JVC ARSENAL CS-AR500 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur
CAR STEREO SPEAKER
HAUT-PARLEURS AUTO STEREO
ALTAVOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTOMOVIL
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CS-AR680
CS-AR500
CS-AR690
CS-AR650
LVT1744-001A
2
Thank you for purchasing the ARSENAL Car Stereo Speaker. For the secure installation
and perfect operation of your speaker, please read the following carefully.
Nous vous remercions pour l’achat des haut-parieurs auto stéréo de ARSENAL. ll
peuvent être installés soit dans les portes, soit sur la plage arrière de votre véhicule.
Pour un montage sûr et un fonctionnement parfait de ce haut-parleur, il est conseillé de
lire attentivement ce qui suit.
Le agradecemos la adquisición de los altavoces estereofónicos ARSENAL para
el automóvil. Para efectuar una instalación segura y para que el altavoz funcione
corrctamente, lea detenidamente las siguientes instrucciones.
For Proper Installation and Use
1. Be sure to install the speakers according to the directions so as to prevent them
from slipping accidentally out of position due to the repeated impact of opening and
closing doors or the tossing and bumping of the vehicle.
2. Setthewiringrmlyontheoorofthevehicle,takingtheutmostcarenottobreak
wires while installing. When installing the speakers in the doors, extra attention must
be paid to allowing reasonable play to the wires. The wiring, if given too much clip or
clamp, will get pinched in between the door and body of the vehicle when opening
and closing doors.
3. Since the speaker installed in the door is positioned at the foot level, be careful not
to damage the speaker by giving it an inadvertent kick, Check the water outlet at
the bottom of the door occasionally to ensure that it drains well, leaving no rainwater
inside the door.
4. Beforeconnectingthespeakerstotheamplier,conrm thatthepowerhasbeen
turned off. The Click noise generated by the connection if the power is on may
damage the speakers.
5. When cleaning the speakers, use a soft cloth and wipe the surface gently, Do not
apply thinner or solvent.
Montage et utillsation corrects
1. Prendre soin de monter les haut-parieurs conformément aux instructions, afin d’
éviter qu’ils ne se délogent accidentellement de leur emplacement d’installation sous
l’effect des chocs répétés d’ouverture et de fermeture des portes et des vibrations
du véhicule.
3
2. Fixer fermement le câblage sur le sol du véhicule. Les fils ne doivent pas être
sectionnés lors du montage. Lors du montage des haut-parleurs dans les portes,
il est important de prévoir un jeu adéquat des fils. Si le câblage est trop lâche, il
peut être coincé entre ia porte et le châssis du véhicule lors de l’ouverture et de la
fermeture des portes.
3. La haut-parieur monté dans la porte étant disposé au niveau des pieds du passager,
celui-cidoitprendresoindenepasl’endommagerenleheurtantdupied.Vérierde
temps en tempsl’écoulament de l’eau situé au bas de la porte, pour s’assurer qu’il
ne reste pas de pluie dans la porte.
4. rifier que lalimentation est coupée avant de raccorder les haut-parieurs â l’
amplicateur, Lescraquementsproduitsparleraccordementlorsquel’alimentation
est fournie peuvent endommager leshaut-parieurs.
5. Nettoyer le haut-arieur en le frottant légèrement â l’aide d’un chiffon doux. Ne jamais
utiliser de solvants ni dedétergents.
Instalación y Uso Correctos
1. Cerciórese de instalar los altavoces de acuerdo con las instrucciones, para evitar
que se descoloquen accidentalmente debido a los repetidos impactos causados por
la apertura y cierre de la puerta o por las sacudidas y traquetreos del vehiculo.
2. Instaleloscablesrmementeenelpisodelvehiculo,teniendomuchocuidadodeno
romperios durante su instalación. Cuando instale los altavoces en las puertas, debe
prestar atenciónespecial para que el cable tenga una longitud razonable. El cable
se pillará entre la puerta y la carroceria del vehiculo al abrir y cerrar la puerta si es
demasiado largo ocorto.
3. Como el altavoz instalado en la puerta queda a la altura de los pies, tenga cuidado
de no dañario al golpearito accidentaimente con el pie. Verifique ocasionalmente
la salida de agua en el fondo de la puerta para asegurarse de que drena
perfectamente, no quedando agua residual en el interior de la puerta.
4. Antes de conectar los altavoces con el amplificador, confirme que esté conrtada
la alimentación eléctrica. El ruido producido al enchufar los terminales de conexión
mientras se alimenta energía puede causar daños en los altavoces.
5. Cuandolimpielosaltavoces,utiliceunpañosuaveyfroteiasupercieconcuidado.
No aplique solventes ni diluyentes.
4
Screw
Vis
Tomillo x 12
Speed nut
Écrou rapide
Tuerca de aprieterápido x 8
Cable Nut
Écrou Câbles
Tuerca Cables x 2
Crossover Network
Réseau Séparateur
Frequenzweiche x 2
Speaker Cord
Cordon de haut-parleur
Cordón de alitavoz x 2
Grille
Grille
Rejilla x 2
Parts/Pièces/Piezas
CS-AR680
Screw
Vis
Tomillo x 12
Speed nut
Écrou rapide
Tuerca de aprieterápido x 8
Mounting Plate
Planque de montage
Placa de montaje x 8
Cable Nut
Écrou Câbles
Tuerca Cables x 2
Speaker Cord
Cordon de haut-parleur
Cordón de alitavoz x 2
Crossover Network
Réseau Séparateur
Frequenzweiche x 2
Parts/Pièces/Piezas
CS-AR500/650/690
5
Example of installation
Excnoue d’installation/Ejemplo de instalación
TweeterWoofer
Connection/Connexion/Conexión
6
Tweeter Level Adjustment
Réglage matriciel du niveau du tweeter
Jumbper/ Cavalier 0 dB +3 dB
Dimensions/Dimensions/Dimensiones
CS-AR500
Crossover Network/ Réseau Séparateur/ Frequenzweiche
CS-AR650
7
CS-AR680
CS-AR690
8
Specications/Caractéristiques/Especicaciones
Model CS-AR500 CS-AR650 CS-AR680 CS-AR690
Size
5-1/4” 6-1/2” 6” x 8” 6” x 9”
(130mm) (160mm) (150mm x 200mm) (150mm x 225mm)
Power (Max) 150W 180W 180W 240W
Power (RMS) 50W 60W 60W 80W
SPL 85dB 86dB 87dB 88dB
Impedance 4Ω 4Ω 4Ω
Magnet Mass 9.8oz (280g) 12.6oz (360g) 12.6oz (360g) 24oz (667g)
Mass 31.4oz (890g) 38.8oz (1,100g) 38.8oz (1,100g) 59.3oz (1,680g)
1" Titanium
Dome Tweerter
Point Source
Configuration
Glass Fiber
PMI Cone
Gold Plated
Terminal
Ferro-fluid
Cooling System
Neodymium
Magnet
High Heatproof
Voice Coil
Strontium
Magnet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

JVC ARSENAL CS-AR500 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur