QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s
Guide (available for download from www.motorolastore.com).
1. Contents Inside Box
MODEL:
MBP99CONNECT
US EN
WARNING:
Strangulation Hazard: Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out of
the reach of children (more than 1m (3ft) away).
Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
Stop using the crib mount when baby begins to push up on hands and knees.
2. Setting up MBP99CONNECT
Step 1: Fasten the round adaptive
plate on to the screw thread of the
crib mount stand. (see note)
Step 2: Place the mount stand
against the crib with the screw
thread going through the crib bars.
Step 3: Secure the mounting knob on
to the screw thread.
Step 4: Keep the stand parallel and
tighten the mounting knob so that the crib
mount stand is secured to the crib bars.
Note: Only use the
adaptive plate if the
top rail of your crib
is too thick for the
bracket.
Step 5: Extend the telescopic leg
of the crib stand so the foot is
secured to the floor.
Step 6: Tighten the securing knob to lock
the telescopic leg in place.
Step 8: Dock the baby unit into the top
pole (with night light ring) as shown in
the picture below.
Note: Ensure the
telescopic leg is
extended so the
foot sits tight
against the floor.
Note: Before removing the camera from
the top pole. Rotate the top pole outside
the crib area to avoid the possibility of
the camera falling into the crib.
Step 9: Plug the Power Adapter (DC5V/1.5A) into the socket on Crib Mount Stand
and the other end to a suitable electrical outlet.
Note:
When your child is older the baby unit (camera)
can be removed and used without the crib
mounting kit. This is 'Desk Mode'. Connect the
power supply directly into the Baby Unit
(camera) when using in desk mode.
3. Basic operation of the keys
PAIR button
When use the Baby Unit at desktop mode, press and
hold to pair with the parent unit or Hubble Wi-Fi® Setup.
ON/OFF button Slide the power switch to switch on/off the Unit.
Top P o le
Night Light button
Press once to switch Night Light on, press repeatedly to
select Night Light with 7 colour options.
Light Show Projector
button
Press to switch Light Show on or off, press repeatedly to
select projector scenes.
When use the Baby Unit at dock mode, press and hold
to pair with the parent unit or Hubble Wi-Fi® Setup.
UNLOCK/LOCK Switch Slide the switch to UNLOCK to release baby unit.
MODÈLE:
MBP99CONNECT
CA FR
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour une explication complète de toutes les fonctions et instructions, veuillez-vous référer
au Guide de l'utilisateur (disponible en téléchargement sur www.motorolastore.com).
1. Contenu dans la boîte
AVERTISSEMENT:
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Des enfants se sont déjà ÉTOUFFÉS avec des cordons. Garder ce cordon hors
de portée des enfants [à plus de 1m (3 pi)].
Ne jamais utiliser de rallonge avec des adaptateurs AC. N’utiliser que les adaptateurs AC fournis. Arrêtez
d'utiliser la monture de berceau lorsque le bébé commence à pousser sur les mains et les genoux.
(Kit de montage)
Adaptateurs
d'alimentation
(kit de montage
pour berceau /
unité de bébé et
unité parentale)
Guide de
Démarrage
Rapide
Unité de bébé
(caméra)
2. Configuration de MBP99CONNECT
Étape 1: Fixer la plaque adaptative
ronde sur le filetage de la béquille.
(voir la note)
Étape 2: Placez le support de montage
contre le berceau avec le filetage passant à
travers les barres de berceau.
Étape 3: Fixez le bouton de montage
sur le filetage.
Étape 4: Maintenez le support parallèle et
serrez le bouton de montage de manière à
ce que le support de montage du berceau
soit fixé aux barres du berceau.
Remarque:
N'utilisez la plaque
adaptative que si le
rail supérieur de votre
berceau est trop épais
pour le support.
Étape 5: Dépliez la jambe télescopique
du support du berceau pour que le
pied soit fixé au sol.
Étape 6: Serrez le bouton de fixation pour
verrouiller la jambe télescopique en place.
Étape 7: Branchez le pôle et le pôle
supérieur dans le connecteur de pôle,
assurez-vous que toutes les pièces
sont correctement connectées
ensemble et sont bien fixées. Insérez
l’ensemble (avec anneau de veilleuse)
dans le support de montage du lit. Il
se verrouillera en place avec un «clic».
Étape 8: Insérez l'unité de bébé dans le
Pôle supérieur (avec l'anneau de la
veilleuse) comme indiqué sur l'image
Remarque: Avant de retirer l'appareil photo
du poteau supérieur. Tournez le poteau
supérieur à l'extérieur de la zone du berceau
pour éviter que la caméra ne tombe dans le
berceau.
Remarque:
Assurez-vous que la
jambe télescopique
est allongée afin
que le pied repose
fermement contre
le sol.
Étape 9: Branchez l'adaptateur d'alimentation (DC5V / 1.5A) dans la prise sur le
support de montage du berceau et l'autre extrémité dans une prise électrique
appropriée.
Remarque :
Lorsque votre enfant est plus âgé, l'unité de bébé
(caméra) peut être retirée et utilisée sans le kit de
montage du berceau. C'est en "Mode Bureau".
Connectez directement l'alimentation électrique
dans l'Unité de bébé (caméra) lorsque vous êtes
en mode bureau.
3. Fonctionnement de base des touches
Bouton de
COUPLAGE
Lorsque vous utilisez l'unité de bébé en mode bureau, appuyez et
Bouton MARCHE/
ARRÊT
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation pour allumer / éteindre l'unité.
Bouton de
veilleuse nocturne
Appuyez une fois pour allumer la veilleuse nocturne, appuyez plusieurs
fois pour
Bouton de
projection de
lumière
Appuyez pour allumer ou éteindre la projection de lumière, appuyez
plusieurs fois pour sélectionnez les scènes du projecteur.
Lorsque vous utilisez l'unité de bébé en mode socle, appuyez et maintenez
pour coupler avec l'unité
Interrupteur
Verrouiller/
Déverrouiller
Faites glisser l'interrupteur sur Déverrouiller pour activer l'unité de bébé.
MODELO:
MBP99CONNECT
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ES LA
Para obtener una explicación completa de todas las características e instrucciones,
consulte la Guía del usuario (disponible para su descarga en www.motorolastore.com).
1. Contenido dentro de la caja
ADVERTENCIA:
Peligro de estrangulamiento: Hay niños que se han ESTRANGULADO con cables. Mantenga este cable
fuera del alcance de los niños (a más de 1 m de distancia).
Nunca use cables de extensión con adaptadores de CA. Solo use los adaptadores de CA provistos. Deje
de usar el soporte de la cuna cuando el bebé comience a levantarse y a patear.
(Kit de montaje de cuna)
Adaptadores de
corriente (kit de
montaje de cuna /
unidad de bebé y
unidad para padres)
Guía de
inicio rápido
Unidad de bebé
(cámara)
Soporte
Tubo
2. Configurando MBP99CONNECT
Paso 1: Ajuste la placa adaptativa
redonda en la rosca del soporte de la
cuna. (ver nota)
Paso 2: Coloque la base de montaje contra
la cuna con la rosca del tornillo pasando por
las barras de la cuna.
Paso 3: Asegure la perilla de montaje
a la rosca.
Paso4: Mantenga el soporte paralelo y
aprieta la perrilla de montaje para que
el soporte del montaje de la cuna quede
asegurado a las barras de la cuna.
Nota: solo use la placa
adaptable si la barra
superior de su cuna es
demasiado gruesa para
el soporte.
Paso 5: Extienda la pata telescópica
de la base de la cuna para que el pie
quede asegurado al piso.
Paso 6: Apriete la perilla de fijación para
bloquear la pata telescópica en su lugar.
Paso 7: Conecte el tubo inferior y el
tubo superior con el conector de
tubos, asegúrese de que todas las
piezas estén correctamente
conectadas entre sí y que estén bien
sujetas. Inserte el ensamblaje (con el
anillo de luz nocturna) en el soporte
de montaje de la cuna. Se bloqueará
en su lugar con un 'clic'.
Paso 8: Acople la unidad del bebé en el tubo
superior (con el anillo de la luz nocturna)
como se muestra en la siguiente imagen.
Nota: Antes de quitar la cámara del poste
superior. Gire el poste superior fuera del
área de la cuna para evitar la posibilidad de
que la cámara caiga en la cuna.
Nota: Asegúrese
de que la pata
telescópica esté
extendida para
que el pie quede
apretado contra el
piso.
Paso 9: Enchufe el adaptador de corriente (DC5V / 1.5A) en el zócalo del soporte de
montaje de la cuna y el otro extremo en una toma de corriente adecuada.
Nota:
Cuando su hijo sea mayor, la unidad del bebé
(cámara) se puede quitar y usar sin el kit de montaje
de la cuna. Esto es 'Modo escritorio'. Conecte la
fuente de alimentación directamente en la unidad del
bebé (cámara) cuando se usa en modo de escritorio.
3. Funcionamiento básico de los botones.
Cuando utilice la unidad de bebe en el modo de escritorio, presione y
sostenga para emparejarse con la unidad para padres o la configuración
del Hubble Wi-Fi®.
Botón VINCULAR
Botón
ENCENDIDO/
APAGADO
Deslice el interruptor de encendido para encender / apagar la unidad.
Tubo Superior
Botón de luz
nocturna
Botón Proyector
de luces
Presione una vez para encender la luz de noche, presione repetidamente para
seleccione la luz de noche con 7 opciones de color.
Presione para encender o apagar el Show de luces, presione repetidamente para.
Interruptor de
DESBLOQUEO /
BLOQUEO
Deslice el interruptor a DESBLOQUEAR para liberar la unidad del bebé.
(Crib Mounting Kit)
Power Adapters
(Crib Mount Kit /
Baby Unit and
Parent Unit)
Quick Start
Guide
Baby Unit
(Camera)
Stand
Top Pole
Pole Connector
Pole
Mounting
Knob
Adaptive
Plate
Step 7: Plug the Pole and Top Pole
into the Pole Connector, secure that
all parts are correctly connected
together and fastening. Insert the
assembly (with night light ring) into
the crib mount stand. It will lock
into place with a 'click'.
Support
Pôle supérieur
Pôle connecteur
Pôle
Bouton de
montage
Plaque
adaprative
Placa
adaptativa
Perilla de
montaje
Tubo superior
Conector
de tubos
Pôle supérieur
Presione una vez para encender la luz de noche, presione repetidamente
para.
4. Setting up the Baby Unit for Wi-Fi® internet viewing
1. Open the
Hubble for Motorola Monitors
App on your compatible smartphone or tablet.
2. Follow the in-app instructions to create your Hubble account and connect to MBP99CONNECT.
3. Log in to your account on your compatible smartphone or tablet to access your live video stream.
MBP99CONNECT Connect to Internet via
Wi-Fi
®
Compatible
Viewing Devices
• Scan the QR code with your smart device and
download Hubble for Motorola Monitors App from
the App Store for iOS devices or from the Google
Play
TM
Store for Android
TM
devices.
•Install Hubble for Motorola Monitors App on your
device.
Please take note of the following minimum system requirements:
Smartphones/Tablets: iOS 8, Android™ 5.0
Wi-Fi
®
requirements:
At least 0.6 Mbps upload bandwidth per Smart Monitoring Companion unit, test your Internet speed at:
http://www.speedtest.net/
A. After the Baby Unit docked on the top pole (with Night Light ring) then connect
the small plug of the power adapter to the socket at the end of the Crib Mount
Stand and the other end to the electrical outlet. Ensure the Power ON/OFF
switch is "ON" position.
B. Install Hubble for Motorola Monitors App on your Androi
d™ Devices / iPhone®/ iPad®.
C. Monitor on Compatible Smartphones and Tablets.
4. La configuration de l'unité de bébé pour
l'accès à Internet Wi-Fi®.
A. Après que l'unité de bébé a été branchée sur le poteau supérieur (avec l'anneau de
veilleuse nocturne), branchez la petite fiche de l'adaptateur d'alimentation sur la prise
située à l'extrémité du support du berceau et l'autre extrémité sur la prise électrique.
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est sur ALLUMER.
B. Installez Hubble pour l'application Motorola Monitors sur vos appareils Android™ /
iPhone® / iPad®
C. Moniteur sur les Smartphones et les tablettes compatibles.
1. Ouvrez l'application Hubble pour Motorola Monitors sur votre Smartphone ou votre tablette compatible.
2. Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte Hubble et vous connecter à
MBP99CONNECT.
3. Connectez-vous à votre compte sur votre Smartphone ou tablette compatible pour accéder à votre flux
vidéo en direct.
Veuillez prendre note de la configuration système minimale suivante:
Smartphones / tablettes: iOS 8, Android™ 5.0
Wifi® exigences:
Au moins 0,6 Mbps de bande passante de téléchargement par unité Smart Monitoring Companion, testez
votre vitesse Internet à: http://www.speedtest.net/
• Scannez le code QR avec votre appareil et téléchargez
l'application Hubble for Motorola Monitors depuis l'App Store
pour les appareils iOS ou depuis Google
• Installez Hubble pour l'application Motorola Monitors sur
votre appareil.
MBP99CONNECT Connexion à Internet
via Wi-Fi®
Périphériques de
visualisation compatibles
4. Configuración de la unidad para bebés para
la visualización de Internet Wi-Fi®.
A. Después de que la unidad para bebés esté acoplada en el poste superior (con el anillo
de luz nocturna), luego conecte el enchufe pequeño del adaptador de corriente al
enchufe en el extremo del soporte de montaje de la cuna y el otro extremo a la toma
eléctrica. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO esté en la
posición "ENCENDIDO".
B. Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors en sus dispositivos Android ™ /
iPhone® / iPad®.
C. Monitor en telefonos inteligentes y tabletas compatibles.
1. Abra la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su teléfono inteligente o tableta compatible.
2. Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta de Hubble y conectarse a
MBP99CONNECT.
3. Inicie sesión en su cuenta en su teléfono inteligente o tableta compatible para acceder a su transmisión
de video en vivo.
Por favor, tenga en cuenta los siguientes requisitos mínimos del sistema:
Smartphones / Tablets: iOS 8, Android ™ 5.0
Requisitos de Wi-Fi®:
Al menos 0.6 Mbps de ancho de banda de carga por unidad Smart Monitoring Companion, prueba tu
velocidad de Internet en: http://www.speedtest.net/
• Escanee el código QR con su dispositivo inteligente y
descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors desde
App Store para dispositivos iOS o desde Google PlayTM
Store para dispositivos AndroidTM.
• Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su
dispositivo.
MBP99CONNECT Conectado a Internet
a través de Wi-Fi®
Dispositivos de visualización
compatibles