BEGLEC LED FLOWER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
5/24LED FLOWER, BEAM SWEEPER, BARREL
CAUTION
Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems
®
. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les
possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été posés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles
lumineux.
Moonflower innovante, réagissant au son, aux couleurs multiples, et fonctionnant sur base de 46 LED de
puissance (R=16 + G=15 + B=15):
Couleurs extrêmement brillantes comparées auxeffets fonctionnantavec des lampes halogènes
Effetsnettement plus dynamiques comparés aux effetsfonctionnant avec des lampes halogènes
Pas de lampes à remplacer !
Utilise des LED ayant une durée de vie très longue :plus de100.000heures
Pratiquement aucuneproduction dechaleur
Consommation de courant très faible
Poids plume(aucun transfo pour lampen'estnécessaire)
Boîtier argenté moderneet profi.
Excellentsprogrammes intégrés donnantlieu à desplendides light shows qui changentsans arrêt.
Equipé d’une grande lentille pour un rendement lumineuxmaximal
LED Flower: il n'y a donc aucune partie mobile àl'intérieur !
LED Beam Sweeper: équipé d’un miroir scan pivotanta 90°
LED Barrel: équipé d’un réflecteurcylindrique, lesfaisceauxlumineux couvrent une surface de180°
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage l au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisezpas l’appareilet contactez le vendeur.
Important:
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécuri et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage l à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde dece manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre cemanuel également.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:
Moded'emploi
LED Flower, LED Beam Sweeper ou LED Barrel
Support desuspension avec2 poignées pour leserrer
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le
couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que
vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
6/24LED FLOWER, BEAM SWEEPER, BARREL
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum
entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit êtrede plus de 0,5 mètre.
Afin de protégerl’environnement, merci de recyclerles emballagesautant que possible.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cetappareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Nepasinsérer d’objet métallique ou renverser deliquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de lasource d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle quedes bougies allumées, ne peutêtre placéesur l'appareil.
Placez l’appareil dans un endroit bien venti, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à 50cm minimum des murs.
Ne pascouvrir lesorifices deventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux etle nettoyer régulièrement.
Ne paslaisser l'appareil à portéedes enfants.
Les personnes non expérimentées ne doiventpas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage, le démontage etles opérations de maintenance.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une
ampouleou d’entreprendre desréparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualif et conformément aux
règlements de sécuri électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation dela zone dans laquelle vous vous
trouvezne passe pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur,son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avecd’autres câbles !
L’appareildoit être à la masse selonles règles de sécurité.
Ne pas connecter l’unité à un variateur delumière.
Utilisez toujours descâbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
Pour éviter toutecharge électrique,nepas ouvrir l’appareil.
Nejamais réparer ou court-circuiter un fusible.Remplacez systématiquement unfusible endommagépar
un fusible demême type et ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement rieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
La carrosserie et les lentilles doiventêtreremplacées siellessont visiblementendommagées.
Utilisez l’emballage d’originesi l’appareildoit êtretransporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquementautoriséeparlespartiesresponsables.
Important:
Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de
personnessouffrantd’épilepsie.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
7/24LED FLOWER, BEAM SWEEPER, BARREL
DESCRIPTION:
1. Lentille
2. Support de fixation, pourvu de 2 leviers de
serrage (un de chaque côté de l’appareil)et
d’un trou pouvant recevoir un crochetde
fixation.
3. Câbled’alimentation
4. Portefusible
5. LED BeamSweeper: miroirscan
supplémentaire
LED Barrel: miroircylindriquesupplémentaire
LED Flower: pasmiroir supplémentaire
disponible
INSTALLATION EN HAUTEUR
Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel
d’installation certif doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité
régulièrement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de l’installation, ladésinstallation ou la maintenance.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à
50cm minimum
des murs à l’entour.
L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones le publicest installé.
Avant l’installation assurez-vous que lazoned’installation supporte un point localisé minimum de10 foisle
poids del’appareil.
Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être instal de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareilne puisse descendre deplus de20 cmsi le support principaltombe.
L’appareil doit être bien fixé, un montageà balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré !
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilationpour éviter tout risque de surchauffe.
L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnelqualifiépour assurer une sécuri optimale.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Une fois l’appareil connecté, l’unité principalefonctionne.
Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l’appareil,
puisqu’il n’estpas conçu pour uneutilisation continue.
Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faiblesintervalles.
Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de
changer une ampoule ou d’effectuerdes opérations demaintenance.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Important:
Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de
personnessouffrantd’épilepsie.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
8/24LED FLOWER, BEAM SWEEPER, BARREL
MAINTENANCE
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors dela maintenance
Mettez l’unité horstension, débranchez lecordon d’alimentation etattendez que l’appareil ait refroidi.
Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.
Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune formation.
Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.
Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection
d’un problème,mêmebénin.
Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation
doivent être nettoyées mensuellement.
L’intérieur de l’appareil doit êtrenettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air.
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulationde saleté plus importantes sur les optiques de l’appareil.
Nettoyezà l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
Séchez toujours les parties soigneusement.
Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
Nettoyezles optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.
Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualif !
SPECIFICATIONS
Alimentation: AC230V50Hz
Fusible: 250V 2A lente (20mm verre)
Contrôle de son: Microphoneinterne
Ampoules: 46 power LEDs(R=16 +G=15 + B=15)
LEDFlower:
Taille: 26 x 23 x21cm
Poids: 1.6 kg
LED BeamSweeper:
Taille: 43 x 23 x21cm
Poids: 2kg
LED Barrel:
Taille: 43 x 23 x21cm
Poids: 2.2kg
Chacune de ces informations peutêtre modifiée sans avertissement préalable. Vouspouvez
télécharger la dernière version dece mode d’emploi denotre siteWeb: www.beglec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

BEGLEC LED FLOWER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à