Facom X.730B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1. INTRODUCTION
La lampe stroboscopique X.730 B peut
être utilisée sur moteurs à essence à 4 ou 2
temps jusqu’à 2 étincelles par tour.
Les mesures stroboscopiques des tours et
d’avance sont indépendantes du nombre
des cylindres et peuvent être effectuées
en connectant la pince à induction au câble
bougie du 1er cylindre.
Les tensions continues ou de crête peuvent
être mesurées en connectant la borne
ROUGE 1 au point d’essai.
Les lectures du Dwell des cames des distri-
buteurs d’allumage peuvent être effectuées
en degrés ou pourcentage.
Les mesures en millisecondes du temps
d’injection sur les injecteurs ou du cycle
de travail utile (duty cycle) sur d’autres
actuateurs s’effectuent en connectant la
BORNE ROUGE 1 et la pince à induction au
câble bougie du cylindre correspondant.
On peut aussi mesurer les tours avec le stro-
boscope, sans contact et sans appliquer aucun
catadioptre sur la partie tournante.
2. CONTRÔLES
Sans démonter les parties en examen, il
est possible de diagnostiquer les défauts
et les usures:
1 - dans le système d’ouverture des contacts;
2 - dans les mécanismes d’expansion cen-
trifugeuse de l’avance;
3 - dans le système de distribution;
4 - dans le système d’avance à dépression;
5 - dans le système de retard à dépression;
6 - dans les capteurs, la batterie et le sys-
tème de charge.
Un contrôle et un réglage correct des diffé-
rentes parties décrites ci-dessus permettent
d’optimiser le rendement, de limiter les
usures, la consommation de carburant et
l’émission des gaz d’échappement nuisibles.
3. PRÉCAUTIONS
Pour garantir un fonctionnement prolongé
dans le temps, il est nécessaire d’enrouler
les câbles soigneusement, jamais autour
de la lampe.
4. INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI
• Monter la lampe comme illustré dans le
schéma de la Fig. 1.
Un branchement inversé des bornes ROUGE/
NOIRE à la batterie, n’endommage pas la
lampe. Brancher la pince à environ 10 cm
du distributeur avec la fl èche tournée vers la
bougie. Placer les câbles de la lampe loin des
tuyaux d’échappement, parties tournantes
et des câbles haute tension.
• Vérifi er que les connexions électriques de
la bobine soient correctes. Des connexions
inversées peuvent causer des lectures instables
et la diminution du rendement du moteur.
• Vérifi er que les repères soient bien visibles;
sinon on peut tracer deux signes en ligne sur
le carter et sur la poulie de l’arbre moteur,
avec le piston du cylindre No. 1 au Point Mort
Haut en phase de compression.
• En pressant la touche D, la lampe doit
clignoter régulièrement; des instabilités du
clignotement pourraient être causées par:
- câbles bougie non résistifs;
- décharges entre les pôles de la tête
d’allumeur ou vers la masse dues à saleté
ou humidité;
- dispersions vers la masse ou entre les
câbles à cause du vieillissage ou fi ssures
dans l’isolant;
- usure et distance excessive entre le doigt
de l’allumeur et les pôles ou le contact
central de la tête d’allumeur;
- électrodes de la bougie trop proches ou
avec trop de résidus de carbone;
- tension trop basse sur la bougie à cause de
défauts du système d’allumage;
- lampe stroboscopique trop proche des
câbles des bougies, de l’allumeur ou de
la bobine.
• Contrôler à contre jour que les noyaux de
la pince joignent parfaitement.
Avec un chiffon, enlever les éventuels corps
étrangers, graisse et poussière qui peuvent
s’enfoncer entre les surfaces.
5. CONTROLE DE L’ANGLE DE CAME
• Démarrer le moteur et le faire chauffer
jusqu’à obtenir une rotation régulière au
ralenti.
• Détacher le tube du dépresseur, si indiqué
dans le manuel des données.
• Dans les systèmes avec allumage à rup-
teur ou transistorisé, le contrôle de l’angle
de came DWELL s’effectue en connectant la
borne ROUGE 1 au négatif bobine.
• Dans les systèmes avec capteur à réluc-
tance, une lecture à zéro indique un capteur
ou le câblage interrompu. Une lecture
très différente de 3÷5 ms est causée par
une distance pôles/capteur différente des
prescriptions, par un module défectueux
ou une résistance de connexion à la masse
supérieure à 0.1. Contrôler le boîtier
électronique, dans le cas où elle commande
le module d’allumage.
• En cas de systèmes à rupteur suivre les
instructions page 4. Si la mesure en degrés
ou pourcentage ne correspond pas aux don-
nées du constructeur, la distance des contacts
pourrait être incorrecte, les contacts, les
cames ou l’axe du distributeur usés.
• Porter le moteur à 2000 tours, la variation
ne devrait pas dépasser 3 degrés (en cas de
doutes se rapporter aux caractéristiques
déclarées par le constructeur avant de le
remplacer).
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
– Tours 400÷19.999 tours/min. 1 tour/min.
– Avance stroboscopique 0÷78°/90° (400/465 tours/min.) 0.1°
– Dwell (cycle utile) 0÷ 65 ms 0.1 ms
pour chaque cylindre 0÷100% 0.1%
0÷120° (> 600 tours/min.) 0.1°
– Tension continue 1÷70 Volts 0.1 Volt
– Tension de crête 1÷70 Volts 0.1 Volt
– Compte-tour stroboscopique 60÷6000 tours/min. 1 tour/min.
– Mémoire des lectures 6 s (après le relâchement de la touche D)
– Alimentation 9.5÷15 Volts (9.5÷35 V optionnel)
LECTURES ECHELLE RÉSOLUTION
2
Des instabilités supérieures peuvent être
causées par: arbre ou bague du distributeur
endommagés, pivot des contacts consom-
més, contacts relâchés.
Des variations incorrectes peuvent être
causées par: pivot de la plaque porte-
contacts consommé ou membrane de la
capsule fi ssurée.
Note : Un angle de fermeture des contacts
élevé donne lieu à une brûlure prématurée
des contacts, un angle de fermeture trop
bas donne lieu à un allumage insuffi sant
et par conséquence une diminution du
rendement du moteur.
Contrôler l’avance après la réparation.
6. CONTRÔLE DU NOMBRE DES
TOURS
• Les lectures jusqu’à 19 990 tours/ min.
s’effectuent avec la pince à induction.
Mesures stroboscopiques jusqu’à 6 000
tours/min. s’effectuent en suivant les
instructions page 4.
• Dans les systèmes à carburateur et dans
quelques uns à injection électronique, régler
le ralenti par l’intermédiaire de la vis spé-
ciale pour un rapport correct air/essence.
7. CONTRÔLE DU RENIFLARD DE L’HUILE
• Le contrôle s’effectue en détachant les tubes
qui vont du carter à la tête du moteur.
En fermant l’extrémité du tube avec un
doigt, on devra observer une diminution de
50 tours ou plus; sinon on doit contrôler qu’il
n’y ait pas d’obstructions des fi ltres ou de
pannes éventuelles des soupapes du conduit.
8. CONTRÔLE DE LA POSITION DES
REPÈRES D’AVANCE
• Si l’on veut limiter le contrôle à la position
des repères, porter l’affi cheur à 00,1 par
l’intermédiaire de la touche C–.
• Porter le moteur au ralenti et, sauf indi-
cation différente du constructeur, détacher
le tube du dépresseur.
En pressant la touche D, la lampe doit cligno-
ter. Si le repère de la poulie n’est pas dans
la position correcte, tourner le distributeur.
La même procédure peut être adoptée pour
le contrôle des repères de l’avance centrifuge.
Dans les systèmes avec boîtier électronique,
contrôler le capteur de température du moteur.
9. MESURE D’AVANCE
• Contrôler que le nombre des tours soit
celui indiqué par les données.
• Avec la touche C± porter l’affi cheur à la
valeur de degrés indiqué par les données
techniques; illuminer les repères de PMH
en faisant éventuellement attention à ne
pas les confondre avec d’autres.
Les repères doivent coïncider dans les to-
lérances admises par le constructeur, sinon
il faut orienter le distributeur ou contrôler
que la chaîne ou la courroie de distribution
n’ait pas sauté une dent.
Dans les systèmes avec boîtier électronique
contrôler le capteur de température moteur.
Note : Pour certains véhicules, les repères de
référence peuvent être mieux illuminés
en tenant la lampe stroboscopique en
position inconfortable pour la lecture.
En ce cas relâcher la touche D quand les
repères sont en ligne, lire la valeur dans
les 6 secondes.
10. MESURE D’AVANCE CENTRIFUGE
• Porter le moteur au régime de tours
indiqué sur les données.
• Avec la touche C± porter l’affi cheur à la
valeur de degrés indiqué sur les données;
les repères de PMH sur le carter et sur la
poulie de l’arbre moteur devront coïncider.
Si l’erreur est excessive, contrôler le capteur
de température du moteur.
Si le repère oscille trop, bouge irrégulière-
ment pendant les accélérations, contrôler
que la courroie de distribution ne soit pas
détendue ou usée.
Dans les systèmes à rupteur contrôler le
mécanisme centrifuge, les ressorts, les
pivots ou l’axe du distributeur.
Note : Une avance centrifuge défectueuse
donne lieu à un manque de reprise et
à des “trous” de puissance à certains
régimes.
11. CONTRÔLE DE L’AVANCE À
DÉPRESSION
• Quand on introduit le tube de dépression,
on devra remarquer une augmentation de
l’avance, qui peut être mesurée en repor-
tant les repères de PMH en ligne.
Si dans les systèmes à rupteur, il n’y a pas de
variation ou si elle est trop hors des limites,
on doit contrôler la membrane et la plaque
porte- contacts.
Note : Dans les systèmes d’allumage/
injection commandés par boîtier
électronique, si l’avance à dépression
ne correspond pas aux spécifications
du constructeur, contrôler le capteur de
dépression.
12. CONTRÔLE DU RETARD EN
ACCÉLÉRATION
Le contrôle peut être fait sur les moteurs
pourvus de ce dispositif.
• Porter l’affi cheur à 00,1 avec la touche
C±. Quand on introduit le tube du retard à
dépression pendant les accélérations, on de-
vra remarquer une diminution temporaire
de l’avance.
En cas de variations anormales, contrôler
les organes mécaniques concernés ou le
capteur de dépression dans les boîtiers
électroniques.
13. MESURES DE TENSION
En connectant la borne ROUGE 1 au point
de mesure on peut contrôler la baisse
de tension de batterie au démarrage et
la charge de l’alternateur, variations de
tension sur les capteurs de température,
potentiomètre d’accélérateur, tensions de
crête des capteurs inductifs de PMH et tours,
signaux des boîtiers électroniques envoyés
au module d’allumage.
14. RESET
Si l’affi cheur de la lampe présente des ano-
malies pendant le branchement des bornes
ROUGE/NOIRE d’alimentation ou pendant
le fonctionnement, éloigner la lampe
des éventuels brouillages (câbles bougie,
distributeurs, alternateurs) et appuyer sur
la touche RESET.
FR
3
FR
INTRODUCTION : Après la connexion à la batterie, la lampe stroboscopique se dispose automati-
quement pour la mesure de Tours, Avance, Tension, 1 étincelle tous les 2 tours (système d’allumage
à distributeur), moteur à 4 cylindres et à 4 temps.
Pour changer cette programmation, procéder comme suit :
SÉLECTION DU DWELL : En pressant la touche , l’appareil se dispose pour la mesure du
Dwell en millisecondes. Pour sélectionner d’autres lectures, tenir la touche pressée jusqu’à
ce que sur l’affi cheur apparaîsse l’affi chage fi gure 1.
Appuyer ensuite sur la touche pour sélectionner les mesures en degrés (GG), pourcentage
(PP) ou retourner aux millisecondes (SS).
Après la sélection appuyer une fois sur la touche pour sélectionner le nombre des cylindres ou
deux fois pour procéder à la mesure.
SÉLECTION DU NOMBRE DE CYLINDRES : Permet de mesurer les temps d’injection ou de
charge de la bobine du cylindre en examen. En cas de moteurs avec un nombre de cylindres
différent de 4, après avoir appuyé sur la touche pour la première fois, apparaîtra l’affi chage
de fi gure 2. Presser la touche pour sélectionner le nombre de cylindres. Appuyer une fois
sur la touche pour confi rmer.
L’appareil sera prêt pour la mesure.
SÉLECTION DU NOMBRE D’ÉTINCELLES PAR TOUR : L’appareil est programmé pour une
étincelle tous les deux tours (moteurs à 4 temps avec distributeur ou bobines par cylindre) comme
indiqué en fi g. 3, appuyer sur la touche pour sélectionner une étincelle par tour (moteurs à
2 temps ou 4 temps avec systèmes DIS).
Appuyer encore sur la touche pour déplacer la ligne en correspondance du symbole de deux
étincelles par tour (moteurs à deux cylindres à 2 temps avec système DIS). L’appareil sera prêt pour
la mesure. Appuyer sur ou pour reporter l’appareil à une étincelle tous les deux tours.
MESURE STROBOSCOPIQUE DU NOMBRE DES TOURS : Avec un bâton de craie, tirer un
trait blanc sur le corps tournant. Programmer l’appareil en pressant la touche et après
, tenir pressés les deux pour quelques instants. Relâcher la touche et tenir la touche
pressée jusqu’à ce que 60 n’apparaît. Le strobotesteur clignotera automatiquement.
Augmenter le nombre de tours sur l’affi cheur jusqu’à 6000 max. (ou le diminuer si nécessaire)
avec la touche . Lire le nombre de tours au moment où la fréquence des fl ash permet d’arrêter
l’image (individuelle) du repère (fi g. 5A).
Pour retourner aux autres fonctions, appuyer sur
PROGRAMMATION DES MESURES
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Facom X.730B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire