Dynex DX-ESATAP Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
2-port eSATA II PCI Express
Adapter
Adaptateur PCI Express eSATA II à 2 ports
Adaptador eSATA II PCI Express de 2
puertos
DX-ESATAP
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 1 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
18
Table des matières
DX-ESATAP de Dynex
Adaptateur PCI Express eSATA
II à 2 ports
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ......................18
Composants de l’adaptateur ...................................19
Fonctionnalités .......................................................20
Installation de l’adaptateur PCI Express ..................22
Problèmes et solutions ...........................................29
Spécifications .........................................................30
Avis juridiques ........................................................30
Garantie limitée d’un an .........................................32
Instructions de sécurité
importantes
Lire les instructions de sécurité et le Guide de l’utilisateur
avec attention. Conserver ce Guide de l’utilisateur pour
toute référence ultérieure.
Avec certains systèmes dexploitation, le pilote doit être
installé avant la mise en service.
Éviter de faire tomber le produit, de lexposer à un choc
violent ou de linstaller dans des endroits soumis à de fortes
vibrations.
Ne pas démonter ou modifier le produit. Le démontage ou
la modification du produit peut non seulement annuler la
garantie, mais aussi causer des dommages ou provoquer
des incendies ou chocs électriques.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 18 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Composants de l’adaptateur
19
Ne pas utiliser ou entreposer le produit dans des endroits
humides. Le déversement d’un liquide sur le produit peut
l’endommager ou provoquer des incendies ou chocs
électriques.
Avant de retirer l’adaptateur PCI Express de son emballage,
décharger toute électricité statique accumulée qui pourrait
endommager l’ordinateur ou l’adaptateur PCI Express en
touchant une partie métallique non peinte. Manipuler la
carte uniquement par le support de montage métallique et
les bordures du circuit imprimé.
Éviter de toucher les connecteurs PCIe plaqués or et les
composants électroniques internes.
Ce produit est conçu pour un usage non-professionnel de
l’ordinateur. Il ne doit pas être utilisé dans des équipements
requérant une fiabilité exceptionnelle, surtout si une
défaillance ou un fonctionnement défectueux peuvent
mettre en danger la vie humaine (c’est le cas des
équipements aérospatiaux, des systèmes de commande
d’énergie atomique, des équipements de régulation de la
circulation, des équipements de transport, de la robotique
industrielle, des équipements de combustion, de divers
appareils de sécurité et des systèmes de survie).
Composants de l’adaptateur
Contenu de la boîte
Adaptateur PCI Express eSATA II à 2 ports
Câbles d’alimentation CC (2)
CD des utilitaires
•Guide de l'utilisateur
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 19 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
20
Composants de l’adaptateur
Fonctionnalités
Intègre deux canaux ATA série et 2 ports d’alimentation
externes inpendants
Compatible avec PCI Express de 2,5 Gbps à 1 voie
Compatible avec les débits de données de 3 Gbps de la
norme ATA série de seconde génération
Compatible avec SATA II NCQ (Optimisation de la file
d’attente) pour optimiser les performances du système
31 commandes et tables de dispersion - regroupement par
port sur la puce
Fournit un connecteur d’alimentation intégré large à 4
broches
Sortie 5 V CC
Sortie 5 V CC
Port eSATA
Port eSATA
Connecteur d’alimentation intégré
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 20 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Composants de l’adaptateur
21
Interface
•Bus PCI Express
Configuration système requise
Système compatible PCI Express doté d’un logement PCI
Express libre
Windows XP, Windows Vista ou Mac 10.4.x et supérieur
Utilisation du câble eSATA approprié
Remarque : Veiller à utiliser le câble eSATA approprié pour la
connexion d’un périphérique SATA externe à l’adaptateur PCI
Express.
Deux types de câbles SATA sont disponibles; ils sont utilisés pour
différentes applications. Le câble SATA de type A est doté d’une entrée en
forme de L sur chaque prise en plastique. Ce type de câble est utilisé avec
un port SATA intégré pour la connexion à un lecteur interne SATA.
Le câble eSATA externe est doté d’une prise blindée dont l’entrée n’est pas
en forme de L. Le câble eSATA est conçu pour la connexion d’un lecteur
SATA externe; il doit donc fournir une meilleure protection contre les
perturbations électromagnétiques (EMI) et les décharges électrostatiques
(ESD). Ce type de câble permet un transfert de données à haut débit
allant jusqu’à 300 Mbps.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 21 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
22
Installation de l’adaptateur PCI Express
Lillustration ci-dessous permet de distinguer entre les câbles SATA
standard et eSATA. En l'absence d'un câble eSATA, il sera nécessaire d'en
acheter un auprès d’un revendeur local.
Installation de l’adaptateur PCI
Express
Installation du matériel
Attention : Avant de toucher un composant électronique,
veiller à toucher d’abord un objet métallique non peint et mis à
la masse, afin de décharger toute électricité statique
emmagasinée sur les vêtements ou le corps.
Attention : Manipuler l’adaptateur PCI Express uniquement
par le support de montage métallique et les bordures du circuit
imprimé. Éviter de toucher le connecteur PCIe plaqué or et les
composants électroniques internes.
Câble eSATA
(l’entrée n’est pas
en forme de L)
Câble SATA de type A
(entrée en forme de L)
Utiliser ce connecteur
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 22 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Installation de l’adaptateur PCI Express
23
Remarque : Louverture du boîtier de l’ordinateur peut
annuler sa garantie. Contacter le fabricant de l’ordinateur
avant d’ouvrir le boîtier pour vérifier si la garantie serait
annulée.
Pour installer l’adaptateur PCI Express :
1 Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
2 Ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide de
l’utilisateur de l’ordinateur pour toute information sur la
façon de retirer le couvercle.
3 Localiser un logement PCI Express libre.
4 Enlever la vis de fixation du cache, puis le retirer. Si le
boîtier de l’ordinateur ne nécessite pas d’outils, se référer au
Guide de l’utilisateur pour des instructions.
Connecteurs PCI
Connecteur PCI
Express, X1
Connecteur PCI
Express, X16
Cache métallique
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 23 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
24
Installation de l’adaptateur PCI Express
5 Insérer délicatement ladaptateur dans le logement PCIe en
appuyant fermement. Ne pas toucher les connecteurs du
bus PCIe de ladaptateur.
6 Fixer ladaptateur sur le châssis en utilisant soit la vis qui
tenait le cache ou la méthode équivalente sans outils
(selon le boîtier).
7 Brancher une prise d’alimentation à 4 broches disponible
de l’ordinateur sur le connecteur d’alimentation JP1 de
l’adaptateur PCI Express.
8 Fermer le boîtier de l’ordinateur.
9 Connecter le cordon d’alimentation et les autres câbles,
puis mettre lordinateur sous tension.
Installation de l’application
Installation du pilote pour le système
d’exploitation Windows
Pour installer le pilote pour Windows :
1 Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.
2 Si ladaptateur est déjà installé, lordinateur le détecte
automatiquement et la fenêtre Found New Hardware
Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel détecté)
s’affiche. Si cela se produit, cliquer sur Cancel (Annuler).
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 24 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Installation de l’adaptateur PCI Express
25
3 Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur de CD. La
première fenêtre des utilitaires pour l’installation du pilote
s’ouvre automatiquement.
4 Cliquer sur Install Driver (Installer le pilote). La fenêtre
Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard
(Bienvenue à l’Assistant d’installation du pilote de
l'adaptateur eSATA de Dynex) s’affiche. Suivre les
instructions à l'écran pour installer le pilote.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 25 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
26
Installation de l’adaptateur PCI Express
Quand l’installation du pilote est terminée, la boîte de
dialogue Installation Complete (Installation terminée)
s’ouvre.
5 Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer l’installation du
pilote.
6 Pour vérifier l’installation du pilote, cliquer avec le bouton
droit de la souris sur l’icône du bureau My Computer
(Poste de travail), puis sur Properties (Propriétés).
7 Cliquer sur Device Manager (Gestionnaire de
périphériques), puis double-cliquer sur Silicon Image Sil
3132 SATALink Controller (Contrôleur Silicon Image Sil
3132 SATALink). Le message « This device is working
properly » (Ce périphérique fonctionne correctement)
s’affiche, confirmant que le pilote a bien été installé.
Installation du pilote pour MAC OS
Pour installer le pilote pour Macintosh OS 10.4.x ou supérieur :
1 Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.
2 Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur de CD. La
première page des utilitaires pour l’installation du pilote
s’ouvre automatiquement.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 26 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Installation de l’adaptateur PCI Express
27
3 Cliquer sur Exit (Quitter), puis localiser et ouvrir le dossier «
Mac driver » (Pilote pour le Mac).
4 Double-cliquer sur le fichier
Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg. Lécran Welcome to the
Sil3132 Mac OS X Driver Installer (Bienvenue à l’installation
du pilote pour Sil3132 Mac OS X) saffiche.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 27 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
28
Installation de l’adaptateur PCI Express
5 Cliquer sur Continue (Continuer), puis suivre les
instructions à l'écran pour installer le pilote. Après
quelques écrans, l’utilisateur est invité à saisir le Nom
d’utilisateur [(user) Name] et le Mot de passe
(Password).
6 Saisir le Nom d’utilisateur ([user] Name) et le Mot de
passe (Password) par défaut, puis cliquer sur OK. La boîte
de dialogue « Successful Installation » (Installation réussie)
s’ouvre.
7 Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer l’installation du
pilote.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 28 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Problèmes et solutions
29
Problèmes et solutions
Anomalie Solution possible
Le Gestionnaire
de périphériques
de Windows
(Windows Device
Manager)
n’affiche pas
ladaptateur PCI
Express
Vérifier que l’adaptateur PCI Express a été correctement installé
dans le logement PCIe.
Répéter les procédures d’installation du pilote, puis vérifier si le
périphérique existe. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris
sur l’icône du bureau My Computer (Poste de travail), cliquer sur
Properties (Propriétés), puis sur Device Manager (Gestionnaire
de périphériques). Si Silicon Image Sil 3132 SATALink
Controller (Contrôleur Silicon Image Sil 3132 SATALink) s’affiche,
la carte PCI Express fonctionne correctement.
Enlever l’adaptateur PCI Express et essayer un autre logement
PCIe en cas de conflits de périphériques.
Vérifier que le système d'exploitation de l'ordinateur est mis à
niveau avec la dernière version.
Un périphérique
eSATA n’est pas
détecté par
l’ordinateur.
Cliquer à laide du bouton droit de la souris sur l’icône du
bureau My Computer (Poste de travail), cliquer sur
Properties (Propriétés), puis sur Device Manager
(Gestionnaire de périphériques). Si le périphérique SATA est
listé dans le Gestionnaire de périphériques, il devrait
fonctionner correctement.
Si le périphérique est listé comme « unknown device »
(périphérique inconnu), il peut s’agir d’un périphérique eSATA
défectueux ou d’un problème de pilotes. Procéder comme
suit :
Vérifier la connexion eSATA et essayer un autre câble eSATA.
Vérifier la source d’alimentation du périphérique SATA et s’assurer
qu’elle fournie suffisamment de puissance pour le bon
fonctionnement de ce périphérique. Se référer au Guide de
l’utilisateur du périphérique SATA pour les spécifications de
l’alimentation.
Désinstaller le périphérique SATA, puis réinstaller le pilote de ce
périphérique.
Vérifier que le périphérique SATA utilise bien un pilote mis à jour.
Il est possible de télécharger la dernière mise à jour du pilote sur
le site Web du fabricant.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 29 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
30
Spécifications
Spécifications
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à larticle 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interrences préjudiciables, et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues
pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des
ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions dont il fait lobjet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des interférences
Jeu de puces
Silicon Image 3132
Interface
Bus PCI Express à une voie
Port d’alimentation
Externe : 2 prises CC de diamètre 1,3
Intégré
1 connecteur d’alimentation à 4 broches
Conditions
environnementales
Température de service : 41 à 104 °F (5 à 40 °C)
Hygrométrie de service : 20 à 80 % HR
Configuration
système requise
Windows XP, Windows Vista; Mac 10.4.x ou supérieur
Homologation
FCC classe B, NMB-003
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 30 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Avis juridiques
31
importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher léquipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Avis
Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles dêtre modifiées
sans préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (800) 305-2204.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 31 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
32
Avis juridiques
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-ESATAP neuf
(« Produit »), quil est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé
des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie.
Cette garantie ne couvre pas les produits remis à neuf. Les conditions de la
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié,
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite
une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex
ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit
en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le
Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de
garantie, lacheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu
original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 32 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Avis juridiques
33
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de
25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé
par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et
au Canada.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l’installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
•les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit;
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement)
qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de
réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT
ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS.
DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 33 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
34
Avis juridiques
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX
MD
est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 34 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dynex DX-ESATAP Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues