Caso Design CASO Barista Crema Mode d'emploi

Catégorie
Moulins à café
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

5
22.2 Informations relatives à ce manuel ................................................................. 39
22.3 Avertissements de danger ............................................................................... 39
23 Sécurité .......................................................................................................... 40
23.1 Utilisation conforme ......................................................................................... 40
23.2 Consignes de sécurités générales .................................................................. 40
23.3 Sources de danger ............................................................................................ 43
Risque de blessure ............................................................................................... 43
Dangers du courant électrique .............................................................................. 43
23.4 Limite de responsabilités ................................................................................. 44
23.5 Protection intellectuelle .................................................................................... 44
24 Mise en service ............................................................................................. 44
24.1 Consignes de sécurité ...................................................................................... 44
24.2 Inventaire et contrôle de transport .................................................................. 44
24.3 Déballage ........................................................................................................... 45
24.4 Elimination des emballages ............................................................................. 45
24.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................................................... 45
24.6 Raccordement électrique ................................................................................. 45
25 Structure et fonctionnement ........................................................................ 46
25.1 Vue d'ensemble ................................................................................................. 46
25.2 Montage du moulin ........................................................................................... 47
25.3 Plaque signalétique .......................................................................................... 47
26 Commande et fonctionnement .................................................................... 47
26.1 Durée de fonctionnement ................................................................................. 47
26.2 Avant la première utilisation ............................................................................ 47
26.3 Utilisation ........................................................................................................... 47
26.4 Conseils de mouture ......................................................................................... 49
27 Nettoyage et entretien .................................................................................. 49
27.1 Consignes de sécurité ...................................................................................... 49
27.2 Nettoyage ........................................................................................................... 50
28 Réparation des pannes ................................................................................ 50
28.1 Consignes de sécurité ...................................................................................... 50
29 Elimination des appareils usés .................................................................. 50
30 Garantie ......................................................................................................... 51
31 Caractéristiques techniques ........................................................................ 51
32 Istruzione d´uso ............................................................................................ 53
32.1 In generale ......................................................................................................... 53
32.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso .......................................................... 53
32.3 Indicazioni d’avvertenza ................................................................................... 53
38
Râpe multifonction esthétique
Mode d´emploi
Moulin à café électrique
Barista Crema (1833)
39
22 Mode d´emploi
22.1 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec
l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre Barista Crema vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et
l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son
utilisation.
22.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au Barista Crema (nommé par la suite l'appareil) et vous
donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation
conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et
mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou
son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
22.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures
dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou
superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personnes.
40
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation
de l'appareil.
23 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet
appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non
conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
23.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux
Pour moudre du café en grains Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et
dans des utilisations similaires, comme par exemple :
dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres
établissements professionnels - dans les exploitations agricoles ;
par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ;
dans les pensions proposant des petits déjeuners.
L'appareil n'est PAS conçu pour broyer les glaçons ou d'autres aliments d'une
dureté similaire.
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non
approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
23.2 Consignes de sécurités générales
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil
veuillez observer les consignes générales de sécurités
suivantes :
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de
défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil
détérioré.
41
Remarque
Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés,
ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son
service après-vente afin de prévenir tout danger.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8
ans et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de
la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris
les risques en résultant.
Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit
pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient
âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil.
L’appareil et son câble de branchement doivent être
tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans.
L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
amoindries ou manquant d’expérience et/ou de
connaissance si elles sont surveillées ou ont été
informées de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et
ont compris les risques en résultant.
Ne touchez jamais à l'appareil et à la prise de courant
avec des mains mouillées.
N´utilisez pas un appareil vide.
Assurez-vous que le câble de réseau n'est pas en
contact avec des bords tranchants et/ou des surfaces
chaudes.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par
un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en
cas de dommages le recours en garantie est supprimé.
42
REMARQUE
Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves
dangers pour l'utilisateur. Les pièces défectueuses doivent
être remplacées uniquement par des rechanges d'origine.
Ces pièces sont seules capables de répondre aux
exigences de sécurité.
Avant de changer des accessoires ou des pièces
détachées mobiles pendant le fonctionnement, il faut
arrêter ou débrancher l’appareil. Débranchez la prise de
secteur pendant que l’appareil n’est pas sous surveillance,
avant chaque nettoyage et avant d’enlever ou de monter
des accessoires ou des pièces.
L’appareil ne doit jamais être utilisé avec un contrôleur
externe ou une télécommande.
Cet appareil ne convient pas pour broyer des ingrédients
chauds ou liquides.
Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil
sans surveillance.
N'enroulez pas le câble autour de l'appareil et ne le pliez
pas.
Vérifiez qu’il n’y ait pas de corps étrangers dans le bac de
broyage avant d’utiliser l’appareil.
Pour votre sécurité, n'utilisez que les pièces de rechange
et accessoires d'origine adaptées à l'appareil.
Remplissez l’appareil au maximum jusqu’au bord du bac
à grains. Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide.
43
23.3 Sources de danger
Risque de blessure
Attention
En Cas d'utilisation imprudente de l'appareil, le risque
de blessure apparaît suite aux arêtes coupantes.
Respectez les indications de sécurité suivantes pour
éviter des blessures :
Ne touchez pas les parties mobiles.
Ne mettez jamais d’aliments ou liquides brûlants dans
l’appareil. Danger de blessures ! Vous risqueriez
également d’endommager l’appareil.
Dangers du courant électrique
Danger de mort par électrocution !
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des
pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution
veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble
électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si
le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-
ci doivent être changés par le fabricant ou son service
après-vente afin de prévenir tout danger.
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a
danger d'électrocution si on touche des raccords
conducteurs électriques et si on modifie la structure
électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des
dysfonctionnements de l'appareil.
Ne tirez pas sur le câble de branchement et ne le portez
pas par ce câble.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide et ne mettez pas au lave-vaisselle.
44
23.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de
fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au
moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de
nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et
descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le
constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles l'utilisation de pièces non autorisées
des modifications techniques, modifications de l’appareil
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la
garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous
déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été
réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force
de loi.
23.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du
texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple
informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann
GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
24 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de
l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
24.1 Consignes de sécurité
Attention
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
24.2 Inventaire et contrôle de transport
La Barista Crema est livré de façon standard avec les composants suivants :
Barista Crema Bac à grains avec couvercle
Récipient pour la poudre de café avec couvercle Moulin
Brosse de nettoyage Mode d'emploi
Remarque
rifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du
transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
45
24.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
24.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage
ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est
pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et
restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de
collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en
garantie.
24.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation
doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être posé sur une surface plane et stable.
Ne pas utiliser l'appareil extérieur.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces
chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un
élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à
proximité de matériaux inflammables.
L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple
un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes
professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
24.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications
suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et
fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent
correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un
maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit
d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers
potentiels.
46
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le
four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un
circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de
doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un
conducteur de masse absent ou interrompu.
25 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le
fonctionnement de l'appareil.
25.1 Vue d'ensemble
1 Bac à grains & Couvercl
2 Moulin
3 Interrupteur de sécurité
4 Molette de réglage du degré de mouture
5 Récipient pour la poudre de café
6 Couvercle du récipient de poudre de café
7 Interrupteur de sécurité
8 Molette de réglage de la durée de broyage
(quantité de tasses)
9 Anneau indicateur
10 Touche marche/arrêt 11 Brosse de nettoyage
47
25.2 Montage du moulin
Monter le moulin et le tourner
légèrement en avant et en arrière, de
sorte que le moulin glisse vers le bas
dans le conduit.
Tenir ensuite la molette de réglage du
degré de mouture et tourner le moulin
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche de manière perceptible.
25.3 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les
données de raccordement et de
puissance se trouve sous l'appareil.
26 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil.
Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
26.1 Durée de fonctionnement
Le temps de fonctionnement continu maximum recommandé pour cet appareil est de 60
secondes, suivies de 60 secondes de temps de refroidissement.
26.2 Avant la première utilisation
Nettoyez l’appareil comme il est décrit sous la rubrique „nettoyage“
Remarque
Il peut y avoir une légère odeur à la première utilisation. Celle-ci est inoffensive et
disparaît avec le temps.
26.3 Utilisation
1. Posez l’appareil sur une surface plane
2. Poser le réservoir à grains avec le couvercle de manière à ce que la flèche soient
placée sur le réservoir à grains
au-dessus du symbole de serrure ouvert sur le haut de l'appareil. Tourner dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole de serrure fermé .
48
Démontage de manière correspondante dans le sens des aiguilles d'une montre,
tourner jusqu'au symbole de serrure ouvert.
3. Insérer le réservoir de poudre de café avec le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Remarque
L’appareil est équipé d’un microrupteur et ne fonctionne que lorsque le bac à grains est
correctement encastré.
Ne sortez le réservoir à grains du boîtier du moteur que quand il est vide. Sinon les
grains tomberaient du fond ouvert du réservoir.
4. Mettez la quantité souhaitée de grains de cafés dans le bac à grains.
Remarque
Ne remplissez pas plus de 190 g de grains dans le bac à grains
Ne broyez pas de noix de muscade, de pain sec, de cartilage ou de noyaux.
Utilisez l'appareil en respectant les intervalles suivants :60 secondes de
fonctionnement, 60 secondes de refroidissement.
L’appareil doit refroidir pendant 5 minutes si vous l’avez fait marcher sans interruption
au bout de 2 cycles.
5. Fermez le couvercle du bac à grains. Branchez la prise d'alimentation.
6. Réglez la molette de réglage du degré de mouture à la
puissance souhaitée.
7. Réglez la molette de réglage de la durée de broyage à la
puissance souhaitée.
Remarque
Le réservoir de poudre de café peut contenir au maximum 140
g de poudre de café. Veillez à ce que le réservoir ne déborde pas.
8. Appuyez sur la touche marche/arrêt du dessus de
l'appareil.
49
9. L'anneau indicateur s'allume.
Remarque
Des tailles de tasses différentes, les sortes de grains, le degré de mouture, le goût
personnel etc influencent la quantité des portions nécessaires. Essayez donc la
quantité de poudre de café optimale pour vous.
10. Lorsque la durée de mouture souhaitée est atteinte, l’appareil stoppe
automatiquement et se met en standby.
11. Débranchez la prise secteur et retirez le couvercle du réservoir de poudre de café
et prélevez la poudre de café.
12. Vous pouvez arrêter le processus à tout moment avec la touche marche/arrêt.
26.4 Conseils de mouture
Moulez la poudre de café fraîche pour le nombre de tasses que vous voulez préparer.
Les grains de café peuvent être conservés frais pendant 2 mois au maximum au frigidaire
dans un récipient étanche.
Moulez uniquement des grains de café dans l’appareil qui n’est pas conçu pour le broyage
d’ingrédients très humides, huileux ou très durs. Ne moulez pas dans l’appareil des
piments forts. Ils pourraient altérer l’arôme de la poudre de café.
27 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de
l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son
bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
27.1 Consignes de sécurité
Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité
suivantes :
Avant le nettoyage retirer le connecteur de la prise murale.
Nettoyer l´appareil après utilisation. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le
nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important
peut le cas échéant dégrader l'appareil.
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques.
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-
vaisselle.
50
27.2 Nettoyage
Démontez le bac à grains et rincez le sous le robinet, ainsi que son couvercle, le réservoir
de poudre de café et son couvercle. Séchez les ensuite soigneusement.
Moulin
Nettoyez soigneusement le moulin avec la brosse de nettoyage.
Avertissement
Soyez prudent pour Moulin et de la vis à moudre. Ils peuvent être tranchants. Risque
de blessure.
Socle
Nettoyez le socle avec un chiffon humide
28 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et
leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
28.1 Consignes de sécurité
Prudence
Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par
des spécialistes agréés par le constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour
l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
29 Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux
matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui
sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas
d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les
anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de
recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des
services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son
transport définitif.
51
30 Garantie
Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les
manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.
Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants
BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une
manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le
fonctionnement ou la valeur de l'appareil.
D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de
transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les
dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins. La
construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé.
Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette
utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas
prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le
remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai
de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services
avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
31 Caractéristiques techniques
Appareil
Moulin à café électrique
Nom
Barista Crema
N°. d'article
1833
Données de raccordement
220-240 V, 50/60 Hz
Puissance consommée
150 W
Dimensions (l/h/p)
1,2 kg
Poids net
130 x 250 x 180 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Caso Design CASO Barista Crema Mode d'emploi

Catégorie
Moulins à café
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à