Fujifilm FinePix S1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DIGITAL CAMERA
FINEPIX Gammes S1
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro-
duit. Ce manuel décrit comment utiliser votre
appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que
le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu
et compris le contenu du manuel et les aver-
tissements de la section « Pour votre sécu-
rité » (P ii) avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous
rendre sur notre site Internet à l’adresse
http ://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Avant que vous commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instructions plus approfondies
concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies
concernant le mode lecture
Réseaux sans l
Films
Raccordements
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
BL04402-100
FR
ii
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo ; pour cela, lire attentivement
ces notes pour la sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous
utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSE-
MENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations men-
tionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informa-
tions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations cessi-
tent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que laction
indiquée est interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re-
quis »).
AVERTISSEMENT
Débranche-
ment de la
prise murale.
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, con-
nectez et débranchez l’adaptateur secteur.
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une
odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie
ou une décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil.
Si de l’eau ou des objets nètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez
l’appareil hors tension, retirez la batterie, connectez et branchez
l’adaptateur secteur.
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une
odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie
ou une décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne l’utilisez
pas dans une
salle de bains
ou une douche.
N’utilisez pas l’appareil dans une salle de bain ou une douche.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
Ne le démon-
tez pas.
N’essayez jamais de démonter ou de modier (ne jamais ouvrir le boîtier).
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Ne touchez
pas aux pièces
intérieures
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne
touchez pas aux pièces mises à nu.
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un choc électrique,
ou bien une blessure suite à la manipulation des pièces endomma-
gées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou
de subir un choc électrique, puis apportez le produit chez le revendeur
d’origine pour le faire vérifier.
Ne modiez pas, ne chauez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indûment sur le
cordon de connexion et ne placez pas d’objets lourds dessus.
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM.
Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
L’appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez jamais de prendre des photographies quand vous bougez.
N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous
conduisez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être
impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil.
Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge
de foudre.
iii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de batterie autres que celles préconisées.
Chargez la batterie comme indiqué avec l’indicateur.
Ne faites pas chauer la batterie. Ne les modiez pas et n’essayez pas de les dé-
monter. Ne rangez pas la batterie avec des produits métalliques. N’utilisez pas
d’autres chargeurs que le modèle spécié pour charger la batterie.
N’importe laquelle de ces actions peut faire exploser la batterie ou les
faire fuir et provoquer un incendie ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur secteur préconisés pour une
utilisation avec cet appareil. N’utilisez pas de tensions autres que la tension
d’alimentation électrique indiquée.
L’utilisation dautres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batte-
rie et de pénétration de leur uide dans les yeux ou d’entrée en contact avec la
peau ou les vêtements. Rincez immédiatement la partie touchée à leau claire
et consultez un médecin.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée par une batterie compatible.
Remplacez-la uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent.
Ne l’utilisez pas en présence d’objets inammables, de gaz explosifs ou de poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo nu-
rique ou conservez-le dans l’étui rigide prévu à cet eet. Rangez la batterie
dans l’étui rigide. Après la mise au rebut recouvrez les bornes de la batterie avec
du ruban isolant.
L’entrée en contact avec d’autres objets métalliques ou une autre bat-
terie peut provoquer la mise à feu ou l’explosion des batteries.
Conservez les Cartes mémoire hors de la portée des petits enfants.
Les Cartes mémoire sont petites et elles risquent d’être avalées par les
enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des
petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites
immédiatement appel à un médecin.
Éteignez l’appareil photo lorsque vous êtes dans une foule.
L’appareil photo émet des radiofréquences qui peuvent provoquer des
interférences avec les pacemakers.
Éteignez l’appareil photo à proximité des portes automatiques, des systèmes de
sonorisation et de tout autre appareil à contrôle automatique.
L’appareil photo émet des radiofréquences qui peuvent empêcher ces
dispositifs de bien fonctionner.
Gardez l’appareil photo éloigd’au moins 22 cm des personnes portant des
pacemakers.
L’appareil photo émet des radiofréquences qui peuvent provoquer des
interférences avec les pacemakers.
Volet de grie
Conservez hors de la portée des enfants.
iv
Pour votre sécurité
ATTENTION
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits rieusement aectés par des va-
peurs dessence, la vapeur, l’humidité et la poussière.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits soumis à une température élevée.
Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un in-
cendie peut se produire.
Conservez hors de la portée des enfants.
Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains
d’un enfant.
Ne placez pas dobjet lourd sur lappareil.
L’objet lourd pourrait se renverser ou tomber et entraîner des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil pendant que l’adaptateur secteur est encore raccordé.
Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur secteur.
Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la che est endommagée ou lorsque
la che n’est pas branchée bien à fond dans la prise.
Ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne couvrez jamais l’appareil et l’adaptateur secteur avec une couverture ou un
chion et ne les enroulez pas dedans.
La chaleur saccumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer
un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l’adaptateur secteur.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement prend n, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation.
Il y a risque d’incendie si le chargeur reste brancdans la prise dali-
mentation.
Utiliser un ash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut
aecter temporairement sa vue.
Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de
bébé et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirez-la délicatement.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre appareil.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui
coner le nettoyage interne.
Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
ATTENTION
Retirez les doigts de la fenêtre du ash avant le déclenchement du ash.
Vous risquez sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du ash propre et n’utilisez pas le ash si la fenêtre est occultée.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la fumée ou de
la décoloration.
v
Pour votre sécurité
Alimentation et batterie
* Vérifiez le type de batterie de votre ap-
pareil photo avant de lire les instructions
suivantes.
Les instructions suivantes vous expli-
quent comment utiliser correctement
les batteries et comment prolonger
leur durée de vie. Une utilisation incor-
recte des batteries risque d’en réduire
la durée de vie ; en outre, ceux-ci ris-
quent de fuir et de surchauer, ce qui
pourrait provoquer une explosion ou
un incendie.
1
Cet appareil photo utilise une batterie
lithium-ion
* Lors de son départ d’usine, la batte-
rie n’est pas complètement chargé.
Veillez à toujours charger la batterie
avant de l’utiliser.
* Lorsque vous transportez la batterie,
insérez-le dans votre appareil photo
numérique ou conservez-le dans
l’étui souple prévu à cet eet.
Caractéristiques de la batterie
• La batterie se décharge progressive-
ment, me si vous ne l’utilisez pas.
Pour prendre des photos, utilisez
une batterie cemment rechargé (la
veille ou l’avant-veille).
• Pour augmenter la durée de vie de
votre batterie, mettez l’appareil photo
hors tension lorsque vous avez ni de
l’utiliser.
• Le nombre de vues disponibles sera
plus bas dans des endroits froids ou à
basses températures. Veillez à rechar-
ger votre batterie lorsque vous vous
déplacez. Vous pouvez également
augmenter la puissance produite (par
temps froid) en mettant la batterie
dans votre poche ou dans un endroit
chaud et en l’insérant dans lappareil
juste avant de prendre une photo.
Si vous utilisez des pochettes chauf-
fantes, ne placez pas la batterie di-
rectement dessus. Par temps froid,
l’appareil photo risque de ne pas
fonctionner si vous utilisez une batte-
rie épuisé.
Recharge de la batterie
La batterie peut être rechargé à des
températures ambiantes comprises
entre C et +40°C. Reportez-vous au
Manuel du propriétaire pour la durée
de charge de la batterie.
Vous devrez recharger la batterie à
une température ambiante comprise
entre +10°C et +35°C. Si vous chargez
la batterie à une température en de-
hors de cette plage, la recharge dure
plus longtemps car ses performances
sont diminuées.
Vous ne pouvez pas charger la bat-
terie à des températures de 0°C ou
inférieures.
• Il n’est pas cessaire de décharger
complètement la batterie avant de le
recharger.
• Une fois rechargé ou immédiatement
après utilisation, la batterie peut avoir
chaué. C’est parfaitement normal.
• Ne rechargez pas une batterie com-
plètement chargé.
Longévité de la batterie
Vous pouvez utiliser la batterie au
moins 300 fois à des températures
normales.
Si la durée pendant laquelle la batterie
fournit de l’énergie se réduit considé-
rablement, cela signie que la batterie
a atteint sa limite de longévité et doit
être remplacé.
Notes sur le stockage
• Cependant, si vous le stockez trop
longtemps alors qu’il est chargé, sa
performance peut se dégrader. Avant
de ranger une batterie que vous -
sirez ne pas utiliser pendant une cer-
taine période, déchargez-le.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil photo pendant une période
prolongée, retirez la batterie de l’ap-
pareil photo.
• Rangez la batterie à un endroit frais.
- Rangez la batterie dans un endroit
sec à une temperature ambiante
comprise entre +15°C et +25°C.
- Ne laissez pas la batterie dans un en-
droit chaud ou excessivement froid.
Manipulation de la batterie
Notes pour la sécurité :
• Ne transportez pas et ne rangez pas la
batterie avec des objets métalliques
comme des colliers ou des épingles.
• Ne chauez pas la batterie et ne la
jetez pas dans un feu.
• Ne tentez pas de démonter ou modi-
er la batterie.
• Ne pas recharger la batterie avec des
chargeurs autres que ceux spéciés.
• Mettre rapidement au rebut la batte-
rie utilisée.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne
lui faites pas subir de chocs violents.
• N’exposez pas la batterie à l’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Évitez de stocker la batterie dans
des endroits trop chauds. Lorsque
vous utilisez la batterie pendant une
période prolongée, le boîtier de l’ap-
pareil photo et la batterie lui-même
chauent. Ceci est normal.
2
L’appareil photo utilise des piles
AA alcalines, Ni-MH (hybride
nickel-métal) rechargeables ou AA
au lithium
* Pour plus d’informations sur les batte-
ries compatibles, référez-vous au Ma-
nuel du propriétaire de votre appareil
photo.
Précautions lors de l’utilisation de la
batterie
• Ne chauez pas les batteries/piles et
ne les jetez pas dans un feu.
• Ne transportez pas et ne rangez pas
les batteries/piles avec des objets
métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• N’exposez pas les batteries/piles à
l’eau fraîche ou à leau salée et faites
particulièrement attention à ce que
les bornes soient bien sèches.
• Ne tentez pas de démonter ou modi-
er les batteries/piles.
• Ne tentez pas de retirer ou de couper
le boîtier externe des batteries/piles.
• Ne laissez pas tomber les batteries/
piles, ne les heurtez pas et ne les sou-
mettez pas à des chocs violents.
