USAG 1410 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1410
Compressiometro per motori a benzina
Compression tester for petrol engines
Compressiometre por moteurs a essence
SWK Utensilerie S.r.l. Via Volta 3; 21020 Monvalle (VA)
Italy
Tel +39/0332/790111 Fax +39/0332/790602 Internet: www.usag.it / www.usagtools.com E-mail: [email protected]
Looking through the feed of the needle during the test, it is possible to draw the following results
about the engine conditions:
· Quick-feed of the needle during the first revolutions of the engine and slow-feed until maximum
speed during the following revolutions, means piston rings and valve in good conditions.
· Slow-feed of the needle from the first revolutions of the engine, means valve seats probably burnt
out.
· Quick-feed during the first revolutions of the engine and following slow-feed: general wear
conditions and poor seal of the movers.
TEST RESULTS
At the end of the test, remove the card from the card-holder, and look carefully at the diagram:
· The test values accord with the specifications of the engine manufacturer and are equal each other:
the tightness of the piston rings and valves is good.
· The test values are low but equal for all cylinders: general wear of the engine.
· The test values are very discordant: variable wear in the cylinders with lower value lacking wear in
some valves.
· Introducing engine oil through the spark-plug hole or the injector hole, the probable piston ring
losses
are partly eliminated, therefore, repeating the test, if higher pressure values are reached, this means
that
the defect is due to the loss of elasticity of bands or cylinder deformity.
· If the results are lower in 2 adjacent cylinders: the head gasket relating to these 2 cylinders is
probably
damaged.
N.B.: Use only writing card on our compression tester and check the correct 4-17 Bars calibration for
petrol engine models.
FRANÇAIS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
· Fiche-diagramme à grande échelle: graduation 4 17 Bars ,sur une surface de 50 mm , qui donne
un diagramme facile à lire et de haute précision.
· Possibilité d’enregistrer sur la fiche-diagramme 8 essais ( + 2 de réserve )
· Nouvelle méthode de branchement sur le trou de la bougie à l’aide d’un raccord rapide d’utilisation
très simple: la pression provoquée par le cylindre suffit pour le garder en position.
NOTICES D’EMPLOI
1. Faire démarrer le moteur et attendre qui celui-ci arrive à la température normale de
fonctionnement.
2. Arrêter le moteur et placer le changement de vitesse au point mort.
3. Démonter toutes les bougies ou les injecteurs
4. Ouvrir entièrement le volet du carburateur
5. Faire accomplir au moteur quelques tours afin d’éliminer la calamine.
1410
Compressiometro per motori a benzina
Compression tester for petrol engines
Compressiometre por moteurs a essence
SWK Utensilerie S.r.l. Via Volta 3; 21020 Monvalle (VA)
Italy
Tel +39/0332/790111 Fax +39/0332/790602 Internet: www.usag.it / www.usagtools.com E-mail: [email protected]
6. Placer sur le porte-diagramme une nouvelle fiche et introduire entièrement le porte-diagramme dans
le compressiométre, comme indiqué sur le dessin. L’aiguille sera ainsi correctement positionnée pour
l’enregistrement au même niveau de l’inscription "cylindre 1".
7. Brancher la pince rouge sur la borne positive de la batterie et la pince bleue sur le conctat 50 du
démarreur (éventuellement à l’aide de la rallonge).
MOTEURS A ESSENCE
· Introduire dans le trou de la bougie le raccord rapide du compressiométre et le presser légèrement
pendant les premiers tours du moteur.
· Faire tourner le démarreur jusqu’à la stabilisation complète de l’aiguille.
· Décharger la pression en agissant sur le curseur de charge, suivant l’illustration. Cette opération
permettra à l’aiguille de se placer dans une position de repos ainsi que le debranchement du raccord
rapide, qui peut être enlevé du trou de la bougie après avoir exercé une légère pression.
· Faire avancer la fiche-diagramme d’un pas en agissant sur le bouton prévu à cet effet.
· Faire l’essai de compression du deuxième cylindre, selon les instructions données ci-dessus, et
procéder de cette façon jusqu’à dernier cylindre
PROCEDURE D’ESSAI
En regardant l’avance de l’aiguille pendant l’essai, on peut relever les indications suivantes sur les
conditions du moteur:
· Avance rapide pendant les premiers tour du moteur et montée lente jusqu’à maximum pendant les
tours suivantes = segments et soupapes en bon état.
· Avance lente de l’aiguille à partir des premiers tours du moteur = sièges de soupapes probablement
brûlées.
· Avance rapide pendant les premiers tours du moteur et ensuite montée faible = conditions générales
d’usure et étanchéité insuffisante de tous les organes
VERIFICATIONS DES RESULTATS
Après l’essai, enlever la fiche-diagramme du porte-diagramme et lire:
· Si les mesures correspondent à celles donnée par le fabricant du moteur et sont égales entre elles:
bonne étanchéité des segments et des soupapes.
· Si les mesures sont basses mais égales par tous les cylindres: usure général du moteur.
· Si les mesures sont très différents entre elles: usure anomale dans les cylindres avec les valeurs les
plus basses. Etanchéité insuffisante de quelques soupapes.
· En introduisant de l’huile pour moteurs dans le trou de la bougie ou dans le trou de l’injecteur, on
élimine presque toutes les fuites dans segments. Par conséquent, en répétant l’essai, si l’on atteint des
mesures de pression supérieures, ça signifie que le défaut est imputable aux segments ou bien au
cylindre ovalisé. Si les résultats sont identiques aux précédents, contrôler les soupapes.
· Si les mesures sont plus basses dans 2 cylindres adjacents: défaut probable du joint de la culasse se
rapportant à ces 2 cylindres
N.B.: Sur notre compressiométre n’utiliser que de fiches-diagramme et contrôler l’exacte graduation 4-
17 Bars.
Cod.Y802707_1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

USAG 1410 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues