EMPLACEMENT : Riveté à l'appareil derrière le panneau du côté gauche. Retirez le côté en fonte et basculer l'étiquette vers l'avant
Masonry or Zero Clearance
Dégagement de la maçonnerie ou Dégagement zéro
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS
AS A BUILT-IN UNIT /
COMME APPAREIL INSÉRÉ
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
0 in. Clearance To Exposed Section and
Face Trim / Espace libre de 0 mm de la
section exposée et de la garniture du devant.
Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type Insert. “For Use with Solid Wood Fuel and Shelled Field Corn Only”.
Also suitable for
Mobile Home Installation. This appliance has been tested and listed for use in Manufactured Homes in accordance with OAR
814-23-9000 through 814-23-909. /
Appareil de chauffage inséré de combustible solide/de type de boulettes. “Pour Usage Avec Bois Solide et Champ
de Maïs égrené Seulement”. Accepté dans l'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a été testé et enregistré pour l
'usage dans les Maisons
Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à 814-23-909.
Tested to: ASTM E1509-04, ULC S628-93, ULC/ORD-C1482-M1990 Room Heating Pellet Burning Type, (UM) 84-HUD
FOR USE
ONLY WITH PELLETIZED WOOD. DO NOT USE ANY OTHER TYPE OF FUEL.
OMNI-Test Laboratories, Inc. has
determined that this appliance complies with Canadian Standards Association (CSA) B415.1 and Title 40 of the U.S.
Code of Federal Regulations, Part 60, SubPart AAA.OMNI-Test Laboratories Accrediations: The Standards Council of
Canada, the American National Standards Institute, and the U.S. Environmental Protection Agency.
Input Rating: 30,600 BTU/HR. Electrical Rating:
115 VAC, 60 Hz, Start 4.1 Amps, Run 1.1 Amps.
Route power cord away from
unit. Do not route cord under or in front of appliance.
DANGER:
Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace glass only with 5mm ceramic available
from your dealer.
To start, set thermostat above room temperature, the stove will light automatically. To shutdown, set
thermostat to below room temperature. For further instruction refer to owner's manual. KEEP VIEWING AND ASH
REMOVAL DOORS TIGHTLY CLOSED DURING OPERATION.
Testé à : ASTM #1509-04, ULC S628-93, ULC/ORD-C1482-M1990 Room Heating. Pellet Burning Type, (UM) 84-HUD POUR USAGE
AVEC LES BOULETTES DE BOIS.
OMNI-Test Laboratories, Inc. a déterminé que cet appareil se conforme avec la norme de l’Association
Canadienne de normalisation (CSA) B415.1 ainsi que le Titre 40 du Code Fédéral de Régulations des États-Unis, partie 60, sous-partie AAA. Accréditations
OMNI-Test Laboratories : Le Conseil Canadien des Normes (CCN/SCC), l’Institue des Standards Nationaux Américain (ANSI) et l’Agence de Protection
Environnemental (EPA).
Puissance de Rendement : 30 600 BTU/HR.
Puissance Électrique : 115 VAC, 60 Hz, Début 4.1 Amps, Courir 1.1 Amps,
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
DANGER : Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service. Remplacez la vitre seulement
avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur. Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la
température de la pièce, le poêle s'allumera automatiquement. Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la
température de la pièce. Pour des instructions supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire. Gardez la porte d'ouverture et la porte des
cendres fermées hermétiquement durant l'opération.
7022-800B
A
B
C
F
E
Insert
Maximum Mantel Depth - 10 inches
Fascia or Trim
D
Garniture
de façade
Mantel/Manteau
Sidewall / Mur Latéral
Insére
Profondeur Maximale Mantel - 254mm
*When constructing floor protection for your pellet appliance, any
parts or materials used, must be non-combustible. / Lors de la
construction de protection de sol pour votre appareil à granules,
toute pièces ou matériaux utilisés, doivent être incombustibles.
H
J
I
G
H
K
I
Made in U.S.A. of US and
imported parts.
États-Unis-d’Amérique par des
pièces d’origine américaine et
pièces importées.
Fabriqué par
:
Manufactured by:
352 Mountain House Road, Halifax, PA 17032
www.quadrafire.com
Serial No. / N° de série
HF
BARCODE LABEL
Report / Rapport
061-S-77d-6.2
0061PM077E
G 2 in. (51mm) Top Vent / Des Conduits Du Haut
2.5 in. (64mm) Rear Vent / Des Conduits Arrières
H 2 in. (51mm) Side Wall / Mur De Côté
I 4 in. (102mm) Back Wall to Insert / Mur Arrière du Insére
J 3 in. (76mm) Back Wall to Flue Pipe / Mur Arrière Tuyau Rigide
A 16 in. (406mm)
B 12 in. (305mm)
C 4.75 in. (121mm)
D 10 in. (254mm)
E 6 in. (152mm)
F 6 in. (152mm)
PREVENT HOUSE FIRES /
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE
OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTIONS IN YOUR AREA. WARNING: FOR MOBILE HOMES: Do
not install appliance in a sleeping room. An outside combustion air inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home
floor, ceiling and walls must be maintained. Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing
chimney through a combustible wall or ceiling. Inspect and clean vent system frequently in accordance with manufacturer's
instructions.
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.
Use a 3 or 4 inch (76-102mm) diameter type
"L" or "PL" venting system.
I
nstallez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. CONTACT BÂTIMENT LOCAL OU POUR
CONNAÎTRE LES RESTRICTIONS ET INSPECTIONS INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
A
VIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans
une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du
plancher, du plafond et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte. Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions
requises pour passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums. Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment.
Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre appareil. Utilitsez le syst
è
me de ventilation de 3 or 4 inch (76-102mm) de diametre de type “L” ou
“PL”.
CAUTION
:
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER
DES BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
ATTENTION:
®
CASTILE I-C
PELLET INSERT
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate standards at 1.10
g/hr EPA
method 28R and ASTM 2779 using premium wood
pellets
.
This wood heater needs periodic inspection and repair
for proper operation. Consult the owner’s manual for
further information. It is against federal regulations to
operate this wood heater in a manner inconsistent with
the operating instructions in the owner’s manual.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
par les autorités compétentes.