de maintenance et de maintenance...........25
B. Liste des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
323 Avril, 2019 FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Modèle : Poêle Castile à granulés
Laboratoire: OMNI Test Laboratories, Inc.
Rapport Sur
LaSécurité
NuméroDe:
061-S-77d-6.2
Type :
Chauffage d'ambiance à combustible solide/
combustible de type granulé
Normes :
Type de combustible de chauffage
d'ambiance à granulés ASTM E1509-04,
ULC S627-00 et ULC/ORD-C1482-M1990 et
(UM) 84-HUD, pouvant être installé dans les
maisons mobiles.
1 Importantesinformationsconcernantlasécurité
AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTM
E1509-04,ULCS627-00,(UM)84-HUDetULC/ORD-C-1482-M1990.
A.Certicationdel'appareil
B.Puissancecaloriqueetrendement
Ce chauffage à granulés nécessite des inspections ou réparations périodiques pour un fonctionnement adéquat. Ne pas utiliser de
chauffage à granulés selon les directives du présent manuel, contrevient aux réglementations fédérales.
Numérodurapportsurles
émissions:
0061PM077E
L’EPANumérode
Certication:
175-19
EPA,Émissionscertiées: 1,1 gramme par heure
*PCI,Efcacitétestée: 70.4%
**PCS,Efcacitétestée: 66.1%
***EPA,SortieenBTU: de 5 800 à 22 400 BTU/h
****EntréeenBTU: de 9 300 à 30 600 BTU/h
Taille du conduit :
« L » ou « PL » de 7,6, 10,2,
ou 15,2 cm (3, 4 ou 6po)
Capacitédelatrémie: 20,4 kg
Combustible Prime De Granulés De Bois
* Une efcacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
**Une efcacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
***Une gamme de sorties BTU basées sur HHV et les taux de
combustion des tests EPA bas et haut.
****Entrée BTU maximale basée sur la section de combustion
élevée du test d’émissions EPA.
Le Castile est Certié conforme à 2020 des
émissions de particules des normes.
4 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
C.Spécicationsdelaportevitrée
Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm
d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm
pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre
détaillant si vous devez remplacer la vitre.
E.Approuvépourlesmaisonsmobiles
Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles, à
l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une prise
d’air extérieure de combustion ait été installée.
L'intégrité de la structure du sol, des murs et du plafond de la
maison mobile doit être maintenue.
L'appareil doit être correctement xé à la charpente de la
maison mobile et seuls les granulés mentionnés peuvent être
utilisés, et on doit installer un conduit d'évacuation classe
« L » ou « PL ».
Le kit de prise d’air extérieur, nº de pièce OAK-ACC, doit être
installée en cas d’utilisation dans une maison mobile.
D.Spécicationsélectriques
115 V c.a., 60 Hz, 4,1 A au démarrage, 1,1 A pendant
le fonctionnement.
H.Chambreàcoucher
Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est
recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir
horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée / CO
dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit être d’au
moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du poêle, si le poêle
dépasse la taille de la pièce, l’air doit être installé.
I.Californie-Prop65
ATTENTION
Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit
(bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent
vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu
par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone
connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus
d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov
F.Matériauxnoncombustibles
Matériau qui ne s’enamme pas et qui brûle, composé de toute
combinaison des éléments suivants:
G.Matériauxcombustibles
Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux suivants:
- Acier
- Plâtre
- Brique
- Le fer
- Béton
- Carrelage
- Verre
- Ardoise
Matériaux déclarés comme satisfaisant à la norme ASTM E 136,
Méthode d’essai standard pour le comportement des métaux,
dans un four tubulaire vertical de 750°C.
Bois
Papier comprimé
Fibres végétales
Plastique
Contreplaqué / OSB
Sheet Rock (plaques de plâtre)
Tout matériau pouvant s’enammer et brûler: ignifugé ou non,
plâtré ou non-plâtré.
REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home
Technologies, se réserve le droit de modier
sans préavis ses produits, leurs spécications
et/ou leurs prix.
Les installations, réglages, modications, réparations ou
entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des
dommages matériels.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements
supplémentaires, consulter un installateur, un réparateur qualié
ou votre fournisseur.
AVERTISSEMENT
Risqued’incendie.
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les
cas suivants :
Installation et utilisation d’un appareil endommagé.
Modication de l’appareil.
Non-respect des instructions d’installation de Hearth &
Home Technologies.
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés.
Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis
avec l’unité).
Ne chauffez PAS excessivement – Si l’appareil ou le
carneau devient rouge, le feu est trop intense.
Toute action qui peut créer un danger d’incendie.
