Rowenta DZ 9030 ADVANCER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

11
DESCRIPTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et
aux normes en vigueur (Compatibilité Electro magnétique, Basse
Tension, Environnement).
Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée
sur la plaque de l’appareil. N’utilisez qu’une rallonge en bon état.
Un appareil électrique peut être dangereux. Utilisez et rangez
l’appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas le cordon
pendre. Ne laissez jamais le fer sans surveillance lorsqu’il est branché.
Les appareils électriques peuvent devenir très chauds. Tenez tou-
jours le fer par la poignée et prévenez les autres utilisateurs des
éventuels dangers (le fer à repasser ainsi que l’eau et la vapeur
sortante sont chauds, surtout quand le fer est en position verticale).
N’orientez pas la vapeur sur des personnes et des animaux et ne
repassez pas les vêtements portés sur le corps.
Débranchez toujours l’appareil avant chaque remplissage et vidage;
si vous vous absentez, (même quelques instants); ainsi qu’après
l’utilisation et avant le nettoyage et l’entretien.
Pour débrancher l’appareil, ne tirez jamais sur le cordon.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé si :
– l’appareil, le cordon ou le passe-fil présentent des défauts
ou des anomalies.
* selon modèle
F
1
Spray
2
Orifice de remplissage
avec fermeture
3
Commande de régulation
de la vapeur
a Sans vapeur
b
Smooth steam
c
High pressure steam
d
Self clean
4
Commande du spray
5
Commande du jet de vapeur
6
Indicateur lumineux d’arrêt
automatique
7
cordon
8
Poignée
9
Voyant de contrôle
de la température*
10
Thermostat*
11
Voyant lumineux
d’indication*
a
Voyant jaune
b
Voyant vert
c
Voyant rouge
d
Voyant d’arrêt
automatique
12
Réservoir d’eau
13
Indication du niveau de
remplissage maximal
14
Semelle Microsteam400
DZ9000 11038999634 CAN 16/06/06 10:05 Page 11
12
– l’appareil est tombé ou qu’il fuit.
Dans ce cas, retournez l’appareil à un Centre Service Agréé Rowenta
(pour les adresses, se reporter à la liste du service après-vente).
Les réparations des appareils électriques doivent uniquement être
confiées à des spécialistes. Les réparations et le remplacement de
cordons ne doivent être confiés qu’à un Centre Service Agréé
Rowenta en vue d’éviter des risques éventuels.
Aucune responsabilité ne peut engager Rowenta pour d’éventuels
dommages dus à une utilisation non appropriée ou non conforme
au mode d’emploi. Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique seulement.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables
ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à
défaut dans un centre service agréé pour que son traitement
soit effectué.
Conservez ces instructions
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 • Déballage
Sortez le fer de sa boîte et enlevez tous les autocollants.
IMPORTANT N’oubliez pas d’enlever la protection de la
semelle (fig.1) !
2 • Quelle eau utiliser?
Utilisez de l’eau du robinet jusqu’à un degré de dureté 3 mmol/l.
En cas d’une eau plus dure, nous recommandons un mélange de
50/50 d’eau du robinet et d’eau distillée.
IMPORTANT N’ajoutez rien au contenu du réservoir d’eau et
n’utilisez pas l’eau des sèche-linges, l’eau parfumée ou adoucie,
l’eau des réfrigérateurs, des batteries, des climatiseurs, de l’eau
pure distillée ou de l’eau de pluie. Ces eaux contiennent des
déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent
avec la chaleur et peuvent provoquer des crachements, des
coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil.
DZ9000 11038999634 CAN 16/06/06 10:05 Page 12
13
3 • Mise en service
Branchez votre fer (fig.2) et mettez le thermostat (fig.3) sur •••
pour le faire chauffer sans eau.
Il peut y avoir un léger dégagement de fumée et d’odeurs qui
disparaîtra rapidement.
Débranchez votre fer (fig.4) et remplissez le réservoir
(§ 4 Remplissez le réservoir).
Pour éliminer d’éventuels résidus, débranchez l’appareil et tenez le
fer dans une position horizontale au-dessus d’un évier. Maintenez la
commande de réglage de la vapeur sur la position SELF CLEAN :
il y a une forte production de vapeur. Après quelques secondes,
l’eau et la vapeur sortant de la semelle éliminent par rinçage les
saletés de la chambre de vapeur (fig.5).
Réglez la commande de réglage de la vapeur sur la position
après environ 1 minute. Rebranchez l’appareil et laissez-le chauffer
de nouveau. Attendez l’évaporation de l’eau résiduelle. Débranchez
l’appareil et laissez-le refroidir complètement.
UTILISATION
4 • Remplissez le réservoir
Tenez le fer à repasser en position oblique. Ouvrez l’orifice de
remplissage (fig.6). Remplissez de l’eau jusqu’au repère max (fig.7).
Fermez l’orifice de remplissage (fig.8). Vous pouvez mettre le fer de
nouveau à l’horizontal.
5 • Réglez la température de repassage
Réglez la température de repassage avec la commande de
thermostat en fonction du type de tissu que vous désirez repasser
(fig.3).
IMPORTANT Avant le remplissage du réservoir d’eau,
débranchez toujours l’appareil et réglez la commande de
réglage de la vapeur sur la position .
DZ9000 11038999634 CAN 16/06/06 10:05 Page 13
14
Contrôle de la température*: Les voyants lumineux indiquent si la
semelle est à la température choisie. Lorsque le voyant s’éteint
(fig.9), la température désirée est atteinte, vous pouvez commencer
à repasser.
Contrôle électronique de la température*: Les voyants lumineux
indiquent si la semelle est à la température choisie (fig.10).
6 • Repassez sans vapeur
Réglez la commande de réglage de la vapeur sur (fig.11) et
réglez la température en fonction du type de tissu (symboles •, ••, •••).
Etiquette
des tissus
Type de tissu Thermostat
Fibres synthétiques
(viscose, polyester…)
Soie, laine
••
Coton, lin
•••
JAUNE
La semelle est encore trop froide pour le type de tissu.
VERT
La semelle est à la bonne température pour le type de
tissu.
ROUGE
La semelle est encore trop chaude pour le type de tissu.
AUTO-OFF
L’arrêt électronique automatique est activé.
CONSEILS Vaporisez toujours l’amidon sur l’envers du tissu à
repasser.
IMPORTANT Le temps de refroidissement du fer est plus long
que le temps de chauffe. Nous vous recommandons de
commencer votre repassage par les tissus délicats à la
température minimale. Pour des vêtements composés de
différentes matières, choisissez la température adaptée au
tissu le plus délicat.
* selon modèle
DZ9000 11038999634 CAN 16/06/06 10:05 Page 14
15
7 • Repassez à la vapeur
A partir du réglage de température •• vous pouvez repasser avec de
la vapeur.
La quantité de vapeur peut etre réglée entre Smooth steam
(diffusion continue de vapeur douce) et High pressure steam .
Pour le débit de vapeur High Pressure steam, nous recommandons
de régler la température sur •••
8 • High Pressure steam
Votre fer est équipé du nouveau système High Pressure steam.
Cette technologie produit encore plus de vapeur pour permettre
à la vapeur de pénetrer plus rapidement et plus amplement dans
le tissu. Vous obtenez ainsi d’excellents résultats de repassage.
La vapeur est émise par jets discontinus. La pression peut faire un
léger bruit, ceci ne représente pas un défaut technique!
9 • Jet de vapeur
(à partir du réglage de température ••)
Appuyez sur la commande pour produire un jet de vapeur
puissant et éliminer les plis tenaces (fig.14).
10 • Jet de vapeur vertical
(à partir du réglage de température ••)
Tenez le fer dans une position verticale et appuyez sur la
commande (fig.15) pour défroisser des vêtements suspendus,
des tentures, etc.
11 • Spray
Appuyez sur la commande pour humecter les plis tenaces
(fig.16).
IMPORTANT Respectez un intervalle de 4 secondes entre
chaque appui et attendez l’arrêt complet de l’émission de
vapeur avant de reposer le fer sur le socle.
IMPORTANT N’orientez jamais le jet de vapeur sur des
personnes ou des animaux.
CONSEILS Pour éviter de brûler les tissus délicats, ils doivent
être présentés à environ 10 à 20 cm du fer.
* selon modèle
DZ9000 11038999634 CAN 16/06/06 10:05 Page 15
16
12 • Système anti-gouttes*
Il empêche les fuites de gouttes d’eau par la semelle, si la
température sélectionnée est trop basse.
APRÈS LE REPASSAGE
13 • Arrêt électronique automatique à 3 positions*
Si votre appareil est allumé mais qu’il ne bouge pas, votre fer s’arrête
automatiquement et le voyant d’arrêt automatique clignotera :
- après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s’il est posé sur
le coté.
- après 8 minutes si le fer repose sur son socle.
14 • Videz votre fer
Débranchez le fer (fig.4), videz l’eau résiduelle (fig.17) et réglez la
commande de réglage de la vapeur sur .
Ouvrez et fermez plusieurs fois la commande de réglage de la
vapeur (fig.18) afin d’empêcher des dépôts de calcaire ou une
obstruction de l’orifice d’écoulement dans la chambre de vapeur.
15 • Rangez votre fer
Laissez refroidir le fer avant de le ranger en position verticale sur le
socle (fig.19).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
16 • Système anti-calcaire
Votre fer à repasser contient une cartouche anti-calcaire, réduisant
nettement la formation de calcaire. La durée de vie de votre fer à
repasser est ainsi notablement accrue.
La cartouche anti-calcaire est un composant fixe du réservoir d’eau
et il n’est pas nécessaire de la remplacer.
17 • Self Clean
(pour une durée de vie accrue)
IMPORTANT N’enroulez pas le cordon autour de la semelle
chaude (fig.20).
IMPORTANT Débranchez et laissez toujours refroidir le fer
avant l’entretien ou le nettoyage.
IMPORTANT N’utilisez jamais de produits anticalcaires, ils
risquent d’endommager le revêtement de la chambre de
vapeur et de détériorer le débit de vapeur
* selon modèle
DZ9000 11038999634 CAN 16/06/06 10:05 Page 16
17
La fonction d’auto nettoyage élimine par rinçage les saletés et les particu-
les de calcaire éventuellement contenues dans la chambre de vapeur.
Remplissez le réservoir jusqu’au repère max. et chauffez le fer à
repasser à la température max •••. Débranchez l’appareil et tenez le
fer dans une position horizontale au-dessus d’un évier. Maintenez la
commande de réglage de la vapeur sur la position SELF CLEAN
(fig.5) : il y a une forte production de vapeur. Après quelques
secondes, l’eau et la vapeur sortant de la semelle éliminent par
rinçage les saletés et les particules de calcaire de la chambre de
vapeur. Réglez la commande de réglage de la vapeur sur la position
après environ 1 minute. Branchez le fer et laissez-le chauffer
de nouveau. Attendez l’évaporation de l’eau résiduelle.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement.
Lorsque la semelle est froide, essuyez-la avec un chiffon humide.
18 • Nettoyez votre fer
Essuyez l’appareil refroidi avec un chiffon ou avec une éponge
humide. Eliminez les traces et les saletés sur la semelle avec un
chiffon ou avec une éponge humide.
CONSEILS Procédez à un auto-nettoyage SELF CLEAN environ
toutes les 2 semaines. En cas d’une eau fortement calcaire,
faites un nettoyage hebdomadaire.
IMPORTANT N’utilisez jamais de produits de nettoyage et
d’objets tranchants ou abrasifs pour nettoyer la semelle et
les autres parties de l’appareil.
Si votre appareil est resté inutilisé pendant longtemps,
utilisez la fonction SELF-CLEAN (voir § 17).
Problème Cause Solution
Le fer est
branché, mais
la semelle reste
froide ou ne
chauffe pas.
Pas d’alimentation
de courant.
Contrôlez si la fiche est bien insérée
dans la prise ou essayez de brancher
l’appareil sur une autre prise.
Réglage de la
température trop
basse.
Placez le thermostat sur la position
souhaitée.
L’arrêt électronique
automatique est
activé.
Bougez votre fer.
PROBLÈMES POSSIBLES
DZ9000 11038999634 CAN 16/06/06 10:05 Page 17
18
Le voyant de
contrôle*
s’allume et
s’éteint.
Procédure normale. Le voyant de contrôle* s’allume et
s’éteint pour indiquer la phase
d’échauffement. Dès que le
voyant de contrôle de
température* s’éteint ou que le
voyant vert* s’allume, la
température voulue est atteinte.
Les voyants
lumineux jaune
et rouge
clignotent
alternativement.
Cela provient d’un
problème électronique.
Contactez un service après-vente
officiel agréé ROWENTA.
Il n’y a pas de
sortie de
vapeur ou la
quantité de
vapeur sortante
est insuffisante.
Commande de réglage
de la vapeur est réglé sur
la position .
Placez le thermostat sur la
position souhaitée.
Pas assez d’eau dans le
réservoir.
Remplissez le réservoir.
Fonction anti-gouttes*
active (§ 11).
Attendez jusqu’à ce que la
semelle ait de nouveau atteint la
température voulue.
La semelle est
sale et peut
faire des taches
sur le tissu.
Résidus éventuels dans
la chambre de vapeur/la
semelle.
Procédez à un auto-nettoyage
puis nettoyez votre fer.
Utilisation d’additifs
chimiques.
N’ajoutez pas d’additifs
chimiques à l’eau contenue dans
le réservoir et nettoyez votre fer.
Utilisation d’eau distillée
pure ou de l’eau
déminéralisée.
Utilisez de l’eau du robinet pure
ou un rapport de mélange de 1:1
composé d’eau du robinet et
d’eau distillée et nettoyez votre
fer.
Utilisation d’amidon. Vaporisez toujours l’amidon sur
l’envers du tissu et nettoyez votre
fer.
De l’eau sort de
la semelle.
Température trop basse
de la semelle et
utilisation trop
rapprochée de la
commande vapeur.
Placez le thermostat sur la
position souhaitée et espacez
davantage les jets de vapeur.
Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous
pouvez vous adresser à un service après-vente officiel agréé
ROWENTA. Vous trouverez les adresses dans la liste du service
après-vente jointe.
Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page
d’accueil: www.rowenta.com.
Sous réserve de modifications !
* selon modèle
DZ9000 11038999634 CAN 16/06/06 10:05 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rowenta DZ 9030 ADVANCER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à