Hydroworks 8607384 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1 OF 9
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
Introduction
Le réducteur de vitesse à engrenage d'alliage d’aluminium est un nouveau produit qui combine la
technologie avancée de nos réducteurs de vitesse de fonte et un nouveau corps d’aluminium. Il est
idéal pour les applications qui exigent une vitesse de sortie réduite, une torque augmentée ou un
changement de sens d’entraînement.
Utilisation et garantie de sécurité
• Ne pas dépasser le niveau de puissance d’entrée maximal.
• Ce réducteur de vitesse est transporté de l’huile et il n’est pas nécessaire de le remplir avant son
utilisation.
• Pendant l’installation, il faut assurer que les joints d’étanchéité à l’huile sur l’arbre d’entrée ou
l’arbre de sortie ne sont pas endommagés.
• Assurer que l’arbre d’entrée et l’arbre de sortie sont en rotation correcte avant l’ouverture du
moteur électrique.
Ainsi, on peut empêcher la détérioration du réducteur de vitesse ou la détérioration des autres
composants.
• La sécurité d’installation couvre tous les arbres de rotation ouverts afin d’empêcher l’apparition de
lésions.
Caractéristiques
• Carrosserie de conception de dissipateur thermique en aluminium avec un revêtement de résine
époxy
• Poids léger et résistant à la rouille
• La conception compacte exige moins d’espace d’installation
• Complètement étanché pour lutter contre la poussière et les autres polluants
• Une torque de sortie élevée avec un faible bruit et une vibration réduite
Spécifications
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
Numéro de projet .: 8607384 & 8607392
Numéro
de SKU
8607384
8607392
Numéro de modèle
NRV-40-100-1
NRV-50-60-1
Échelle
100:1
60:1
Maximum Input HP
Torque de sortie maximale (in-lb)
Max. charge latérale de l’arbre d’entrée (lbs)
Arbre de sortie creux Dia. (in.)
Vitesse maximale de l’arbre d’entrée
Efficacité
Maximum Input HP
Torque de sortie maximale (in-lb)
Max. charge latérale de l’arbre d’entrée (lbs)
Arbre de sortie creux Dia. (in.)
Vitesse maximale de l’arbre d’entrée
Efficacité
1/4 HP
460
79
3/4
1,800
75%
1/2 HP
513
110
1
1,800
75%
Spécifications
3 OF 92 OF 9
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
Dimensions d’installation (pouce)
Vue de parties explosées
Numéro de partie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Nom de parties
Carrosserie
Vis à tête hexagonale
Ecrou de l’arbre d’entrée
Roulement de l’arbre d’entrée
Joint d’étanchéité annulaire
Bouchon de vidange de l’huile
Bouchon en acier
Vis à tête hexagonale
Capuchon de palier de sortie
Joint d’étanchéité annulaire
Etanchéité de l’arbre de sortie creux
Palier de l’arbre de sortie creux
Engrenage de bague
Arbre de sortie creux
Ecrou de l’arbre d’entrée
Joint à l’huile de l’arbre d’entrée
Clé de l’arbre d’entrée
Arbre d’entrée de roue et vis sans fin
Nombre de parties
1
6
1
2
2
1
1
8
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
A
F
G
B
E
H
C
J
K
I
D
Numéro de SKU
8607384
8607392
Numéro de modèle
NRV-40-100-1
NRV-50-60-1
A
6,50
7,54
B
4,53
5,17
C
1,18
1,57
D
4,78
5,67
E
0,84
1,12
F
2,36
2,76
G
3,07
3,62
H
2,76
3,15
Numéro de SKU
8607384
8607392
Numéro de modèle
NRV-40-100-1
NRV-50-60-1
Échell
100:1
60:1
Arbre d’entrée (DIA.)
1/2
5/8
Arbre de sortie creux (DIA.)
3/4
1
K
3/16
1/4
Échell
100:1
60:1
42
11
1
8
910 11 12
12
13
6
14
3547
16
18
5
17
15
4 OF 9
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’installation ou l’opération de cette boîte de vitesses.
Instructions d’installation générales
• Laisser les manchons d’arbre de protection rester en place pour une opération de sécurité de la
boîte de vitesses pendant l’installation.
• Ce réducteur de vitesse est testé et rempli de l’huile synthétique avant l’expédition (Voir la section
de lubrification et de maintenance pour plus d’informations.)
• Aligner précisément tous les arbres parce qu’un alignement impropre peut provoquer une
défaillance prématurée.
• Pour les boîtes de vitesses de trou creux – Utiliser les composés anti-saisir lors de l’insertion de
l’arbre de charge à l’arbre de sortie creux. Il est mieux d’avoir une longueur suffisante pour l’arbre
de charge que de permettre une insertion complète par l’intermédiaire de l’arbre de sortie creux de
la boîte de vitesses, ce qui permet un support égale de l’arbre de charge par les deux paliers de
l’arbre de sortie et permet l’utilisation des vis de serrage de l’arbre de sortie pour verrouiller les
deux arbres ensemble sur les deux côtés de la boîte de vitesses. Au moins, l’arbre de charge doit
être inséré au moins la moitié dans l’arbre de sortie creux et être fixé par les vis à l’extrémité
d’insertion de la boîte de vitesses.
• Monter la boîte de vitesses à une fondation rigide, et utiliser le bouchon de taille maximale
possible. Inspecter périodiquement les boulons de montagne. (Voir la section de lubrification et
de maintenance pour les orientations de montage autorisées.)
• Monter des éléments d’entraînement auxiliaires tels que sprockets, engrenages et poulies sur les
arbres de la boîte de vitesses le plus proche à la carrosserie que possible afin de réduire les effets
de la charge latérale. Éviter la force qui peut endommager les paliers ou les engrenages.
• Vérifier et enregistrer l’espace d’engrenage lors de l’installation et le vérifier et enregistrer de
nouveau à des intervalles réguliers. Ce fait doit être exécuté par la mesure des degrés de
mouvement de rotation de l’arbre de sortie (rotation alternative dans le sens horaire et antihoraire)
lorsqu’on fixe l’arbre d’entrée. La boîte de vitesses doit être remplacée lorsque l’espace dépasse
quatre fois la mesure obtenue pendant l’installation.
• La température d’opération initiale peut être supérieure à la température normale pendant la
période de rupture de l’engrenage. Pour la durée de vie maximum, on ne doit pas permettre le
réducteur de vitesse de fonctionner continûment dans le carter de la boîte de vitesses en cas de
plus de 225°F. En cas de surchauffe, vérifier les surcharges ou la température ambiante élevée.
Maintenir la propreté des arbres et des bouchons d’évent de gaz afin d’empêcher les impuretés
d’entrer dans les étanchéités ou la carrosserie d’engrenage.
Préparation de la zone
Nettoyer la zone de travail jusqu’à ce qu’elle est exempte de poussière et de débris avant le
démontage du réducteur. La pollution peut adhérer aux parties de revêtement d’huile et endom-
mager le mécanisme. Avoir un récipient propre prêt à placer les parties pendant le processus de
démontage.
Outils demandés
• Allen Wrench de 6mm
• Torque Wrench
Lorsque ce manuel concerne un nom d’une partie, veuillez voir la vue de parties explosées en page 2.
5 OF 9
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
Démontage et installation de l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague
Démontage:
Pour démonter l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague, vous devez démonter
d’abord l’assemblage de l’arbre d’entrée creux à engrenage.
1.Enlever le bouchon de vidange de l’huile (#6) pour drainer complètement l’huile.
2.Enlever les vis à tête hexagonale (#8) du capuchon de palier de sortie (#9)
3.Glisser soigneusement le capuchon de palier de sortie d’avant (#9) de l’arbre de sortie creux
(#14)
4.Maintenant, l’assemblage de l’arbre de sorite creux à engrenage de bague peut être démonté de la
carrosserie (#1)
Note: Faites attention de ne pas nick ou racler l’engrenage de bague ou l’arbre de sortie creux
Remplacement de l’engrenage de bague
1.Placer l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague dans une pression et
démonter le palier de sortie derrière (#12) et l’engrenage de bague (#13) de l’arbre de sortie creux
(#14)
2.Presser le nouveau engrenage de bague (#13) et puis le palier de sortie creux derrière (#12)*
*Assurer que l’assemblage de l’arbre de sortie creux est serré sans espace entre les éléments.
Installation:
Pour installer l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague dans la carrosserie,
vous devez installer en même temps l’assemblage de l’arbre d’entrée creux à engrenage pour qu’ils
puissent s’engrener ensemble.
1.Installer l’assemblage de l’arbre de sortie creux à engrenage de bague dans la carrosserie (#1)
2.Glisser le porteur de palier de sortie (#9) dans l’arbre de sortie creux (#14) et le fixer à la
carrosserie par les vis à tête hexagonale (#8) et torque à 225 in.lbs.
Démontage et installation de l’assemblage de l’arbre d’entrée creux à engrenage
Démontage:
1.Enlever les vis à tête hexagonale (#2) de la ecrou de l’arbre d’entrée (#15)
2.Enlever soigneusement le capuchon de l’ecrou de l’arbre d’entrée (#3) et la ecrou de l’arbre
d’entrée (#15)
3.Enlever l’assemblage de l’arbre d’entrée de roue et vis sans fin (#18) par l’intermédiaire de le
frapper doucement avec un marteau à une extrémité de l’arbre jusqu’à ce qu’il sort de l’autre côté
de la carrosserie
Note: L’assemblage de l’arbre d’entrée de roue et vis sans fin (#18) ne peut pas être commuté vers
l’autre côté
Installation
1. Remettre l’assemblage de l’arbre d’entrée de roue et vis sans fin (#4,18,) dans sa configuration
originale dans la carrosserie (#1)
2. Installer le joint d’étanchéité annulaire (#5) sur les deux côtés de la carrosserie (#1)
3. Glisser la ecrou de l’arbre d’entrée sur l’arbre d’entrée de roue et vis sans fin (#18) et la fixer à la
carrosserie avec les vis à tête hexagonale (#2) et torque à 225 in.lbs.