• N’utilisez pas de batteries/piles qui
fuient, qui sont déformées, décolo-
rées ou qui présentent une anomalie
évidente.
• Ne rangez pas les batteries/piles dans
des endroits très chauds ou humides.
• Laissez les batteries/piles hors de la
portée des nouveauxnés et des en-
fants en bas âge.
vi
Pour votre sécurité
• Lors de la mise en place des batteries/
piles dans l’appareil photo, assurez-
vous que les polarités des batteries/
piles (C et D,) correspondent à celles
indiquées sur l’appareil photo.
• N’utilisez pas les batteries/piles neu-
ves et les batteries/piles usagées
ensemble. N’utilisez pas des batteries
chargées et de déchargées ensem-
ble.
• N’utilisez pas de batteries/piles de
marques ou de types diérents en-
semble.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil photo pendant une période
prolongée, retirez les batteries/pi-
les de l’appareil photo. Notez que si
l’appareil photo reste sans les batte-
ries/piles, les réglages de la date et de
l’heure sont eacés.
• Les batteries/piles sont chaudes im-
diatement après utilisation. Avant
de retirer les batteries/piles, mettez
l’appareil photo hors tension et atten-
dez qu’elles refroidissent.
• La saleté, comme des traces de doigts
sur les bornes des batteries/piles, peut
réduire considérablement le nombre
de prises de vues disponibles. Essuyez
soigneusement les bornes des batte-
ries/piles avec un chion sec et doux
avant de charger.
Si les batteries/piles présentent
des fuites de liquide, essuyez
soigneusement le logement
des batteries/piles et mettez des
batteries/piles neuves en place.
Si du uide de batterie/pile entre
en contact avec vos mains ou
vos vêtements, rincez abondam-
ment à l’eau. Notez que le uide
de batterie/pile peut provoquer
une perte de la vue s’il entre en
contact avec les yeux. Dans ce
cas, ne vous frottez pas les yeux.
Rincez le liquide à l’eau claire et
consultez un médecin.
Utilisation correcte des batteries Ni-MH
au format AA
Les batteries Ni-MH qui restent ran-
es sans être utilisées pendant des
périodes prolongées risquent dêtre
« désactivées ». La charge répétée
de batteries Ni-MH qui ne sont que
partiellement déchargées peut égale-
ment provoquer un « eet mémoire ».
Les batteries Ni-MH qui sont « dé-
sactivées » ou aectées par « leet
mémoire » ont pour problème de ne
plus pouvoir fournir de lénergie que
pendant une courte période après
avoir été chargées. Pour éviter ce pro-
blème, déchargez, puis rechargez-les
plusieurs fois à l’aide de la fonction
« Décharge des batteries ».
La désactivation et l’eet mémoire
sont spéciques aux batteries Ni-MH
et ne sont pas en fait des défauts de
ces batteries.
Consultez le Manuel du propriétaire de
l’appareil photo pour en savoir davan-
tage sur cette fonction.
ATTENTION
N’utilisez pas la fonction « Décharge
des batteries rechargeables » lorsque
des piles alcalines sont utilisées.
• Pour charger des batteries Ni-MH, uti-
lisez le Chargeur Rapide (vendu sépa-
rément). Reportez-vous aux instruc-
tions fournies avec le chargeur pour
vous assurer d’utiliser correctement le
chargeur.
• N’utilisez pas le chargeur des batteries
pour la recharge de batteries autres
que celles spéciées pour l’utilisation
avec le chargeur.
• Notez que les batteries sont chaudes
après avoir été chargées.
• En raison de la manière dont l’appareil
photo est construit, une petite quan-
tité de courant est utilisée même
lorsque lappareil photo est mis hors
tension. Notez en particulier que de
laisser les batteries Ni-MH dans l’ap-
pareil photo pendant une période
prolongée charge excessivement
les batteries et risque de les rendre
inutilisables meme après la recharge.
• Les batteries Ni-MH se chargent
d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont
pas utilisées, et la durée pendant
laquelle elles peuvent être utilisées
peut être raccourcie au nal.
• Les batteries Ni-MH se détériorent
rapidement si elles sont trop déchar-
es (en déchargeant par exemple
les batteries par le ash). Utilisez la
fonction de « Décharge des batteries
rechargeables » de l’appareil photo
pour décharger les batteries.
• Les batteries Ni-MH ont une durée
de service limitée. Si une batterie ne
peut être utilisée que pendant une
courte riode me après des cy-
cles répétés de charge, elle peut avoir
atteint la n de sa durée de vie.
Mise au rebut des batteries/piles
• Défaites vous des batteries/piles en
respectant les règlements locaux en
vigueur concernant les déchets.
3
Remarques concernant les deux
modèles (
1
,
2
)
Adaptateur secteur
Utilisez toujours ladaptateur secteur
avec l’appareil photo. L’utilisation d’un
autre adaptateur secteur risque d’en-
dommager votre appareil photo nu-
mérique.
Pour plus de détails sur l’adaptateur
secteur, reportez-vous au Manuel du
propriétaire de votre appareil photo.
• Cet adaptateur secteur est unique-
ment prévu pour être utilisé à l’inté-
rieur.
• Bien encher le cordon dalimenta-
tion dans la borne d’entrée CC de
l’appareil photo numérique FUJIFILM.
• Coupez l’alimentation à l’appareil
photo numérique FUJIFILM avant de
débrancher la borne d’entrée CC de
l’appareil photo numérique FUJIFILM.
Pour la débrancher, saisir la che et la
sortir de la prise. Ne pas la débrancher
en tirant sur le cordon.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur
avec tout autre appareil que l’appareil
photo spécié.
• L’adaptateur secteur deviendra chaud
au toucher lors de son utilisation. Ceci
est normal.
• Ne pas démonter l’adaptateur sec-
teur. Ceci risque d’être dangereux.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur
dans un endroit il règne une tem-
pérature et une humidité élevée.
vii
Pour votre sécurité
• Ne pas faire tomber l’adaptateur sec-
teur ni le soumettre à des chocs im-
portants.
• Il est possible que ladaptateur sec-
teur émette un bruit de ronronne-
ment. Ceci est normal.
• Si l’adaptateur secteur est utilisé à
proximité d’une radio, il risque de
provoquer de l’électricité statique, de
sorte qu’il est recommandé de faire
marcher la radio à distance.
Avant d’utiliser lappareil photo
Ne visez pas des sources de lumières
très vives avec l’appareil photo, comme
par exemple le soleil dans un ciel sans
nuage. Si vous ne respectez pas cette
précaution, le capteur d’images de l’ap-
pareil risque d’être endommagé.
Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des pho-
tographies particulièrement importan-
tes (lors d’un mariage ou pendant un
voyage à l’étranger, par exemple), faites
toujours une photographie dessai au
préalable et regardez l’image pour vous
assurer que l’appareil photo fonctionne
normalement.
• FUJIFILM Corporation, n’accepte
aucune responsabilité pour les pertes
fortuites (telles que les coûts de pho-
tographies ou les pertes de revenus
pouvant découler desdites photogra-
phies) subies en résultat d’un défaut
quelconque de ce produit.
Notes sur les droits de proprié
Les images enregistrées sur cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être
utilisées d’une manière allant à l’encon-
tre de la Loi sur les droits de propriété,
sans l’autorisation préalable du proprié-
taire, à moins qu’elles ne soient réser-
vées qu’à un usage personnel. Notez
également que certaines restrictions
s’appliquent aux photos des activités
sur scène, des divertissements et des
expositions, même dans une intention
d’utilisation personnelle. Les utilisa-
teurs sont aussi priés de noter que le
transfert des cartes mémoire (Carte
mémoire) contenant des images ou des
données protégées par la loi des droits
de propriété n’est autorisé que dans
la limite des restrictions imposées par
lesdites lois.
Manipulation de votre appareil photo
Pour garantir le bon enregistrement
des images, ne soumettez pas l’appareil
photo à des impacts ou des chocs pen-
dant lenregistrement des images.
Cristaux liquides
Quand l’écran LCD dachage est
endommagé, faites particulièrement
attention aux cristaux liquides d’écran.
Si l’une de ces situations se produisait,
adoptez l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre
peau :
Essuyez votre peau et lavez-la com-
plètement à grande eau avec du sa-
von.
• Si des cristaux liquides pénètrent
dans vos yeux :
Rincez l’oeil aec avec de l’eau
claire pendant 15 minutes au moins et
consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides :
Rincez-vous complètement la bou-
che avec de l’eau. Buvez de grands
verres deau et faites-vous vomir, puis
consultez un médecin.
Bien que l'écran LCD soit produit à l'aide
de technologies très sophistiquées, des
pixels noirs ou des pixels allumés en
permanence peuvent faire leur appa-
rition. Il ne s'agit pas d'une panne et
les images enregistrées ne sont pas
aectées.
Informations sur les marques de
fabrique
xD-Picture Card et E sont des
marques commerciales de FUJIFILM
Corporation. Les types de caractères
présentés ici sont uniquement déve-
loppés par DynaComware Taiwan Inc.
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont
des marques commerciales d’Apple Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows8, Windows7, Windows Vista
et le logo Windows sont des marques
commerciales du groupe de sociétés
Microsoft. Wi-F et Wi-Fi Protected
Setup® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance. Adobe et Adobe Reader
sont des marques commerciales ou des
marques déposées dAdobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Les logos SDHC et SDXC
sont des marques commerciales de SD-
3C, LLC. Le logo HDMI est une marque
commerciale. YouTube est une marque
commerciale de Google Inc. Facebook
est une marque de commerce de Fa-
cebook, Inc. Tous les autres noms de
marques mentionnés dans ce manuel
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs
respectifs.
Remarques sur les interférences
électriques
Si I’appareil photo est utilisé dans un
hôpital ou un avion, notez qu’il peut
provoquer des interférences avec cer-
tains équipements de l’hôpital ou de
l’avion. Pour les détails, vériez la régle-
mentation en vigueur dans l’enceinte
concernée.
Explication du système de télévision
couleur
NTSC :
National Television System
Committee, spécications de
télédiusion couleur adoptées
principalement par les E.-U., le
Canada et le Japon.
PAL :
Phase Alternation by Line
(Phase alternée à chaque ligne),
un système de télévision cou-
leur adopté principalement par
les pays de l’Europe et la Chine.
Exif Print (Exif version 2.3)
Le format Exif Print est un nouveau
format révisé pour appareils photo nu-
mérique, contenant une grande variété
d’informations de tournage an de pro-
curer une impression optimale.
AVIS IMPORTANT : Veuillez lire ce
guide avant d’utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou
indirectement, en partie ou en totalité,
un logiciel sous licence sans l’accord
des autorités dirigeantes concernées.
viii
Pour votre sécurité
QQ CeQ produit,Q quiQ contientQ uneQ fonctionQ deQ cryptageQdé-
veloppéeQ auxQ États-Unis,Q estQ contrôléQ parQ laQ réglemen-
tationQaméricaineQ enQ matièreQd’exportationsQ (USQ ExportQ
AdministrationQRegulations)QetQneQpeutQêtreQniQexportéQniQ
ré-exportéQversQdesQpaysQsousQembargoQdesQÉtats-Unis.
•Q Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau sans l.Q
FUJIFILMQneQpeutQpasQêtreQtenuQresponsableQdeQdommagesQ
provenantQd’uneQutilisationQnonQautorisée.QNeQl’utilisezQpasQ
dansQdesQ applicationsQexigeantQuneQ extrêmeQ fiabilité,QparQ
exempleQdansQdesQappareilsQmédicauxQouQ dansQtoutQautreQ
systèmeQquiQpeuventQmettreQenQpérilQdirectementQouQindi-
rectementQlaQvieQd’autrui.QLorsqueQvousQutilisezQleQdispositifQ
dansQdesQordinateursQouQd’autresQsystèmesQquiQdemandentQ
unQ plusQ hautQ degréQ deQ fiabilitéQ queQ desQ réseauxQ sansQ fil,Q
veillezQàQprendreQtoutesQlesQmesuresQnécessairesQpourQassu-
rerQlaQsécuritéQetQempêcherQtoutQdysfonctionnement.
•Q Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat.QCeQdispositifQestQ
conformeQ àQ laQ réglementationQ desQ appareilsQ deQ réseauxQ
sansQfilQenQvigueurQdansQleQpaysQd’achat.QRespectezQtoutesQ
lesQréglementationsQlocalesQenQvigueurQlorsqueQvousQutilisezQ
ceQdispositif.QFUJIFILMQneQpeutQpasQêtreQtenuQresponsableQ
desQproblèmesQprovoquésQparQuneQutilisationQsousQd’autresQ
juridictions.
•Q Les données (images) d’un réseau sans l peuvent être intercep-
tées par des tiers.QLaQsécuritéQdesQdonnéesQtransmisesQsurQdesQ
réseauxQsansQfilQnestQpasQgarantie.
•Q N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à des
champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interfé-
rences radio.QN’utilisezQpasQ leQtransmetteurQàQ proximitéQdeQ
foursQàQmicroondeQouQ dansQ toutQautreQlieuQexposéQ àQ desQ
champsQmagnétiques,QdeQl’électricitéQstatiqueQouQdesQinter-
férencesQradioQquiQpeuventQempêcherQlaQréceptionQdesQsi-
gnauxQsansQfil.QUneQinterférenceQmutuelleQpeutQseQproduireQ
lorsqueQleQ transmetteurQ estQutiliséQàQproximitéQdesQautresQ
appareilsQsansQfilQfonctionnantQdansQlaQbandeQdeQ2,4QGHz.
•Q Le transmetteur sans l fonctionne dans la bande 2,4 GHz en
utilisant la modulation DSSS et OFDM.
Appareils de réseau sans l : Précautions
•Q Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils
commerciaux, éducatifs et médicaux et les transmetteurs sans
l.Q fonctionneQ égalementQ surQ laQ mêmeQ fréquenceQ queQ
lesQ transmetteursQ brevetésQ etQ lesQ transmetteursQ basse-
tensionQ nonQ brevetésQ spéciauxQ fonctionnantQ dansQ lesQ
systèmesQdeQtraçabilitéQRFIDQ(systèmesQd’identificationQparQ
radiofréquence)QdesQlignesQd’assemblageQouQd’applicationQ
similaire.
•Q Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus, res-
pectez les consignes suivantes.QVérifiezQqueQ leQ transmetteurQ
RFIDQneQfonctionneQpasQavantQd’utiliserQcetQappareil.QSiQvousQ
remarquezQ queQ ceQ dispositifQ provoqueQ desQ interférencesQ
avecQlesQ transmetteursQbrevetésQutiliséQparQ leQ systèmeQdeQ
traçabilitéQRFID,Qréglez-leQimmédiatementQsurQuneQnouvelleQ
fréquenceQ deQ transmissionQ afinQ d’éviterQ d’autresQ interfé-
rences.QSiQvousQremarquezQqueQceQdispositifQprovoqueQdesQ
interférencesQavecQdesQsystèmesQdeQtraçabilitéQRFIDQbasseQ
tension,QcontactezQunQreprésentantQFUJIFILM.
2.4DS/OF4
CetQ autocollantQ indiqueQ
queQ ceQ dispositifQ fonc-
tionneQdansQlaQbandeQ2,4Q
GHzQenQutilisantQlaQmodu-
lationQ DSSSQ etQ OFDMQ etQ
peutQprovoquerQdesQinter-
férencesQ àQ desQ distancesQ
jusqu’àQ40Qm.
ix
À propos de ce manuel
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii-viii.
Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spéciques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des-
sous.
Cartes mémoire
Les images peuvent être sauvegardées sur des cartes SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 11), appelées « cartes -
moires » dans ce manuel.
Avertissement relatif à la température
L’appareil photo s’éteint automatiquement avant que sa température ou la température de la batterie ne dépasse les
limites de sécurité. Les photos prises lorsqu’un avertissement relatif à la température s’ache peuvent présenter des
niveaux plus élevés de « bruit » (marbrures). Éteignez l’appareil photo et attendez qu’il refroidisse avant de le rallumer.
Messages et achages d’avertissement .......... P 122
tection des pannes ......................................P 114 Table des matières ............................................. P x
La « Table des matières » vous donne un aperçu
du manuel. Les principales opérations de l’appareil
photo y sont énumérées.
Vous rencontrez un problème spécique avec
l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la ré-
ponse.
Découvrez la signication dune icône qui clignote
ou d’un message d’erreur qui s’ache.
x
Pour votre sécurité .......................................................................... ii
Consignes de sécurité .................................................................. ii
À propos de ce manuel ................................................................ix
Avant que vous commenciez
Introduction .......................................................................................1
Symboles et conventions ............................................................ 1
Accessoires fournis ........................................................................ 1
Parties de lappareil photo .........................................................2
Achages de l’appareil photo ............................................... 4
Lécran .............................................................................................. 6
Premières étapes
Fixation des accessoires ............................................................... 8
La courroie ..................................................................................... 8
Le capuchon dobjectif .............................................................8
Le parasoleil (accessoire en option) ..................................... 8
Insertion de la batterie .................................................................9
Insertion d’une carte mémoire................................................11
Recharge de la batterie ...............................................................14
Allumer et éteindre lappareil photo ....................................16
Mode de prise de vue .................................................................16
Mode lecture..................................................................................16
Conguration de base .................................................................17
Principes de base des modes photographie et lecture
Prendre des photos en mode M
(reconnaissance de scène) .........................................................18
Visualisation de photos ..............................................................23
Instructions plus approfondies concernant le
mode photographie
Mode de prise de vue ..................................................................24
La molette de mode .................................................................24
M RECONNAISSANCE SCÈNE .........................................25
B AUTO ..........................................................................................25
Adv. AVANCÉ .................................................................................25
SP SCENES .......................................................................................29
r 360 PANORA.M .....................................................................30
P : PROGRAMME AE ..................................................................32
S : PRIORITE VITESSE....................................................................33
A : PRIORITE OUVERTURE ..........................................................33
M : MANUEL ....................................................................................34
C : MODE PERSONNALISE ..........................................................35
Détection des visages .................................................................36
Verrouillage de la mise au point .............................................38
F Modes Macro et Super Macro (gros plans) ...................40
N Utilisation du ash (ash intelligent) ...............................41
J Utilisation du retardateur ....................................................43
Prise de vue à intervalle .............................................................44
La touche Fn .....................................................................................45
I Prise de vue en continu (mode rafale) ...........................46
d Compensation de l’exposition .........................................49
D BALANCE DES BLANCS .........................................................51
Mode de mise au point ...............................................................52
Sélection de la plage de mise au point ................................54
Table des matières
xi
Table des matières
Instructions plus approfondies concernant le
mode lecture
Options de lecture ........................................................................55
Prise de vue continue .................................................................55
Zoom lecture .................................................................................55
I Favoris : noter les photos .....................................................56
Lecture d’images multiples ......................................................57
Visionnage des panoramas .......................................................58
k Création d’un Livre Album .................................................59
Création d’un livre album .........................................................59
Visionnage de livres albums ....................................................60
Modier et eacer des livres albums ....................................60
b Recherche Photos ...................................................................61
A Suppression de photos ........................................................62
Réseaux sans l
Utilisation des réseaux sans l ................................................63
Connexion avec les Smartphones .........................................63
Enregistrement d’images sur un ordinateur .....................63
Films
Enregistrer des lms ....................................................................64
Taille d’image pour les vidéos .................................................66
a Visionner des lms .................................................................67
Raccordements
Visionner des photos sur une télévision .............................68
Raccordement de lappareil photo à un téléviseur haute
dénition (HD) ...............................................................................68
Impression de photos par USB ................................................69
Raccordement de lappareil photo ........................................69
Impression de photos sélectionnées ...................................69
Impression de la commande d’impression DPOF ...........70
Création d’une commande d’impression DPOF...............72
Visionnement des photos sur un ordinateur ....................75
Windows : Installation de MyFinePix Studio......................75
Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER ..........77
Importation de photos ou de vidéos vers un Mac
(Macintosh) .....................................................................................78
Raccordement de lappareil photo ........................................78
Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ..................80
Utilisation du menu prise de vues .........................................80
Options du menu prise de vues .............................................81
N ISO ............................................................................................83
O TAILLE D’IMAGE ...................................................................83
T QUALITE D’IMAGE ..............................................................84
P FINEPIX COULEUR ...............................................................85
C PHOTOMETRIE .....................................................................85
FMODE VIDEO AF ..................................................................86
J INCREM. IL BKT AE ..............................................................86
I FLASH ......................................................................................86
g FLASH EXTERNE ..................................................................87
xii
Table des matières
Utilisation des menus : Mode lecture ...................................88
Utilisation du menu lecture .....................................................88
Options du menu lecture ..........................................................88
iMONTER FILM ......................................................................90
j BALISER TRANSF. .................................................................91
I DIAPORAMA .........................................................................93
B REDUC. YEUX ROUGE ........................................................94
D PROTEGER .............................................................................95
G RECADRER .............................................................................96
O REDIMENSIONNER..............................................................97
C ROTATION IMAGE ...............................................................98
E COPIER ....................................................................................99
J FORMAT IMAGE ...................................................................99
Le menu de conguration ...................................................... 100
Utilisation du menu de conguration ............................... 100
Options du menu de conguration ....................................101
N DECALAGE HOR ............................................................... 104
K FORMATAGE ...................................................................... 105
A IMAGE .................................................................................. 105
B NUMERO IMAGE ............................................................... 106
I VOL. LECTURE ................................................................... 106
J LUMINOSITE LCD ............................................................. 106
U ÉCO. ÉNERGIE LCD ........................................................... 106
M EXT. AUTO ............................................................................107
1 DÉMARAGE RAPIDE .........................................................107
b STAB. IMAGE NUM. ...........................................................107
R ZOOM NUM INTELLIGENT ............................................ 108
S CACHET DATE ................................................................... 108
Notes techniques
Accessoires optionnels ............................................................ 109
Accessoires de la marque FUJIFILM.....................................110
Prendre soin de l’appareil photo ..........................................112
Détection des pannes
Détection des pannes ................................................................114
Messages et achages d’avertissement ..........................122
Annexe
Capacité de la carte mémoire ................................................126
Photos ......................................................................................126
Vidéos ......................................................................................126
Spécications ................................................................................127
1
Avant que vous commenciez
Introduction
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3 : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de lappareil
photo.
1 : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo.
2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus ainsi que tout autre texte aché sur l’écran de lappareil photo sont indiqués en gras. Dans les illus-
trations de ce manuel, il se peut que l’achage de l’écran soit simplié an de faciliter l’explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec lappareil photo :
Batterie rechargeable NP-85 Adaptateur secteur Fiche intermédiaire* Câble USB
Manuel de base
Volet de grie (pour proté-
ger les ports, xé à l’appa-
reil photo)
Dragonne Capuchon d’objectif CD-ROM
* La forme de ladaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.
Avant que vous commenciez
2
Introduction
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
14 Flash ..................................................................41
15 Touche de sortie du ash ...................41
16 Bouton de zoom arrière .......................20
17 Levier latéral ................................................19
18 Objectif ...........................................................16
8 Touche I (mode rafale) .............................46
9 Molette de mode .....................................24
10 Molette de commande ................32, 34
11 Témoin lumineux .....................................22
12 Touche G ........................................16
13 Illuminateur d’assistance de mise
au point automatique ...........................39
Indicateur du retardateur ....................43
1 Microphone ................................................ 64
2 Grie porte-accessoires ..............87, 111
3 Œillet de dragonne ................................... 8
4 Commande d’ajustement
dioptrique ....................................................... 7
5 Commande de zoom .............19, 55, 57
6 clencheur ................................................21
7 Touche d (compensation de l’exposition) ...49
* Les illustrations fournies dans ce manuel sont parfois simpliées an d’être plus explicites.
3
Avant que vous commenciez
Introduction
19 Viseur électronique ........................7
20
Touche de sélection (voir ci-dessous)
21 Écran .........................................................4
22 Touche DISP (achage)/BACK ...5, 55
23 Fixation du trépied
24 Couvercle du compartiment
des piles .................................................9
25 Loquet du compartiment des
piles ........................................................... 9
26 Touche EVF/LCD (sélection de
l’achage) ..................................................7
27 t (enregistrement d’une vidéo) ...........64
28 Touche a (lecture) ...................23, 55
29 Cache-bornes ...................68, 69, 78
30 Bouton WiFi ........................................63
31 Haut-parleur ......................................67
32 Fente pour carte mémoire .......11
33 Multiprise USB ..........................69, 78
34 Connecteur HDMI......................... 68
La touche de sélection
Touche MENU/OK
(P 17, 80, 88, 100)
Touche de sélection (gauche)
Touche F (macro) (P 40)
Touche de sélection (droite)
Touche N (ash) (P 41)
Touche de sélection (haut)
Touche Fn (
Fonction
) (P 45)
Touche
b
(supprimer) (
P 
62)
Touche de sélection (bas)
Touche
J
(retardateur) (
P 
43)
4
Introduction
Achages de lappareil photo
Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs achés
varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
Prise de vue
19
DATE
100
N
8/24/2014 10:58 AM
1000 F7.1
* a : indique qu’aucune carte mé-
moire n’est insérée et que les pho-
tos seront enregistrées dans la mé-
moire interne de l’appareil photo.
1 Nombre d’images disponibles .....126
2 Mode video .................................................66
3 Indicateur de mémoire interne *
4 Avertissement de mise au point ....21
5 Cachet date ...............................................108
6 Mode silence ............................................ 101
7 Mode continu .............................................46
8 Photométrie ................................................85
9 Indicateur de détection des
visages.............................................................36
10 Mode de prise de vue ...........................24
11 Mode ash ....................................................41
12 Mode macro (gros plan) ......................40
13 Indicateur de retardateur ....................43
14 Cadre de mise au point ........................38
15 Avertisseur de ou ...............41, 117, 122
16 Stabilisateur .................................................20
17 Date et heure ..............................................17
18
Vitesse d’obturation et ouverture
...32
19 Sensibilité ......................................................83
20 Taille d’image/Quali...................83, 84
21
Avertissement relatif à la température
.....ix
22 FinePix Couleur..........................................85
23 Balance des blancs ..................................51
24 Niveau de la pile .......................................19
25 État du téléchargement des don-
nées de localisation ................................63
26 Indicateur d’exposition ........................49
27 Indicateur de compensation dex-
position ..........................................................49
Lecture
100-0001
N
4:3
100
6/25/2014 10:00 AM
1/1000 F2.8
1
2
3
8 Image protégée ........................................95
9 Indicateur d’impression DPOF .........72
10 Symbole création livre album ..........59
11 Marquer pour téléchargement
vers ....................................................................91
12 Numéro de l’image ..............................106
13 Données de localisation ......................63
14 Notation .........................................................56
1 Photo prise avec un autre appareil .....55
2 Indicateur de mode silence ............ 101
3 Filtre avan................................................26
4 Indicateur de correction des yeux
rouges .............................................................94
5 Mode faible luminosité pro ...............27
6 Indicateur de détection des
visages.............................................................36
7 Indicateur de mode lecture ......23, 55
5
Avant que vous commenciez
Introduction
Masquage et achage des indicateurs
Appuyez sur DISP/BACK pour acher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit:
Prise de vue : Indicateurs achés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/histogramme
Lecture : Indicateurs achés/indicateurs masqués/I favoris (P 56)/infos sur la photo
Histogrammes
: STD
:
:
: NON
ISO
400
1/250
F
3.5
2
3
-
1
12/31/2050 10: 00
AM
100-0001
4:3
N
q
Qualité et taille d’image,
w
Sensibilité,
e
Vitesse d’obtu-
ration/ouverture,
r
FinePix Couleur,
t
Mode ash,
y
Ba-
lance des blancs,
u
Compensation de l’exposition,
i
Nu-
méro d’image,
o
Photo (les zones surexposées clignotent),
!0
Histogramme
Les zones surexposées clignotent.
Les histogrammes représentent la répartition des tona-
lités dans l’image. La luminosité est représentée sur l’axe
horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical.
Luminosité des pixels
Ombres Hautes lumières
pixels
Nb de
Exposition optimale : les pixels sont
répartis en une courbe régulière
sur toute la gamme des tonalités.
Surexposé : les pixels sont regrou-
pés sur le côté droit du graphique.
Sous-exposé : les pixels sont regrou-
pés sur le côté gauche du gra-
phique.
6
Introduction
Lécran
Il est possible de pivoter et d’incliner l’écran selon vos besoins, par exemple pour un autoportrait, un plan en
contre-plongée ou un plan en plongée.
1
Pour une utilisation normale, pliez lécran en l’orientant vers l’extérieur.
Lorsque vous transportez l’appareil photo, repliez l’écran en l’orientant vers l’intérieur an d’éviter la poussière et les
rayures.
Rotation de lécran
Faites pivoter l’écran délicatement. Nexercez pas une force excessive. Le non respect de ces précautions peut en-
dommager le raccordement entre lécran et l’appareil photo. Remarque : lorsque le câble est relié à lappareil photo,
le câble risque de se coincer.
Achage inver
Lorsque cINVERSER AFFICH. est réglé sur OUI dans le menu de prise de vue, l’image est inversée horizontalement
et s’ache sur l’écran LCD. Ceci vous permet de prendre des autoportraits en regardant dans un miroir.
7
Avant que vous commenciez
Introduction
Le viseur électronique (EVF)
Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé
lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran dicile à voir. Appuyez sur le
bouton EVF/LCD an de sélectionner le mode écran ou viseur électronique.
LCD
EVF
Forte luminosité ambiante
Lécran peut être dicilement lisible en raison des reets et de la brillance provoqués par une forte luminosité am-
biante, notamment lorsque l’appareil photo est utilisé à l’extérieur. Ce problème peut être résolu à l’aide de la touche
EVF/LCD qui permet dactiver le mode extérieur. Le mode extérieur peut également être activé à l’aide de l’option
T ÉCRAN PLEIN SOLEIL du menu conguration (P 101).
Commande dajustement dioptrique
Lappareil photo est équipé dun ajustement dioptrique pour prendre en charge
les diérences individuelles de vision. Faites glisser la commande d’ajustement
dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que l’achage du viseur soit net.
3
La forte lumière du soleil passant par le viseur risque d’endommager lécran du viseur électronique (EVF). N’orientez pas
le viseur électronique en direction du soleil.
Premières étapes
8
Fixation des accessoires
La courroie
Fixez la courroie aux deux œillets de courroie tel que
représenté ci-dessous.
3
Pour éviter toute chute de l’appareil photo, assurez-vous
que la courroie est bien attachée.
Le capuchon d’objectif
Attachez le capuchon de l’ob-
jectif tel que représenté.
Pour éviter de perdre le capuchon de lobjectif, pas-
sez le cordon fourni à travers lœillet (
q
) et xez le
capuchon de l’objectif à la courroie (
w
).
Le parasoleil (accessoire en option)
Tournez le parasoleil dans la direction indiquée jusqu’à
ce qu’il s’emboîte.
Premières étapes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Fujifilm FinePix S1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à