MOTO GUZZI V750 IE Workshop Manual

Catégorie
Moteur
Taper
Workshop Manual
workshopmanual
00/2004-05
V750 IE
UK
Cod. 32 92 02 14
UK
Cod. 32 9
INTRODUCTION
0 - 1
V
750 IE
INTRODUCTION 0
INTRODUCTION
0 - 2
V
750 IE
SUMMARY
0.1. INTRODUCTION .............................................................................................................................................. 3
0.1.1. INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 3
0.1.2. REFERENCE MANUALS .......................................................................................................................... 4
0.1.3. ABBREVIATIONS/SYMBOLS/CONVENTIONS ........................................................................................ 5
INTRODUCTION
0 - 3
V
750 IE
0.1. INTRODUCTION
0.1.1. INTRODUCTION
- This manual provides the information required for normal servicing.
- This publication is intended for use by Moto Guzzi dealerships and their qualified mechanics; many concepts have
been omitted inasmuch as their inclusion would be superfluous for such an audience. Since complete mechanical
explanations have not been included in this manual, the reader must be familiar with basic notions of mechanics, as
well as with basic repair procedures. Without such familiarity, repairs and checks could be ineffective and even
hazardous. Since the repair and vehicle check instructions are not exhaustive, special care must be taken to avoid
damage and injury. To ensure maximum customer satisfaction with the vehicle, Moto Guzzi spa continuously
improves its products and their documentation. The main technical modifications and changes in repair procedures
are communicated to all Moto Guzzi dealerships and agencies worldwide. Such modifications will be entered in
subsequent editions of the manual. In case of doubt regarding specific repairs or checks, contact the Moto Guzzi
SERVICE DEPARTMENT; we will be pleased to provide all necessary information and assistance as well as
keeping you updated on changes and modifications to the vehicle.
Moto Guzzi s.p.a. reserves the right to make changes to its products at any time, barring any such changes as may alter
the essential features of a product as specified in the relevant manual.
All rights of storage using electronic means, reproduction and total or partial adaptation, whatever the means adopted,
are reserved in all countries.
The mention of third parties’ products is only made for information purposes, and constitutes no engagement.
Moto Guzzi spa is not liable in any way for the performance or use of its products.
For more details see (REFERENCE MANUALS)
First edition: May 2004
Designed and printed by:
DECA s.r.l.
via Risorgimento, 23/1 - 48022 Lugo (RA) - Italy
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39 - 0545 32844
www.decaweb.it
On behalf of:
Moto Guzzi s.p.a.
via E.V. Parodi, 57- 23826 Mandello del Lario (Lecco) - Italy
Tel. +39 – (0)341 - 709111
Fax +39 – (0)341 - 709220
www.motoguzzi.it
www.servicemotoguzzi.com
INTRODUCTION
0 - 4
V
750 IE
0.1.2. REFERENCE MANUALS
PARTS CATALOGUES
guzzi part# (description)
GU07500
OWNER’S MANUALS
guzzi part# (description)
32.90.00.60
32.90.00.61
32.90.00.62
CYCLE PARTS TECHNICAL MANUAL
guzzi part# (description)
32.92.01.60
32.92.01.61
32.92.01.62
32.92.01.63
32.92.01.64
32.92.01.65
ENGINE TECHNICAL MANUAL
guzzi part# (description)
32.92.02.10
32.92.02.11
32.92.02.12
32.92.02.13
32.92.02.14
32.92.02.15
INTRODUCTION
0 - 5
V
750 IE
0.1.3. ABBREVIATIONS/SYMBOLS/CONVENTIONS
# = number
< = less than
> = greater than
= less than or equal to
= more than or equal to
~ = approximately
= infinity
°C = degrees Celsius (centigrade)
°F = degrees Fahrenheit
± = plus or minus
AC = alternating current
A = Ampere
Ah = Ampere per hour
API = American Petroleum Institute
HV = high voltage
AV/DC = Anti-Vibration Double Countershaft
bar = pressure measurement (1 bar =100 kPa)
DC. = Direct Current
cc = cubic centimetres
CO = carbon monoxide
CPU = Central Processing Unit
DIN = German industrial standards (Deutsche Industrie Norm)
DOHC = Double Overhead Camshaft
ECU = Electronic Control Unit
rpm = revolutions per minute
HC = unburnt hydrocarbons
ISC = Idle Speed Control
ISO = International Standardization Organization
Kg = kilograms
Kgm = kilogram metre (1 kgm =10 Nm)
km = kilometres
kph = kilometres per hour
k
= kilo Ohm
kPa = kiloPascal (1 kPa =0.01 bar)
KS = clutch side (from the German "Kupplungseite")
kW = kiloWatt
l = litres
LAP = racetrack lap
LED = Light Emitting Diode
LEFT SIDE = left side
m/s = metres per second
max = maximum
mbar = millibar (1 mbar =0.1 kPa)
mi = miles
MIN = minimum
MPH = miles per hour
MS = flywheel side (from the German "Magnetoseite")
M
= megaOhm
N.A. = Not Available
N.O.M.M. = Motor Octane Number
N.O.R.M. = Research Octane Number
Nm = Newton metre (1 Nm =0.1 kgm)
= ohm
PICK-UP = pick-up
BDC = Bottom Dead Centre
TDC = Top Dead Centre
PPC = Pneumatic Power Clutch
RIGHT SIDE = right side
SAE = Society of Automotive Engineers
TEST = diagnostic check
T.B.E.I. = crown-head Allen screw
INTRODUCTION
0 - 6
V
750 IE
T.C.E.I. = cheese-head Allen screw
T.E. = hexagonal head
TP = flat head screw
TSI = Twin Spark Ignition
UPSIDE-
DOWN = inverted fork
V = Volt
W = Watt
Ø = Diameter
GENERAL INFORMATION
1-1
V
750 IE
GENERAL INFORMATION 1
GENERAL INFORMATION
1 - 2
V
750 IE
SUMMARY
1.1. STRUCTURE OF THE MANUAL..................................................................................................................... 3
1.1.1. CONVENTIONS USED IN THE MANUAL ............................................................................................. 3
1.1.2. SAFETY WARNINGS............................................................................................................................. 4
1.2. GENERAL RULES........................................................................................................................................... 5
1.2.1. BASIC SAFETY RULES......................................................................................................................... 5
1.3. DANGEROUS ELEMENTS ............................................................................................................................. 8
1.3.1. WARNINGS ........................................................................................................................................... 8
1.4. RUNNING-IN ................................................................................................................................................. 12
1.4.1. RUNNING-IN RECOMMENDATIONS.................................................................................................. 12
1.5. LOCATION OF SERIAL NUMBERS.............................................................................................................. 13
1.5.1. LOCATION OF SERIAL NUMBERS .................................................................................................... 13
GENERAL INFORMATION
1-3
V
750 IE
1.1. STRUCTURE OF THE MANUAL
1.1.1. CONVENTIONS USED IN THE MANUAL
This manual is divided in sections and subsections, each covering a set of the most significant components. Refer
to the index of sections when consulting the manual.
Unless expressly specified otherwise, assemblies are reassembled by reversing the dismantling procedure.
The terms "right" and "left" are referred to the rider seated on the vehicle in the normal riding position.
Motorcycle operation and basic maintenance are covered in the «OWNER'S MANUAL».
In this manual any variants are identified with these symbols:
optional
catalytic version
- all versions
MP national certification
SF European certification (EURO 1 limits)
VERSION:
Italy
Greece
Malaysia
United Kingdom
Holland
Chile
Austria
Switzerland
Croatia
Portugal
Denmark
Australia
Finland
Japan
United States of America
Belgium
Singapore
Brazil
Germany
Slovenia
South Africa
France
Israel
New Zealand
Spain
South Korea
Canada
GENERAL INFORMATION
1 - 4
V
750 IE
1.1.2. SAFETY WARNINGS
The following precautionary warnings are used throughout this manual in order to convey the following messages:
Safety warning. This symbol appears, whether in the manual or on the vehicle itself, to indicate a
personal injury hazard. Non-compliance with the indications given in the messages preceded by this
symbol may result in grave risks for your and other people's safety and for the vehicle!
WARNING
Indicates a potential hazard which may result in serious injury or even death.
CAUTION
Indicates a potential hazard which may result in minor personal injury or damage to the vehicle.
IMPORTANT: The word "IMPORTANT" in this manual precedes important information or instructions.
GENERAL INFORMATION
1-5
V
750 IE
1.2. GENERAL RULES
1.2.1. BASIC SAFETY RULES
CARBON MONOXIDE
Should it be necessary to perform some operations with the vehicle running, make sure to work outdoors or in a well-
aerated room.
Avoid starting the engine in closed or badly-ventilated rooms.
In case you are working indoors, make use of an exhaust gases scavenging system.
DANGER
Exhaust gases contain carbon monoxide, which is extremely toxic if inhaled and may cause loss of
consciousness or even lead to death by asphyxia.
FUEL
DANGER
The fuel used to operate engines is highly flammable and becomes explosive under particular conditions.
Refuelling and engine service should take place in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not
smoke when refuelling or in the proximity of sources of fuel vapours, avoid flames, sparks and any
element that could ignite fuel or provoke explosions.
DO NOT DISPOSE OF FUEL IN THE ENVIRONMENT.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
HIGH-TEMPERATURE COMPONENTS
The engine and the exhaust system parts become hot and continue to be hot even for some time after the engine has
been stopped.
Before handling these parts, wear insulating gloves or wait for the engine and the exhaust system to cool completely
down.
USED GEARBOX AND FORK OILS
DANGER
In case any maintenance operation should be required, it is advisable to use latex gloves.
Gear oil may cause serious damage to the skin if handled daily and for long periods.
Wash your hands carefully after use.
Put it in a sealed container and take it to the filling station where you usually buy it or to an oil salvage
center.
In case any maintenance operation should be required, it is advisable to use latex gloves.
DO NOT DISPOSE OF OIL IN THE ENVIRONMENT
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
BRAKE FLUID
WARNING
When using the brake fluid, take care not to spill it on the plastic, rubber or painted parts, since it can
damage them.
When carrying out the maintenance operations on the braking system, use a clean cloth to cover these
parts.
Always wear safety goggles when working on the braking system.
The brake fluid is highly irritant. Avoid contact with your eyes.
If the brake fluid gets in contact with the skin or the eyes, carefully wash the parts of your body that get
in contact with the fluid and consult a doctor.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
GENERAL INFORMATION
1 - 6
V
750 IE
HYDROGEN GAS AND BATTERY ELECTROLYTE
DANGER
The battery electrolyte is a toxic, caustic substance containing sulphuric acid and thus able to cause
severe burns in case of contact.
Always wear tight gloves and protective clothes when handling this fluid.
If the electrolyte gets in contact with the skin, carefully wash the parts of your body that get in contact
with the fluid with abundant fresh water.
Always use a protection for your eyes since also a very small amount of the battery fluid can cause
blindness. In the event of contact with your eyes, carefully wash them with water for fifteen minutes and
then consult immediately an eye specialist.
Should you accidentally drink some fluid, drink abundant water or milk, then drink magnesia milk or
vegetable oil and consult immediately a doctor. Battery releases explosive gases. Keep flames, sparks,
cigarettes and any other heat source away from the battery. Make sure the room is well-aerated when
servicing or recharging the battery.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
The battery fluid is corrosive
Do not pour it on the plastic parts.
Make sure that the electrolyte acid is suitable for the type of battery used.