7 OF 96 OF 9
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
Précaution
-Les réducteurs de vitesse à engrenage ne sont pas à être considérés comme dispositifs de
verrouillage de sécurité. Si les caractéristiques sont demandées, un dispositif de serrage indépen-
dant de taille approprié doit être utilisé.
-Selon la géométrie de l’engrenage et les conditions de fonctionnement, les réducteurs de vitesse à
engrenage peut ou ne peut pas revenir à l’entraînement. Considération spéciale doit être donnée
aux charges d ’inertie élevées reliées à l’arbre de sortie du réducteur.
-Réducteurs entraînés par moteurs de frein doivent être dimensionnés pour s’adapter au moteur
d’entraînement et au freinage et aux charges d’inertie afin d’empêcher la torque de freinage ou les
charges d’inertie de dépasser la valeur nominale du moteur.
2. Lubrification et Maintenance
2.1 Lubrification
Ce réducteur de vitesse est transporté par l’huile et il n’est pas nécessaire de le remplir avant
l’utilisation.
2.2 Changements d’huile
Ce réducteur de vitesse est transporté jusqu’à ce que vous le remplissez avec l’huile lubrifiante
synthétique qui doit être changé toutes les 6 000 heures de fonctionnement ou tous les deux ans,
quel que soit le premier.
Il est très important d’utiliser le type de lubrifiant approprié. Il est aussi très important de protéger
l’huile contre l’oxydation et la pollution de l’eau ou de débris.
1.Enlever le bouchon de drainage d’huile (#6) pour drainer complètement l’huile.
2. Remplacer le bouchon de drainage (#6) et enlever le bouchon en acier (#7). Remplir avec 10,14
oz. de l’huile d’engrenage recommandée.
3. Installer le bouchon en acier (#7) et torque à 195 in. lbs.
Note: Si vous remplissez ce réducteur de vitesse avec l’huile lubrifiante synthétique, veuillez utiliser
le bouchon en acier original (voir figure 1). Si vous remplissez ce réducteur de vitesse avec l’huile
minérale, veuillez utiliser l’évent plastique fourni pour l’échappement de gaz (voir figure 2).
1. Enlever le bouchon en acier (#7).
2. Remplacer avec l’évent plastique fourni et torque à195 in. lbs.
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
Installation
1.1 Moteur et réducteur de vitesse
Les réducteurs de vitesse de série RV sont transportés par l’huile, ainsi, ils ont pas besoin d’être
remplis avant l’utilisation.
1.2 Câblage de moteur
Pour alimentation électrique
La connexion du moteur électrique et l’alimentation électrique doit être faite par un électricien
qualifié. Le courant nominal du moteur sera identifié sur la plaque du moteur et il est indispensable
que la taille correcte du fil doit satisfaire le code électrique.
1.3 Montage du moteur électrique au réducteur de vitesse
1. Appliquer composé anti-saisir à l’arbre de moteur
2. Mettre en file la clé du moteur électrique avec la rainure de clavette de l’clé de l’arbre d’entrée
(#17) et glisser l’arbre de moteur dans le trou de l’arbre d’entrée de roue et vis sans fin (#18)
3.Installer uniformément les quatre 3/8-16UNC boulons et rondelles de blocage et boulons de
serrage (torque à 225 in.lbs) pour un appairage solide entre le moteur et la bride “C”.
1.4 Montage du réducteur de vitesse
Pour monter le réducteur de vitesse de pied à l’équipement, utiliser 3/8" UNC boulons (Minimum
ISO grade 8.8) et torque à 750 in-lbs.
Il peut tenir debout librement par l’intermédiaire de montage de pied, ou, s’il est nécessaire, être
monté sur un substrat standard avec un moteur de montage de pied correctement aligné
a) Aligner le réducteur de vitesse
Note: Il est important d’assurer lors de l’alignement du réducteur de vitesse sur le substrat que tous
les points de montage de traitement de machine sont supportés dans toutes les zones.
Pendant l’assemblage final, assurer que l’unité ou le substrat ne sont pas tordus, ce qui peut causer
la contrainte dans le carter de la boîte de vitesses et entraîner le désalignement possible des arbres
et du dispositif d’entraînement.
b) Installer des gardes de sécurité en accordage avec les dispositions locaux.
c)Vérifier le schéma de câblage de moteur pour la direction de rotation correcte, ce qui est
important quand un dispositif de chargement a été ajouté. Bouchon en
acier original Évent plastique fourni
figure1 figure2
9 OF 9
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
Problème (s)
Surchauffe
Vibration
Bruit
Fuite de l’huile
Le flanc de dent de la
turbine a une usure
rapide
Cause (s) possible (s)
1.Alignement impropre entre le
moteur primaire, le réducteur de
vitesse ou le dispositif de
fonctionnement
2.Surcharge
3.Frottement excessif du joint étanche
à l’huile de l’arbre de sortie
4.L’huile de la boîte de vitesses est
trop remplie ou n’est pas remplie
5.Lhuile est polluée ou est de
mauvaise qualité
1. Le moteur primaire, le réducteur de
vitesse ou le dispositif de
fonctionnement ne sont pas
correctement montés
2.Le flanc de dent de la turbine est
usé ou endommagé
3. Un palier est u
1. Un palier est endomma ou u
2.La turbine n’est pas correctement
enclenc
3. Le niveau d’huile est bas
4.La pollution dans le carter de la
boîte de vitesses
1. La lèvre du joint étanche à l’huile
est usée
2. L’arbre est u dans la zone du
joint étanche à l’huile
3.Le niveau d’huile est est haut
4.Le bouchon de vidange de l’huile
est desserré
1. Surcharge
2. L’huile ne se conforme par au
standard recomman
3. Le niveau d’huile est bas
4. Lhuile est poll et doit être
remplacée
5. Surchauffe en fonctionnement
Solution (s) proposé (es)
1.Ajuster la position d’installation pour que
tous les composants soient alignés
2. Ajuster la charge ou la remplacer par un
réducteur de vitesse de type approprié
3.Lubrifier le joint étanche à l’huile de
l’arbre de sortie
4.Ajuster au niveau d’huile normal en
utilisant un verre d’observation de la
surface de l’huile
5.Changer l’huile et la remplacer avec
l’huile du type recommandé
1.Isoler les boulons desserrés et les
serrer
2.Remplacer la turbine
3.Remplacer le palier
1. Remplacer le palier
2. Réparer le flanc de dent ou remplacer
la turbine
3. Adjuster au niveau dhuile normal en
utilisant un verre d’observation de la
surface de l’huile
4.Drainer l’huile sale et la remplacer par
l’huile du type recommandé
1.Remplacer le joint étanche à l’huile
2.Remplacer l’arbre d’entrée ou l’arbre de
sortie
3. Adjuster au niveau d’huile normal en
utilisant un verre d’observation de la
surface de l’huile to the proper oil level
using oil sight glass
4.Enlever le bouchon de vidange de l’huile,
couvrir avec le produit d’étanchéité et
installer de nouveau
1.Adjuster la charge ou la remplacer par un
ducteur de vitesse de type approprié
2.Remplacer par l’huile approuvée
3. Adjuster au niveau d’huile normal en
utilisant un verre d’observation de la
surface de l’huile
4.Changer l’huile et la remplacer par l’huile
du type recomman
5. Adopter des mesures préventives pour
que la température de l’environnement soit
plus basse preventative measure to lower
Size:145x210mm REV 04/07/15 2.09.05.30.570
Réducteur de vitesse à engrenage d’alliage d’aluminium
Manuel d’instruction
2.4 Lubricant Capacity and Mounting Orientation
Dépannage
Contactez Princess Auto Ltd. pour une solution si le réducteur de vitesse ne fonctionne correcte-
ment pas ou des parties sont perdues. Si vous ne pouvez pas le faire, laisser un technicien qualifié
servir ce dispositif.
8 OF 9
Capacité de l’huile de lubrification du réducteur de vitesse d’aluminium
Ce réducteur de vitesse est déjà rempli de l’huile et est tes. Vous n’avez pas besoin d’ajouter de l’huile avant son utilisation.
Orientation de montage du réducteur de vitesse
8607392 Capacité d’environ (fl oz) 5,07
8607384 Capacité d’environ (fl oz) 2,70
A B C D E
Température de
l’environnement
-30 to 5
(-22 to 41)
5 to 25
(41 to 77)
25 to 40
(77 to 104)
40 to 65
(104 to 149)
Charge
Normal
Lourd
Normal
Lourd
Normal
Lourd
Normal
Lourd
Viscosité de l’huile
(ISO)
VG-100
VG-150
VG-220
VG-320
VG-320
VG-460
VG-460
VG-680
Viscosité de l’huile
(huile d’engrenage
85
90
90
140
140
140
140
250
A B C D E F
Orientation de montage du réducteur de vitesse
Arbre d’entrée horizontal Arbre d’entrée vertical
- Trou de remplissage
d’huile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Hydroworks 8607384 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire