Philips SCD590 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Babyphones
Taper
Le manuel du propriétaire
DECT Baby Monitor
SCD590
2
3
A
A
B
O P
C
J
B
C
I
K
J
D
G
E
F
I
L
M
N
E J K L
D
F
G
H
H
II
I
Q
1
4
SCD590
ENGLISH 6
ESPAÑOL
18
FRANÇAIS 31
6
Introduction
Philips is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they
need. This Philips baby monitor provides round-the-clock support by ensuring you can always hear
your baby clearly without any distracting noise. The DECT technology guarantees zero interference
from other wireless appliances and a clear signal between the parent unit and baby unit. The baby
monitor allows you to hear your baby at a distance of up to 300 metres/900 feet in open air.
Philips Baby Care, taking care together
S
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult
supervision and should not be used as such.
Some of the following information may not apply to your particular product; however, when using
baby monitor equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock and injury to persons, including the following:
1 Read this user manual carefully before using the product and keep it for future reference.
2 Follow all warnings and instructions marked on the product.
3 Use this product for its intended household use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation.
4 Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
5 Products should not be used while you are in a bathtub, shower or pool. Immersion of the
product in water could cause an electrical shock.
6 Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation, to protect it
from overheating. These openings should not be blocked or covered. The openings should
never be blocked by placing the product on the bed, sofa, rug, or other similar surface. This
product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
7 This product should be operated only from the type of power source indicated on the type
plate of the adapters (I - I, II - o). If you are not sure of the type of power supply to your
home, consult your dealer or local power company.
8 Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where the cord
will be abused by persons walking on it.
9 Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric
shock.
10 Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electric
shock. Never spill liquid of any kind on the product.
11 To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product, but take it to a qualified
service personnel when service or repair work is required. Opening or removing covers
(except battery compartment covers) may expose you to dangerous voltage or other risks.
Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
12 Do not expose the product to extreme temperatures such as areas near a hot radiator or
stove or in a hot car.
13 Do not place lighted candles, cigarettes, cigars, etc., on the product.
14 Unplug this product from the wall outlet, discontinue use and return the product to the
Philips Service Location for examination and repair under the following conditions:
A. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
B. If the product has been exposed to rain or water.
C. If the product does not operate normally by following the operating instructions.
D. If the product’s cabinet has been damaged.
E. If the product exhibits a distinct change in performance.
ENGLISH
15 Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall, causing
serious damage to the product.
16 Make sure the baby unit and adapter cable are always out of reach of the baby
(at least 1 meter / 3 feet away).
17 Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen.
18 Never cover the baby monitor (with a towel, blanket, etc.).
If your product utilizes batteries, the following additional precautions should be
observed:
1 Use only the type and size of the battery(ies) specified in the user manual.
2 Do not dispose of the battery(ies) in fire. They may explode. Check with local regulations for
possible special disposal instructions.
3 Exercise care in handling battery(ies) in order not to short out the battery(ies) with
conducting materials such as rings, bracelets and keys. Overcharging, short circuiting, reverse
charging, mutilation, or incineration of the cells and the batteries must be avoided to prevent
one or more of the following occurrences: release of toxic. materials, release of hydrogen
and/or oxygen gas, rise in surface temperature.
4 Do not attempt to recharge the battery(ies) provided with or identified for use with this
product that are not intended to be charged. The battery(ies) may leak corrosive electrolyte
or explode.
5 Do not attempt to rejuvenate the battery(ies) provided with or identified for use with this
product by heating them. Sudden release of the battery(ies) electrolyte may occur causing
burns or irritation to eyes or skin.
6 If and when necessary, these cells or batteries must be replaced with identical new ones from
the same manufacturer. If a cell or a battery to be replaced is connected with other cells or
batteries in series, it is recommended that the other cells or batteries be replaced with new
ones at the same time.
7 Reverse polarity installation of the cell or the battery(ies) in the end product must be
avoided. Reverse insertion of battery(ies) can cause charging, and that may result in leakage
or explosion.
