Samsung SGH-223, SHG-223 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Samsung SGH-223 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Boîtier d’extérieur
SHG-223
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un produit Samsung.
Pour avoir accès à d’avantage de services,
veuillez enregistrer votre produit sur le site
www.samsungsecurity.com
00845A-SHG-223-FRA.indd 100845A-SHG-223-FRA.indd 1 2009-04-11 오전 10:12:032009-04-11 오전 10:12:03
2_ SHG-223
PRÉSENTATION
Le boîtier d’extérieur (SHG-223) est conçu pour installer une CAMÉRA SMARTDOME
(SCC-641/643, SCC-C6403/C6405/C6407/C6475) sur un mur extérieur ou un plafond.
PRÉCAUTIONS
Pour l’installation, choisissez un endroit capable de supporter plus de 4 fois le poids de
l’adaptateur.
Si vous installez ce produit dans une zone à basse température tel qu’un entrepôt
frigorifi que, vous devrez sceller hermétiquement le tuyau de câblage avec du silicium, de
sorte que l’air externe ne puisse pas circuler à l’intérieur du boîtier.
Sinon, l'air externe humide risque de circuler à l'intérieur du boîtier et de provoquer de
l’humidité ou de la vapeur à l’intérieur du produit en raison de la différence entre les
températures interne et externe.
INSTALLATION
Installez le BOÎTIER D’EXTÉRIEUR avec l’adaptateur correspondant à l’emplacement
choisi pour l’installation.
Installez l’adaptateur en suivant le guide d’installation de chaque produit.
ADAPTATEUR POUR FIXATION PLAFOND (SCX-300CM) : pour une installation au
plafond.
ADAPTATEUR POUR FIXATION MURALE (SCX-300WM) : pour une installation
directe sur un mur.
ADAPTATEUR POUR FIXATION SUR POTEAU (SCX-300PM) : pour une installation
sur un poteau cylindrique.
L’adaptateur pour fi xation murale (SCX-300WM) peut également être utilisé
conjointement avec l’adaptateur pour fi xation sur poteau.
ADAPTATEUR POUR FIXATION D’ANGLE (SCX-300KM) : utilisé pour installer la
caméra dans l’angle d’un mur.
L’adaptateur pour fi xation murale (SCX-300WM) peut également être utilisé
conjointement avec l’adaptateur pour fi xation sur poteau.
ADAPTATEUR POUR FIXATION SUR PARAPET (SCX-300LM) : Utilisez ceci si vous
installez le produit sur le mur interne du dernier étage d’un immeuble et placez la
caméra en extérieur.
1.
2.
1.
-
-
00845A-SHG-223-FRA.indd 200845A-SHG-223-FRA.indd 2 2009-04-11 오전 10:12:072009-04-11 오전 10:12:07
_3
FRA
Insérez les câbles provenant du tube fi leté au pas de vis 1,5" NPT (femelle) de
l’adaptateur pour fi xation murale ou de l’adaptateur pour fi xation plafond dans le boîtier
d’extérieur (SHG-223).
Insérez ensuite le boîtier d’extérieur dans le pas de vis 1,5" NPT en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre pour le fi xer fermement sur le tube ou l'adaptateur.
Veillez à fi xer le tube ou l’adaptateur de sorte à atteindre l’extrémité du pas de vis 1,5" NPT
sur le boîtier d’extérieur. Si celui-ci n’est pas fermement fi xé, le boîtier d’extérieur pourra se
désolidariser du tube ou de l’adaptateur, provoquant des dommages physiques ou un
dysfonctionnement. (Veillez à vérifi er la connexion entre les deux composants avant de passer
à l'étape suivante.)
2.
J
TUBE
1.5" NPT
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
1.5" NPT
TUBE
1.5" NPT
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
TUBE
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
00845A-SHG-223-FRA.indd 300845A-SHG-223-FRA.indd 3 2009-04-11 오전 10:12:082009-04-11 오전 10:12:08
4_ SHG-223
Appliquez la « Graisse » à la « Douille » fournie avec le produit à titre d’accessoire.
Insérez les câbles dans les trous appropriés de la « Douille ».
Veuillez vérifi er dans la fi gure ci-dessous la direction des fl èches pour l'insertion du câble
dans la « Douille ».
La « Graisse » sert à faciliter l’insertion des câbles.
Si vous connectez le câble ETC supplémentaire à la « Douille », il faudra retirer la broche de la
« Douille » avant d’insérer le câble.
3.
M
BROCHE
DOUILLE
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
DOUILLE
DOUILLE
POWER (24V)
CABLE
CÂBLE BNC
CÂBLE ETC
DOUILLE
DOUILLE
Graisse
00845A-SHG-223-FRA.indd 400845A-SHG-223-FRA.indd 4 2009-04-11 오전 10:12:162009-04-11 오전 10:12:16
_5
FRA
Fixez fermement la « Douille » au « Boîtier d’extérieur », comme dans l’illustration.
Si la « Douille » n’est pas correctement sécurisée, l’étanchéité sera compromise.
Par conséquent, il convient de fi xer fermement la « Douille » au « Boîtier » en exerçant
une pression uniforme sur les deux côtés de la « Douille ».
Préparez l’« Adaptateur de la caméra » correspondant à la « Caméra » que vous
souhaitez installer.
Connectez le câble de l’« Alimentation du réchauffeur » à l’« Adaptateur de la caméra »,
comme dans l’illustration.
Connectez ensuite à l’adaptateur les autres câbles d’alimentation, de sortie vidéo et d’E/S
de l’alarme.
Pour plus de détails, consultez le guide d'installation de la caméra Smart Dome.
4.
5.
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
ADAPTATEUR DE LA CAMÉRA
ALIMENTATION DU
RÉCHAUFFEUR
DOUILLE
DOUILLE
00845A-SHG-223-FRA.indd 500845A-SHG-223-FRA.indd 5 2009-04-11 오전 10:12:222009-04-11 오전 10:12:22
6_ SHG-223
Disposez les câbles soigneusement et servez-vous des 4 vis (M4xL8 fournies dans
l’emballage de la caméra) pour fi xer l’adaptateur de la camera dans le « Trou de vis » de la
« Patte de fi xation » fi xée sur le « Boîtier d’extérieur ». .
Veillez à ce que le « Levier » de l’adaptateur de la caméra soit orienté à l’opposé de la
partie saillante à l’intérieur du « Boîtier d’extérieur ».
Retirez le dôme de la « Caméra Smart Dome ».
Desserrez la vis latérale (M2) de la Caméra Smart Dome et tournez le « Dôme » d’environ
15 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre avant de le tirer vers le bas.
6.
7.
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
PATTE DE
FIXATION
LEVIER
PARTIE SAILLANTE
ADAPTATEUR DE LA CAMÉRA
CAMÉRA SMART DOME
DÔME
15˚
00845A-SHG-223-FRA.indd 600845A-SHG-223-FRA.indd 6 2009-04-11 오전 10:12:332009-04-11 오전 10:12:33
_7
FRA
Attachez le fi l de sécurité de la caméra au crochet de sécurité de l’adaptateur.
Durant l’installation ou le démontage, vérifi ez que le fi l de sécurité est bien attaché au
crochet, afi n d’éviter tout risque de chute pouvant provoquer des blessures ou des
dommages à la caméra.
Alignez la fl èche de l’« Adaptateur de la caméra » sur le repère de la « fl èche » situé sur la
« Caméra », insérez trois guides dans les trous appropriés au niveau de l’« Ouverture
pour le passage du guide » de l’adaptateur de la caméra puis tournez la caméra
d’environ 15 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
Vérifi ez que les trous du « Levier de verrouillage » passent de la position « A » à la
position « B », comme illustré sur le schéma.
8.
9.
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
CROCHET DE SÉCURITÉ
CAMÉRA SMART DOME
FIL DE SÉCURITÉ
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
15˚
ADAPTATEUR DE LA CAMÉRA
OUVERTURE POUR LE
PASSAGE DU GUIDE
GUIDE
CAMÉRA
"A" "B"
LEVIER DE
VERROUILLAGE
LEVIER DE
VERROUILLAGE
00845A-SHG-223-FRA.indd 700845A-SHG-223-FRA.indd 7 2009-04-11 오전 10:12:392009-04-11 오전 10:12:39
8_ SHG-223
Fixez la vis (M3xL6, incluse dans l’emballage de la caméra) sur le trou approprié du
levier de verrouillage.
Si vous souhaitez retirer la caméra de l'adaptateur de caméra, desserrez la vis
(BH M3xL6) et tournez le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre
tout en tournant le compteur de la caméra dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre avant de le tirer vers le bas.
10.
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
15˚
OUVERTURE POUR LE
PASSAGE DU GUIDE
00845A-SHG-223-FRA.indd 800845A-SHG-223-FRA.indd 8 2009-04-11 오전 10:12:572009-04-11 오전 10:12:57
_9
FRA
Pour fi xer le dôme au boîtier, placez les 4 vis sur le dôme dans les trous du boîtierprévus
à cet effet, puis vissez.
Veuillez lire et respecter les instructions de montage suivantes :
Ordonnez soigneusement le fi l de sécurité ainsi que les câbles d’alimentation du
réchauffeur à l’intérieur du boîtier afi n qu’ils n’entravent pas le fonctionnement de la
caméra.
Assurez-vous que le joint plat du dôme ne se détache pas du dôme.
Si le joint n’est pas correctement placé, l’étanchéité de l’ensemble n’est plus
assurée.
Assurez-vous que les joints toriques sont correctement placés sur les vis du dôme.
Par ailleurs, lors de la fi xation du boîtier, n’oubliez pas d’insérer les joints toriques
dans leur gorge autour des trous des vis du boîtier.
Si le joint torique n’est pas correctement placé, l’étanchéité de l’ensemble n’est
plus assurée.
11.
-
-
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
TROU DES VIS DE FIXATION
BOÎTIER
D'EXTÉRIEUR
DÔME
VIS
FIL DE SÉCURITÉ
TROU DES VIS DE FIXATION
GORGE (LOGEMENT DE JOINT TORIQUE)
<COUPE TRANSVERSALE D’UN TROU DE VIS DE FIXATION>
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
JOINT PLAT DU DÔME
00845A-SHG-223-FRA.indd 900845A-SHG-223-FRA.indd 9 2009-04-11 오전 10:13:042009-04-11 오전 10:13:04
10_ SHG-223
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Taille : Ø258 X H323
Poids : 3.2 Kg
Température de fonctionnement : -45˚C ~ 50˚C
Humidité en fonctionnement : 0~100%
Température de fonctionnement du VENTILATEUR : Illimitée
Température de fonctionnement du RÉCHAUFFEUR : inférieure à 10˚C
ACCESSOIRES
Douille .....................................1
Broche ....................................1
Graisse Pour Silicium ..............5g
Manuel ....................................1
00845A-SHG-223-FRA.indd 1000845A-SHG-223-FRA.indd 10 2009-04-11 오전 10:13:092009-04-11 오전 10:13:09
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et
de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
00845A-SHG-223-FRA.indd 1100845A-SHG-223-FRA.indd 11 2009-04-11 오전 10:13:162009-04-11 오전 10:13:16
/