GENERAL PRECAUTIONS AND INFORMATION
Follow these instructions closely when repairing, disassembling or reassembling the motorcycle or its components.
DANGER
Using bare flames is strictly forbidden when working on the motorcycle. Before servicing or inspecting
the motorcycle: stop the engine and remove the key from the ignition switch; allow for the engine and
exhaust system to cool down; where possible, lift the motorcycle using adequate equipment placed on
firm and level ground. Be careful of any parts of the engine or exhaust system which may still be hot to
the touch to avoid scalds or burns.
Never put any mechanical parts or other vehicle components in your mouth when you have both hands
busy. None of the motorcycle components is edible. Some components are harmful to the human body
or toxic.
Unless expressly specified otherwise, motorcycle assemblies are refitted or re-assembled by reversing
the removal or dismantling procedure. Where a procedure is cross-referred to relevant sections in the
manual, proceed sensibly to avoid disturbing any parts unless strictly necessary. Never attempt to polish
matte-finished surfaces with lapping compounds.
Never use fuel instead of solvent to clean the motorcycle.
Do not clean any rubber or plastic parts or the seat with alcohol, petrol or solvents. Clean with water and
neutral detergent.
Always disconnect the battery negative (–) lead before soldering any electrical components.
When two or more persons service the same motorcycle together, special care must be taken to avoid
personal injury.
Read (DANGEROUS ELEMENTS).
GENERAL INFORMATION
1-7
V
750 IE
BEFORE DISASSEMBLING ANY COMPONENTS
Clean off all dirt, mud, and dust and clear any foreign objects from the vehicle before disassembling any
components.
Use the model-specific special tools where specified.
DISASSEMBLING THE COMPONENTS
- Never use pliers or similar tools to slacken and/or tighten nuts and bolts. Always use a suitable spanner.
- Mark all connections (hoses, wiring, etc.) with their positions before disconnecting them. Identify each connection
using a distinctive symbol or convention.
- Mark each part clearly to avoid confusion when refitting.
- Thoroughly clean and wash any components you have removed using a detergent with low flash point.
- Mated parts should always be refitted together. These parts will have seated themselves against one another in
service as a result of normal wear and tear and should never be mixed up with other similar parts on refitting.
- Certain components are matched-pair parts and should always be replaced as a set.
- Keep the motorcycle and its components well away from heat sources.
REASSEMBLING THE COMPONENTS
DANGER
Never reuse a circlip or snap ring. These parts must always be renewed once they have been disturbed.
When fitting a new circlip or snap ring, take care to move the open ends apart just enough to allow
fitment to the shaft.
Make a rule to check that a newly –fitted circlip or snap ring has located fully into its groove.
Never clean a bearing with compressed air.
NOTE All bearings must rotate freely with no hardness or noise. Replace any bearings that do not meet these
requirements.
- Use ORIGINAL Moto Guzzi SPARE PARTS only.
- Use the specified lubricants and consumables.
- Where possible, lubricate a part before assembly.
- When tightening nuts and bolts, start with the largest or innermost nut/bolt and observe a cross pattern. Tighten
evenly in subsequent steps until achieving the specified torque.
- Replace any self-locking nuts, gaskets, seals, circlips or snap rings, O-rings, split pins, bolts and screws which have
a damaged thread.
- Lubricate the bearings abundantly before assembly.
- Make a rule to check that all components you have fitted are correctly in place.
- After repairing the motorcycle and after each service inspection, perform the preliminary checks, and then operate
the motorcycle in a private estate area or in a safe area away from traffic.
- Clean all joint surfaces, oil seal edges and gaskets before assembly. Apply a light coat of lithium grease along the
edges of oil seals. Fit oil seals and bearings with the marking or serial number facing outwards (in view).
ELECTRICAL CONNECTORS
To disconnect the electrical connector, follow the procedures below. Failure to comply with these procedures may lead to
irreparable damages to the connector and the wiring as well. If present, press the special safety hooks.
WARNING
Do not pull cables to disconnect the two connectors.
Grasp the two connectors and disconnect them by pulling them in the two opposite directions.
In case of dirt, rust, moisture, etc.., thoroughly clean the inside of the connectors with compressed air.
Make sure that the cables are correctly fitted inside the connectors terminals.
NOTE The two connectors have just one correct positioning. Make sure to position them in the right direction.
Then fit the two connectors. Make sure they are correctly coupled (a click will be heard).
TIGHTENING TORQUE SETTINGS
DANGER
Always remember that the tightening torque settings of all wheel, brake, wheel shaft and other
suspension parts play a fundamental role to ensure vehicle safety. Make sure that these values are
always within the specified limits.
Check fastening parts tightening torque settings at regular intervals. Upon reassembly, always use a
torque wrench.
Failure to comply with these recommendations could lead to the loosening and detachment of one of
these parts with a consequent locking of the wheel or other serious troubles affecting the vehicle
maneuverability, and thus the risk of falls and serious injuries or death.
GENERAL INFORMATION
1 - 8
V
750 IE
1.3. DANGEROUS ELEMENTS
1.3.1. WARNINGS
FUEL
DANGER
The fuel used to operate engines is highly flammable and becomes explosive under particular conditions.
Refuelling and engine service should take place in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not
smoke when refuelling or in the proximity of sources of fuel vapours. Avoid contact with bare flames,
sources of sparks or any other source which may ignite the fuel or lead to explosion.
Take care not to spill fuel out of the filler, or it may ignite when in contact with hot engine parts. In the
event of accidental fuel spillage, make sure the affected area is fully dry before starting the engine. Fuel
expands from heat and when left under direct sunlight.
Never fill the fuel tank up to the rim. Tighten the filler cap securely after each refuelling.
Avoid contact with skin. Do not inhale vapours. Do not swallow fuel. Do not transfer fuel between
different containers using a hose.
DO NOT RELEASE FUEL INTO THE ENVIRONMENT.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
Use only premium grade unleaded petrol, min. O.N. 95 (N.O.R.M.) and 85 (N.O.M.M.).
LUBRICANTS
DANGER
A good lubrication ensures the vehicle safety.
Failure to keep the lubricants at the recommended level or the use of a non-suitable new and clean type
of lubricant can lead to the engine or gearbox seizure, thus leading to serious accidents, personal injury
or even death.
Gear oil may cause serious damage to the skin if handled daily and for long periods.
Wash your hands carefully after use.
Do not dispose of oil into the environment.
Take it to the filling station where you usually buy it or to an oil salvage center.
WARNING
When filling the vehicle with this oil, take care not to spill it out since it could damage the vehicle
paintwork.
In case of contact with oil, the tyres surface will become very slippery, thus becoming a serious danger
for your safety.
In case of leaks, do not use the vehicle. Check and trace the cause of leaks and proceed to repair.
ENGINE OIL
DANGER
Prolonged or repeated contact with engine oil may cause severe skin damage.
Wash your hands thoroughly after handling engine oil.
Do not release into the environment.
Dispose of engine oil through the nearest waste oil reclamation firm or through the supplier.
Wear latex gloves during servicing
FRONT FORK FLUID
DANGER
Front suspension response can be modified to a certain extent by changing damping settings and/or
selecting a particular grade of oil. Standard oil grade is SAE 20 W. Different oil grades can be selected to
obtain a particular suspension response. (Choose SAE 5W for a softer suspension, 20W for a stiffer
suspension).
The two grades can also be mixed in varying solutions to obtain the desired response.
GENERAL INFORMATION
1-9
V
750 IE
BRAKE FLUID
NOTE This vehicle is fitted with front and rear disc brakes. Each braking system is operated by an independent hydraulic
circuit. The information provided below applies to both braking systems.
DANGER
Do not use the vehicle in case brakes are worn out or do not work properly! The brakes are the parts that
most ensure your safety and for this reason they must always be perfectly working. Failure to comply
with these recommendations will probably lead to a crash or an accident, with a consequent risk of
personal injury or death.
A wet surface reduces brakes efficiency.
DANGER
In case of wet ground the braking distance will be doubled, since both brakes and tyres drives on the
road surface are extremely reduced by the water present on the road surface.
Any water on brakes, after washing the vehicle or driving on a wet road surface or crossing puddles or
gips, can wet brakes so as to greatly reduce their efficiency.
Failure to comply with these recommendations may lead to serious accidents, with a consequent risk of
severe personal injuries or death.
Brakes are critical safety components. Do not ride the vehicle in case brakes are not working at their
best.
Check for brakes proper operation before every trip.
Brake fluid is an irritant. Avoid contact with eyes or skin.
In the event of accidental contact, wash affected body parts thoroughly. In the event of accidental contact
with eyes, contact an eye specialist or seek medical advice.
DO NOT RELEASE BRAKE FLUID INTO THE ENVIRONMENT.KEEP AWAY FROM CHILDREN.
When handling brake fluid, take care not to spill it onto plastic or paint-finished parts or they will damage.
DANGER
Do not use any brake fluids other than the specified type. Never mix different types of fluids to top up
level, as this will damage the braking system.
Do not use brake fluid from containers which have been kept open or in storage for long periods.
Any sudden changes in play or hardness in the brake levers are warning signs of problems with the
hydraulic circuits.
Ensure that the brake discs and brake linings have not become contaminated with oil or grease. This is
particularly important after servicing or inspections.
Make sure the brake lines are not twisted or worn.
Prevent accidental ingress of water or dust into the circuit.
Wear latex gloves when servicing the hydraulic circuit.
DISC BRAKES
DANGER
The brakes are the parts that most ensure your safety and for this reason they must always be perfectly
working; check them before every trip.
A dirty disc soils the pads.
Dirty pads must be replaced, while dirty discs must be cleaned with a high-quality degreaser.
Perform the maintenance operations with half the indicated frequency if the vehicle is used in rainy or
dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
When the disc pads wear out, the level of the fluid decreases to automatically compensate for their wear.
The front brake fluid reservoir is located on the right handlebar, near the front brake lever.
The rear brake fluid reservoir is located under the right fairing.
Do not use the vehicle if the braking system leaks fluid.
GENERAL INFORMATION
1 - 10
V
750 IE
COOLANT
DANGER
Coolant is toxic when ingested and is an irritant, contact with eyes or skin may cause irritation.
In the event of contact with eyes, rinse repeatedly with abundant water and seek medical advice. In the
event of ingestion, induce vomiting, rinse mouth and throat with abundant water and seek medical advice
immediately.
DO NOT RELEASE INTO THE ENVIRONMENT.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
DANGER
Take care not to spill coolant onto hot engine parts. It may ignite and produce invisible flames. Wear
latex gloves when servicing.
Do not ride when coolant is below the minimum level.
Coolant mixture is a 50% solution of water and anti-freeze. This is the ideal solution for most operating temperatures and
provides good corrosion protection.
This solution is also suited to the warm season, as it is less prone to evaporative loss and will reduce the need for top-
ups.
In addition, less water evaporation means fewer minerals salts depositing in the radiator, which helps preserve the
efficiency of the cooling system.
When temperature drops below zero degrees centigrade, check the cooling system frequently and add more anti-freeze
(up to 60% maximum) to the solution.
Use distilled water in the coolant mixture. Tap water will damage the engine.
Refer to the chart given below and add water with the quantity of anti-freeze to obtain a solution with the desired freezing
point:
Freezing point °C (-F°) Coolant % of volume
-20° (-4) 35
-30° (-22) 45
-40° (-40) 55
NOTE Coolants have different specifications. The protection degree is written on the label.
WARNING
Use nitrate-free coolant only, with a protection until at least -35°C (-31°F).
GENERAL INFORMATION
1-11
V
750 IE
TYRES
WARNING
If tyres are excessively inflated, the vehicle will be hard and uneasy to ride, thus making you feel not at
your ease.
In addition the roadworthiness, mainly on wet surfaces and during cornering, will be impaired.
Flat tyres (insufficient pressure) can slip on the rim and make you lose the control of the vehicle.
In this case too, both vehicle roadworthiness, maneuverability and brake efficiency will be impaired.
Tyres changing, repair, maintenance and balancing must be carried out by specialized technicians using
suitable equipment.
When new, tyres can have a thin slippery protective coating. Drive carefully for the first kilometers
(miles). Never use rubber treating substances on tyres.
In particular, avoid contact with fluid fuels, leading to a rapid wear.
In case of contact with oil or fuel, do not clean but change tyres.
DANGER
Some of the factory-assembled tyres of this vehicle are provided with wear indicators.
There are several kinds of wear indicators.
For more information on how to check the wear, contact your Dealer.
Visually check if the tyres are worn and in this case have them changed.
If a tyre deflates while driving, stop immediately.
Avoid hard brakings or moves and do not close throttles too abruptly.
Slowly close throttle grip, move to the edge of the road and make use of the engine brake to slow down
until coming to a halt.
Failure to comply with these recommendations can lead to serious accidents and consequent personal
injuries or death.
Do not install tyres with air tube on rims for tubeless tyres and viceversa.
GENERAL INFORMATION
1 - 12
V
750 IE
1.4. RUNNING-IN
1.4.1. RUNNING-IN RECOMMENDATIONS
The running-in of the engine is essential to ensure its duration and correct functioning.
If possible, drive on hilly roads and/or roads with many bends, so that the engine, the suspensions and the brakes
undergo a more effective running-in.
During running-in, change speed.
In this way the components are first "loaded" and then "relieved" and the engine parts can thus cool down.
Even if it is important to stress the engine components during running-in, take care not to exceed.
WARNING
Only after the first 2000 km (1243 mi) of running-in you can expect the best performance levels from the
vehicle.
Keep to the following indications:
Do not open the throttle completely if the speed is low, both during and after the running-in.
During the first 100 km (62 mi) pull the brakes with caution, avoiding sharp and prolonged brakings. This ensures a
correct bedding-in of the pads on the brake disc.
During the first 1000 km (621 mi) never exceed 5000 rpm (see table).
WARNING
After the first 1000 km (621 mi), Dealer carry out the checks indicated in the column "After running-in",
see (REGULAR SERVICE INTERVALS CHART), in order to avoid hurting yourself or other people
and/or damaging the vehicle.
Between the first 1000 km (621 mi) and 2000 km (1243 mi) drive more briskly, change speed and use the
maximum acceleration only for a few seconds, in order to ensure better coupling of the components; never exceed
6000 rpm (see table).
After the first 2000 km (1243 mi) you can expect better performance from the engine, however, without exceeding
the maximum allowed [7600 rpm].
Engine maximum rpm recommended
Mileage km (mi) rpm
0÷1000 (621) 5000
1000÷2000 (621÷1243) 6000
over 2000 (1243) 7600
GENERAL INFORMATION
1-13
V
750 IE
1.5. LOCATION OF SERIAL NUMBERS
1.5.1. LOCATION OF SERIAL NUMBERS
These numbers are necessary for vehicle registration.
IMPORTANT: Altering the identification numbers of vehicle
or engine is a legal offence punishable by heavy fines and
penalties. In addition, altering the frame number (VIN) results
in immediate warranty invalidation.
ENGINE NUMBER
The engine number is punched on the right hand side of the
engine next to the oil level plug.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306

MOTO GUZZI V750 IE Workshop Manual

Catégorie
Moteur
Taper
Workshop Manual

dans d''autres langues