523 Avril, 2019 FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Figure5.1
Manuel de l’installateur
2 Par où commencer
Emplacement
Recommandé
Marginal
Emplacement
Endroit Qui
N'Est Pas
Recommandé
Emplacement
Recommandé
Endroit Qui
N'Est Pas
Recommandé
Multi-niveau des Toits
Vent
Sous le vent
De L'Air Extérieur Kit
De Capuchon
A.Considérationsrelativesàlaconception,
l’installation et l’emplacement
1. Emplacement de l'appareil
Commelesgazdecombustiondesgranuléspeuvent
contenirdescendres,delasuieoudesétincelles,tenez
comptedecequisuit:
Fenêtres
L'emplacement des prises d'air
L'emplacement du climatiseur
L'emplacement du surplomb, des avant-toits, des auvents,
des murs adjacents
L'aménagement paysager, la végétation
L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d'évacuation
2. Supportdeplancher
Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter le
poids de l'appareil, du combustible et de la cheminée.
Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant
de commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il
supporte ce poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de
94 kg (208 lb).
AVIS : Vériez les codes de construction du bâtiment avant
l'installation.
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez la société d'assurance, les responsables
des codes de construction locaux, les pompiers ou les
autorités compétentes pour les restrictions, l'inspection des
installations et les permis.
Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant
de commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes
pour les dégagements et les zones de protection du sol.
L’emplacement choisi pour l'appareil et la cheminée aura une
inuence sur leurs performances.
Tenir compte de :
La sécurité, aspect pratique, zone de passage
L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser
le nombre de dévoiements.
Placez l'appareil à un endroit où une cheminée homologuée
pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou
un mur extérieur (installation horizontale).
L’installation du kit de prise d'air extérieur affectera
l'emplacement de l'extrémité du conduit d'évacuation.
Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d'évacuation
et son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte
du toit, lorsque possible. Cela minimise l'effet du vent.
AVERTISSEMENT
Dangerd'incendie.
Les pièces endommagées risquent de compromettre le
fonctionnement en toute sécurité du foyer. N’installez AUCUN
composant endommagé, incomplet ou de substitution.
6 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
C.Outilsetmatériauxnécessaires
B.Emplacementduthermostatmural
L’emplacement du thermostat mural affectera le fonctionnement
de l'appareil.
Pour connecter le foyer, utilisez un câble de connexion sans
épissure d’une longueur maximale de 30,48 m (100 pieds).
Nous recommandons du l de cuivre de calibre 20.
Lorsque le thermostat est situé près de l'appareil, il
peut s’avérer nécessaire de le régler à une température
légèrement supérieure à la normale pour que le reste de la
maison soit confortablement chauffé.
Si le thermostat est dans une pièce adjacente ou à un
autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près
de l'appareil.
D.Inspectiondel'appareiletdescomposants
Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées
placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre
pour vérier qu’elles n’ont pas été endommagées.
Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées
pendant l'expédition.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon
doux, le cas échéant.
Lisez toutes les instructions avant de commencer
l'installation. Suivre attentivement ces instructions
pendant l'installation pour garantir une sécurité et une
performance optimale.
Suivez les instructions d’installation et les exigences de
dégagement fournies par le fabricant du conduit.
Outilsetmatériauxgénéralementnécessairespendant
l’installation,sauflorsdel’installationdansunfoyeren
maçonnerieexistant:
Scie à mouvement alternatif
Pinces multiprises
Marteau
Tournevis à tête cruciforme
Un ruban à mesurer
Fil à plomb
Vis auto taraudeuses de
Matériaux de charpente 6 mm (1/4 po)
Gants
Mastic à haute température
Équerre de charpentier
Lunettes de sécurité
Perceuse électrique et mèche de 6 mm (1/4 po)
Niveau
Vouspourriezégalementavoirbesoinde:
Sangles pour soutenir le conduit d’évacuation
Peinture pour les conduits
Risqued'incendie!
Les pièces endommagées risquent de
compromettre le fonctionnement en toute sécurité
du foyer.
N’installez AUCUN composant endommagé,
incomplet ou de substitution.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Hearth&HomeTechnologiesdéclinetoute
responsabilitéetannuleralagarantiedansles
cas suivants :
Installation et utilisation d’un appareil endommagé.
Modication de l’appareil.
Non-respect des instructions d’installation de Hearth &
Home Technologies.
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés.
Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec
l’unité).
Ne surchauffez PAS.
Outouteautreactionquirisquedecréerun
dangerd’incendie.
723 Avril, 2019 FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
E.Listedevéricationdel'installation
OUI Sl NON, POURQUOI?
Dégagements par rapport aux matériaux inflammables vérifiés.
Le foyer est de niveau et le connecteur est bien fixé à l'appareil.
Décision prise quant à Ia taille/hauteur du prolongement de l'âltre.
Ensemble de prise d'air extérieur installé.
Les exigences de protection du sol ont été respectées.
Si l'appareil est branché à une cheminée en marçonnerie, elle doit être nettoyée et
inspectée par un professionnel. Si Ia cheminée en marçonnerie est installée à une
cheminée métallique fabriquée en usine, Ia cheminée doit être installée selon les instruc-
tions du fabricant et les dégagements.
Installation de l'appareil
La configuration de Ia cheminée respecte les schémas.
La cheminée est installée, verrouillée et bien fixée en place avec le dégagement adéquat.
