Progress PHN1320X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité 23
Description de l'appareil 25
Avant la première utilisation 27
Fonctionnement 28
Astuces et tableaux de cuisson 30
Entretien et nettoyage 35
En cas d'anomalie de fonctionnement
40
Caractéristiques techniques 40
Installation 41
Mise au rebut 44
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre person-
ne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
tion l'accompagne afin que le nouvel uti-
lisateur soit correctement informé du
fonctionnement de celui-ci et des aver-
tissements s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui. Nous
vous invitons à les lire attentivement
avant de brancher et/ou d'utiliser votre
appareil.
Installation
L'installation doit être réalisée par un pro-
fessionnel qualifié, conformément aux nor-
mes et aux réglementations en vigueur lo-
calement Les différentes opérations relati-
ves à l'installation sont décrites au para-
graphe "Instructions à l'intention de l'ins-
tallateur"
Pour l'installation et le branchement de
l'appareil, faites appel à un professionnel
qualifié, connaissant parfaitement les di-
rectives à observer en la matière
Si l'installation de l'appareil exige une mo-
dification de l'alimentation électrique,
celle-ci doit être réalisée par un électricien
qualifié.
Selon la version, votre four a été fabriqué
comme un appareil individuel ou comme
un appareil combiné avec plaque de cuis-
son électrique pour branchement sur 1, 2
ou 3 phases (sans groupe) d'une alimen-
tation 230 V. La connexion à plusieurs
phases sans neutre (400 V) provoquera la
destruction du four et des plaques de cuis-
son raccordées.
Fonctionnement
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique normal, à la cuisson des ali-
ments. N'utilisez pas cet appareil à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres usages.
Soyez très prudent lorsque vous utilisez le
four. En raison de la chaleur extrême dé-
gagée par les éléments chauffants, les gril-
les et autres éléments sont très chauds.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail, ne placez jamais de
papier d'aliminium ou tout autre ustensile,
plat et accessoire directement en contact
avec la sole.
Procédez au nettoyage du four avec soin :
ne vaporisez rien sur le filtre à graisse (s'il
est installé), sur les résistances et sur la
sonde du thermostat.
Ne modifiez pas les spécifications de l'ap-
pareil, vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
La vitre du four et les autres éléments de-
viennent très chauds au cours du proces-
sus de cuisson, de rôtissage ou de grilla-
de. Pour cette raison, tenez les enfants
éloignés de l'appareil. Faites attention lors
du raccordement d'appareils électriques
aux prises de courant situées à proximité
de l'appareil. Veillez à ce que les câbles
d'alimentation électriques ne touchent pas
ou ne se coincent pas dans la porte chau-
de de l'appareil.
Utilisez toujours des gants thermiques de
cuisine pour introduire ou retirez les ac-
cessoires et les plats.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière
afin de maintenir le revêtement en bon
état.
progress 23
Avant de procéder au nettoyage du four,
coupez l'alimentation électrique ou dé-
branchez l’appareil.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque uti-
lisation.
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à
vapeur ou à haute pression. Risques d'in-
filtrations dans l'appareil et risque de dom-
mages corporels.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grat-
toir métallique ou d'objets tranchants ou
pointus pour nettoyer la vitre ou les verres
de la porte du four. Vous risquez de rayer,
briser et de faire éclater la vitre interne de
la porte.
Sécurité des personnes
Cet appareil est destiné à être utilisé par
des adultes. Il est dangereux de laisser des
enfants utiliser ou jouer avec l'appareil.
Maintenez les enfants à l'écart du four lors-
que celui-ci fonctionne. Lorsque vous met-
tez à l'arrêt le four, la porte reste chaude
longtemps.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Assurez-vous que
l'appareil est débranché électriquement et
refroidi. Contactez votre service après
vente ; seules des pièces d'origine doivent
être utilisées.
En cas d'anomalie de fonctionnement ou
de détérioration de l'appareil, ne tentez ja-
mais de le réparer vous-même. Les répa-
rations réalisées par des personnes non
qualifiées peuvent provoquer des domma-
ges matériels ou corporels.
24 progress
Description de l'appareil
1
10
11
12
13
2 53 4
6 987
14
1 Bandeau de commande
2 Manette de la zone de cuisson avant
gauche
3 Manette de la zone de cuisson arrière
gauche
4 Voyant du thermostat
5 Thermostat
6 Sélecteur de fonction du four
7 Voyant Marche
8 Manette de la zone de cuisson arrière
droite
9 Manette de la zone de cuisson avant
droite
10 Ouvertures d'aération du ventilateur de
refroidissement
11 Gril
12 Éclairage intérieur
13 Ventilateur du four
14 Plaque signalétique
Accessoires
Lèchefrite
Plaque de cuisson
progress 25
Grille
Fonctionnement
Manettes escamotables
Ce modèle est équipé de manettes escamo-
tables.
Ces manettes fonctionnent selon le principe
pousser-tirer
Elles peuvent complètement s'escamoter
lorsque le four n’est pas utilisé.
Sélecteur de fonction du four
Four à l'arrêt.
Cuisson forcée par ventilateur
Cuisson traditionnelle - éléments
chauffants supérieur et inférieur (sole
et voûte)
Elément chauffant inférieur (sole)
Gril à chaleur tournante
Gril
Décongélation
Voyant Marche
Le voyant Marche s'allume lorsque le sélec-
teur est sur une position de fonctionnement.
Thermostat
Tournez le thermostat dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour sélectionner
une température comprise entre 50°C et
250°C.
Thermostat - voyant
Ce voyant s'allume lorsque le thermostat est
sur une position de fonctionnement.
L’affichage reste allumé jusqu’à ce que la
température souhaitée soit atteinte. Il s'allu-
me et s'éteint ensuite par intermittence pour
indiquer que la température est maintenue.
Manettes de commande de la table de
cuisson
Les manettes des quatre résistances de la
table de cuisson se trouvent sur le bandeau
de commande.
Les zones de cuisson sont commandées par
un bouton à 9 positions, correspondantes
aux niveaux suivants :
0 = Arrêt
1 = Minimum
9 = Maximum
26 progress
Activation de la zone de cuisson à
double foyer
(voir la liste des appareils au chapitre
« Caractéristiques techniques »)
Allumez les deux plaques de cuisson en tour-
nant les manettes des zone de cuisson du
niveau 9 à «
» (dans le sens des aiguilles
d'une montre) ;
Vous entendez un clic.
Les deux circuits sont à présent activés si-
multanément.
Réglez ensuite le niveau de puissance sou-
haité (tournez la manette dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre).
Si vous utilisez de l'huile ou de la graisse pour
préparer des plats comme, par exemple, des
frites, surveillez constamment la cuisson, car
les huiles et les graisses peuvent s'enflam-
mer en cas de surchauffe.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résul-
tant d'une utilisation incorrecte de l'appareil
ou d'un composant défectueux), le four est
doté d'un thermostat de sécurité destiné à
couper l'alimentation électrique. Le four se
remet automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
Si le thermostat de sécurité se déclenche
suite à une utilisation incorrecte de l'appareil,
l'erreur se corrige aisément une fois le four
refroidi. Si le thermostat se déclenche en rai-
son d'un composant défectueux, veuillez
contacter le service après-vente.
Ventilateur de refroidissement
Le four est doté d'un ventilateur de refroidis-
sement qui refroidit le bandeau de comman-
de, les manettes et la poignée de la porte du
four. Le ventilateur de refroidissement est ac-
tivé automatiquement lorsque le four est en
fonctionnement.
L'air chaud est soufflé à travers l'ouverture à
proximité de la poignée de la porte du four.
Le ventilateur de refroidissement s'arrête
lorsque le sélecteur de fonction est sur la po-
sition « 0 ».
Avant la première utilisation
Avertissement Avant d'utiliser le
four, retirez tous les emballages
intérieurs et extérieurs.
Avant de l'utiliser pour la première fois, le four
doit être chauffé à vide.
Une odeur désagréable peut s'en dégager.
Ce phénomène est normal. L'odeur est émi-
se par les résidus de fabrication.
Veillez à assurer une bonne aération de la
cuisine.
progress 27
1. Réglez le sélecteur du four sur air chaud
2. Réglez le thermostat sur 250°C.
3. Ouvrez une fenêtre pour l’aération.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant
45 minutes environ.
Renouvelez l'opération pour la résistance de
la voûte et de la sole
et le gril à chaleur
tournante
pendant 5 à 10 minutes envi-
ron.
Une fois cette opération terminée, laissez re-
froidir le four. Nettoyez ensuite la cavité du
four à l'aide d'un chiffon doux humidifié d'eau
chaude savonneuse.
Avant d'utiliser pour la première fois les ac-
cessoires, nettoyez-les soigneusement.
Pour ouvrir la porte du four, saisissez tou-
jours la poignée au centre, jusqu'à l'ouvertu-
re complète.
Fonctionnement
Utilisation du four
Important Ne placez jamais de papier
aluminium ou tout autre ustensile, plat et
accessoire directement en contact avec la
sole du four car l'accumulation de chaleur
pourrait endommager. Placez toujours les
récipients, les plats et les plaques en
aluminium sur la grille, mise en place dans le
gradin. Lorsque les aliments sont chauffés,
ils produisent de la vapeur, de la même façon
qu’une bouilloire. En se déposant sur la vitre
de la porte du four, la vapeur condense et
des gouttes d'eau se forment.
Pour réduire la condensation, préchauf-
fez toujours le four à vide pendant 10
minutes.
Il est conseillé d'essuyer les gouttes d'eau
après chaque cycle de cuisson.
Important La porte du four doit toujours
être fermée pendant la cuisson.
Ouvrez la porte du four avec précaution. Ne
laissez pas « tomber » la porte en l'ou-
vrant, maintenez-la par la poignée jusqu'à ce
qu'elle soit complètement ouverte
Le four dispose de quatre niveaux de
gradins.
