Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.
Wilsonville, OR 97070-1000
Mise en charge de la batterie
La charge de la batterie s’effectue
automatiquement lorsque l’oscilloscope
fonctionne sur secteur. Pour assurer une charge
plus efficace, utilisez le chargeur externe
(TDS3CHG) fourni en option.
Lorsque la batterie est insérée dans l’oscilloscope,
l’icône de jauge (
) apparaissant sur l’affichage
indique l’état de charge.
S Pour éviter une coupure automatique de la
batterie, faites fonctionner l’oscilloscope à
partir de la batterie uniquement lorsque le
témoin indique une charge suffisante.
S Pour assurer la précision de la jauge, faites
régulièrement fonctionner l’oscilloscope avec
la batterie jusqu’à ce qu’il s’éteigne automa-
tiquement.
REMARQUE. Le chargeur externe TDS3CHG
peut augmenter la charge disponible et
régler la jauge à un niveau plus élevé. Les
charges ultérieures en utilisant l’oscilloscope
peuvent indiquer un niveau de charge
incomplet.
Configuration Temps de charge effectif
Batterie en charge dans
l’oscilloscope, oscilloscope
sous tension ou hors
tension
18 heures
Batterie en charge avec le
chargeur externe
TDS3CHG
4 heures
ATTENTION. Pour éviter d’endommager la
batterie, utilisez uniquement l’oscilloscope
ou le chargeur externe TDS3CHG pour la
mettre en charge. Ne reliez aucune autre
source de tension à la batterie.
Chargeur
TDS3CHG en
option
REMARQUE. Chargez la batterie entièrement
avant une première utilisation ou après une
longue période d’interruption. Plusieurs
cycles de charge et de décharge peuvent être
nécessaires avant que la batterie ne puisse
assurer une capacité de charge maximale.
Les batteries NiCad perdent de leur capacité si
elles ne sont pas régulièrement déchargées
entièrement. Après quelques mois d’utilisation,
faites fonctionner votre oscilloscope jusqu’à ce
qu’il s’éteigne, puis rechargez la batterie
entièrement afin qu’elle conserve sa capacité
totale. Répétez cette opération régulièrement.
Pour décharger la batterie entièrement, continuez
de faire fonctionner l’oscilloscope à partir de la
batterie jusqu’à ce qu’il s’éteigne automatique-
ment. L’affichage peut devenir blanc quelques
minutes avant l’arrêt automatique de manière à ce
que l’oscilloscope décharge entièrement la
batterie.
REMARQUE. Pour prolonger la durée de vie
de la batterie et éviter des coupures,
n’utilisez pas et ne chargez pas la batterie à
des températures élevées. Pour assurer de
meilleures performances, laissez la batterie
refroidir à une température ambiante avant
de l’utiliser ou de la mettre en charge.
La charge de la batterie est interrompue dans les
cas suivants :
S La batterie est entièrement chargée.
S La température de la batterie dépasse 45°C.
S Le temps de charge dépasse 4,5 heures lorsque
vous utilisez le TDS3CHG.
S Le temps de charge dépasse 24 heures lorsque
vous utilisez l’oscilloscope modèle TDS3000.
La batterie s’éteint et se déconnecte de
l’oscilloscope modèle TDS3000 dans les cas
suivants :
S La batterie est entièrement déchargée.
S Le courant de défaut dépasse de 7 A.
S La température à l’intérieur du logement de la
batterie dépasse 70°C.
Pièces remplaçables
Câble de masse 174-3997-00
Spécifications
Alimentation à partir
du TDS3CHG
30 W, 18 V (courant continu),
1,8 A (courant limité)
Sortie 12 V (courant continu), 4400 mAh
Température de
fonctionnement
de 5°C à 50°C en déchargede
0°C à 45°C en charge
Température de
stockage
de –30°C à +50°C, faible durée
de –20°C à +35°C, longue durée
(supérieure à 3 mois)
Coefficient de
température
0,2 x (précision spécifiée) /°C
(<18°C ou >28°C)
Altitude maximale 2000 m
Certifications et conformités
Déclaration de conformité EMC concernant l’Australie et la
Nouvelle-Zélande
Conforme à la disposition EMC du Radiocommunications
Act relative à la (aux) norme(s) suivante(s) :
AS/NZS 2064.1/2 Equipement industriel, médical,
scientifique : 1992
Déclaration de
conformité EMC
concernant la CE
Conforme à la directive 89/336/CEE
relative à la compatibilité
électromagnétique lors de l’utilisation
avec le(s) produit(s) mentionné(s)
dans le tableau des spécifications. Fait
référence à la spécification EMC
publiée pour le produit spécifié.
Possibilité de non-conformité à la
directive en cas d’utilisation avec
d’autres produits.
Conformité FCC
– EMC
Les émissions sont conformes au
Code FCC n° 47, partie 15,
sous–partie B, limites de classe A.
RESUME DE LA GARANTIE
Tektronix garantit que les produits qu’elle
fabrique et commercialise sont exempts de tout
défaut de matériau ou vice de fabrication pendant
une période de trois (3) mois, à compter de la date
de livraison par un distributeur Tektronix agréé. Si
un produit ou un tube cathodique s’avérait
défectueux pendant cette période de garantie,
Tektronix s’engage à procéder, soit à la réparation,
soit au remplacement du produit, tel que le prévoit
le texte original de la garantie.
Pour faire appel à nos services de maintenance ou
obtenir un exemplaire original de la garantie,
contactez votre bureau de vente et le service
après-vente Tektronix le plus proche.
HORMIS LE PRESENT RESUME ET LA
DECLARATION DE GARANTIE
APPLICABLE, TEKTRONIX REFUTE TOUTE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS SANS LIMITATION DES
GARANTIES IMPLICITES DE COMMER-
CIALISATION OU D’APTITUDE A DES FINS
SPECIFIQUES. EN AUCUN CAS TEKTRONIX
NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE
DE DOMMAGES INDIRECTS OU
SPECIFIQUES.