La cheminée satisfait aux exigences relatives à Ia hauteur (5 pieds minimum vertical).
Le solin du toil est installé et scellé.
Les extrémités sont instalhées et scellées.
Faire un trou/Cheminée
Dégagements
La conformité avec toutes les exigences de dégagement du manuel d'installation a été vérifiée.
Le manteau de foyer et Ia saillie du mur sont conformes aux exigences du manuel d'installation.
Protection des sols et extensions de foyer installées selon les exigences manuelles.
Mise au point de l'appareil
Tous protègent les matériaux enlevés.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de Ia porte vitrée.
Tout le matériel d'emballage a été retiré de l'intérieur/extérieur/dessus du foyer.
Le sac manuel et tout son contenu sont retirés de l'intérieur/sous l'appareil et donnés à la
partie responsable de l'utilisation et de l'utilisation.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion! Ne pas installer le foyer seton ces instructions peut
mener à un incendie ou une explosion.
Hearth & Home Technologies recommande:
Que vous photographiez !'installation et copiez cette lisle de vérification pour vos dossiers.
Que cette lisle de vérification demeure visible en tout temps sur le foyer, jusqu'à ce que !'installation soit terminée.
Électriques
Alimentation sans tension de 120 V CA fournie à l'appareil.
Vérifiez la sortie avec plusieurs mètres pour une polarité et une tension appropriées (115-120 VAC).
Enregistrement de la tension de lecture: _____________
ATTENTION INSTALLATEUR:
Suivez cette liste de vérification d'une installation régulière
Cette lisle de vérification d'une installation régulière doit être utilisée par l'installateur avec, et non au lieu, des instructions contenues dans ce
manuel d'installation.
Client:
Date d'installation:
Lot/Adresse:
Emplacement du foyer:
lnstallateur:
N° téléphone du détaillant/fournisseur:
N° de série:
Modele (encercler un):
__________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_____________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Démarré l'appareil et vérifié que tous les moteurs et les ventilateurs fonctionnent comme ils le devraient.
Vérification du tirant d'eau à l'aide du Manomètre. Relevé des enregistrements: _______________
Commentaire: De plus amples descriptions des problèmes, de Ia personne qui en est responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.) et
les actions correctives requises:
Commentaires communiqués à Ia partie responsable
__________________________ par ______________________ le ____________
(Constructeur/entrepreneur general)
(lnstallateur) (Date)
Vide vide à l'aide d'un manomètre. Relevé des enregistrements: ___________________
8 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Figure8.3-VuededessusavecTPVNT-6et811-0720
Figure8.1-Vuededessus
Figure8.2-VuededessusavecTPVNT-2et812-3570
Figure8.4-VuededessusavecTPVNT-2et811-0720
11-7/8 po
(302mm)
11-7/8 po
(302mm)
5-3/4 po
(146mm)
3-1/2 po
(89mm)
5 po
(127mm)
11-7/8 po
(297mm)
3 po
(76mm)
1-3/4 po
(44mm)
3 po
(76mm)
3-1/4 po
(83mm)
3 Dimensionsetdégagements
A.Dimensionsdel'appareil
923 Avril, 2019 FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Figure9.3-VuelatéraleavecTPVNT-6et811-0720.
Figure9.1-Vuedeface
Figure9.2-Vuedecôté
Figure9.4-VuelatéraleavecTPVNT-2et811-0720.
28-1/2 po
(724mm)
24 po
(610mm)
23-5/8 po
(600mm)
15-1/2 po
(394mm)
9-1/2 po
(241mm)
28-5/8 po
(727mm)
27 po
(686mm)
24-1/2 po
(622mm)
22-7/8 po
(581mm)
24-5/8 in
(626mm)
22-7/8 po
(581mm)
17 po
(432mm)
16-1/4 po
(413mm)
Figure9.5-VuelatéraleavecTPVNT-2et812-3570.
28-3/4 po
(730mm)
26-3/4 po
(679mm)
10 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Perpendiculairement au mur arrière Pouces Millimètres
A Entre le mur arrière et l'appareil 2 51
B Entre le mur latéral et l'appareil 6 152
Installation dans un coin Pouces Millimètres
C Entre les murs et l'appareil 2 51
Installation verticale Pouces Millimètres
D Entre le mur arrière et le
conduit de cheminée
3 76
E Entre le mur latéral et l'appareil 6 152
F Entre le mur arrière et l'appareil 7 178
Installation dans un coin Pouces Millimètres
G Entre le mur latéral et le coin
de l'appareil
2 51
H
Entre le mur latéral et le con-
duit de cheminée
3 76
Installations avec :
Unadaptateursupérieurdeventilationde3sur3
po(7,6cm)etunkitd’adaptateurdedévoiement
de3sur6po.(7,6à15,2cm)
REMARQUE :
Les gures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU'À TITRE D'INDICATION.
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
Les installations varient selon les préférences individuelles.
B.Dégagementsparrapportauxmatériaux
inammables(ULetULC)
C
C
A
B
E
F
G
G
H
H
1123 Avril, 2019 FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
INSTALLATIONS AUX ÉTATS-UNIS : Il est recommandé de
protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit
de cheminée (ventilation horizontale) ou sous l'adaptateur
supérieur de ventilation (installation verticale).
INSTALLATIONS AU CANADA : Il est nécessaire de
protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit
de cheminée (ventilation horizontale) ou sous l’adaptateur
supérieur de ventilation (installation verticale).
C.Exigencesrelativesausocledel’âtre(ULetULC)
PROTECTION EMBARQUE : Il est nécessaire d’installer un
protecteur de sol de Type I.
Le protecteur de plancher doit être un matériau incombustible,
s’étendant sous l’appareil avec un minimum de 6 pouces
(152 mm) devant le verre et de 6 pouces (152 mm) des deux
côtés de la porte de chargement du combustible. Ouvrez
la porte et mesurez 6 pouces (152mm) du bord latéral de
l’ouverture sur le devant de l’appareil. * Voir exception.
Risqued’incendie.
Respectez les dégagements spéciés pour les matériaux
inammables. Le non-respect de ces consignes peut
déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
27-3/4 po
minimum
28 po
minimum
6 po
de l'ouverture de la porte du
carburant
6 po
États
Unis
15 po
6 po
OUVERTURE DE LA PORTE
DE CARBURANT
702MM
minimum
711MM
minimum
152MM
DE L'OUVERTURE DE LA
PORTE DU CARBURANT
381MM
152MM
CANADA
Doit s'étendre 51mm
au-delà de chaque côté
de tuyau (zone
ombragée) au
déguisement mural.
152MM
OUVERTURE DE LA PORTE
DE CARBURANT
Figure11.1
Figure11.2
39-1/2 po
22-5/8 po
15 po
33-1/4 po
6 po
de l'ouverture de la
porte du carburant
États
Unis
CANADA
1603 mm
575 mm
381 mm
844 mm
152 MM
DE L'OUVERTURE DE LA
PORTE DU CARBURANT
Doit s'étendre 51mm
au-delà de chaque côté
de tuyau (zone
ombragée) au
déguisement mural.
Figure11.3
Figure11.4
12 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
A
C
BB
D
D.Alcôve
Figure12.1
Minimum* Maximum
Pouces Millimètres Pouces Millimètres
A
Hauteur 43 1092 s.o. s.o.
B
Largeur 38 965 s.o. s.o.
C
Profondeur s.o. s.o. 36 914
D
Jusqu’à la paroi latérale 6 152 s.o. s.o.
*Dans tous les cas, il s’agit des dégagements minimums par rapport aux surfaces inammables.
REMARQUE :
Les gures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU'À TITRE D'INDICATION.
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
Les installations varient selon les préférences individuelles.
1323 Avril, 2019 FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
4 Informationsrelativesauconduitd’évacuationdesgaz
A.Exigencesminimumconcernantl'extrémitéduconduitd’évacuationdesgaz
J ou K
X
V
M
I
H
A
V
G
B
V
V
A
B
V
F
V
C
B
B
E
L
V
D
V
Service
Électrique
V
N
V
N
V
N
N
V
Angle Intérieur
FERMÉ
ATTACHÉ
OUVERT
OUVERT
FERMÉ
ATTACHÉ
V
X
G
G
Extrémité du terminal
Arrivée d'air
Compteur à gaz
Zone à accès limité
O
P
A 305 mm (12 po) Au-dessus du niveau défi nitif du sol (la surface du
sol doit être en matériau incombustible)
B 305 mm (12 po)
1,22 m (48 po) sans
OAK
Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur le
côté
B 305 mm (12 po) Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus
C 152 mm (6 po) Fenêtre fermée en permanence : au-dessus, des-
sous ou sur le côté
D 457 mm (18 po)
914 mm (36 po) sans
prise d’air extérieur
Dégagement vertical par rapport au soffi te ventilé
situé au-dessus du terminal à une distance horizon-
tale maximum de 610 mm (2 pi) de la ligne médiane
du terminal.
E 305 mm (12 po) Dégagement par rapport au soffi te non ventilé
F 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle extérieur
G 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle intérieur
H 914 mm (36 po) Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur,
depuis l’axe horizontal du régulateur
I 914 mm (36 po) États-
Unis
1,83 m (72 po)
Canada
Dégagement par rapport à la sortie d’air du régu-
lateur
J 305 mm (12 po)
1,22 m (48 po) sans
OAK
Dégagement par rapport à l’entrée d’air non méca-
nique du bâtiment ou l’entrée d’air de combustion
d’un autre appareil
K 3 m (10 pi) horizonta-
lement
914 mm (3 pi) vertica-
lement
Dégagement par rapport à une source d’air méca-
nique
L 2,1 m (7 pi)
Au-dessus d’un trottoir ou d’une allée goudronnée
située sur un terrain public
M 305 mm (12 po) Sous une véranda, un porche, une terrasse ou un
balcon ouvert
N Voir la remarque voir
ci-dessous*
Service électrique : au-dessus, au-dessous ou sur
les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès)
O 610 mm (24 po) Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant de
la structure
P 305 mm (12 po) Dégagements au-dessus du toit pour les abat-vents
verticaux.
Tous les dégagements minimum correspondent à une installation avec un ensemble de prise d’air extérieur (OAK), sauf
indication contraire fi gurant au tableau ci-dessous.
610 mm (24 po) Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de tout autre
matériau infl ammable
305 mm (12 po)
914 mm (36 po)
sans prise d’air
extérieur
Dégagement depuis n’importe quelle prise d’air forcé d’un
autre appareil
305 mm (12 po) Dégagement horizontal par rapport au mur infl ammable
381 mm (15 po) Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum
du conduit horizontal
152 mm (6 po)
horizontalement
305 mm (12 po)
verticalement
Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent
au moins sortir du mur.
*REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code
local de construction des bâtiments, aux
pompiers ou autres autorités compétentes.
Les dégagements exigés peuvent varier en
fonction des codes et règlements locaux.
AVIS : Ne placez PAS l'extrémité du conduit d'évacuation :
À un endroit où les gaz ou la suie évacués du
conduit peuvent pénétrer dans le bâtiment ou
le souiller.
À un endroit où il peut gêner ou présenter
un danger.
Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels
qu’un abri auto, un garage, un grenier, un plafond
bas, sous une véranda ou près d’un chemin.
Dans un espace contenu ou tout autre endroit
où les gaz peuvent s’accumuler, tels qu’une
cage d’escalier, un passage couvert entre les
bâtiments, etc.
AVIS : L'extrémité du conduit doit être située au-dessus de la
prise d’air.
Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m
(60 po) de conduit vertical si l'appareil est évacué
directement à travers un mur. Cela permet d'obtenir
un tirage naturel qui empêche à la fumée ou aux
odeurs d'évacuation de pénétrer dans la maison en
cas de panne de courant.
Cela évite également que des personnes
ou des buissons soient exposés à des
températures élevées.
La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la
meilleure est un conduit vertical traversant le toit ou
au-dessus du toit.
14 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
B.Éviterlafuméeetlesodeurs
Pressionnégative,arrêtetpannedecourant
Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de
feu dans l'appareil à granulés pendant une panne de courant ou
un arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne
fonctionne pas.
Une pression négative dans la maison entravera le tirage naturel,
à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de l'installation
de l'appareil.
L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet
air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de
l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison.
Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent
servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison.
Airextérieur
Un ensemble de prise d'air extérieur est recommandé pour toutes
les installations et doit être commandé séparément. Le kit de prise
d'air extérieur doit être commandé séparément.
Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant du
combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air de
combustion fourni à certains appareils est insufsant, ceux-ci
peuvent refouler les gaz.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil se trouve sur le toit
(fortement recommandé) :
- Il est préférable de placer la prise d'air à l’extérieur, sur le
mur situé face aux vents dominants soufant pendant la
saison de chauffage.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil est sur un
mur latéral :
- Il est préférable que la prise d'air soit placée sur le
même mur extérieur que l'évacuation des gaz. Elle doit
être située plus bas sur ce mur que la sortie du conduit
d'évacuation.
L'ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des
besoins de l'appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du
besoin total en air extérieur pour la maison.
Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à
l'appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent
être installées près de l'appareil.
Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation pour
connaître les besoins de votre maison.
Congurationsduconduitd'évacuationdesgaz
Lors de l’installation d’un appareil à granulés avec une
conguration de ventilation horizontale, la fréquence des coupures
de courant doit être considérée:
Les pannes de courant pendant le fonctionnement
provoqueront que l’appareil s’éteigne immédiatement et peut
créer des conditions où la fumée renverra le tirage dans la
maison. An de réduire la probabilité de refoulement de la
fumée dans la maison lors d’une panne de courant, Hearth
and Home Technologies suggère fortement:
Installation de l’évacuation des pastilles avec une course
verticale minimale de 5 pieds (1,52 m).
Installation du kit d’air extérieur d’au moins 4 pieds (1,22 m)
au-dessous de la terminaison du ventilateur.
Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison ou
que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison :
Maintenez un dégagement sufsant avec les fenêtres, portes
et prises d’air, y compris les climatiseurs.
Ne placez pas les extrémités de conduits d'évacuation des
gaz sous des avant-toits ventilés. Les conduits d'évacuation
doivent se rendre au-dessus du toit.
Évitez d’évacuer les gaz dans des alcôves.
Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent
pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou
des porches couverts.
Maintenez un dégagement minimum de 30,5 cm (12 po)
entre l'extrémité du conduit d'évacuation et le mur extérieur.
Si des dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans
doute augmenter cette distance pour tenir compte des
conditions locales.
AVERTISSEMENT
NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE
DISTRIBUTION D’AIR.
1523 Avril, 2019 FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
C.Pressionnégative
AVIS : Hearth & Home Technologies n’assume aucune
responsabilité si la cheminée fonctionne mal pour les
raisons suivantes :
Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes
Courants descendants
Étanchéité de la structure
Appareils de ventilation mécanique
REMARQUE : L'évacuation des gaz de l'appareil est conçue
pour une ventilation de 7,5 cm (3 po).
L'utilisation de 10 cm (4 po) de ventilation
nécessite l'utilisation d'un conduit adaptateur
d'échappement de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po),
en plus de tous les autres composants de
ventilation nécessaires. Ils sont vendus
séparément.
Si le volume d'arrivée d'air est insufsant pour permettre le bon
fonctionnement de l'appareil, la pression devient négative. La
fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison.
Les causes incluent :
Ventilateurs d'évacuation (cuisine, salle de bain, etc.)
Hottes d'aspiration pour cuisinières
Besoins en air de combustion des chaudières, chauffe-eaux
et autres appareils de chauffage
Sèche-linges
Emplacement des conduits de retour d'air à la chaudière ou
au système de climatisation.
Mauvais fonctionnement du système de traitement d'air CVC
Fuites d’air à l’étage supérieur telles que :
- Éclairage encastré
- Trappe d'accès au grenier
- Fuites du conduit
Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative :
Installez la prise d'air extérieur en l’orientant face au vent
dominant soufant pendant la saison de chauffage.
Assurez un débit d’air extérieur sufsant pour satisfaire
les besoins de tous les appareils de combustion et de
l'équipement d'évacuation des gaz.
Contrôlez que la chaudière et les conduits de retour d'air ne
sont pas situés à proximité immédiate de l'appareil.
Évitez d'installer l'appareil près des portes, couloirs ou petits
espaces isolés.
L'éclairage encastré doit être de conception étanche.
Les trappes d'accès au grenier doivent être protégées contre
les intempéries ou scellées.
Les systèmes de conduits et les joints du traitement de l'air
installés dans le grenier doivent être scellés au ruban.
D.Tirage
Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne
évacuation des gaz de l'appareil. Quand le tirage d’un appareil est
bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par la
cheminée.
Installer en traversant l'espace d'air chaud à l'intérieur du
bâtiment. Cela permet d'améliorer le tirage, surtout pendant
l'allumage et l'extinction du feu.
Quelquesconsidérationspourobtenirunbontirage:
Éviter une pression négative
Emplacement de l'appareil et de la cheminée
E.Cheminéeetraccordementduconduit
d’évacuationdesgaz
1. Cheminéeetconnecteur: Utilisez un système d’évacuation
des gaz « L » ou « PL » d'un diamètre de 76 ou 102
mm (3 ou 4 po). Il peut être évacué verticalement ou
horizontalement.
2. Maisonmobile: Approuvé pour tous les conduits
homologués pour les granulés. Si vous utilisez un kit
adaptateur supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po)
ou un adaptateur de dévoiement supérieur de 76 à 152 mm
(3 à 6 po), utilisez le raccord de conduit de cheminée
homologué à double paroi. Vous devez installer un ensemble
de prise d’air extérieur Quadra-Fire dans les maisons
préfabriquées.
3. Résidences: Le kit adaptateur supérieur de ventilation
vertical de 76 mm (3 po) et l'adaptateur de dévoiement
supérieur de 76 ou 152 mm (3 à 6 po) ont été testés pour
utilisation avec un connecteur de conduit de cheminée
à paroi simple de jauge 24 ou un connecteur de conduit
de cheminée homologué à paroi double à une cheminée
métallique homologuée de classe A, ou une cheminée de
maçonnerie conforme au Code international du bâtiment pour
les appareils à combustible solide.
4. INSTALLEZ LE CONDUIT D'ÉVACUATION EN
RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS PAR LE
FABRICANT.
5. Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au
moins 3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du
connecteur avec au minimum 3 vis traversant chaque joint.
6. NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE
SYSTÈME D'ÉVACUATION DES GAZ DE L'UNITÉ.
7. NE PAS BRANCHER L'UNITÉ À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT
Risqued'asphyxie!
En cas de pression négative, de la fumée et des cendres
peuvent s’échapper du foyer.
REMARQUE : Dans la mesure du possible, tous les conduits
doivent comporter des joints soudés. Utilisez
uniquement des joints de conduit en silicone
pour hautes températures (260°C [500°F]
minimum).
AVERTISSEMENT
N’UTILISER QUE DES COMPOSANTS D’ÉVACUATION
RECOMMANDÉS; AUTREMENT, LES PIÈCES DE
MAKESHIFT PEUVENT ENTRAÎNER DES DOMMAGES
MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU
LA MORT.
16 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
F.Longueuréquivalenteduconduitenpieds
Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente
de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit
d'évacuation à granulés (Figure16.1).
0,05 m
(2 pi)
0,05 m (2 pi)
0,07 m (3 pi)
0,05 m (2 pi)
Exempledecalculd’unconduitd'évacuationarrièreà3coudes
Composants
du conduit
d’évacuationà
granulés
Nombre
de
coudes
Longueur
du
conduit
Multiplié
par
Équivalent
en pieds
Composants
Équivalent
en pieds
Coude en T ou de
90°
3 X 5 (152 cm) 15 (457 cm)
Coude de 45°
X 3 (91 cm)
Conduit
horizontal
7 (213 cm) X 1 (30 cm) 7 (213 cm)
Conduit vertical
2 (60 cm) X 0,5(15cm) 1 (30 cm)
Longueur équivalente totale en pieds
23 (701 cm)
REMARQUE : Il s’agit d’un exemple générique ne correspondant pas forcément à
un type de combustible spécique.
Figure16.2
3 po ou 4 po (76mm ou 102 mm) de
Diamètre de Tuyau
Longueur
équivalente du
conduit en pieds
ALTITUDE EN MILLIERS DE PIEDS
0
20
30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4 po Conduit d’un diamètre de 102 mm seulement
10
Exemple 1
Exemple 2
Exemple1: Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m (23
pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser
un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102
mm (4 po).
Exemple2: Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m
(12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez
utiliser un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de
76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
G.Graphiquedesélectiondesconduits
Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits
d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée
ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de
l’installation(Figure16.2).
a. Identiez la longueur équivalente du conduit sur la partie
verticale gauche du tableau.
b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le
tableau jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par
rapport au niveau de la mer.
c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez
utiliser un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale,
vous devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po).
Figure16.1
Les surfaces du conduit d'évacuation deviennent
CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures.
Vous devrez peut-être installer des écrans ou des
protections incombustibles.
AVERTISSEMENT
AVIS :
Quand la pression est positive, un coude de 90° offre
une résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz
évacués qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi).
0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de
résistance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical.
RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS
MATÉRIELS.
Les installations, réglages, modications,
réparations ou entretiens incorrects peuvent
provoquer des blessures et des dégâts matériels.
Reportez-vous aux informations du manuel fourni
avec cet appareil.
Pour obtenir une assistance ou des
renseignements supplémentaires, consultez
un installateur, un réparateur qualié ou votre
fournisseur.
AVERTISSEMENT
Risqued’incendie!
Seuls les composants de ventilation LISTED
peuvent être utilisés.
AUCUN AUTRE composant de ventilation ne
peut être utilisé.
Des composants de ventilation substitués
ou endommagés peuvent compromettre le
fonctionnement en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
1723 Avril, 2019 FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Sortie directe
Figure17.1
Figure17.2
45degrés
Gaine de
conduit pour mur
Illustration de la ventilation dans les deux sens.
Sélectionnez la ventilation qui vous convient le mieux.
2 po (51 mm)
au minimum
2 po
(51 mm)
au minimum
15 cm (6 po)
(152mm) minimum
15 cm
(6 po)
(152mm)
minimum
15 cm
(6 po)
(152mm)
minimum
Socle incombustible de l’âtre
Gaine de
conduit
pour mur
Chapeau de
l'extrémité
horizontale
2 po
(51 mm)
au minimum
15 cm (6 po)
(152 mm)
minimum
depuis la
porte vitrée
5 Systèmesd’évacuationdesgaz
A.Àtraverslemur
L'extrémité du chapeau doit être à au moins 152 mm (6 po)du
mur. Approuvé pour maisons mobiles. Dans les maisons mobiles,
vous devez utiliser un tuyau homologué pour évacuation à
granulés de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po) de type « L » ou « PL »
ou un conduit à double paroi homologué, ainsi que l'ensemble de
prise d’air extérieur Quadra-Fire.
REMARQUE : Au Canada, si on souhaite traverser une paroi
ou une cloison en matériau inammable, l’installation doit être
conforme avec CAN/CSA-B365.
AVIS : Bien que le dégagement minimum pour l'extrémité
du terminal soit de 152 mm (6 po), il y a possibilité
d'accumulation de suie autour du chapeau de
l'extrémité. Si cela survient, nous vous suggérons de
l'éloigner de la maison.
Nous vous recommandons DE NE PAS INCLINER LE
CONDUIT VERS LE BAS.
Leschosessuivantespeuventsurvenir:
L’appareil ne s'évacuera pas correctement
La fumée se propagera dans la maison
Cela engendra une production excessive de suie
AVERTISSEMENT
18 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
C.Traversantlemur,avectronçonvertical
àl’extérieur
Figure18.1
Figure18.2
D.Tronçonverticalàl’intérieur-
installationtypique
Figure18.3
Socle incombustible de l’âtre
Porte de
nettoyage
étanche
Couvercle de nettoyage
Revêtement
3 po (76 mm) au
minimum
1 po Dégagement
de 25 mm
Solin
Doublure de conduit
de fumée Fireclay
avec espace d’air
Chapeau
en béton
1 po Dégagement de
25 mm avec le coupe-feu
15 cm (6 po)
(152 mm)
minimum
Socle incombustible de l’âtre
Couvercle de nettoyage
Support à renforcer
tous les 60 po (1,5 m)
61 cm (24 po) (610 mm)
minimum
Chapeau pare-pluie
Solin
2 po (51 mm) au minimum
15 cm (6 po)
(152 mm)
minimum
Gaine de conduit pour mur
Pare-feu
Solin
Chapeau pare-pluie
15 cm
(6 po)
(152 mm )
minimum
Socle incombustible de l’âtre
3 po (76 mm) Min.
Couvercle de nettoyage
61 cm (24 po)
(610 mm) minimum
Support de plafond
15 cm (6 po)
Raccord de
conduit de
152 mm (6 po)
15 cm (6 po) Adaptateur
de carneau de classe A
de 152 mm (6 po).
7,6 à 15 cm
(3 à 6 po)
(76-152mm)
Ensemble de
conduits supérieurs
Nous recommandons un minimum de 60 (1524mm) verticale,
cependant au-dessus de l’avant-toit est préféré.
Les trois installations sont toutes approuvées pour les maisons
mobiles. Dans les maisons mobiles, vous devez utiliser un
tuyau d'évacuation à granulés homologué de 3 ou 4 po (76 ou
102 mm) type « L » ou « PL » ou un conduit à double paroi
homologué, ainsi que le kit de prise d’air extérieur Quadra-Fire.
Les conduits à paroi simple ne sont approuvés que pour les
installations résidentielles.
B.Conduitverticaldansunecheminéede
classeAexistante
REMARQUE : Un carneau ne doit pas passer à travers le
grenier ou le toit, un placard ou tout espace
fermé similaire tel qu'un plancher ou plafond.
*REMARQUE : Dégagements du conduit standard pour
poêle à granulés par rapport aux matériaux
inammables. Des dégagements plus petits sont
acceptables si le fabricant du conduit de poêles
à granulés les autorise.
1923 Avril, 2019 FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
E.Maçonnerie
F.Autretypede
maçonnerie
Figure19.1
Figure19.2
Socle incombustible de l’âtre
Porte de
nettoyage
étanche
Couvercle de nettoyage
Revêtement
3 po (76 mm) au
minimum
1 po Dégagement
de 25 mm
Solin
Doublure de conduit
de fumée Fireclay
avec espace d’air
Chapeau
en béton
1 po Dégagement de
25 mm avec le coupe-feu
15 cm (6 po)
(152 mm)
minimum
Socle incombustible
de l’âtre
Porte de nettoyage étanche
Revêtement
2 po (51 mm) au minimum
Solin
1 po Dégagement de 25 mm
1 po Dégagement de
25 mm avec le coupe-feu
15 cm (6 po)
(152 mm) minimum
Doublure de conduit de fumée
Fireclay avec espace d’air
Chapeau
en béton
Risqued'incendie
Inspection de la cheminée :
La cheminée en maçonnerie doit être en bon état.
Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211.
La cheminée préfabriquée doit être d'au moins 152 mm
(6 po) selon UL103 HT.
AVERTISSEMENT
20 23 Avril, 2019FC7021-801B
MODÈLE AUTONOME CASTILE
6 Installation de l'appareil
A.Installationdelaprised'airextérieur
Tuyau flexible
Collier de durite
Ensemble de collier
Anneau de
garniture
Abat-vent
Collier de durite
Canal d'entrée
d'air (Jeter)
Figure20.2
Figure20.1
Fentes de montage
Trou prédécoupé
Alignez les crochets avec les fentes,
poussez et glissez vers l'avant.
Attachez le canal d'air au poêle avec 2 vis
Attachez le collier au canal d'air avec 2 vis
Figure20.3
Figure20.4
3. Visez le canal d'air à l'appareil avec 2 vis et visez le collier au
canal d'air avec 2 vis (Figure20.3).
4. Mesurez la distance entre le sol et l'ouverture d'évacuation
de l'air de l'appareil et marquez cet emplacement sur le mur.
Faites l'ouverture dans le mur à l’aide d’une scie. Faites une
ouverture de 2-1/2 à 3 pouces. Découpez une ouverture de
64 à 76 mm sur le mur intérieur et une ouverture de 76 à 89
mm (3 à 3-1/2 po) à l’extérieur de la maison.
5. Utilisez un collet de durite pour xer le tuyau exible au
collier.
6. Glissez l'anneau de garniture sur le tuyau exible et
introduisez le tuyau dans l’ouverture du mur.
7. Fixez le tuyau à l’abat-vent extérieur avec un deuxième collet
de durite.
8. Fixez l’abat-vent à la surface extérieure.
9. Fixez l'anneau de garniture au mur intérieur.
1. Figure20.1 montre le bas du ventilateur de convection et
l'ouverture prédécoupée du conduit d'évacuation à titre de
référence seulement. Le canal d'air doit être xé avec le
poêle en position verticale.
2. Alignez les crochets dans le canal d'air avec les fentes sur
le ventilateur de convection et la boîte des cendres (Figure
20.2). Poussez et glissez vers l'avant.
AVERTISSEMENT
Nejamaisaspirerl'airdecombustionextérieur:
D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
D'un espace fermé, par exemple dans un grenier
ou garage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Quadrafire Castile Pellet Stove Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation