19English
MAINTENANCE
Maintenance Chart
31Les français
JOHN DEERE
WORLDWIDE COMMERCIAL & CONSUMER
EQUIPMENT DIVISION
Merci davoir acheté un produit John
Deere
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et
nous vous souhaitons une utilisation satisfaisante et sécuritaire
de notre produit pendant de nombreuses années.
Le manuel de lutilisateur
Ce manuel est destiné à votre protection. LISEZ-LE. Gardez-le
à la portée de la main pour vous y référer au besoin. Avant de
commencer lassemblage de votre appareil, déterminez ce que
vous devez faire. Une bonne préparation et un bon entretien vont
de paire quand il sagit de la performance de la scie et de votre
sécurité.
Ce manuel fait partie de votre tronçonneuse et vous devriez le
garder en permanence. Si vous vendez votre tronçonneuse,
remettez le manuel à lacheteur.
Les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel peuvent varier selon les exigences du pays; elles sont
en outre sujettes à changement sans préavis du fabricant.
Les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel sont basées sur les informations les plus récentes au
moment de sa publication. Le fabricant se réserve le droit deffectuer des changements en tout temps, sans préavis.
Écrivez ci-dessous les numéros qui servent à identifier votre
tronçonneuse.
Assurez-vous de connaître le numéro de série et le numéro
didentification du produit. Vous en aurez besoin sil vous faut
commander des pièces de rechange.
Numéro didentification du produit ____________________
Modèle _________________________________________
Numéro de série __________________________________
AVERTISSEMENT
Les gaz déchappement de ce produit contiennent des
produits chimiques qui sont reconnus par lÉtat de
Californie comme étant cancérigènes, responsables de
malformations congénitales et comme présentant
dautres risques pour la reproduction.
PROPOSITION 65 DE LÉTAT DE CALIFORNIE
Tronçonneuse
MANUEL DE LUTILISATEUR
Powerhead - PA01187
CS81 20- UT10923
CS81 24- UT10924
CS81 28- UT10925
Powerhead - PA01186
CS71 20- UT10919
CS71 24- UT10920
CS71 28- UT10921
32 Les français
TABLE DES MATIÈRES
Description du produit
Composants de la tronçonneuse ............................................................................................................... 33
Sécurité
Définition des symboles ............................................................................................................................ 34
Réglementation régionale et locale ............................................................................................................ 34
Précautions pour éviter le rebond du guide-chaîne .................................................................................... 35
Mesures de sécurité élémentaires ............................................................................................................. 35
Comprendre les dispositifs de sécurité de lappareil ................................................................................... 37
Assemblage
Assemblage du guide-chaîne et de la chaîne............................................................................................. 38
Utilisation
Tension de la chaîne ................................................................................................................................. 40
Rodage de la chaîne ................................................................................................................................. 40
Griffes....................................................................................................................................................... 40
Remplissage en carburant......................................................................................................................... 41
Dispositif de lubrification de la chaîne ........................................................................................................ 41
Démarrage du moteur ............................................................................................................................... 42
Rodage du moteur .................................................................................................................................... 42
Arrêter le moteur ....................................................................................................................................... 42
Réglage du carburateur............................................................................................................................. 42
Utilisation du frein de chaîne ..................................................................................................................... 43
Préparatifs pour la coupe .......................................................................................................................... 44
Abattage dun arbre................................................................................................................................... 45
Tronçonnage............................................................................................................................................. 46
Ébranchage et élagage ............................................................................................................................. 47
Entretien
Tableau dentretien ................................................................................................................................... 48
Entretien de la chaîne ............................................................................................................................... 49
Entretien du guide-chaîne ......................................................................................................................... 50
Installation de la protection Safe-T-Tip
®
.............................................................................................................................................................................. 51
Filtre à carburant....................................................................................................................................... 51
Filtre à air.................................................................................................................................................. 51
Groupe de démarrage ............................................................................................................................... 51
Moteur ...................................................................................................................................................... 52
Bougie ...................................................................................................................................................... 52
Silencieux avec pare-étincelles.................................................................................................................. 52
Frein de chaîne ......................................................................................................................................... 53
Pompe à huile (automatique / réglable)...................................................................................................... 53
Combinaisons de guide-chaîne et de chaîne
Combinaisons recommandées de guide-chaîne et de chaîne..................................................................... 54
Localisation des pannes
Utilisation du tableau de localisation des pannes ....................................................................................... 55
Entreposage
Entreposage de la tronçonneuse (un mois ou plus).................................................................................... 56
Données techniques
CS71 ........................................................................................................................................................ 56
CS81 ........................................................................................................................................................ 56
Garantie
Garantie limitée......................................................................................................................................... 57
Garantie fédérale antipollution ................................................................................................................... 58
33Les français
10
5
2
1
11
3
6
7
4
12
9
8
17
16
15
18
19
14
13
20
DESCRIPTION DU PRODUIT
Composants de la tronçonneuse
1. - Verrou de la gâchette de laccélérateur
2. - Verrouillage à demi-étranglement
3. - Vis de réglage du carburateur
4. - Poignée avant
5. - Levier du frein de la chaîne et protège-main
6. - Silencieux
7. - Protection Safe-T-Tip®
8. - Valve de décompression
9. - Capot de lembrayage
10. - Levier de létrangleur
11. - Gâchette de laccélérateur
12. - Poignée arrière
13. - Chaîne
14. - Guide-chaîne
15. - Capuchon du filtre à air
16. - Interrupteur dallumage
17. - Bouchon du réservoir de carburant
18. - Poignée du démarreur
19. - Bouchon du réservoir dhuile
20. - Clé mixte
34 Les français
Réglementation régionale et locale
Cette tronçonneuse est équipée dun silencieux limiteur de
température et dun écran pare-étincelles et de double griffes,
conformément à la norme J335 de la SAE et aux Codes 4442 et
4443 de lÉtat de Californie. Lutilisation dun pare-étincelles
sur les moteurs à combustion interne est exigée par la loi sur
tous les terrains forestiers appartenant au gouvernement
des États-Unis et dans les États de Californie, Maine, Wash-
ington et Oregon. Dautres États et organismes
gouvernementaux sont en train de passer des lois similaires.
Lutilisateur dune tronçonneuse dans un État ou juridiction où
une telle réglementation existe est légalement responsable de
maintenir ces dispositifs en bon état de fonctionnement, faute de
quoi la personne est en infraction avec la loi. Lentretien du pare-
étincelles est décrit à la section Silencieux avec pare-
étincelles du manuel.
Le dispositif SAFE-T-TIP
®
, à la pointe du
guide-chaîne, empêche les rebonds du guide-
chaîne.
DANGER! Attention aux rebonds du guide-
chaîne.
Éviter tout contact avec la pointe du guide-
chaîne.
Tenir correctement lappareil des deux mains.
.
Porter des lunettes de sécurité, un dispositif
antibruit et un casque protecteur pendant
lutilisation de cet appareil.
SÉCURITÉ
Ce symbole indique un avertissement, la
présence dun danger ou une mise en garde.
Définition des symboles
Votre manuel contient des messages
spéciaux destinés à attirer votre attention sur
des risques potentiels pour votre sécurité,
sur les dommages pouvant être causés à
lappareil, ainsi que sur lutilisation et lentretien
de lappareil. Veuillez lire attentivement ces
messages pour éviter des accidents corporels
ou des dommages à lappareil.
Porter des gants antidérapants et résistants
lors de lutilisation de la tronçonneuse ou du
maniement de la chaîne.
AVERTISSEMENT
Le silencieux devient très chaud durant lutilisation de la
tronçonneuse et le demeure après. Ne pas toucher au silencieux.
Il y a risque de brûlure grave en cas de contact avec le
silencieux.
AVERTISSEMENT
Les personnes souffrant de troubles de la circulation sanguine
ou denflures anormales qui sont exposées aux vibrations
prolongées doutils manuels fonctionnant avec un moteur à
essence peuvent subir des dommages aux nerfs et vaisseaux
sanguins des doigts, mains et poignets. Une utilisation
prolongée par temps froid pourrait aussi causer des dommages
aux vaisseaux sanguins de personnes en bonne santé. Arrêter
lutilisation de cet outil et consulter un médecin en cas de
présence de symptômes tels que : engourdissement, douleur,
diminution de force physique, changement de couleur ou de
texture de la peau, ou perte de sensation dans les doigts, les
mains ou les poignets.
35Les français
AVERTISSEMENT
REBOND DU GUIDE-CHAÎNE
LE REBOND DU GUIDE-CHAÎNE se produit lorsque la chaîne en
rotation touche un objet à la partie supérieure de la pointe du
guide-chaîne ou lorsque lentaille se referme et coince la chaîne.
Un contact à la partie supérieure de la pointe du guide-chaîne
peut conduire la chaîne à senfoncer dans lobjet et à sarrêter
pendant un instant. Il en résulte une réaction opposée dune
rapidité foudroyante qui projette le guide-chaîne vers le haut et
vers larrière dans la direction de lutilisateur. Si la chaîne se
coince le long de la partie supérieure du guide-chaîne, celui-ci
peut reculer rapidement en direction de lutilisateur. Ces deux
réactions risquent de provoquer une perte de contrôle de
lappareil et causer des blessures graves.
Il nest pas suffisant de se fier aux seuls dispositifs de sécurité
que compte votre tronçonneuse. Lorsque vous utilisez cet
appareil, vous devez prendre toutes les précautions nécessaires
pour vous protéger de tout risque daccident ou de blessure.
La compréhension du phénomène de rebond du guide-chaîne permet
de réduire ou déliminer leffet de surprise. Leffet de surprise contribue
aux accidents.
Tenir fermement lappareil des deux mains lorsque le moteur tourne.
Tenir la poignée arrière de la main droite et la poignée avant de la main
gauche en tenant bien chaque poignée entre le pouce et les autres
doigts de la main. Une prise ferme tout en gardant le bras gauche
tendu permet de réduire le rebond du guide-chaîne et de conserver le
contrôle de lappareil.
Vérifier que la zone où seffectue la coupe est libre dobstructions. Ne
pas laisser la pointe du guide-chaîne toucher un tronçon darbre, une
branche, un élément de clôture ou toute autre obstruction pendant
lutilisation de lappareil.
Pour éviter le rebond du guide-chaîne, maintenir le dispositif
anti-rebond SAFE-T-TIP
®
correctement installé sur le guide-
chaîne.
Toujours couper avec le moteur tournant à plein régime. Appuyer à
fond sur la gâchette de laccélérateur et maintenir une vitesse de
coupe constante.
Ne pas se placer en position dextension excessive ou couper à une
hauteur supérieure à celle de sa poitrine.
Respecter les instructions daffûtage et dentretien de la tronçonneuse.
Nutiliser comme pièces de rechange que les guide-chaînes et
chaînes à faible rebond spécifiés pour ce modèle de tronçonneuse.
Ne pas adapter la tête motorisée à un guide-chaîne articulé ou à un
accessoire ou dispositif non prévu pour une utilisation avec cette
tronçonneuse.
Précautions pour éviter le rebond du
guide-chaîne
Le phénomène de rebond du guide-chaîne est une réaction
dangereuse pouvant provoquer des blessures graves. Il ne suffit
pas de se fier aux dispositifs de sécurité fournis avec lappareil. Il
incombe à lutilisateur de la tronçonneuse de prendre les mesures
de sécurité particulières permettant déviter les accidents et les
blessures.
SÉCURITÉ
ATTENTION
Cette tronçonneuse a été complètement testée à lusine. La
présence dun léger résidu dhuile sur la chaîne est normale.
A
B
Mesures de sécurité élémentaires
Poussée et traction
La force de réaction sexerce toujours dans la direction opposée à celle
du mouvement de la chaîne lorsque celle-ci entre en contact avec le bois.
Lutilisateur doit donc être prêt à contrôler leffet de TRACTION (A)
lorsque la coupe seffectue le long du bord inférieur du guide-chaîne et
leffet de POUSSÉE (B) lorsque la coupe seffectue le long du bord
supérieur.
Toujours tenir la tronçonneuse des deux mains quand le moteur est
en marche. Bien la tenir en enserrant chaque poignée entre le pouce
et les autres doigts de la main.
Ne jamais utiliser une tronçonneuse lorsque lon est fatigué.
Maintenir toutes les parties du corps à bonne distance de la chaîne
lorsque le moteur tourne.
Transporter lappareil en veillant toujours à ce que le moteur soit
arrêté, le frein de chaîne en prise, le guide-chaîne et la chaîne vers
larrière et le silencieux à bonne distance du corps. Utiliser un étui de
guide-chaîne approprié pendant le transport de lappareil.
Mettre en prise le frein de chaîne avant de se mettre en place pour
procéder à une coupe.
Se montrer prudent pendant la manipulation du carburant. Déplacer
lappareil dau moins 3 m (10 pi) du point de remplissage avant de faire
démarrer le moteur.
Ne jamais faire fonctionner une tronçonneuse en la tenant dune seule
main! Il pourrait en résulter des blessures graves pour lutilisateur, ses
aides et les passants. Une tronçonneuse est conçue pour être tenue
à deux mains.
Ne jamais permettre à quelquun de se servir de lappareil sil na pas
reçu dinstructions adéquates sur son fonctionnement. Cette règle
sapplique aussi bien aux tronçonneuses de location quà celles
appartenant à des particuliers. Maintenir les poignées sèches, propres
et non tachées dhuile ou de mélange carburant.
Avant de faire démarrer le moteur, sassurer que la chaîne ne touche
aucun objet.
Arrêter le moteur avant de poser lappareil. Ne jamais laisser tourner
le moteur dune tronçonneuse qui nest pas sous surveillance.
Pour plus de sécurité, mettre en prise le frein de chaîne avant de
déposer lappareil.
Nutiliser la tronçonneuse que dans des endroits bien ventilés.
36 Les français
A
A
A
B
Vêtements de sécurité
Porter des vêtements ajustés. Ne pas porter décharpe, de bijoux, de
cravate ni de vêtements flottants qui pourraient se prendre dans le
moteur, la chaîne ou les broussailles. Porter une salopette, un jean ou
des jambières faits ou doublés dun matériau résistant aux coupures.
Porter des chaussures de sécurité antidérapantes.
Porter des gants de travail résistants et non glissants pour améliorer
la prise et se protéger les mains.
Porter des dispositifs de protection des yeux, des oreilles et de la tête.
Rebond du guide-chaîne
LE REBOND (A) se produit lorsque la chaîne en rotation touche un objet
dans la zone de risque de rebond (B) du guide-chaîne. Il en résulte une
réaction opposée dune rapidité foudroyante qui projette le guide-chaîne
vers le haut et vers larrière, en direction de lutilisateur. Cette réaction
peut entraîner une perte de contrôle de lappareil et causer des blessures
graves.
Remplissage en carburant (NE PAS FUMER!)
Lessence étant un produit très inflammable, la manipuler avec
soin afin déviter tout risque dincendie ou de brûlure.
Ne garder le mélange essence et huile que dans un contenant
conforme aux normes.
Ne faire le mélange quen plein air, loin de toute flamme ou étincelle.
Trouver un espace découvert et nu, arrêter le moteur et lui laisser le
temps de refroidir avant de procéder au remplissage.
Dévisser lentement le bouchon du réservoir à essence afin de
relâcher la pression et déviter que lessence ne jaillisse.
Bien revisser le bouchon du réservoir à essence après le remplissage.
Essuyer toute trace dessence sur lappareil. Séloigner du lieu de
remplissage de 3 m (10 pi) avant de faire démarrer lappareil.
Ne jamais faire brûler lessence qui aurait été renversée lors du
remplissage.
Entretien
Ne jamais se servir dune tronçonneuse endommagée, mal réglée ou
qui nest pas complètement et solidement assemblée. Bien vérifier
que la chaîne sarrête de tourner lorsque lon relâche la gâchette de
laccélérateur. Si la tronçonneuse tourne lorsque le moteur est au
ralenti, le carburateur peut avoir besoin dêtre réglé. Voir la section
UtilisationRéglage du carburateur. Si la chaîne continue de tourner
au ralenti après le réglage, faire appel à un centre de service John
Deere avant de se servir à nouveau de lappareil.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Tout entretien ou réparation de la tronçonneuse, autre que ce
qui est décrit dans le manuel de lutilisateur doit être effectué
par du personnel qualifié pour lentretien des tronçonneuses.
(Si lon utilise des outils inadaptés pendant le démontage du
volant dinertie ou de lembrayage, ou si lon utilise un outil
inadapté pour retenir le volant dinertie pour le démontage de
lembrayage, on peut endommager le volant dinertie au point
où il pourrait se rompre par la suite, pendant lutilisation de
lappareil, et causer de graves blessures.)
Aire de travail ou de coupe
Ne pas se servir dune tronçonneuse en se plaçant dans un arbre.
Ne pas permettre la présence dobservateurs ou danimaux dans laire
de travail. Ne laisser personne rester à proximité pendant le démarrage
du moteur ou lopération de coupe.
Ne jamais commencer à couper à moins davoir une zone de travail
dégagée, dêtre en position stable et davoir repéré un chemin pour
échapper à la chute de larbre.
Faire extrêmement attention pendant la coupe de broussailles et
darbustes, car les branches fines peuvent se prendre dans la chaîne,
se trouver projetées vers lutilisateur ou le déséquilibrer.
Pendant la coupe dune branche se trouvant sous tension, faire
attention à ne pas être frappé par la branche lorsque la tension dans
les fibres de bois sera relâchée.
Ne pas grimper sur une échelle pour effectuer une coupe. Cest un
travail très dangereux qui doit être laissé à un professionnel.
37Les français
A
Comprendre les dispositifs de
sécurité de lappareil
Protection anti-rebond Safe-T-Tip
®
La protection SAFE-T-TIP
®
(A) évite le rebond du guide-chaîne en
recouvrant la pointe du guide-chaîne, qui est lendroit où le phénomène
de rebond se produit. Une personne inexpérimentée ne doit jamais
effectuer une opération de coupe nécessitant le démontage de la
protection SAFE-T-TIP
®
.
Si ces utilisateurs, comme les bûcherons professionnels, doivent enlever
la protection SAFE-T-TIP
®
pour faire passer la pointe du guide-chaîne
dans lentaille, faire un trait de scie plongeant ou couper des billes dun
diamètre plus grand que la longueur du guide-chaîne, ils devront la
remettre en place dès que la coupe sera terminée. Lorsque la protection
est enlevée, lutilisateur doit respecter scrupuleusement la technique
recommandée dans le présent guide pour éviter le rebond du guide-
chaîne.
Remarque : Voir la section Entretien – Chaîne et guide–chaîne pour
linstallation du dispositif Safe-T-Tip
®
.
SÉCURITÉ
Chaîne à faible rebond
Les limiteurs de profondeur à lavant de chaque dent peuvent réduire au
minimum la force dune réaction de rebond en évitant que les dents ne
sencastrent trop au niveau de la zone de rebond. Nutiliser comme pièce
de rechange quune chaîne équivalente à la chaîne dorigine ou une
chaîne certifiée à faible rebond conformément à la norme ANSI B175.1.
Une chaîne à faible rebond est une chaîne conforme aux exigences
relatives au rebond de la norme ANSI B175.1 - 1991 (Norme nationale
américaine pour outils à main motorisés - Tronçonneuses à essence -
Prescriptions de sécurité) après un test sur un ensemble représentatif de
tronçonneuses de cylindrées inférieures à 3,8 mentionnées dans la
norme ANSI B175.1 - 1991.
Guide-chaînes
Dune façon générale, les guide-chaînes ayant une pointe de faible rayon
sont moins sujets à leffet de rebond.
Les tronçonneuses à essence John Deere sont conformes aux exigences
anti-rebond de la norme ANSI B175.1 sans quil soit besoin dutiliser un
guide-chaîne ayant une pointe de faible rayon.
Toujours commander un guide-chaîne de rechange de JOHN DEERE, tel
quindiqué dans le présent manuel de lutilisateur. Un dispositif de
sécurité SAFE-T-TIP
®
de taille approprié est fourni déjà installé sur le
guide-chaîne. Nutiliser que des guide-chaînes permettant le montage du
dispositif de sécurité SAFE-T-TIP
®
.
Frein de chaîne
Les freins de chaîne sont conçus pour arrêter rapidement la rotation de
la chaîne. Lorsque le levier du frein de chaîne / protège-main est poussé
vers lavant, la chaîne devrait sarrêter de tourner immédiatement. Un
frein de chaîne nempêche pas un rebond du guide-chaîne.
B) POSITION DE MARCHE
C) POSITION DE FREIN
Le frein de chaîne devrait être nettoyé et vérifié chaque jour. Voir la
section Entretien – Frein de chaîne, et Utilisation – Utilisation du frein de
chaîne.
AVERTISSEMENT
Même un nettoyage quotidien du mécanisme ne permet pas de
certifier que le frein de chaîne fonctionnera de façon fiable sur le
terrain. En toutes circonstances, maintenir le dispositif de sécurité
Safe-T-Tip
®
monté sur le guide-chaîne et utiliser les techniques
de coupe appropriées.
Position
de marche
(B)
Position
de frein
(C)
38 Les français
L
E
B
C
P
D
Q
H
J
N
F
M
K
A
E
G
F
Assemblage du guide-chaîne et de la chaîne
1. Sassurer que le frein de chaîne nest pas en prise en ramenant le
levier du frein de chaîne / protège-main vers la poignée avant. Voir
lillustration (A). Pour plus de renseignements, voir la section Sécurité
– Frein de chaîne et Utilisation – Frein de chaîne du présent Manuel.
2. Enlever les deux (2) écrous (B) du guide-chaîne et le capot de
lembrayage (C).
3. Enlever et jeter la cale de plastique (D) qui a été installé sur les
goujons du guide-chaîne pour le transport.
4. Régler la tige de tension de la chaîne (E) en la poussant complètement
vers le pignon dentraînement (F) à laide de la vis de réglage de
tension de la chaîne (G).
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Vérifier fréquemment la tension de la chaîne pendant lutilisation
de la tronçonneuse. Ne jamais toucher à la chaîne ou en faire le
réglage pendant que le moteur tourne. La chaîne est très
coupante : toujours porter des gants de protection pour la
manipuler.
5. Le guide-chaîne possède une fente (H) dans laquelle se logent les
goujons du guide-chaîne. Celui-ci est aussi percé de deux trous (J)
pour recevoir la tige de tension de la chaîne et de deux trous de
lubrification (K). Le guide-chaîne est réversible de sorte que la tige
peut se loger dans lun ou lautre des trous de la tige de tension de la
chaîne.
6. Mettre le guide-chaîne (L) en place sur les goujons (M) de façon à ce
que la tige de tension de la chaîne (E) se loge dans lun des trous
prévus à cet effet.
7. Insérer la pointe du guide-chaîne dans la boucle que forme la chaîne,
comme illustré (N).
8. Faire passer la chaîne (P) par-dessus le pignon dentraînement (F) et
dans la rainure du guide-chaîne. Les gouges de la chaîne qui se
trouvent sur la partie supérieure du guide-chaîne doivent être orientées
vers la pointe du guide-chaîne, dans le sens de la rotation de la
chaîne. Voir la figure (Q) dans lillustration ci-dessous.
MISE EN GARDE
Si la tige de tension nest pas dans lun des deux trous du guide-
chaîne prévus à cette fin, il en résultera des dommages sérieux
à la tronçonneuse lors de la pose du capot de lembrayage.
MISE EN GARDE
Le pignon, le tambour dembrayage, le guide-chaîne et la chaîne
risquent de subir de graves dommages si la chaîne ne repose pas
correctement sur le pignon.
39Les français
R
T
C
B
S
U
V
W
-
+
G
9. Remettre en place le capot de lembrayage (C) et visser les deux (2)
écrous du guide-chaîne (B). Serrer les écrous avec vos doigts. Voir
lillustration (R). Le guide-chaîne doit pouvoir bouger pour permettre
le réglage de la tension de la chaîne.
REMARQUE : Si vous avez de la difficulté à remettre en place le
capot de lembrayage, assurez-vous que le frein de chaîne nest
pas en prise. Pour relâcher le frein de chaîne lorsque le capot de
lembrayage est enlevé, saisissez le capot comme le montre
lillustration (S) et tirez le levier du frein de chaîne / protège-main
vers larrière.
10.Enlever tout le mou de la chaîne en tournant la vis de réglage de la
tension (G) dans le sens des aiguilles dune montre, en vous assurant
que la chaîne sinsère dans la rainure du guide-chaîne pendant que
vous la tendez.
11.Soulever la pointe du guide-chaîne pour vérifier si le guide-chaîne ne
sest pas abaissé. Voir lillustration (T). Relâcher la pointe du guide-
chaîne et tourner la vis de réglage de tension (G) dun demi-tour, dans
le sens des aiguilles dune montre. Répéter le processus jusquà ce
que labaissement (U) ait disparu.
12.Tenir la pointe du guide-chaîne vers le haut et visser fermement les
écrous du guide-chaîne. Voir lillustration (V).
13.La tension de la chaîne est correcte quand elle ne présente pas de
mou sous le guide-chaîne, quelle est bien serrée contre le guide-
chaîne mais quon peut la faire avancer à la main sans forcer. Voir
lillustration (W). Sassurer que le frein de chaîne nest pas en prise.
REMARQUE : Si la chaîne est trop tendue, elle navancera pas.
Dévisser légèrement les écrous du guide-chaîne et tourner la vis
de réglage dun quart de tour dans le sens contraire des aiguilles
dune montre. Soulever la pointe du guide-chaîne et revissez
fermement les écrous .
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Vérifier fréquemment la tension de la chaîne pendant lutilisation
de la tronçonneuse. Ne jamais toucher à la chaîne ni en faire le
réglage pendant que le moteur tourne. La chaîne est très
coupante : toujours porter des gants protecteurs lorsquon la
manipule.
40 Les français
C
B
F
E
A
.050 (1.25 mm)
.050 (1.25 mm)
D
G
Griffes
AVERTISSEMENT
Votre tronçonneuse est équipée de double griffes (G). Ces
griffes sont très acérées et peuvent causer des blessures. Faire
très attention quand vous travaillez près de ces griffes. Le fait
denlever lune de ces deux griffes représenterait une infraction
à la norme J355 de la SAE et à dautres normes. Vérifier les
exigences en sécurité de votre État et de votre localité.
UTILISATION
Tension de la chaîne
MISE EN GARDE
Une chaîne dont la tension a été réglée à chaud peut être trop
tendue une fois quelle a refroidi. Vérifier sa tension « à froid »
avant de lutiliser de nouveau.
Rodage de la chaîne
Une chaîne neuve sétirera; il faut donc régler sa tension régulièrement.
Écarter la chaîne de la rainure du guide-chaîne et huiler la rainure. Voir
lillustration (E). Mettre la tronçonneuse sur un carton ou contre-plaqué,
démarrer la moteur (voir la section Utilisation – Mise en marche) et laisser
tourner la chaîne à vitesse modérée durant environ une (1) minute. Arrêter
le moteur. Vérifier si la pompe à huile fonctionne bien. Si cest le cas, lanti-
rebond Safe-T-Tip® et le morceau de carton ou de contre-plaqué doivent
porter des traces dhuile provenant de la chaîne en mouvement. Voir
lillustration (F). Régler la tension de la chaîne (voir la section Utilisation
– Tension de la chaîne). Redémarrer le moteur et faire quelques coupes
dans une bille de bois afin de réchauffer la chaîne. Arrêter le moteur et
régler à nouveau la tension de la chaîne. Répéter ce processus jusquà
ce que la tension reste stable quand la chaîne est chaude. Voir lillustration
(C) dans la section Utilisation – Tension de la chaîne. Ne pas toucher le
sol avec la chaîne.
AVERTISSEMENT
Ne jamais toucher à la chaîne ni en faire le réglage pendant que
le moteur tourne. La chaîne est très coupante : toujours porter
des gants protecteurs lorsquon la manipule.
1. Arrêter le moteur avant de régler la tension de la chaîne. Sassurer que
les écrous du guide-chaîne sont partiellement dévissés, tourner la vis
de tension dans le sens des aiguilles dune montre pour tendre la
chaîne. Voir la section Assemblage – Assemblage du guide-chaîne et
de la chaîne.
Une chaîne à froid est bien tendue lorsquil ny a pas de mou de la
chaîne sous le guide-chaîne. La chaîne est alors tendue contre le
guide-chaîne, mais on peut la faire avancer à la main sans effort.
2. Il faut retendre la chaîne lorsque les plats (A) des attaches du maillon
dentraînement sortent de la rainure du guide-chaîne. Voir lillustration (B).
3. En usage normal, la température de la chaîne augmente. À la
température de fonctionnement normale, les attaches des maillons
dentraînement dune chaîne correctement tendue sortent denviron
1,25 mm (0,050 po) de la rainure du guide-chaîne. Voir lillustration
(C). Pour le réglage de la tension dune chaîne chaude, la pointe de
la clé mixte (D) peut servir de guide.
41Les français
Remplissage en carburant
Cet appareil est entraîné par un moteur 2 temps qui nécessite un mélange
dessence et dhuile spéciale 2 temps pour fonctionner. Mélanger à
lavance de lessence sans plomb et de lhuile à moteur 2 temps dans un
contenant propre, conforme.
CARBURANT RECOMMANDÉ: CE MOTEUR EST CERTIFIÉ POUR
FONCTIONNER AVEC DE LESSENCE AUTOMOBILE SANS PLOMB
AVEC UN INDICE DOCTANE MINIMUM DE 87 ([R + M] / 2).
Mélanger lhuile JOHN DEERE Premium Exact Mix avec de lessence
conformément aux instructions apparaissant sur leur emballage. À défaut
dhuile Premium Exact Mix, mélanger de lhuile de qualité supérieure
pour moteurs 2 temps à raison de 20 ml par litre dessence (2,6 oz par
gallon US).
NE PAS UTILISER DHUILE POUR MOTEURS AUTOMOBILES NI
DHUILE 2 TEMPS POUR HORS-BORD.
REMARQUE: Un mélange de carburant à base dhuile Premium Exact
Mix
contient un agent stabilisant qui le rend utilisable pendant 30 jours.
NE PAS mélanger des quantités de carburant supérieures à ce qui peut
être utilisé pendant les 30 jours suivants. Il est recommandé de choisir
une huile pour moteur 2 temps contenant un agent stabilisant.
Mélange du carburant
Premium Exact Mix(50:1)
Remplissage du réservoir de carburant
UTILISATION
Dispositif de lubrification de la
chaîne
1. Utiliser lhuile JOHN DEERE Bar and Chain Oil. Elle est
spécialement conçue pour les chaînes et les dispositifs de lubrification
de chaîne et sa formulation permet une utilisation sur une plage
étendue de températures sans nécessiter de dilution. Si cette huile
nest pas disponible, utiliser nimporte quelle huile pour moteur SAE-
30.
REMARQUE : Ne pas utiliser dhuile sale, usée ou contaminée de
quelque manière que ce soit. Cela pourrait entraîner une détérioration
de la pompe à huile, de la chaîne ou du guide-chaîne.
2. Normalement, il faut remplir le réservoir à huile chaque fois quon fait
le plein en carburant.
3. La pompe à huile automatique est une pompe volumétrique actionnée
par des engrenages entraînés par le tambour dembrayage.
Elle ne fonctionne pas lorsque le moteur est au ralenti.
4. .La tronçonneuse utilise approximativement un réservoir dhuile par
réservoir dessence.
2,6 oz.
2,6 oz.
}
1 chopine
(474 ml)
OU
Huile pour la chaîne et le guide-chaîne
Voir la section Sécurité - Remplissage en carburant pour plus de
détails.
1. Nettoyer la surface autour du bouchon du réservoir de carburant pour
éviter la contamination.
2. Desserrer lentement le bouchon du réservoir.
AVERTISSEMENT
Toujours arrêter le moteur avant de remplir le réservoir. Ne jamais
mettre de carburant dans un appareil dont le moteur fonctionne
(ou est chaud). Séloigner dau moins 3 m (10 pi) de lemplacement
où le réservoir a été rempli avant de remettre le moteur en marche.
NE PAS FUMER!
AVERTISSEMENT
Vérifier sil y a fuite de carburant. En cas de fuite, corriger la
situation avant toute utilisation.
Mélange essence/huile
3. Verser avec précaution le mélange dans le réservoir en faisant
attention à ne pas en renverser.
4. Avant de remettre le bouchon en place, vérifier et nettoyer son joint
détanchéité.
5. Remettre le bouchon en place immédiatement et le serrer à la main.
Essuyer le carburant renversé, le cas échéant.
6. Il est normal quun moteur neuf fume lorsquon lutilise pour la
première fois, et par la suite.
Essence Huile
1 gallon (US).............................................. 2,6 oz.
1 Litre ........................................................ 20 cc (20 ml)
42 Les français
A
C
D
F
H
G
J
E
B
LK
Placer la tronçonneuse sur une surface plane et sassurer quil ny a
aucun objet à proximité qui risque dentrer en contact avec la chaîne
ou le guide-chaîne. Avec la main gauche, tenir fermement la poignée
avant de la tronçonneuse et placer le pied droit sur la base de la
poignée arrière. Voir lillustration (A).
Mettre en prise le frein de chaîne en poussant le levier du frein /
protège-main vers lavant (vers le guide-chaîne) jusquà ce quil
atteigne la position de freinage. Voir lillustration (B). Se référer à la
section Sécurité – Frein de chaîne et Utilisation – Frein de chaîne pour
plus de renseignements.
Pousser linterrupteur dallumage (C) dans la position de marche « I ».
Tirer le levier de létrangleur (D) à fond ( / Étranglement maximum),
comme indiqué à lillustration (E). Appuyer sur le verrouillage de la
gâchette détranglement (F) et presser la gâchette (G); appuyer
ensuite sur le bouton de verrouillage en demi-étranglement (H) avec
votre pouce et relâcher la gâchette (G). Ceci règle la gâchette
détranglement en position de demi-étranglement.
Appuyer sur la valve de décompression (J). Tirer sur la corde du
lanceur jusquà ce que le moteur semble vouloir démarrer (mais pas
plus de cinq (5) fois), une tronçonneuse neuve peut demander plus
longtemps pour démarrer.
REMARQUE : La valve de décompression se remet
automatiquement en place après le premier allumage.
Pousser le levier de létrangleur (D) à fond en position de marche. Voir
lillustration (E).
Appuyer sur la valve de décompression (J) et tirer sur la corde du
lanceur jusquà ce que le moteur démarre.
Dès que le moteur commence à tourner, relâcher le verrouillage (F) de
la gâchette, puis comprimer rapidement la gâchette (H) et la relâcher
aussitôt. Cette opération met fin au demi-étranglement et permet au
moteur de tourner au ralenti. Mettre le levier du frein de chaîne /
protège-main en position de marche. Voir lillustration (B). Voir la
section Sécurité – Frein de chaîne et Utilisation – Frein de chaîne pour
plus de renseignements.
REMARQUE – DÉMARRAGE DUN MOTEUR CHAUD :
Suivre la procédure décrite ci-dessus mais en ayant soin de ne pas
mettre létrangleur dans sa position détranglement maximum.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Se tenir à gauche de la chaîne. Ne jamais enjamber la tronçonneuse
ou la chaîne ni se pencher par-dessus.
Démarrage du moteur
Position de
freinage
Position de
marche
Rodage du moteur
La période de rodage du moteur est denviron 20 heures ou 30 réservoirs
de carburant.
Durant cette période, éviter de faire tourner la tronçonneuse à haute
vitesse pendant des périodes prolongées.
Pour arrêter le moteur
Relâcher la gâchette (G) et laisser le moteur atteindre le régime de
ralenti. Pour arrêter le moteur, mettre linterrupteur dallumage (C) à la
position darrêt . Ne pas déposer la tronçonneuse sur le sol lorsque
la chaîne tourne encore. Pour plus de sécurité, mettre le frein de chaîne
en prise lorsque la tronçonneuse nest pas utilisée.
Si le moteur ne sarrête pas lorsque linterrupteur est en position
darrêt, tirer le levier de létrangleur jusquà sa position détranglement
complet ( ) pour larrêter.
Réglage du carburateur
Avant de faire le réglage du carburateur, nettoyer les évents du couvercle
du démarreur et le filtre à air comme le montrent les illustrations (K) et (L).
Voir les sections Utilisation –Démarrage du moteur et Entretien – Filtre
à air pour plus de détails. Le réglage du carburateur se fait lorsque le
moteur est chaud.
Étranglement
maximum
Marche
43Les français
H
L
T
D
C
UTILISATION
Utilisation du frein de chaîne
Voir la section Sécurité – Frein de chaîne avant toute utilisation.
Les position de marche (A) et de freinage (B) sont illustrées ci-dessous.
Létat du frein de chaîne devrait être vérifié avant chaque utilisation de la
tronçonneuse. Procéder de la manière suivante :
1. Démarrer la tronçonneuse et saisir fermement des deux mains les
poignées avant et arrière.
2. Appuyer sur la gâchette pour faire tourner le moteur à plein régime.
En vous servant du revers de votre main gauche, pousser le levier du
frein / protège-main vers lavant du guide-chaîne pour le mettre en
prise, pendant que la chaîne tourne rapidement. Voir lillustration (C).
3. Le frein devrait se mettre en prise et arrêter la chaîne instantanément.
Dans le cas contraire, ne plus utiliser la tronçonneuse et se rendre
chez un centre de service John Deere agréé pour la faire réparer.
4. Remettre le frein de chaîne à la position de marche en saisissant le
levier du frein / protège-main qui se trouve sur le côté du guide-chaîne
(côté droit de lutilisateur) et tirer le levier vers la poignée avant jusquà
ce quon entende un clic. Voir lillustration (D).
Réglage du carburateur (suite)
Réglage du carburateur
Ce moteur a été conçu et fabriqué en conformité avec les normes de
lAgence de protection de lenvironnement (EPA), Phase 1. Il a été réglé
en usine et ne devrait pas nécessiter un autre réglage. On pourra
effectuer seulement un réglage limité aux pointeaux « L » pour jet
modéré, et « H » pour jet puissant. Tout autre réglage devrait être fait par
un centre de service John Deere agréé.
En aucun cas on ne doit forcer les pointeaux au-delà de leurs limites de
réglage.
AVERTISSEMENT
Les conditions atmosphérique et laltitude peuvent affecter le
réglage du carburateur.
Ne pas laisser une tierce personne sapprocher de la
tronçonneuse pendant le réglage du carburateur.
AVERTISSEMENT
LA CHAÎNE NE DEVRAIT JAMAIS TOURNER LORSQUE LE
MOTEUR EST AU RALENTI. Tourner la vis de réglage du ralenti
« T » dans le sens contraire des aiguilles dune montre afin de
réduire la vitesse du moteur et darrêter la chaîne, ou ne plus se
servir de la tronçonneuse et la faire réparer par un centre de
service John Deere.
Si la chaîne tourne lorsque le moteur est au ralenti, elle peut
causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Le moteur risque dêtre gravement endommagé si les réglages
des pointeaux « L » et « H » sont inadéquats.
Ne pas forcer les pointeaux « L » et « H » au-delà de leurs limites
de réglage.
Réglage du ralenti
Si le moteur démarre, tourne, accélère mais ne se met pas au ralenti,
tourner la vis de réglage du ralenti « T » dans le sens des aiguilles
dune montre pour augmenter le ralenti.
Si la chaîne avance au ralenti, tourner la vis de réglage du ralenti « T »
dans le sens contraire des aiguilles dune montre afin de réduire la
vitesse du moteur et darrêter le mouvement de la chaîne. Si la chaîne
continue de tourner, ne plus se servir de la tronçonneuse et la faire
réparer par un centre de service John Deere agréé.
AVERTISSEMENT
Si le frein de chaîne narrête pas la chaîne instantanément, ne
plus utiliser la tronçonneuse et la faire réparer par un centre de
service John Deere agréé.
Position
de marche
(A)
Position de
freinage
(B)
44 Les français
C
UTILISATION
Préparatifs pour la coupe
Comment tenir les poignées
Voir la section Sécurité pour ce qui concerne léquipement de
sécurité.
1. Porter des gants antidérapants afin de bénéficier dune meilleure prise
et dune meilleure protection.
2. Tenir correctement (A) la tronçonneuse lorsque le moteur tourne. Les
doigts doivent entourer la poignée et le pouce doit passer sous la
poignée. Cest la meilleure prise pour ne pas perdre le contrôle (en cas
de rebond du guide-chaîne ou autre réaction soudaine de lappareil).
Il est dangereux davoir les doigts et le pouce du même côté de la
poignée (B) parce quun simple choc pourrait suffire à faire perdre le
contrôle à lutilisateur.
A
B
3. Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains. Toujours tenir la
poignée avant de la MAIN GAUCHE et la poignée arrière (accélérateur)
de la MAIN DROITE, de telle sorte que le corps se trouve sur la gauche
du plan de la chaîne. Voir lillustration (C). Ne jamais tenir lappareil de
façon à être obligé de croiser les bras ou de placer le corps ou un bras
en travers du plan de la chaîne.
Position correcte du corps pour la coupe
Le poids du corps doit être réparti également sur les deux pieds, les
pieds reposant sur un sol ferme.
Bloquer le coude dans la position bras tendu (D) afin de pouvoir
résister à la force dune réaction de rebond.
Le corps doit toujours se trouver sur la gauche du plan de la chaîne (E).
Placer le pouce sous la poignée (F).
D
E
F
Méthode fondamentale de coupe
Sexercer à couper quelques petites billes en suivant la technique décrite
ci-dessous pour shabituer à lappareil avant dentreprendre un projet
important.
1. Le moteur de la tronçonneuse tournant au ralenti, se placer en
position correcte devant le bois à couper.
2. Appuyer sur la gâchette pour amener le moteur à plein régime juste
avant de faire pénétrer la lame dans lentaille.
3. Commencer à couper en maintenant la tronçonneuse contre la bille
de bois.
4. Maintenir le moteur à plein régime pendant toute lopération de coupe.
5. Laisser la chaîne faire le travail; nappuyer que légèrement. En
appuyant trop, on peut endommager la chaîne, le guide-chaîne et le
moteur.
6. Relâcher la gâchette dès que lopération de coupe est terminée pour
ramener le moteur au ralenti. Le fait de laisser tourner la chaîne à plein
régime sans couper entraîne une usure inutile de la chaîne, du guide-
chaîne et du moteur, ou leur détérioration.
7. Ne pas appuyer sur lappareil au moment où lon termine lopération
de coupe.
Précautions sur laire de travail
Ne couper que du bois ou des matériaux à base de bois. Ne pas
couper de tôle, de matière plastique, de maçonnerie, ni de matériaux
de construction qui ne soient pas en bois.
Ne jamais laisser un enfant se servir de lappareil. Ne pas laisser non
plus une personne se servir de cet appareil si elle na pas lu le présent
manuel de lutilisateur ou na pas reçu dinstructions appropriées sur
la façon de le faire fonctionner correctement et sans danger.
Ne laisser personne quil sagisse dun assistant, dun curieux, dun
enfant ou dun animal sapprocher de la zone de travail. Pendant
labattage dun arbre, la distance minimale de sécurité doit être de
deux fois la hauteur de larbre le plus haut de la zone dabattage.
Pendant le tronçonnage, maintenir une distance minimale de 4,5 m
(15 pi) entre les travailleurs.
Toujours avoir les deux pieds reposant sur un sol ferme pendant la
coupe, afin de ne pas risquer dêtre déséquilibré.
Ne pas couper quelque chose se trouvant à une hauteur supérieure
au niveau de la poitrine, parce quune une tronçonneuse maintenue
à une hauteur supérieure est difficile à contrôler en cas de phénomène
de rebond.
Ne pas abattre darbres près de lignes électriques ou de bâtiments.
Laisser ce travail à des professionnels.
Ne se servir de la tronçonneuse que si les conditions de travail et
déclairage sont adéquates.
45Les français
UTILISATION
A
B
B
Abattage dun arbre
Conditions particulièrement dangereuses
Ne pas abattre darbres en période de grand vent ou de précipitations
violentes. Attendre que les conditions saméliorent.
Ne pas couper un arbre dont le tronc extrêmement mince, ni de gros
arbres dont les branches sont pourries, lécorce détachée ou le tronc
creux. Utiliser du matériel motorisé pour labattre en le poussant ou en
le tirant. Il est alors possible de le débiter.
1. Choisir son issue de secours (ou ses issues de secours pour le cas
où lissue prévue se trouverait bloquée). Dégager la zone à proximité
immédiate de larbre et sassurer que les issues de secours choisies
ne sont pas bloquées. Dégager un passage dévacuation des lieux (A)
à 45º du plan de chute prévu (B).
2. Prendre en considération la force et la direction du vent, linclinaison
et léquilibre de larbre, ainsi que lemplacement des grosses branches.
Tous ces facteurs contribuent à déterminer la direction de chute. Ne
pas essayer dabattre un arbre dans une direction différente de sa
direction naturelle de chute.
AVERTISSEMENT
Si larbre commence à tomber dans la mauvaise direction, ou si
la scie se coince pendant la chute, lâcher lappareil et senfuir!
AVERTISSEMENT
Sassurer que larbre ne porte pas de branches mortes ou à moitié
arrachées qui pourraient vous blesser en tombant.
AVERTISSEMENT
Ne pas abattre un arbre près de lignes électriques ou dun
bâtiment.
AVERTISSEMENT
Regarder souvent la cime de larbre lorsque vous faites le trait
dabattage pour vous assurer que larbre penche dans la bonne
direction.
AVERTISSEMENT
Ne pas abattre un arbre dont le tronc est très mince ou creux. Il est
alors difficile de faire une entaille et un trait dabattage. Utiliser du
matériel motorisé pour labattre et le débiter ensuite.
C
E
F
G
3. Faire une entaille dabattage (C), sur le côté de larbre, dune profondeur
environ égale au tiers du diamètre du tronc, de telle sorte que
lintersection des deux plans de lentaille fasse un angle droit avec la
ligne de chute. Nettoyer lentaille pour que ses bords forment des
lignes droites. Afin dempêcher le poids du bois de reposer sur la
tronçonneuse, toujours couper le bas de lentaille avant le haut.
4. Le trait dabattage doit toujours être plat et horizontal et au moins à
5 cm (2 po) au-dessus du plan horizontal de lentaille (D).
5. Ne jamais couper jusquà lentaille. Toujours laisser une bande de
bois entre lentaille et le trait dabattage (soit environ 2 pouces ou 5 cm,
ou un dixième du diamètre de larbre). Cette bande agit comme une
charnière (E). Elle contrôle la chute de larbre et empêche le tronc de
glisser, pivoter ou rebondir sur la souche.
6. Dans le cas dun arbre de grand diamètre, arrêter le trait dabattage
(F) avant quil ne soit suffisamment profond pour causer la chute de
larbre ou sa retombée sur la souche. Introduire des coins en bois
tendre ou en plastique (G) dans le trait sans les laisser entrer en
contact avec la chaîne. Les coins peuvent être enfoncés petit à petit
pour aider à faire basculer larbre.
REMARQUE :
Si vous utilisez un coin lors du tronçonnage ou de labattage, il
vaut mieux retirer le dispositif de sécurité Safe-T-Tip® anti-
rebond pour pouvoir sortir le guide-chaîne de la coupe en le
faisant glisser. Remettre le dispositif de sécurité en place
immédiatement après la fin de la coupe.
7. Au moment où larbre commence à tomber, arrêter le moteur et poser
immédiatement la tronçonneuse. Évacuer les lieux le long de la voie
dégagée, mais continuer à surveiller ce qui se passe, pour le cas ou
quelque chose tomberait vers vous.
2 po (5 cm)
2 po (5 cm) ou
1/10 DIA
AVERTISSEMENT
Ne jamais couper jusquà lentaille lorsque vous faites le trait dabattage.
La partie non coupée du tronc entre lentaille et le trait dabattage sert
de charnière et guide larbre dans sa chute.
D
E
46 Les français
E
D
A
C
B
UTILISATION
E
Racines échasses
Une racine échasse est une grande racine qui sétend à partir du tronc de
larbre, au-dessus du sol. Il faut enlever les racines échasses avant
labattage. Faire dabord la coupe verticale (A) sur la racine, puis la coupe
horizontale (B). Enlever la section ainsi coupée (C) de laire de travail.
Suivre les instructions appropriées de la section Utilisation – Abattage
dun arbre du manuel, une fois que les grandes racines échasses auront
été enlevées.
Tronçonnage
Tronçonnage est le terme employé pour le débitage dun arbre abattu en
billes de longueurs désirées.
Ne couper quune bille à la fois.
Soutenir les petites billes sur un chevalet ou une autre bille pendant
le tronçonnage.
Maintenir la zone de coupe bien dégagée. Sassurer quaucun objet
ne peut entrer en contact avec la pointe du guide-chaîne ou avec la
chaîne pendant lopération de coupe, afin déviter la possibilité dun
rebond (D). Pour éviter tout rebond, garder le dispositif de sécurité
Safe-T-Tip
®
en place.
Pendant le tronçonnage sur un terrain en pente, toujours se placer en
amont pour éviter dêtre heurté au cas où la section coupée se mettrait
à rouler.
Dans des conditions de coupe normales, il est parfois impossible
déviter que la chaîne se coince ou de prévoir comment une bille va
réagir durant la coupe. Voir les techniques pour éviter le coincement
dans les sections Tronçonnage – utilisation dun coin et Billes sous
tension.
REMARQUE :
Si vous utilisez un coin lors du tronçonnage ou de labattage, il vaut
mieux retirer le dispositif de sécurité Safe-T-Tip® anti-rebond pour
pouvoir sortir le guide-chaîne de la coupe en le faisant glisser.
Remettre le dispositif de sécurité en place immédiatement après la
fin de la coupe.
Tronçonnage utilisation dun coin
Si le diamètre du tronc le permet, insérer un coin dans le trait de scie (E)
sans toucher la tronçonneuse. Le coin servira à garder la fente ouverte,
ce qui évitera que la chaîne se coince.
CHARGE
CHARGE
(G) COUPE FINALE
Faire particulièrement attention au bois qui est sous tension afin déviter
que la chaîne et le guide-chaîne soient bloqués.
(F) ENTAILLE INITIALE
JUSQUÀ UN TIERS DU
DIAMÈTRE
Billes sous tension
Entailler le premier tronçon sur un tiers du diamètre (F) et finir
lopération par une entaille des deux tiers du diamètre (G) du côté
opposé. La bille a tendance à se courber au fur et à mesure quon la
coupe. Si la première coupe dépasse un tiers du diamètre en
profondeur, la tronçonneuse risque de rester coincée dans le bois.
Bille appuyée à un bout :
Bille appuyée aux deux bouts :
(F) ENTAILLE
INITIALE JUSQUÀ UN
TIERS DU DIAMÈTRE
(G) COUPE FINALE
47Les français
A
Tronçonnage par le bas
Commencer par le dessous de la bille en exerçant une légère pression
vers le haut avec la partie supérieure de la chaîne. Pendant ce genre de
coupe, lappareil a tendance a être repoussé vers lutilisateur. Il faut sy
préparer et tenir fermement la tronçonneuse afin den conserver le
contrôle.
Types de tronçonnage
Tronçonnage par le haut
Commencer par le dessus de la bille en exerçant une légère pression vers
le bas avec la partie inférieure de la chaîne.
UTILISATION
Ébranchage et élagage
Travailler lentement en tenant fermement la tronçonneuse des deux
mains. Maintenir une bonne prise de pied et un bon équilibre.
Pendant lébranchage (A), se placer de telle sorte que larbre se
trouve entre lutilisateur et la chaîne. Pour couper, se placer de lautre
côté du tronc par rapport à la branche à couper.
Ne pas monter sur une échelle pour couper les branches. Cette
opération est extrêmement dangereuse et doit être laissée à des
professionnels.
Ne pas couper quelque chose se trouvant plus haut que le niveau de
la poitrine parce que, en cas de rebond, il est difficile de contrôler une
tronçonneuse maintenue à une hauteur supérieure.
AVERTISSEMENT
Ne jamais monter dans un arbre pour ébrancher ou élaguer. Ne
pas se tenir sur une échelle, une plate-forme, une bille ou se
placer dans une position pouvant entraîner une perte déquilibre
ou une perte de contrôle de la tronçonneuse.
B
Effet de ressort
Tout tronçon, branche, arbuste ou souche enracinée qui sont fléchis
sous la pression dun autre morceau de bois risque de se redresser
brusquement (B) lorsque ce qui le retenait est coupé ou enlevé. Un arbre
en train de tomber dont la souche est encore enracinée risque de se
redresser. En sectionnant le tronc de sa souche, celle-ci peut se
redresser avec force. Attention à leffet de ressort. Il peut être dangereux.
AVERTISSEMENT
Leffet de ressort est dangereux. Lutilisateur de la tronçonneuse
risque dêtre frappé et de perdre la maîtrise de son outil. Il peut
en résulter des blessures graves pouvant entraîner la mort.
· Pendant lélagage dun arbre, il est important de ne pas faire la coupe
au ras de la branche principale ou du tronc avant davoir sectionné la
branche à couper plus en aval afin de diminuer le poids de la branche.
Cela évite aussi darracher lécorce du tronc de larbre. Faire la
première entaille jusquau tiers du diamètre de la branche, à partir du
dessous. La deuxième coupe, effectuée à partir du dessus, devrait
sectionner la branche et la faire tomber. Faire maintenant la coupe
finale, lisse et nette, au ras du tronc afin que lécorce repousse et
vienne couvrir la plaie.
Coupe finale
Deuxième coupe
Première
entaille
jusquà un
tiers du
diamètre
CHARGE
AVERTISSEMENT
Si lélagage doit se faire à une hauteur qui excède celle de la
poitrine, il vaut mieux le faire effectuer par un professionnel.
48 Les français
ENTRETIEN
Calendrier dentretien
49Les français
ENTRETIEN
A
Entretien de la chaîne
Nutiliser sur cette tronçonneuse que des chaînes à faible rebond à
double dents de rabotage. Ces chaînes permettent une coupe rapide et
réduisent la tendance au rebond lorsquelles sont entretenues
correctement.
La chaîne doit être correctement entretenue pour que la coupe demeure
rapide et nette. Il faut laffûter lorsque les copeaux deviennent petits et
poudreux, lorsquil faut forcer la chaîne à travers le bois pendant la coupe
ou lorsque la chaîne a tendance à dériver dun côté. Toujours tenir
compte de ce qui suit :
1. Un angle daffûtage incorrect de la plaque latérale augmente la
possibilité dun fort rebond.
2. Profondeur des dents rabotantes (limiteur de profondeur) (A) : trop
profond, la possibilité de rebond est augmentée; pas assez profond,
lefficacité est moindre.
3. Si les dents ont heurté un objet dur, comme un clou ou un caillou, ou
ont été usées par la boue ou le sable se trouvant sur le bois, faire
affûter la chaîne par le centre de service.
REMARQUE : Inspecter si le pignon dentraînement présente des marques
dusure, ou des dommages, avant de replacer la chaîne. Si des signes
dusure ou des dommages apparaissent aux endroits indiqués à
lillustration (B), faire remplacer le pignon par un centre de service agréé
John Deere.
AVERTISSEMENT
Un affûtage incorrect de la chaîne augmente le risque de
rebond.
Réparer ou remplacer une chaîne endommagée afin déviter le
risque de blessures graves.
La chaîne étant très coupante, il est nécessaire de toujours
porter des gants pour procéder à son entretien.
AVERTISSEMENT
Une chaîne émoussée ou incorrectement affûtée peut provoquer
un emballement du moteur durant la coupe, ce qui peut causer
des dommages sérieux au moteur.
Affûtage des gouges
Faire bien attention à affûter toutes les gouges selon langle spécifié et
à la même longueur, car une coupe rapide nest possible que lorsque
toutes les gouges sont uniformes.
E
F
F
E
D
C
Coin coupant
Plaque latérale
Limiteur de
profondeur
Pointe
Creux de la gouge
Talon
Trou de
rivet
Plaque
supérieure
1. Tendre la chaîne suffisamment pour quelle ne soit pas désaxée.
Effectuer tout laffûtage au milieu de la longueur du guide-chaîne.
Porter des gants de protection.
2. Utiliser un porte-lime muni dune lime ronde de 7/32 de po de diamètre.
3. Maintenir la lime au niveau de la surface supérieure de la dent. Voir
lillustration (C). Ne pas lenfoncer ni la faire basculer.
4. En appuyant légèrement mais fermement, limer en direction du coin
avant de la dent. Voir lillustration (D). Soulever la lime pour la ramener
en position.
5. Appliquer quelques coups de lime énergiques sur chaque dent. Limer
toutes les gouges gauches (E) en se plaçant dun côté, puis se placer
de lautre côté pour limer les gouges droites (F). De temps à autre,
nettoyer la lime avec une brosse métallique.
Parties de la gouge
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92