8 Remove battery(ies) from this product if storing over 30 days because the battery(ies) could
leak and damage the product.
9 Discard ‘dead’ battery(ies) as soon as possible since ‘dead’ batteries are more likely to leak in
a product. If a cell or a battery has leaked or vented, it should be replaced immediately using
protective gloves.
10 Do not store this product, or the battery(ies) provided with or identified for use with this
product, in high-temperature areas. Batteries that are stored in a freezer or refrigerator for the
purpose of extending shelf life should be protected from condensation during storage and
defrosting. Batteries should be stabilized at room temperature prior to use after cold storage.
11 If your product use rechargeable battery(ies), charge the battery(ies) only in accordance with
the instructions and limitation specified in the user manual.
12 Risk of explosion if batteries are replaced by an incorrect type. For the parent unit, always
use rechargeable batteries.
ENGLISH 7
SAVE THESE INSTRUCTIONS
S CAUTION: Unplug power cord before replacing batteries.
S Use only the adapter supplied with this baby monitor. Incorrect adapter polarity or voltage
can seriously damage the baby monitor.
Adapters for baby unit and charger:
Input: 120 VAC 60 Hz
Output: 9 VDC 300 mA
SCAUTION: THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERIES ARE
REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Use 1.5V AA size alkaline batteries only for baby unit (batteries not supplied).
Use 1.2V AAA size Ni-MH rechargeable batteries only for parent unit (batteries supplied).
General description (Fig. 1)
I Baby unit
A On/off button
B Connection light
C Nightlight
D Volume control (+/-)
E Battery-low light
F Nightlight button
G Page button
H Microphone
I Adapter
J Socket for small plug
K Battery compartment
L Battery compartment lid
II Parent unit (2x)
A Talk button
B Sensitivity button
C On/off button
D Loudspeaker
E Sound-level lights
F Connection light
G Battery-low light
H Microphone
I Volume control (+/-)
J Battery compartment
K Battery compartment lid
L Recess for belt clip
M Belt clip
N Neck strap
O Adapter
P Charger
Q Charging light
ENGLISH8
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future
reference.
This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult
supervision and should not be used as such.
Check if the voltage that is indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
Use and store the appliance at a temperature between 50°F and 104°F.
The appliance is suitable for mains voltages from 120V.
Do not expose the baby monitor to extreme cold or heat or to direct sunlight.
Make sure the baby unit and the cord are always out of reach of the baby (at least 1 metre/3
feet away).
Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen.
Never cover the baby monitor with a towel or blanket.
Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid.
Never use the baby monitor in moist places or close to water.
Except for the battery compartments, do not open the housing of the baby unit and parent
units in order to prevent electric shock.
Only use the adapters supplied.
The adapters contain a transformer. Do not cut off the adapters to replace them with other
plugs, as this will cause a hazardous situation.
Since continuous transmission is prohibited, you only hear your baby when it makes sounds.
If the one of the adapters is damaged, always have it replaced by one of the original type in
order to avoid a hazard.
Preparing for use
Your can use the baby monitor corded or battery operated.
Baby unit
You can use the baby unit corded or battery operated. Even if you are going to use the unit corded,
we advise you to insert batteries. This guarantees automatic back-up in case of power supply failure.
Cord operation
1 Put the small plug in the baby unit.
2 Put the adapter in a wall socket. (Fig. 2)
Battery operation
The baby unit runs on four 1.5-volt R6 AA batteries (not included). We strongly advise you to use
Philips LR6 PowerLife batteries.
Make sure your hands and the unit are dry when you insert the batteries.
1 Turn the battery compartment lid to the left ( ¡ OPEN) with the palm of your hand and
remove it. (Fig. 3)
2 Insert four 1.5-volt AA batteries. (Fig. 4)
Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction.
3 Reattach the battery compartment lid by turning it to the right ( CLOSE) with the palm of
your hand. (Fig. 5)
The baby unit is now ready for battery- operated use.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
ENGLISH 9
Note:When the batteries are running low, the battery-low light on the baby unit starts burning
continuously.
Parent units
The parent units run on two rechargeable 1.2-volt AAA NiMh batteries (included).
Make sure your hands and the units are dry when you insert the batteries.
Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
Remove the batteries if you are not going to use the baby unit for a month or more.
1 Slide the battery compartment lid downwards and remove it. (Fig. 6)
2 Insert the two rechargeable batteries supplied. (Fig. 7)
Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction.
3 Reattach the battery compartment lid by sliding it upwards (‘click’). (Fig. 8)
4 Put the adapter in a wall socket.
5 Place the parent unit in the charger. (Fig. 9)
The power-on light goes on. (Fig. 10)
6 Leave the parent unit in the charger until the batteries are fully charged.
Charging takes at least 16 hours.
Charging will take longer than 16 hours when the parent unit is switched on during charging.
To shorten the charging time, switch off the parent unit.
The power-on light stays on, even when the batteries are fully charged.
When the parent unit is fully charged, it has a cordless operation time of at least 8 hours.
Note:The operating time of 8 hours is based on the assumption that the baby unit will be transmitting
25% of the time and is in standby mode for the rest of the time (when the baby does not make
any sound).
Note:When the parent unit batteries are charged for the rst time, the operating time will be less than 8
hours. The rechargeable batteries only reach their full capacity after you have charged and discharged
them four times.
Note:When the parent unit is not in the charger, the batteries gradually discharge, even when the parent
unit is switched off.
Note:When the batteries run low, the battery-low light on the parent unit starts to blink. Place the parent
unit in the charger to recharge the batteries.
Using the appliance
Use this baby monitor for its intended household use as described in this manual.
1 Place the parent unit and the baby unit in the same room to test the connection. (Fig. 11)
Make sure the baby unit is at least 1 metre/3 feet away from the parent unit.
2 Press and hold the on/off button on the baby unit for 2 seconds. (Fig. 12)
The nightlight lights up briey.
The connection light burns red briey and then starts blinking green as the baby
unit tries to establish connection with the parent unit.
3 Press and hold the on/off button on the parent unit for 2 seconds. (Fig. 13)
The sound level lights burn orange briey.
The battery-low light burns red briey.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
ENGLISH10
The connection light burns red briey and then starts blinking green as the parent unit tries
to establish connection with the baby unit.
The connection lights on the parent unit and the baby unit blink green until connection has
been established.
It takes about 30 seconds before a connection is established.
When a connection has been established between the parent unit and the baby unit, the
connection lights on both units burn green continuously. (Fig. 14)
If no connection has been established after 30 seconds, both connection lights burn red and
the parent unit beeps from time to time.
4 Place the baby unit at least 1 metre/3 feet away from your baby. (Fig. 15)
5 Position the parent unit within the operating range of the baby unit. Make sure it is at least 1
metre/3 feet away from the baby unit. For more information on the operating range, see
section ‘Operating range’ below. (Fig. 11)
Operating range
The operating range of the baby monitor is 300 metres/900 feet in open air. Depending on the
surroundings and other disturbing factors, this range may be smaller. Indoors the operating range is
up to 50 metres/150 feet.
Dry materials Material thickness Loss of range
Wood, plaster, cardboard, glass
(without metal, wires or lead)
< 30cm/12in 0-10%
Brick, plywood < 30cm/12in 5-35%
Reinforced concrete < 30cm/12in 30-100%
Metal grilles or bars < 1cm/0.4in 90-100%
Metal or aluminium sheets < 1cm/0.4in 100%
For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%.
Features
Extra parent unit
This appliance comes with two parent units instead of one, so that your baby can be monitored by
two persons at the same time.
Adjusting loudspeaker volume
1 Briey press the volume + and – buttons on the baby unit until the desired loudspeaker
volume for the baby unit has been reached. (Fig. 16)
2 Briey press the volume + and – buttons on the parent unit until the desired loudspeaker
volume for the parent unit has been reached. (Fig. 17)
Note:If you press the volume + and – buttons too long, the volume will not be adjusted.
Note:If the volume is set to a high level, the units consume more power.
Talk function
You can use the talk button on the parent unit to talk to your baby (e.g to comfort your baby).
1 Press and hold the talk button and talk clearly into the microphone. (Fig. 18)
,
,
,
,
ENGLISH 11
2 Release the talk button when you have nished talking.
Note:When you press the talk button, you can no longer hear your baby.
Microphone sensitivity
With the sensitivity button on the parent unit you can set the sound that is picked up by the baby
unit to the desired level. When the microphone sensitivity is at maximum level, the baby unit picks
up all sounds (including your baby’s breathing, when loud enough).
You can only change the microphone sensitivity if the connection between the baby unit and the
parent unit has been established. This is the case when the connection lights on the parent unit and
the baby unit burn green continuously.
1 Briey press the sensitivity button on the parent unit. (Fig. 19)
The sound-level lights show the current sensitivity level for approximately 2 seconds.
2 Briey press the volume + and – buttons on the parent unit until the desired microphone
sensitivity for the baby unit has been reached. (Fig. 17)
Note:If you press the sensitivity button and/or the volume + and – buttons too long, the microphone
sensitivity will not be adjusted.
3 The sound-level lights show the newly selected sensitivity level for approximately 2 seconds:
1 light burns = minimum sensitivity level
All 5 lights burn = maximum sensitivity level. At this level, the baby unit is in continuous
transmission mode
Note:When the sensitivity of the baby unit is set to a high level, it picks up more sounds and therefore
transmits more often. As a result, the unit consumes more power.
Silent baby monitoring
1 Briey press the volume – button on the parent unit until the volume is switched off
completely. (Fig. 20)
The volume is completely switched off when all sound-level lights are out.
As long as the baby unit does not detect a sound, all sound-level lights on the parent unit are
out.
When the baby unit detects a sound, the sound-level lights on the parent unit go on.
Nightlight
1 Briey press the nightlight button on the baby unit to switch on the nightlight.
2 Briey press the nightlight button again to switch off the nightlight. (Fig. 21)
The nightlight gradually dims before it goes out completely.
3 Switch off the night light when operating the baby unit on batteries. This saves power.
Note:If you press the nightlight button too long, the nightlight will not go on or out.
Tip:Do not use the nightlight when you operate the baby unit on batteries. This saves power.
Belt clip and neck strap
If the parent unit is sufciently charged, you can take it with you inside and outside the house with
the belt clip or neck strap. This allows you to monitor your baby while you are moving around.
Connecting the belt clip
Insert the small pin on the back of the belt clip into the opening on the back of the parent
unit (1). Turn the belt clip to the left (2) until it locks into position (‘click’). (Fig. 22)
-
-
,
,
,
ENGLISH12
Disconnecting the belt clip
Turn the belt clip to the right (in the direction of ) (1) and take it out of the opening (2).
(Fig. 23)
Connecting the neck strap
Insert the small pin at the end of the neck strap into the opening on the back of the parent
unit (1). Turn the neck strap to the left (2) until it locks into position (‘click’). (Fig. 24)
Disconnecting the neck strap
Turn the neck strap to the right (in the direction of
) (1) and take it out of the opening (2).
(Fig. 25)
Paging function
If you have misplaced the parent unit and its volume is switched off, you can use the page button on
the baby unit to locate the parent unit.
1 Briey press the page button on the baby unit. The parent unit then produces a paging alert
tone. (Fig. 26)
2 To stop the paging alert tone, briey press the page button again or press any button on the
parent unit.
Note:If you press the page button too long, the parent unit will not produce the paging alert tone.
Reset function
This function allows you to reset the parent unit and baby unit to the default settings. You can use
this function if problems occur that cannot be solved by following the suggestions in chapter
‘Frequently asked questions’. You have to reset each unit separately.
1 Press and hold the on/off button for 2 seconds to switch on the units.
2 Press and hold the -volume” button as soon as the connection lights on the units start
burning.
The units have now been reset to the default factory settings.
Default settings
Parent unit
Loudspeaker volume: 1
Microphone sensitivity: 3
Baby unit
Loudspeaker volume: 3
Nightlight: off
Cleaning and maintenance
Do not immerse the parent units and the baby unit in water and do not clean them under the
tap.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
1 Unplug the parent units and the baby unit.
2 Clean the parent units and the baby unit with a damp cloth.
,
,
,
,
,
-
-
,
-
-
ENGLISH 13
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment. (Fig. 27)
Batteries contain substances that may pollute the environment. Always remove the batteries
before you discard and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the
batteries at an ofcial collection point for batteries.
Assistance
For assistance, call toll free:
1-800-243-7884
Or visit our website:
www.philips.com
Information is available 24 hours a day, 7 days a week.
Warranty
FULL TWO YEAR WARRANTY
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Babycare Product against
defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees
to repair or replace any defective product without charge.
IMPORTANT:
This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack
of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or
subjecting the product to any but the specified voltage.* Use of unauthorized replacement parts will
void this warranty.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION WILL NOT PAY FOR
WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE
AND WILL NOT REIMBURSE THE CONSUMER FOR DAMAGE RESULTING FROM
WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE.
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply ship the product postage prepaid to the Philips Norelco
Service Location (information available online at www.philips.com or at 1-800-243-7884). It is
suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid.
Damage occurring during shipment is not covered by this warranty.
NOTE:
No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America
Corporation.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state
to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above exclusion and limitations may not apply to you.
* Read enclosed instructions carefully.
Manufactured for:
Philips Domestic Appliances and Personal Care Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015
This symbol on the product’s nameplate means it is
listed by Underwriters’ Laboratories, Inc.
,
,
ENGLISH14
PHILIPS is a Registered Trademark of Koninklijke Philips Electronics N.V.
©2006 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved
Compliance information
The FCC ID number is located on the cabinet bottom of Parent Unit and in battery
compartment of Baby Unit.
The term ‘IC:’ before the certification number signifies that Industry Canada technical
specifications were met. This certification means that the equipment meets certain radio
communications and operational requirements.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. This device complies also with RSS-213 of Industry Canada.
Radio Interference
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules and applicable Industry Canada specifications. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of
20 centimeters between the radiator and your body. For hand held operation, this equipment
has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines. Use of other accessories may not
ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. For body worn operation, this product
has been tested and meets the FCC RF exposure guideline when used with the belt clip or neck
strap supplied with this product. User must maintain a separation distance of 3mm between
the back of the unit and the body to ensure compliance. Use of other accessories may not
ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies
also with Industry Canada RSS-102 with respect to Canada’s Health Code 6 for Exposure of
Humans to RF Fields.
Do not attempt to repair or modify this equipment
Any repairs or alterations made by the user to the equipment may cause the equipment void in
product warranty and compliance. Refer servicing to authorized or designated service centers.
ENGLISH 15
ENGLISH16
Frequently asked questions
This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you can’t nd the
answer to your question, contact the Customer Care Centre in your country.
Question Answer
Why don’t the connection
lights burn at all?
There may be a connection problem. Check if the baby unit is
connected to the mains or if the batteries are inserted properly
and are not empty. Check if the batteries of the parent unit are
properly inserted and still sufciently charged. If the parent unit is in
the charger, check if the charger is connected to the mains. Also
check if the parent unit and the baby unit are switched on.
Why do the connection
lights burn red while the
parent unit beeps?
The baby unit and the parent unit may be out of range of each
other. Reduce the distance between the units.
Why does the appliance
produce a high-pitched
noise?
The units may be too close to each other. Make sure the parent
unit and the baby unit are at least 1 metre/3 feet away from each
other.
The volume of the parent unit may be set too high. Decrease the
volume of the parent unit.
Why don’t I hear a sound/
Why can’t I hear my baby
cry?
The volume of the parent unit may be set too low or may be
switched off. Increase the volume of the parent unit.
The microphone sensitivity level may be set too low or may be
switched off. Set the microphone sensitivity level on the parent unit
to a higher level.
The baby unit and the parent unit may be out of range of each
other. Reduce the distance between the units.
Why does the parent unit
react too quickly to other
sounds?
The baby unit also picks up other sounds than those of your
baby. Move the baby unit closer to the baby (but observe the
minimum distance of 1 metre/3 feet).
The microphone sensitivity level may be set too high. Decrease the
microphone sensitivity level on the parent unit.
Why does the parent unit
react to baby’s crying
slowly?
The microphone sensitivity level may be set too low or may be
switched off. Increase the microphone sensitivity level on the
parent unit.
Why does the battery-low
light on the baby unit and/
or parent unit burn?
The batteries are running low. Replace the batteries of the baby
unit and/or recharge the batteries of the parent unit.
Why do the batteries of the
baby unit run low quickly?
The microphone sensitivity level on the parent unit may be set too
high, which causes the baby unit to transmit more often. Decrease
the microphone sensitivity level on the parent unit.
Question Answer
The volume on the baby unit may be set too high, which causes
the baby unit to consume a lot of energy. Decrease the volume on
the baby unit.
Why does the charging
time of the parent unit
exceed 16 hours?
The parent unit may be switched on during charging. Switch off the
parent unit.
The specied operating
range of the baby monitor
is 300 metres/900 feet. Why
does my baby monitor
manage a much smaller
distance than that?
The specied range is only valid outdoors in open air. Inside your
house, the operating range is limited by the number type of walls
and/or ceilings in between. Inside the house the operating range
will be up to 50 metres/150 feet.
Why is the connection lost
every now and then? Why
are there sound
interruptions?
The baby unit and the parent unit are probably close to the outer
limits of the operating range. Try a different location or decrease
the distance between the units. Please note that it takes about 30
seconds each time before a connection between the units is
established.
What happens during a
power failure?
If the parent unit is sufciently charged, it will continue to operate
during a power failure, both inside and outside the charger. If there
are batteries in the baby unit, it will automatically switch to battery-
operated use in case of power failure.
Is my baby monitor secure
from eavesdropping and
interference?
The DECT technology of this baby monitor guarantees no
interference from other equipment and no eavesdropping.
Some buttons do not seem
to work when I press them.
What do I do wrong?
You should press all buttons (except the on/off buttons and the
talk button) briey. If you press them too long, they will not work.
The operating time of the
parent unit is supposed to
be at least 8 hours. Why is
the operating time of my
parent unit shorter?
When the parent unit batteries have been charged for the rst
time, the operating time will be less than 8 hours. The batteries
only reach their full capacity after you have charged and discharged
them at least four times.
The volume of the parent unit may be set too high, which causes
the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the volume
of the parent unit
The microphone sensitivity level on the parent unit may be set too
high, which causes the parent unit to consume a lot of energy.
Decrease the microphone sensitivity level on the parent unit.
ENGLISH 17
18
Introducción
Philips se dedica a la fabricación de productos ables para el cuidado del bebé, que proporcionen a
los padres la tranquilidad que necesitan. Este vigilabebés de Philips permite vigilar al bebé de manera
continua y sin ruidos que intereran. La tecnología DECT garantiza la eliminación de interferencias
de otros dispositivos inalámbricos, y una señal nítida entre la unidad de padres y la unidad del bebé.
El vigilabebés permite oír al bebé a una distancia de hasta 300 metros al aire libre.
Philips Baby Care, taking care together
S
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
El objetivo de este vigilabebés es que funcione como una ayuda. No es un sustituto de la
supervisión responsable y adecuada de un adulto y no debe utilizarse como tal.
Alguna de la siguiente información puede no aplicarse en su producto particular; sin embargo, al
utilizar el equipo vigilabebés se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para disminuir
el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños a personas, incluyendo lo siguiente:
1 Lea con atención este manual del usuario antes de usar el producto y guárdelo para poder
consultarlo en el futuro.
2 Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
3 Utilice este producto para uso doméstico tal y como se describe en este manual. No utilice
accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
4 Desenchufe este producto del tomacorriente en la pared antes de limpiar. No utilice líquidos
limpiadores o aerosoles de limpieza. Utilice un paño húmedo para realizar la limpieza.
5 No debe usar los productos mientras se encuentra en la bañera, ducha o piscina. Al sumergir
el producto en el agua puede provocar una descarga eléctrica.
6 Las ranuras y aberturas en la parte inferior o trasera del gabinete son para la ventilación a fin
de proteger el producto del sobrecalentamiento. No se deben bloquear ni tapar estas
aberturas. Estas aberturas nunca se deben bloquear colocando el producto sobre la cama,
sofa, alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en un lugar cerrado
a menos que se le proporcione la ventilación adecuada.
7
Este producto debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la
placa de especificaciones de los adaptadores
(I - I, II - o)
. Si no está seguro del tipo de
suministro de energía de su hogar, consulte con su distribuidor o con la empresa de energía local.
8 No permita que nada se apoye sobre el cable de corriente. No ubique este producto donde
el cable pueda ser dañado por personas que caminen sobre el mismo.
9 No sobrecargue los tomacorrientes de la pared y los cables de extensión porque esto puede
provocar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10 No coloque objetos de ningún tipo dentro del producto a través de las ranuras del gabinete
ya que se pueden tocar puntos peligrosos de voltaje o poner en cortocircuito partes que
pueden causar el riesgo de incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo
sobre el producto.
11 Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme este producto, y lléveselo a un
personal de servicio de mantenimiento calificado cuando se requiere un trabajo de
mantenimiento o reparación. Las aberturas o las tapas desmontables (excepto las tapas del
compartimiento de las pilas) pueden exponerlo a un voltaje peligroso o a otros riesgos. Si se
utiliza el aparato luego de un rearmado incorrecto posiblemente cause una descarga eléctrica.
12 No exponga el producto a temperaturas extremas como áreas cerca de un calefactor o
estufa o en un automóvil caliente.
13 No apoye velas encendidas, cigarrillos, cigarros, etc., sobre el producto.
ESPAÑOL
14 Desenchufe el producto de la toma de alimentación, deje de utilizarlo y llévelo al servicio
técnico autorizado de Philips para su examen y reparación en los casos siguientes:
A. Cuando el cable o enchufe de suministro de energía está dañado o pelado.
B. Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
C. Si el producto no funciona normalmente de acuerdo a las siguientes instrucciones de uso.
D. Si se ha dañado el gabinete del producto.
E. Si el producto muestra un cambio notable en su funcionamiento.
15 No coloque este producto en un carro, soporte o mesa no estable. El producto puede
caerse, y dañarse de manera severa.
16 Asegúrese que la unidad del bebé y el cable adaptador estén siempre lejos del alcance del
bebé. (por lo menos a 1 metro / 3 pies de distancia).
17 Nunca coloque la unidad del bebé dentro de la cama del bebé o del corralito.
18 Nunca cubra el vigilabebés (con una toalla, sábana, etc.)
Si su producto utiliza pilas, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones
adicionales:
1 Utilice sólo el tipo y tamaño de pila(s) especificado en el manual del usuario.
2 No deseche las pilas en el fuego. Pueden explotar. Consulte las normas de su región para
conocer sobre las posibles instrucciones especiales de desecho.
3 Manipule con cuidado las pilas para que no se pongan en cortocircuito con materiales
conductivos como anillos, brazaletes y llaves. Evite sobrecargas, cortocircuitos, cargas
inversas, mutilación o incineración de las pilas (de botón y otras) para evitar que se
produzcan uno o más de los siguientes incidentes: liberación de materiales tóxicos, liberación
de gas hidrógeno y oxígeno, aumento de la temperatura de la superficie.
4 No trate de recargar las pilas que se suministran o que se identifican para el uso de este
producto que no son recargables. Las pilas pueden poseer fugas de electrolito corrosivo o
explotar.
5 No trate de rejuvenecer las pilas que se suministran o que se identifican para el uso de este
producto calentándolas. Puede ocurrir una liberación repentina del electrolito de las pilas,
causando quemaduras o irritación en los ojos o en la piel.
6 Si es necesario, sustituya estas pilas (de botón u otras) por otras idénticas del mismo fabricante.
Si alguna de las pilas (de botón u otras) que ha de sustituirse está conectada a otras pilas en
serie, se recomienda sustituir al mismo tiempo las demás pilas por otras nuevas.
7 No instale las pilas (de botón u otras) con la polaridad invertida. La colocación de manera
inversa de las pilas puede causar una carga y esto puede tener como resultado una pérdida o
una explosión.
8 Quite las pilas del producto si lo va a guardar por más de 30 días porque las pilas pueden
tener una fuga y dañar el producto.
9 Deseche las pilas ‘descargadas’ tan pronto como sea posible ya que es más probable que
estas pilas ‘descargadas’ tengan una fuga en el producto. Si una pila (de botón u otras) tiene
fugas o escapes, debe sustituirse inmediatamente utilizando para ello guantes de protección.
10 No almacene este producto o las pilas que se suministran o que se identifican para el uso de
este producto en zonas de alta temperaturas. Las pilas que se guardan en un congelador o
heladera para extender su duración deben protegerse de la condensación durante el
guardado y la descongelación. Luego del almacenamento en el frío, las pilas deben
estabilizarse a la temperatura del cuarto antes de utilizarlas.
11 Si su producto utiliza pilas recargables, cargue las pilas sólo de acuerdo a las instrucciones y
limitaciones especificadas en el manual del usuario.
12 Existe un riesgo de explosión si las pilas se cambian por un tipo incorrecto. Para la unidad
de padres, siempre utilice pilas recargables.
ESPAÑOL 19
ESPAÑOL20
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SPRECAUCIÓN: Desenchufe el cable de alimentación antes de cambiar las pilas.
S Utilice sólo los adaptadores de corriente suministrados con este vigilabebés. El adaptador
de polaridad o voltaje incorrecto puede dañar seriamente el vigilabebés.
Adaptadores para la unidad del bebé y para la base de carga:
Entrada: 120 VCA 60 Hz
Salida: 9 VCC 300 mA
S PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LAS PILAS SE
CAMBIAN POR UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS PILAS USADAS
SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Utilice pilas alcalinas AA de 1,5 V sólo para la unidad del bebé (no se suministran).
Utilice pilas AAA Ni-MH recargables de 1,2 V sólo para la unidad de padres (se suministran
pilas).
Descripción general (g. 1)
I Unidad del bebé
A Botón de encendido/apagado
B Piloto de conexión
C Luz nocturna
D Control de volumen (+/-)
E Piloto de bajo nivel de carga
F Botón de luz nocturna
G Botón de localización
H Micrófono
I Adaptador
J Toma para clavija pequeña
K Compartimento de las pilas
L Tapa del compartimento de las pilas
II Unidad de padres (2x)
A Botón para hablar
B Botón de sensibilidad
C Botón de encendido/apagado
D Altavoz
E Pilotos de nivel de sonido
F Piloto de conexión
G Piloto de bajo nivel de carga
H Micrófono
I Control de volumen (+/-)
J Compartimento de las pilas
K Tapa del compartimento de las pilas
L Oricio para pinza para cinturón
M Pinza para cinturón
N Cordón para el cuello
O Adaptador
P Cargador
Q Piloto de carga
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips SCD590 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Babyphones
Taper
Le manuel du propriétaire