Les positions des gradins sont numéro-
tées à partir du bas du four, comme in-
diqué sur la figure.
Les accessoires coulissants doivent
toujours être insérés correctement (voir
la figure).
Ne posez de plats et de casseroles à
même la sole du four.
Cuisson à ventilation forcée (air chaud)
Les aliments sont cuits grâce à de l'air pulsé
préchauffé, réparti de façon homogène dans
l'enceinte du four par un ventilateur installé
sur la paroi arrière de l'appareil.
La chaleur atteint toutes les zones du four
rapidement et de façon homogène. Ceci si-
gnifie que vous pouvez cuire simultanément
différents mets disposés sur les différentes
grilles du four.
28 progress
Cette fonction offre les avantages sui-
vants :
Préchauffage plus rapide
Parce que le ventilateur du four atteint ra-
pidement la température souhaitée, il n’est
généralement pas nécessaire de pré-
chauffer le four. Il peut toutefois s’avérer
nécessaire de prolonger la cuisson de 5 à
7 minutes. Pour les recettes nécessitant
une température élevée (pain, pâtisseries,
gâteaux, soufflés, etc.), vous obtiendrez
de meilleurs résultats en préchauffant le
four.
Températures plus basses
La cuisson ventilée nécessite générale-
ment une température inférieure par rap-
port à la cuisson traditionnelle.
Respectez les températures recomman-
dées dans le tableau de cuisson. N'oubliez
pas de réduire les températures de chauffe
supérieures et inférieures d'environ
20-25 ºC lorsque vous cuisinez vos pro-
pres recettes en mode de cuisson tradi-
tionnelle.
Chaleur uniforme pendant la cuisson
La fonction de chaleur tournante assure
une chaleur uniforme quelle que soit la po-
sition du gradin. Ceci signifie que vous
pouvez cuire simultanément plusieurs
plats des mêmes aliments dans le four.
Toutefois, il se peut que le plat de la grille
supérieure brunisse légèrement plus rapi-
dement que le plat de la grille inférieure.
Ce phénomène est normal. Les arômes
des différentes préparations ne se mélan-
gent pas.
Voûte et sole
Le gradin central permet une répartition
optimale de la chaleur. Si vous désirez un
brunissement plus intensif sur le dessous,
placez les gâteaux et pâtisseries sur un
gradin inférieur. Pour augmenter le brunis-
sement sur le dessus, utilisez un niveau de
gradin supérieur.
Le matériau et la finition des plaques et des
plats de cuisson influent sur le brunisse-
ment de la base. Les plats de cuisson
émaillés, foncés, lourds ou antiadhésifs fa-
vorisent le brunissement de la base, tandis
que les plats à four en verre, les plaques
en aluminium brillant ou en acier poli réflé-
chissent la chaleur et offrent un brunisse-
ment de la base plus léger.
Disposez toujours les plats au centre de la
grille pour garantir un brunissement ho-
mogène.
Placez les plats sur des plaques de dimen-
sions adéquates pour éviter tout déverse-
ment sur la sole du four et faciliter le net-
toyage.
Ne placez pas de plats, de moules ou
de plaques directement sur la sole du
four, car celle-ci est très chaude, et cela
peut occasionner des dégâts. Lorsque
vous utilisez ce réglage, la chaleur provient
des résistances de la voûte et de la sole.
Ceci permet de cuire les mets sur un seul
niveau. Ceci est particulièrement adapté
aux mets nécessitant un brunissement
plus intense de la base, tels que les qui-
ches et les flans.
Les gratins et les lasagnes qui doivent bien
brunir sur le dessus, cuisent très bien égale-
ment au four traditionnel.
Comment utiliser la chaleur de la voûte et de
la sole :
1. Tournez le sélecteur de fonction sur la
fonction désirée
2. Réglez le thermostat sur la température
souhaitée.
Sole
Cette fonction est particulièrement adaptée
à la cuisson des gâteaux et des fonds de tar-
te, ainsi que pour terminer la cuisson des
quiches ou des flans, afin de garantir une
bonne cuisson de la pâte.
Le voyant du thermostat reste allumé
jusqu’à ce que la température souhaitée
soit atteinte. Il s'allume et s'éteint ensuite
par intermittence pour indiquer que la
température est maintenue.
Cuisson au gril
Il convient de disposer la plupart des ali-
ments sur la grille avec la lèchefrite placée
au-dessous, afin de favoriser la circulation
optimale de l'air et de séparer les aliments
des graisses et des sucs qui s'en déga-
gent. Vous pouvez placer des aliments
comme le poisson, le foie et les rognons
directement sur la lèchefrite, si vous le sou-
haitez.
progress 29
Veillez à sécher soigneusement les ali-
ments avant de les faire griller pour réduire
les éclaboussures. Enduisez les viandes
maigres et les poissons d’un peu huile ou
de beurre fondu pour qu’ils restent tendres
pendant la cuisson.
Les garnitures, telles que les tomates et
champignons, peuvent être placées sous
la grille lorsque vous grillez des viandes.
Pour griller du pain, il est conseillé d’utiliser
la position de glissière supérieure.
Retournez les aliments pendant la cuisson,
en fonction des besoins.
Comment utiliser le gril
Le gril transmet rapidement de la chaleur di-
recte vers le centre de la lèchefrite. Le gril est
bien adapté aux petites quantités d'aliments.
Ceci permet également d’économiser de
l’énergie.
1. Tournez la manette du four pour le mettre
en marche
2. Réglez le thermostat sur la température
souhaitée.
3. Sélectionnez le niveau de gradin adapté
pour la lèchefrite et la grille, selon l'épais-
seur de l'aliment à griller. Suivez les ins-
tructions pour la grillade.
Le gril est commandé par le thermostat. Pen-
dant le processus de grillade, le gril s'allume
et s’éteint par intermittence, afin d'éviter une
surchauffe.
Gril à chaleur tournante
Cette fonction offre une méthode de cuisson
alternative pour les aliments qui seraient cuits
au gril traditionnel. L’élément chauffant du
gril et le ventilateur du four fonctionnent si-
multanément pour faire circuler de l’air chaud
autour des aliments.
Vous ne devez pratiquement plus avoir à
contrôler le degré de cuisson des aliments ni
à retourner ces derniers.
Le gril thermique réduit la diffusion des
odeurs de cuisson dans la pièce.
À l’exception des toasts et des steaks cuits
au bleu, vous pouvez utiliser cette fonction
pour cuire tous les aliments que vous cuisez
généralement en mode de cuisson tradition-
nelle.
La cuisson étant plus douce, la durée de
cuisson est légèrement plus longue avec la
fonction Gril thermique par rapport à la cuis-
son au gril traditionnel.
L’un des avantages est la possibilité de cuire
une plus grande quantité d’aliments en mê-
me temps.
1. Tournez la manette du four pour le mettre
en marche
2.Important Lorsque vous utilisez le gril à
chaleur tournante, réglez une
température maximale de 200°C.
Décongélation
Le ventilateur fonctionne sans chaleur et fait
circuler l’air à température ambiante dans
l’enceinte de cuisson.
Ceci accélère la vitesse de décongélation.
La durée de décongélation dépend cepen-
dant de la température ambiante dans la cui-
sine.
Cette fonction convient notamment aux ali-
ments délicats risquant de s’abîmer au con-
tact de la chaleur, tels que les gâteaux à la
crème, les tartes glacées, les pâtisseries, le
pain et autres produits à base de levure.
Assurez-vous que le thermostat est position-
né sur Arrêt.
Astuces et tableaux de cuisson
Pour la cuisson :
En général, les gâteaux et pâtisseries exigent
une température moyenne (150 °C - 200 °C).
Il est donc nécessaire de préchauffer le four
pendant environ 10 minutes.
N’ouvrez pas la porte du four avant que les
3/4 du temps de cuisson ne soient écoulés.
La pâte brisée doit être cuite dans un moule
à fond mobile ou sur une plaque jusqu'aux
2/3 du temps de cuisson, avant d'être garnie
et de terminer la cuisson.
Ce temps de cuisson supplémentaire dé-
pend du type et de la quantité de garniture.
Les préparations pour gâteaux de Savoie
doivent se séparer difficilement de la cuillère.
Si elles sont trop liquides, le temps de cuis-
son serait inutilement allongé.
Si vous enfournez simultanément deux pla-
ques de cuisson garnies de pâtisserie dans
le four, laissez un gradin libre entre les deux.
Si vous enfournez simultanément deux pla-
ques de cuisson garnies de pâtisserie dans
30 progress
le four, inversez les plaques aux 2/3 du
temps de cuisson environ.
Pour rôtir :
Les viandes doivent peser au moins 1 kg.
Des pièces plus petites pourraient sécher en
cours de rôtissage.
Les viandes foncées, qui doivent être bien
cuites à l'extérieur et à point ou saignantes à
l'intérieur, doivent être rôties à une tempéra-
ture supérieure (200 °C - 250 °C).
Les viandes blanches, les volailles et les pois-
sons, exigent une température inférieure
(150 °C - 175 °C).
Les ingrédients de la sauce doivent être ajou-
tés au plat en début de cuisson si le temps
de rôtissage est court.
Sinon, ajoutez-les dans la dernière demi-
heure.
Servez-vous d'une cuillère pour vérifier si la
viande est cuite : si elle ne s'enfonce pas
sous l'effet de la pression, cela signifie qu’elle
est cuite à point.
Les rôtis de bœuf et filets, dont l'intérieur doit
rester saignant, doivent être rôtis à une tem-
pérature plus élevée pendant moins long-
temps.
Lorsque vous cuisez la viande directement
sur la grille, insérez la lèchefrite dans le gradin
en-dessous.
Laissez reposer le rôti pendant au moins 15
minutes avant de le découper de façon à ce
que le jus ne s'écoule pas.
Pour réduire la formation de fumées dans le
four, il est conseillé de verser un peu d'eau
dans la lèchefrite.
Versez un peu d'eau à plusieurs reprises
pour empêcher la formation de condensa-
tion.
Les assiettes peuvent être conservées au
chaud dans le four à la température minimale
jusqu'au moment de servir.
Important Ne garnissez pas le four de
feuilles d'aluminium et ne déposez pas
de plaque, de plat ou autre sur la sole,
car l'accumulation de chaleur
détériorerait l'émail.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de
la composition, des ingrédients et de la
quantité de liquide contenue dans les diffé-
rents plats.
Notez les réglages de vos premières cuis-
sons ou rôtissages, afin de pouvoir les réuti-
liser lorsque vous préparerez à nouveau les
mêmes plats.
Vous pourrez modifier les valeurs des ta-
bleaux en fonction de votre expérience per-
sonnelle.
Tableau de cuisson
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
(min.)
Remarques
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Pâte à gâteau 2 170 2 (1 et
3)
165 45-60 Dans un moule à gâteau
Pâte sablée 2 170 2 (1 et
3)
160 24-34 Dans un moule à gâteau
Gâteau au fro-
mage blanc au
babeurre
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteau de
26 cm
Tarte aux pom-
mes
1 170 2 gau-
che +
droite
160 100-120 2 moules à gâteau de 20 cm
sur le gradin du four
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
progress 31
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
(min.)
Remarques
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Tarte à la confi-
ture
2 170 2 gau-
che +
droite
160 30-40 Dans un moule à gâteau de
26 cm
Gâteau aux
fruits
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteau de
26 cm
Biscuit de Sa-
voie (sans grais-
se)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteau de
26 cm
Gâteau de Noël/
Gâteau avec
une riche garni-
ture de fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteau de
20 cm
Gâteau aux pru-
nes
2 170 2 165 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et
3)
165 20-30 Sur plaque à pâtisserie
Petits gâteaux 3 150 3 (1 et
3)
140 20-30
Sur plaque à pâtisserie
1)
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur plaque à pâtisserie
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur plaque à pâtisserie
1)
Choux 3 190 3 (1 et
3)
180 25-35
Sur plaque à pâtisserie
1)
Tartes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteau de
20 cm
Sandwich Victo-
ria
1 ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droite dans un
moule à gâteau de 20 cm
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
(min.)
Remarques
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Pain blanc 1 190 1 195 60-70 1-2 pièces de 500 gr cha-
cune
1)
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain
Petits pains 2 190 2 (1 et
3)
180 25-40 6-8 petits pains sur une pla-
que à pâtisserie
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Petits pains au
lait
3 200 2 190 10~20
Sur plaque à pâtisserie
1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
32 progress
QUICHES - GRATINS
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
(min.)
Remarques
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Gratin de pâtes 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Gratin de légu-
mes
2 200 2 200 45-60 Dans un moule
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Pudding du
Yorkshire
2 220 2 210 20-30
6 moules à pudding
1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
VIANDES
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
(min.)
Remarques
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Viande de bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur le gradin du four et la
lèchefrite
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur le gradin du four et la
lèchefrite
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur le gradin du four et la
lèchefrite
Roastbeefs au
bleu
2 210 2 200 44-50 Sur le gradin du four et la
lèchefrite
Roastbeef sai-
gnant
2 210 2 200 51-55 Sur le gradin du four et la
lèchefrite
Roastbeef à
point
2 210 2 200 55-60 Sur le gradin du four et la
lèchefrite
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 pièces, sur la lèchefrite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Entier, sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Entier, sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Entier, sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Entier, sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Entier, sur la lèchefrite
progress 33
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Cuisson à venti-
lation forcée
Temps de
cuisson
(min.)
Remarques
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Gradin
Tem-
pératu-
re [°C]
Truite/Daurade 2 190 2 (1 et
3) 2 (1
et 3)
175 40-55 3-4 poissons
Thon/Saumon 2 190 2 (1 et
3)
175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Les temps de cuisson n'incluent pas le
préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer
le four pendant 10 minutes.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp.
(°C)
1e face 2e face
Filet de bœuf 4 800 3 250 12-15 12-14
Steaks de bœuf 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Poitrine de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Préchauffez 5’00'’.
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwich grillé 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Avec la fonction Gril
thermique, sélectionnez une
température maximum de 200 °C.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp.
(°C)
1e face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
34 progress
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en
minutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp.
(°C)
1e face 2e face
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Pétoncles - - 3 200 15-20 -
Maquereaux 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranches de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Les températures sont fournies à titre in-
dicatif. Le cas échéant, adaptez les tem-
pératures selon vos besoins personnels.
Entretien et nettoyage
Avertissement Avant de procéder au
nettoyage, mettez à l'arrêt le four et
laissez-le refroidir.
Avertissement Ne nettoyez jamais
l'appareil au moyen d'un nettoyeur à
vapeur surchauffée ou à jet de
vapeur.
Important : Avant toute opération de net-
toyage, veillez à débrancher l'appareil.
Pour assurer une longue durée de vie à votre
appareil, effectuez régulièrement les opéra-
tions de nettoyage suivantes :
Attendez toujours que le four ait refroidi.
Nettoyez les parties émaillées à l'eau sa-
vonneuse.
N'utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs.
Essuyez les parties en acier inoxydable et
en verre à l'aide d'un chiffon doux.
En cas de taches tenaces, utilisez du vi-
naigre chaud ou un produit spécial pour
acier inoxydable du commerce.
L'émail du four est très résistant et imper-
méable.
Toutefois, les acides de fruit chauds (citron,
prune ou autre) peuvent laisser des traces
indélébiles, ternes et rugueuses sur l'émail.
Ces taches sur la surface brillante et polie de
l'émail ne nuisent cependant pas au bon
fonctionnement du four.
Nettoyez soigneusement le four après cha-
que utilisation.
C'est la meilleure façon d'éliminer les salis-
sures. Cela évite qu'elles ne s'incrustent.
Produits de nettoyage
Avant d'utiliser un produit de nettoyage, con-
trôlez que celui-ci convient pour le nettoyage
du four et qu'il est recommandé par le fabri-
cant
N'utilisez JAMAIS de produits de nettoyage
à l'eau de javel, car ils peuvent ternir la finition
des surfaces. Évitez également d'utiliser des
abrasifs durs.
Nettoyage extérieur
Nettoyez régulièrement le bandeau de com-
mande, la porte du four et les joints de la
porte à l'aide d'un chiffon doux humidifiée
d'eau tiède et d'un peu de produit de net-
toyage liquide.
Pour éviter d'abîmer ou de fragiliser les vitres
de la porte, évitez d'utiliser les produits sui-
vants :
Produits ménagers et eau de Javel
Tampons imprégnés de savon non adap-
tés aux poêles antiadhésives
Tampons Brillo/Ajax ou métalliques
Tampons nettoyants pour four ou aérosols
Produits anti-rouille
Produits détachants pour évier/lavabo
Nettoyez la vitre externe et la vitre interne de
la porte à l'eau tiède savonneuse.
Si la vitre interne de la porte est très sale, uti-
lisez un produit de nettoyage de type « Hob
Brite ». N'utilisez pas de grattoir pour éliminer
les salissures.
Cavité du four
La sole émaillée du four se nettoie plus faci-
lement lorsque le four est encore chaud.
Nettoyez le four après chaque utilisation à
l'aide d'un chiffon doux humidifié d'eau
progress 35
chaude savonneuse. De temps en temps, il
est nécessaire d’effectuer un nettoyage plus
intensif. Pour cela, utilisez un produit de net-
toyage spécifique pour four vendu dans le
commerce.
Élément chauffant du gril
Ce modèle est doté d'un gril pivotant qui
vous permet de nettoyer aisément la voûte
du four.
Avertissement Assurez-vous tout
d’abord que le four est froid et
débranché.
1. Dévissez la vis qui maintient le gril
(voir fig.). Nous vous conseillons
d'utiliser un tournevis lorsque vous
effectuez cette opération pour la pre-
mière fois
2. Puis tirez avec précaution le gril vers
le bas jusqu'à ce que la voûte du four
soit accessible (voir fig.).
3. Nettoyez la voûte du four à l'aide
d'un produit adapté puis essuyez-la
avant de remettre en place le gril pi-
votant.
4. Poussez doucement le gril vers le
haut dans sa position d’origine puis
revissez l'écrou de fixation.
Avertissement Assurez-vous que
l'écrou de fixation est bien serré afin
que le gril ne tombe pas en cours
d'utilisation.
Gradin-glissière
Les glissières latérales de support des gra-
dins peuvent être retirées pour faciliter le net-
toyage des parois.
Assurez-vous tout d’abord que le four est
froid et débranché.
Retrait des glissières
Dans un premier temps, tirez l'avant de la
glissière pour la retirer de la paroi du four puis
dégagez l’arrière.
Installation des glissières de support
des gradins
Pour les remettre en place, accrochez-les
d'abord à l'arrière puis introduisez-les à
l'avant et appuyez dessus. Pour nettoyer les
glissières, trempez-les dans de l'eau chaude
additionnée d'un détergent doux et enlevez
les salissures tenaces avec une éponge. Rin-
cez soigneusement et essuyez à l'aide d'un
chiffon doux.
36 progress
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
du four
Important Déconnectez l'appareil du
secteur en coupant le fusible.
Remplacez l'ampoule du four par une am-
poule présentant les caractéristiques suivan-
tes :
Puissance : 15 W / 25 W
Caractéristiques électriques : 230 V
(50 Hz)
Résistance à la chaleur jusqu’à 300°C
Type de connexion : E14
Vous trouverez des ampoules de rechange
chez les revendeurs spécialisés.
Pour changer l’ampoule du four :
1. Assurez-vous tout d’abord que le four est
froid et débranché.
2. Poussez et tournez le diffuseur en verre
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre
3. Retirez l’ampoule défectueuse et mettez
l'ampoule neuve en place.
4. Replacez le diffuseur en verre puis recon-
nectez l'alimentation électrique.
La porte du four
La porte du four est composée de deux vi-
tres. La porte du four est démontable et les
vitres internes peuvent être retirées afin de
faciliter le nettoyage.
Avertissement Retirez la porte du four
avant de la nettoyer. Si vous tentez
d'extraire les vitres internes alors que la
porte est encore montée sur le four,
celle-ci pourrait se refermer
brusquement.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Repérez les deux charnières de la porte
3. Soulevez et faites tourner les leviers des
2 charnières
progress 37
4. Saisissez la porte par les côtés puis fer-
mez-la mais pas COMPLÈTEMENT
5. Tirez la porte vers l'avant en la retirant de
son logement
6. Placez la porte sur une surface stable re-
couverte d'un chiffon doux afin de ne pas
endommager la surface de la poignée
7. Désengagez le système de verrouillage
afin de retirer les vitres internes
8. Faites pivoter les 2 fixations de 90° puis
sortez-les de leurs logements
90°
9. Soulevez avec précaution la vitre supéri-
eure de quelques centimètres puis retirez
la vitre visible sur les quatre côtés du ca-
dre.
38 progress
1
2
Nettoyez la porte du four à l'aide d'eau tiède
et d'un chiffon doux. N’utilisez pas de tam-
pon à récurer, de tampon métallique,
d’éponge abrasive ou d’acide qui risque-
raient d'endommager les surfaces spéciales
thermoréfléchissantes de la vitre interne.
Une fois la vitre interne nettoyée, replacez-la
dans la porte. Insérez la porte dans le four en
procédant dans l'ordre inverse. Veillez à ce
que les vitres soient bien alignées.
Pour exécuter correctement cette opération,
procédez comme suit :
1. La vitre interne, dotée du cadre sur les
quatre côtés, doit être montée de façon
à ce que la grille soit orientée vers l’exté-
rieur du four. Touchez la surface visible.
La vitre est correctement montée lors-
qu’aucune rugosité n’est perceptible au
niveau du cadre.
2. La vitre intérieure doit être montée con-
formément à la figure.
Une fois les vitres placées dans la porte, fi-
xez-les dans l'ordre inverse des étapes dé-
crites au Point 8 .
Important Ne nettoyez jamais la porte du
four lorsqu'elle est chaude, car les vitres
peuvent se briser. Si des rayures ou des
fissures sont visibles sur la vitre,
appelez immédiatement votre service
après vente afin de la faire remplacer.
Modèles en acier inox ou aluminium :
Nettoyez la porte du four et le bandeau de
commande en acier inox ou aluminium à l'ai-
de d’une éponge humide puis séchez-les
soigneusement au moyen d'un chiffon doux.
N’utilisez jamais de tampon métallique,
d’acide ou produits abrasifs pour le nettoya-
ge car ils pourraient rayer les surfaces.
Nettoyage des joints de la porte du four
Un joint entoure l'ouverture du four.
Important Contrôlez l'état du joint
régulièrement.
Si vous constatez que le joint est en-
dommagé, contactez immédiatement
votre service après-vente. N'utilisez pas
le four tant que le joint n'a pas été rem-
placé.
progress 39
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
veuillez vérifier les points suivants avant de
contacter votre service après-vente.
PROBLÈME SOLUTION
Le four ne se met pas en fonctionnement. Contrôlez si une fonction de cuisson et une
température ont été sélectionnées,
ou
Vérifiez si l’appareil est correctement branché
et si l'interrupteur de la prise ou l'alimentation
électrique du four sont effectivement sur une
position de fonctionnement.
Le voyant de température ne s'allume pas. Sélectionnez une température à l'aide du ther-
mostat,
ou
sélectionnez une fonction à l'aide du sélecteur
de fonction.
L’éclairage intérieur du four ne s'allume pas. sélectionnez une fonction à l'aide du sélecteur
de fonction.
ou
contrôlez l’ampoule et changez-la si nécessaire
(voir « Remplacement de la lampe du four »).
La cuisson des aliments est trop longue ou trop
rapide.
Réglez la température,
ou
suivez les recommandations contenues dans
cette notice, en particulier le chapitre « Conseils
et tableaux de cuisson ».
De la vapeur et de l'eau de condensation se
déposent sur les aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats dans le four plus de 15
- 20 minutes une fois la cuisson terminée.
Le ventilateur est bruyant. Contrôlez que les grilles et les ustensiles de
cuisson ne vibrent pas au contact de la paroi
arrière du four.
Caractéristiques techniques
Puissance nominale des résistances
Sole 1000 W
Cuisine traditionnelle 1800 W
Air chaud 1825 W
Gril à chaleur tournante 1650 W
Gril 1650 W
Éclairage du four 25 W
Moteur du ventilateur d'air pulsé 25 W
Moteur du ventilateur de refroi-
dissement
25 W
Puissance totale 1875 W
Tension de fonctionnement (50
Hz)
230 V-400 V
3N~
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur 600 mm
Largeur 560 mm
Profondeur 550 mm
Cavité du four
Hauteur 335 mm
Largeur 405 mm
Profondeur 410 mm
Volume du four 53 l
L'appareil peut être associé aux tables
de cuisson encastrables ou aux tables
40 progress
de cuisson vitrocéramiques
encastrables suivantes :
Types de table
de cuisson vitro-
céramique :
Charge to-
tale con-
nectée
Tension
d’alimen-
tation (50
Hz)
PEM 6000 E 6000 W 230V
PES 6000 E 5800 W 230V
Types de table
de cuisson vitro-
céramique :
Charge to-
tale con-
nectée
Tension
d’alimen-
tation (50
Hz)
PES 6060 E 7600 W 230V
Puissance calorifique nominale maximale :
Four + table de cuisson vitrocéramique
9475 W
Installation
Instructions à l'intention de l'installateur
Important
L'installation et les branchements
doivent être réalisés par un
professionnel qualifié conformément
aux normes et réglementations en
vigueur. L'appareil doit être débranché
électriquement avant toute intervention.
Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un professionnel
qualifié
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non-respect des consignes de
sécurité.
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, veuillez contrô-
ler les points suivants :
Le fusible et l'installation électrique de l'ha-
bitation doivent être en mesure de sup-
porter la charge maximale de l'appareil
(voir plaque signalétique).
L’installation électrique de l'habitation doit
être équipée d’une mise à la terre confor-
me à la réglementation en vigueur.
La prise ou l'interrupteur multipolaire doi-
vent rester aisément accessible une fois
l'appareil installé.
L'appareil est fourni sans cordon d'alimen-
tation car, selon le type d'alimentation dis-
ponible, il est nécessaire d'installer un câble
de raccordement doté d'une fiche adaptée à
la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La fiche doit être insérée dans une prise ré-
glementaire.
Les types de câbles d'alimentation suivants
sont adaptés, en tenant compte de la section
nominale requise :
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VVF,
H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Si l'appareil n'est pas branché à l'aide d'une
fiche, ou si celle-ci n'est pas accessible, in-
stallez un interrupteur multipolaire (fusibles,
disjoncteur, par exemple), avec un écarte-
ment minimum de 3 mm entre les contacts,
entre l'appareil et le câble d'alimentation.
L'interrupteur ne doit pas couper le fil de terre
en quelque point que ce soit. Le fil de terre
jaune-vert doit être 2 à 3 cm plus long que
les autres câbles.
Le câble de connexion doit, être posé de fa-
çon à ce qu'en aucun point il n'atteigne une
température de 50°C (sur température am-
biante).
Une fois le branchement terminé, testez les
résistances en les faisant fonctionner pen-
dant 3 minutes environ.
Boîte des connexions
L'appareil est équipé d'un bornier à 6 pôles
facilement accessible, préparé pour un fonc-
tionnement à 400 V avec fil neutre (voir la fi-
gure).
En présence de tension d’alimentation diffé-
rente, il convient de basculer les ponts du
bornier conformément à l'illustration.
Le conducteur de protection doit être con-
necté à la borne
borne.
Une fois le branchement effectué, fixez le câ-
ble au bornier à l'aide d'un serre-câble anti-
traction.
progress 41
1 2
3
4
5
Branchement électrique avec table de
cuisson
Important Respectez les instructions de
montage de la table de cuisson, de la
cuisinière encastrable ou du boîtier de
commande !
Cet appareil peut être raccordé aux modèles
de table de cuisson indiqués au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
La prise de connexion de la table de cuisson
est située sur la cuisinière.
Les câbles de raccordement des résistances
et le câble du conducteur de protection sor-
tent de la table de cuisson encastrable, ces
câbles sont pourvus de connexions à fiche.
Insérez les fiches et les câbles de raccorde-
ment dans les prises correspondantes.
Ceci évite de se tromper lors du raccorde-
ment.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non-respect des consignes de
sécurité.
Instructions d'installation
Pour assurer un fonctionnement correct de
l'appareil installé, l'unité ou la colonne rece-
vant l’appareil doit être de dimensions adap-
tées.
Conformément à la réglementation en vi-
gueur, toutes les pièces assurant la protec-
tion antichoc des éléments conducteurs et
isolés, doivent être fixées de manière à ce
qu'elles ne puissent pas être retirées sans
outils.
Ceci inclut également la fixation de toute pa-
roi terminale au début ou à l'extrémité d'une
rangée d'éléments encastrés.
La protection antichoc doit dans tous les cas
être assurée par l'encastrement de l'appareil.
La paroi arrière de l'appareil ou une de ses
parois latérales peut être placé(e) contre des
meubles de cuisine, des appareils ou des
parois d'une hauteur supérieure. Toutefois,
seuls d'autres appareils ou meubles d'une
hauteur identique à celle de l'appareil peu-
vent être installés contre l'autre paroi latérale.
Dimensions du four (voir l’illustration)
594
7
20
570
590
540
560
42 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Progress PHN1320X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues