Facom 911 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Précautions.
Une mauvaise utilisation d’un compressiomètre moteur peut entraîner des
dommages graves sur le moteur, sur le véhicule, sur le compressiomètre
et aux opérateurs présents. C’est pourquoi seuls des professionnels formés
doivent utiliser un compressiomètre.
Il est impératif d’étudier la notice d’utilisation.
En cas de doute merci de contacter le service technique FACOM.
Les procédures constructeurs prévalent sur la présente notice d’utilisation dans
ce cas FACOM ne peut être tenu responsable d’aucun dommage.
1. Montage.
Avant la première utilisation de votre compressiomètre il est nécessaire de
monter le raccord fl exible 912-01-02 sur votre compressiomètre. A
2. Choix du compressiomètre.
FACOM vous propose deux compressiomètres moteur.
Le 911 pour les moteurs au diesel.
Le 912 pour les moteurs à essence.
Attention : Il faut toujours utiliser le bon lecteur en fonction du moteur à
contrôler une erreur entraînerait, entre autres, des dommages sur le lecteur.
Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
3. Choix de l’adaptateur.
Pour les moteurs à essence utiliser la fausse bougie du diamètre adapté
au moteur. Vérifi er que les fi letages de la fausse bougie et de la bougie
d’allumage sont strictement identiques. Vérifi er qu’il n’y a pas de risque
qu’une pièce mobile du moteur (piston ou soupapes par exemple) ne puisse
venir en contact avec l’extrémité de la bougie lorsque le moteur sera entraîné.
Pour les moteurs au diesel utiliser soit une fausse bougie soit un faux
injecteur. Tous les cylindres d’un même moteur doivent être contrôlés avec le
même adaptateur.
Pour déterminer s’il faut utiliser une fausse bougie ou un faux injecteur sur
le moteur utiliser les préconisations du constructeur du véhicule en l’absence
de celle-ci les exemples d’affectations fournit par FACOM ont pour but de vous
aider.
Avant de placer un adaptateur vérifi er toujours que le fi letage de la fausse
bougie ou du faux injecteur soit identique aux bougies ou aux injecteurs du
moteur contrôlé.
Vérifi er qu’il n’y a pas de risque qu’une pièce mobile du moteur (piston ou
soupapes par exemple) ne puisse venir en contact avec l’extrémité de la
fausse bougie ou du faux injecteur lorsque le moteur sera entraîné.
4. Utilisation du cordon de démarrage à distance. B
Avec des véhicules modernes fortement équipé d’électronique moteur il est
parfois diffi cile de lancer le démarreur lorsque le circuit d’injection est mis
hors service. C’est pourquoi il est préférable d’utiliser le cordon de démarrage.
Dans ce cas il faut s’assurer de ne pas provoquer de court circuit électrique.
Brancher les deux prises banane du cordon de démarrage au compressiomè-
tre, brancher une extrémité au + du solénoïde du démarreur et l’autre extré-
mité au + batterie. Une pression sur le bouton poussoir du compressiomètre
(repère 1 ) provoquera l’entraînement du moteur par le démarreur.
5. Préparation du moteur à contrôler.
-Vérifi er le niveau d’huile si nécessaire le remettre impérativement à niveau
avant la prise de compression.
-Le moteur doit être chaud pour obtenir des valeurs précises.
-Avant de commencer les mesures des pressions des compressions lancer
quelques fois le démarreur pour évacuer les dépôts de calamine.
-Vérifi er la propreté des plans de joints des bougies ou des injecteurs sur la
culasse.
Il est impératif de s’assurer que l’alimentation en carburant est
coupée, les risques de destruction du compressiomètre et de dom-
mages corporel grave sont réels dans le cas contraire.
-Pour les moteurs au diesel : Couper l’alimentation de gasoil. Vous pouvez
débrancher les injecteurs (Common Rail), couper l’alimentation de la pompe à
carburant,…
-Pour les moteurs à essence : Couper l’alimentation d’essence. (Vous pou-
vez débrancher les injecteurs, couper l’alimentation de la pompe à essence,…
-Démonter toutes les bougies d’allumage.
-Pendre les précautions adaptées pour la haute tension d’allumage.
-Démonter toutes les bougies d’allumage avant la prise de compression.
6. Utilisation du compressiomètre.
-Insérer une fi che papier dans le compressiomètre.
-Après avoir monté l’adaptateur fausse bougie ou faux injecteur sur le premier
cylindre du moteur connecter le compressiomètre à l’adaptateur.
-Lancer le moteur avec le bouton jusqu’à la stabilisation de la valeur de
mesure. Afi n de limiter le nombre de cycle moteur nécessaire à la stabilisation
de la valeur il est préférable de maintenir le volet papillon d’admission ouvert
au maximum.
-Décomprimer le compressiomètre à l’aide de la commande de décompression
(Repère 2 ).
-Déconnecter le compressiomètre de la fausse bougie ou du faux injecteur,
démonter le et remonter le sur le cylindre suivant.
Entre chaque cylindre presser le levier d’avance (Repère 3 ).
-Recommencer les opérations de mesure pour chaque cylindre.
7. Interprétation.
La fi che de relevé de valeur vous permet un examen rapide des valeurs de
compression.
Reporter vous aux procédures du constructeur du véhicule pour l’interprétation.
En général l’écart de pression de compression maximum admissible entre deux
cylindres d’un même moteur est de 1.5 Bar.
FR
NU-911_0707.indd 4NU-911_0707.indd 4 27/06/2008 07:57:2527/06/2008 07:57:25
En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
BELGIQUE
LUXEMBOURG
FACOM Belgie B.V.B.A.
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 MECHELEN
BELGIQUE
: +32 (0) 15 47 39 35
Fax : +32 (0) 15 47 39 71
NEDERLAND
FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
: (0347) 362 362
Fax : (0347) 376 020
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM NORDEN
Nordre Strandvej 119B
3150 HELLEBÆK
DENMARK
: +45 49 76 27 77
Fax : +45 49 76 27 66
SINGAPORE
FAR EAST
FACOM TOOLS FAR EAST
N° 25 Senoko South Road
Woodlands East Industrial Estate
Singapore 758081
SINGAPORE
: (65) 6752 2001
Fax : (65) 6752 2697
DEUTSCHLAND
FACOM GmbH
Otto-Hahn-Straße 9
42369 Wuppertal
DEUTSCHLAND
: +49 202 69 819-329
Fax : +49 202 69 819-350
SUISSE
ÖSTERREICH
MAGYARORSZAG
ČESKÁ REP.
FACOM WERKZEUGE GMBH
Ringstrasse 14
8600 DÜBENDORF
SUISSE
: 41 44 802 8093
Fax : 41 44 802 8091
ESPAÑA
PORTUGAL
FACOM Herramientas S.L.
Poligono industrial de Vallecas
C/Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
: +34 91 778 21 13
Fax : + 34 91 380 65 33
UNITED
KINGDOM
EIRE
FACOM-UK
Europa view
SHEFFIELD BUSINESS PARK
ENGLAND
: (44) 114 244 8883
Fax : (44) 114 273 9038
ITALIA
SWK Utensilerie S.r.l.
Via Volta 3
21020 Monvalle (VA)
ITALIA
: (0332) 790 381
Fax : (0332) 790
307
POLSKA
FACOM Tools Polska Sp. zo.o.
ul.Modlińska 190
03-119 Warszawa
POLSKA
: (48 22) 510-3627
Fax : (48 22) 510-3656
FRANCE
&
INTERNATIONAL
Société FACOM
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
91423 Morangis cedex
FRANCE
: 01 64 54 45 45
Fax : 01 69 09 60 93
http:/ /
www.facom.com
Europa link
SHEFFIELD 59 1 XH
NU-911_0707.indd 14NU-911_0707.indd 14 27/06/2008 07:57:3327/06/2008 07:57:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Facom 911 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à