Barco G60-W7 Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Manuel dinstallation
G60
Registered office: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Copyright ©
Tous droits réservés. Toute copie, reproduction ou traduction de ce document, en tout ou partie, est interdite.
Le présent document ne peut être enregistré, transmis ou stocké dans un système de récupération sans
lautorisation écrite préalable de Barco.
Modifications
Barco fournit ce manuel « tel quel » sans aucune garantie, expresse ou implicite. Ceci concerne également,
sans toutefois s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et de conformité à des fins
particulières. Barco pourra, à tout moment et sans notification préalable, apporter des améliorations et/ou des
modifications au(x) produit(s) et/ou à la/aux gamme(s) décrits dans la présente publication.
Il n'est pas exclu que des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques se soient glissées dans
cette publication. Les informations contenues dans cette publication sont modifiées périodiquement ; ces
modifications sont intégrées aux nouvelles éditions de cette publication.
La dernière édition des manuels Barco peut être téléchargée sur le site Web de Barco www.barco.com ou sur
le site Web sécurisé de Barco https://www.barco.com/en/signin.
Marques
Les noms commerciaux ainsi que les noms de produit figurant dans la présente notice d'utilisation peuvent
être des marques, déposées ou non, ou droits d'auteur de leur détenteur respectif. Tous les noms de marque
et les noms de produit présents dans ce document ne sont donnés qu'à titre d'exemple bien entendu il ne
s'agit pas d'une approbation par Barco ni d'une promotion de ces produits ou de leur fabricant.
1 Introduction...........................................................................................................................................................................................................7
1.1 Exigences relatives à linstallation..............................................................................................................................................8
1.2 Aperçu des éléments livrés avec le projecteur....................................................................................................................9
1.3 Unité principale ..................................................................................................................................................................................10
1.4 Panneau Entrée/Sortie (I/O).......................................................................................................................................................12
1.5 Panneau de commande................................................................................................................................................................12
1.6 Télécommande ..................................................................................................................................................................................14
1.7 Objectifs .................................................................................................................................................................................................15
2 Installation ..........................................................................................................................................................................................................19
2.1 Installation des piles dans la télécommande.....................................................................................................................20
2.2 Installation de lobjectif...................................................................................................................................................................20
2.3 Branchement du projecteur sur lalimentation secteur ................................................................................................22
2.4 Connexion à un ordinateur de bureau ou portable ........................................................................................................23
2.5 Connexion à des sources vidéo................................................................................................................................................24
2.6 Installation de la plaque daccrochage au plafond.........................................................................................................24
3 Mise sous/hors tension du projecteur ............................................................................................................................................27
3.1 Mise sous tension du projecteur...............................................................................................................................................28
3.2 Mise hors tension du projecteur................................................................................................................................................28
4 Réglage de limage projetée ...................................................................................................................................................................31
4.1 Réglage de la position du projecteur .....................................................................................................................................32
4.2 Réglage de la position de limage à lécran........................................................................................................................32
A Protocoles de communication..............................................................................................................................................................35
A.1 Contrôle série......................................................................................................................................................................................36
A.2 LAN...........................................................................................................................................................................................................50
Index.........................................................................................................................................................................................................................55
R5910887FR /00 G60
5
Table des matières
R5910887FR /00 G606
7
À propos de ce chapitre
Lire ce chapitre avant dinstaller le projecteur G60. Il comporte des informations importantes sur les exigences
dinstallation pour le projecteur G60, comme les températures ambiantes minimale et maximale autorisées,
les conditions dhumidité, la zone de sécurité nécessaire autour du projecteur installé, lalimentation secteur
nécessaire, etc.
En outre, la prise en compte rigoureuse déléments tels que la taille de limage, le niveau de lumière ambiante,
le positionnement du projecteur et le type décran à utiliser est essentielle pour lutilisation optimale du
système de projection.
Clarification du terme « G60 » utilisé dans ce document
Lorsque ce document fait référence au terme « G60 », cela signifie que le contenu s'applique aux produits
Barco suivants :
G60-W7, G60-W8, G60-W10
Barco offre une garantie de parfait achèvement dans le respect des clauses de garantie prévues
par la loi. Le respect des spécifications mentionnées dans ce chapitre est essentiel pour les
performances du projecteur. Négliger cet aspect peut entraîner la perte de la garantie.
Présentation
Exigences relatives à linstallation
Aperçu des éléments livrés avec le projecteur
Unité principale
Panneau Entrée/Sortie (I/O)
Panneau de commande
Télécommande
Objectifs
R5910887FR /00 G60
Introduction 1
R5910887FR /00 G608
1.1 Exigences relatives à linstallation
Conditions relatives à lenvironnement
Le tableau ci-dessous décrit lenvironnement physique dans lequel le projecteur G60 peut fonctionner ou être
stocké en toute sécurité.
Environnement En fonctionnement Hors fonctionnement
Température ambiante 5 °C (41 °F) à 40 °C (104 °F) -10 °C (14 °F) à 60 °C (140 °F)
Humidité 10 % à 85 % HR sans condensation 5 % à 90 % HR sans condensation
Altitude 10 000 pieds maximum, de 0 °C à
30 °C
Conditions requises pour le refroidissement
Le projecteur est refroidi par ventilation et son installation doit laisser un espace suffisant autour de la tête du
projecteur, dau minimum 100 cm (39,4 pouces) pour permettre une circulation dair suffisante. Il doit être
utilisé dans un espace la température ambiante, mesurée à lentrée dair du projecteur, ne dépasse pas les
+40 °C (+ 104 ° F).
Pour les installations montées au plafond, veillez à prévoir un espace de 30 mm (1,2 po) entre le support
daccrochage au plafond et les entrées dair sur la base du projecteur.
100 cm
(39.4”)
100 cm
(39.4”)
100 cm
(39.4”)
100 cm
(39.4”)
30 mm
(1.2”)
10.1 mm
(0.4”)
1 2
Image 1-1
1 Entrées dair de la base
2 Plaque daccrochage au plafond
Environnement lair est propre
Le projecteur doit toujours être installé de sorte à garantir la libre circulation dair propre dans ses entrées
daération. Pour les projecteurs installés dans un environnement lappareil est sujet à des contaminations
par voie dair, comme celles produites par les fumigènes ou autres appareils similaires (ceux-ci déposent une
mince couche dun résidu gras sur les lentilles internes et les surfaces électroniques de création dimages,
nuisant ainsi aux performances de lappareil), il est fortement recommandé et souhaitable de supprimer cette
source de contamination avant quelle natteigne la réserve en air propre des projecteurs. Des dispositifs ou
des structures dextraction dair contaminé ou de protection contre la contamination de lair constituent une
condition préalable à lutilisation du projecteur. Si la mise en place dune telle solution savère impossible, des
mesures pour déplacer le projecteur vers un environnement lair est propre doivent alors être envisagées.
Utilisez uniquement le kit de nettoyage recommandé par le fabricant et conçu spécifiquement pour le
nettoyage des pièces doptique. Nutilisez jamais de solutions de nettoyage industrielles sur des lentilles du
projecteur, celles-ci dégradent les revêtements optiques et endommagent les composants optoélectroniques
sensibles. Faute de prendre des mesures de précaution adéquates pour protéger le projecteur des effets
dune contamination par voie dair persistante et prolongée, les dommages causés aux lentilles pourraient
sétendre et devenir irréversibles. À ce stade, le nettoyage des unités optiques internes ne pourrait être
pratiqué et serait inefficace. Les dommages de cette nature ne sauraient en aucun cas être couverts par la
garantie du fabricant, qui peut être considérée comme nulle et non avenue. Dans un tel cas, seul le client est
tenu responsable de tous les frais de réparation engagés. Il appartient aux clients de sassurer que le
Introduction
R5910887FR /00 G60 9
projecteur est à tout moment protégé des effets nuisibles des particules hostiles présentes dans lair, dans
lenvironnement de lappareil. Le fabricant se réserve le droit de refuser de réparer un projecteur si celui-ci a
fait lobjet de négligence en toute connaissance de cause, dabandon ou dun usage inapproprié.
Puissance requise de lalimentation secteur
Le projecteur G60 fonctionne sur une alimentation monophasée minimale nette avec un conducteur de
protection (PE) séparé relié à la terre.
Projecteur Conditions requises pour lalimentation électrique
G60-W7
ENTRÉE V CA 100-240 V, 50/60 Hz
G60-W8
ENTRÉE V CA 100-240 V, 50/60 Hz
G60-W10
ENTRÉE V CA 100-240 V, 50/60 Hz
Le cordon dalimentation nécessaire pour brancher le projecteur sur le réseau électrique est fourni avec le
projecteur.
Poids du projecteur
Ne sous-estimez pas le poids du projecteur. Assurez-vous que le support ou la plaque daccrochage au
plafond sur lequel/laquelle le projecteur doit être installé est capable de supporter cinq (5) fois le poids total du
système.
Projecteur Poids (objectif non inclus)
G60-W7 16,9 kg (37,3 lb)
G60-W8 17,4 kg (38,4 lb)
G60-W10 22,7 kg (50,1 lb)
1.2 Aperçu des éléments livrés avec le projecteur
Contenu de la boîte
Ce projecteur est livré avec tous les éléments montrés ci-dessous. Vérifiez que votre colis est complet.
Contactez immédiatement votre revendeur si quelque chose manque.
Image 1-2: Projecteur.
1
ON OFF
21 3
54 6
87 9
Gamma Bright Cont. PIP
0
Info
Mode
Auto Input
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
Image 1-3:
Télécommande et deux
piles AAA.
Image 1-4: Cordon dalimentation.
Introduction
R5910887FR /00 G6010
Image 1-5:
Bague
dobjectif pour
lobjectif
standard.
Image 1-6:
Bague
dobjectif pour
les zooms
large, long et
ultralong.
Le Manuel de sécurité et le Guide de démarrage rapide du produit sont également inclus. Téléchargez la
dernière version en date du Manuel dinstallation et du Guide de lutilisateur sur le site Web de Barco.
Lobjectif de projection est un élément facultatif et non un accessoire standard dans lemballage.
En raison des différences liées aux applications propres à chaque pays, des accessoires différents
peuvent être commercialisés selon les régions.
1.3 Unité principale
Emplacement des composants
1
2
Image 1-7
1 Récepteur de la télécommande (Avant)
2 Lentille de projection
Introduction
R5910887FR /00 G60 11
76 6 68 9
3 54
Image 1-8
3 Témoin de DEL détat
4 Panneau Entrée/Sortie (I/
O)
5 Récepteur de la
télécommande (Haut)
6 Pieds réglables
7 Panneau de commande
8 Prise de courant (V
CA 100-240 V, 50-60 Hz)
9 Interrupteur d'alimentation
Flux d'air
Image 1-9
Introduction
R5910887FR /00 G6012
1.4 Panneau Entrée/Sortie (I/O)
Emplacement des ports dentrée et de sortie
VGA-OUT
VGA-IN
DVI-D
HDMI-1
HDMI-2
3D SYNC OUT
3D SYNC IN
LAN
HDBas eT
RE MOTE IN
USB Type-A
mini USB
3G-S DI
RS -232
1 2 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
3
Image 1-10
1
ENTRÉE DE SYNCHRONISATION 3D
2 Connecteur HDBaseT
3 Connecteur HDMI
4 Connecteur dentrée DVI-D
5 Connecteur dentrée VGA
6 Connecteur 3D-SGI
7 SORTIE DE SYNCHRONISATION 3D
8 Connecteur réseau RJ45
9 USB Type-A (Sortie dalimentation 5 V, 0,5 A)
10 Mini USB (Maintenance)
11 Connecteur pour télécommande filaire
12 Connecteur RS232
13 Connecteur de sortie VGA
1.5 Panneau de commande
Emplacement des touches
Image 1-11
1 POWER
2 LENS
3 MENU
4 EXIT
5 ENTER
6 ENTRÉE
7 ZOOM
8 FOCUS
9 GAUCHE
10 HAUT
11 BAS
12 DROITE
Introduction
R5910887FR /00 G60 13
Fonction de la touche
Touche Fonction
POWER Permet de mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
LENS Permet de régler la position de lobjectif.
MENU Permet dafficher le menu principal sur l´écran.
EXIT Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu si vous êtes au niveau
supérieur de ce dernier.
ENTER Permet de confirmer les paramètres.
ENTRÉE
Sélectionnez une source d'entrée.
ZOOM Permet de régler la taille de limage.
FOCUS Permet de régler la mise au point de limage.
GAUCHE Permet de naviguer vers la gauche dans le menu.
HAUT Permet de naviguer vers le haut dans le menu.
BAS Permet de naviguer vers le bas dans le menu.
DROITE Permet de naviguer vers la droite dans le menu.
Introduction
R5910887FR /00 G6014
1.6 Télécommande
Identification des touches
Emplacement des touches Button Fonction
ON OFF
21 3
54 6
87 9
Gamma Bright Cont. PIP
0
Info
Mode
Auto Input
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
1
4
3
6
10
12
14
2
8
9
16
17
19
20
22
23
5
7
11
13
15
18
21
24
1
ACTIVÉ
Permet de mettre le projecteur sous
tension.
2
DÉSACTIVÉ
Permet de mettre le projecteur hors
tension.
3 Numéro Permet de saisir les numéros (0-9).
4 Info Permet dafficher des informations sur
limage source.
5 Mode Permet de sélectionner un mode de
préréglage.
6 Auto Permet de synchroniser
automatiquement le projecteur avec une
source dentrée.
7 Entrée Permet de sélectionner une source
dentrée manuellement.
8 Enter (Entrée) Permet de confirmer une sélection.
9 Touches
fléchées
Permet dutiliser les touches fléchées
pour parcourir les menus ou sélectionner
les paramètres appropriés.
10 Menu Permet dafficher le menu principal sur
lécran.
11 Exit (Quitter) Permet de revenir au menu précédent.
12 Gamma Permet de définir le gamma de limage.
13 PIP Permet de configurer le mode Image
dans limage (PIP).
14 Luminosité Permet de définir la luminosité de
limage.
15 Contraste Permet de définir le contraste de limage.
16 Objectif H
(Lens H)
Permet de régler la position de limage
horizontalement.
17 Objectif V
(Lens V)
Permet de régler la position de limage
verticalement.
18 Mise au point Permet de régler la mise au point de
limage.
19 Trapèze H
(Keystone H)
Permet de régler le trapèze dune image
horizontalement.
20 Trapèze V
(Keystone V)
Permet de régler le trapèze dune image
verticalement.
21 Zoom Permet de régler la taille de limage.
22 Obturateur Permet dallumer/déteindre
momentanément lécran (AV muet).
Introduction
R5910887FR /00 G60 15
Emplacement des touches Button Fonction
23 Raccourci
(Hot Key)
Permet de sélectionner une fonction
spécifique définie comme raccourci.
24 Pattern
(Mires)
Permet dafficher les motifs de test.
1.7 Objectifs
Le tableau ci-dessous peut faire lobjet de modifications et a été mis à jour pour la dernière fois le
03/01/2019. Consultez le site Web de Barco pour obtenir les informations les plus récentes sur les
objectifs disponibles.
Objectifs disponibles
de la
commande
Description Rapport de projection Image
R9832781 G Lens - Projection courte
(Comprend une bague dobjectif
pour la série G60-W)
0,75 - 0,95 : 1 (WUXGA)
R9832755 G Lens - Zoom large 0,95 - 1,22 : 1 (WUXGA)
R9801784 G Lens - Standard 1,22 - 1,52 : 1 (WUXGA)
R9832756 G Lens - Zoom long 1,52 - 2,92 : 1 (WUXGA)
Introduction
R5910887FR /00 G6016
de la
commande
Description Rapport de projection Image
R9832778 G Lens - Zoom ultralong 2,90 - 5,50 : 1 (WUXGA)
R9801785 G Lens - Projection ultracourte (*)
(*) Des instructions dinstallation
spéciales doivent être respectées
pour cette lentille. Reportez-vous
au manuel dinstallation distinct
de lobjectif (disponible sur le site
Web de Barco)
0,361 : 1 (WUXGA)
Tableau des spécifications des objectifs
Objectif de
projection
R9801785 R9832755 R9801784 R9832756 R9832778 R9832781
Projection
ultracourte
Zoom large
Standard
Zoom long
Zoom
ultralong
Courte
portée
Rapport de
projection
0,361 (120") 0,95-1,22 1,22-1,52 1,52-2,92 2,90-5,50 0,75-0,95
Rapport de zoom NA 1,28X 1,25X 1,9X 1,9X 1,26X
Distance de
projection
0,96~3,01 m 1,01~7,98 m 1,30~9,96 m 1,61~19,00-
m
3,18~34,77-
m
0,79~6,21 m
Taille de lécran Distance de projection (m)
Rapport de
projection
0,361 (120") 0,95 1,22 1,22 1,53 1,52 2,92 2,9 5,5 0,75 0,95
Dia-
go-
nale
(pou-
ces)
Hau-
teur
(m)
Lar-
geur
(m)
(m) Min
(m)
Max
(m)
Min
(m)
Max
(m)
Min
(m)
Max
(m)
Min
(m)
Max
(m)
Min
(m)
Max
(m)
50 0,67 1,08 NA 1,01 1,31 1.29 1,62 1,61 3.12 3.18 5,89 0,79 1,01
60 0,81 1.29 NA 1,22 1,57 1,56 1,95 1,94 3,76 3,78 7,05 0,96 1,22
70 0,94 1,51 NA 1,43 1,84 1,82 2,29 2,27 4,39 4,39 8,20 1.12 1,43
80 1,08 1,72 NA 1,63 2,11 2,09 2,62 2,60 5,03 5,00 9,36 1,28 1,64
90 1,21 1,94 NA 1,84 2,38 2,35 2,95 2,94 5,66 5,61 10,51 1,45 1,85
100 1,35 2,15 NA 2,05 2,64 2,62 3,28 3,27 6,30 6,21 11,67 1,61 2,05
110 1,48 2,37 NA 2,26 2,91 2,89 3,62 3,60 6,93 6,82 12,82 1,78 2,26
120 1,62 2,58 0,96 2,47 3.18 3,15 3,95 3,94 7,57 7,43 13,98 1,94 2,47
130 1,75 2,80 1,04 2,67 3,44 3,42 4,28 4,27 8,20 8,04 15,13 2,10 2,68
140 1,88 3,02 1.11 2,88 3,71 3,69 4,61 4,60 8,84 8,65 16,29 2,27 2,89
150 2,02 3,23 1,18 3,09 3,98 3,95 4,95 4,94 9,47 9,25 17,44 2,43 3,09
160 2,15 3,45 1.26 3,30 4,24 4.22 5,28 5,27 10,11 9,86 18,60 2,60 3,30
170 2,29 3,66 1,33 3,51 4,51 4,48 5,61 5,60 10,74 10,47 19,75 2,76 3,51
Introduction
R5910887FR /00 G60 17
Objectif de
projection
R9801785 R9832755 R9801784 R9832756 R9832778 R9832781
Projection
ultracourte
Zoom large
Standard
Zoom long
Zoom
ultralong
Courte
portée
180 2,42 3,88 1,40 3,72 4,78 4,75 5,94 5,93 11,38 11,08 20,91 2,92 3,72
190 2,56 4,09 1,48 3,92 5,05 5,02 6,27 6,27 12,01 11,69 22,06 3,09 3,93
200 2,69 4,31 1,55 4,13 5,31 5,28 6,61 6,60 12,65 12,29 23,22 3,25 4,13
250 3,37 5,38 1,91 5,17 6,65 6,61 8,27 8,27 15,82 15,33 28,99 4,07 5,17
300 4,04 6,46 2,28 6,21 7,98 7,95 9,93 9,93 19,00 18,37 34,77 4,89 6,21
350 4,71 7,54 2,65 NA
400 5,38 8,62 3,01
Introduction
R5910887FR /00 G6018
Introduction
19
Présentation
Installation des piles dans la télécommande
Installation de lobjectif
Branchement du projecteur sur lalimentation secteur
Connexion à un ordinateur de bureau ou portable
Connexion à des sources vidéo
Installation de la plaque daccrochage au plafond
R5910887FR /00 G60
Installation 2
R5910887FR /00 G6020
2.1 Installation des piles dans la télécommande
Comment installer les piles de la télécommande
1. Retirez le cache en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche.
2. Insérez deux nouvelles piles AAA (respectez la polarité).
3. Remplacez le cache.
1 2 3
Image 2-1
Remarques pour la télécommande
Veillez à insérer les piles dans le sens adéquat pour faire correspondre les polarités.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Cela réduirait la durée de vie des piles neuves
ou provoquerait des fuites.
Utilisez uniquement des piles AAA comme indiqué ; nessayez pas dinsérer différents types de piles dans
la télécommande.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période, veillez à retirer les piles pour éviter
toute fuite qui pourrait endommager la télécommande.
Le contenu liquide des piles est nocif pour la peau. En cas de fuite, ne touchez pas directement le liquide à
mains nues. Lorsque vous installez des piles neuves, veillez à nettoyer la fuite de façon approfondie.
Dans la plupart des cas, il vous suffit de pointer la télécommande vers lécran et le signal infrarouge sera
réfléchi par lécran et capté par le capteur infrarouge du projecteur. Néanmoins, dans certaines
circonstances, le projecteur peut ne pas recevoir de signaux de la télécommande en raison de facteurs liés
à lenvironnement. Le cas échéant, pointez la télécommande vers le projecteur et réessayez.
Si la portée de réception du signal de la télécommande diminue ou si la télécommande cesse de
fonctionner, remplacez les piles.
Si le récepteur infrarouge est exposé à une lampe fluorescente ou à une forte lumière du soleil, la
télécommande risque de ne pas fonctionner normalement.
Reportez-vous aux réglementations locales applicables en matière de mise au rebut des piles usagées ;
toute mise au rebut inappropriée pourrait endommager lenvironnement.
2.2 Installation de lobjectif
AVERTISSEMENT : Cette procédure ne peut être effectuée que par un membre qualifié du service
technique.
Comment installer lobjectif
1. Retirez le capuchon dobjectif dans le sens contraire des aiguilles dune montre.
Caution: Le capuchon dobjectif doit être retiré avant dinstaller lobjectif. À défaut, cela endommagera
le projecteur.
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Barco G60-W7 Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à